Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 89.1% (1272 of 1427 strings)
This commit is contained in:
Sainadh Pragada 2022-02-25 13:11:44 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cdbd7408fa
commit 2740e429e7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Padilam Sairam <padilamsairam@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Sainadh Pragada <sainadh1754@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -4792,19 +4792,18 @@ msgid "Profile"
msgstr "స్థూల వివరం"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:25
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
"to an OpenVPN client on your mobile or desktop machine. OpenVPN Clients are "
"available for most platforms. Click \"Learn more...\" above for recommended "
"clients and instructions on how to configure them."
msgstr ""
"% (Box_name) లు 1 యొక్క VPN కనెక్ట్, మీరు ఒక ప్రొఫైల్ డౌన్లోడ్ మరియు మీ "
"మొబైల్ లేదా డెస్క్టాప్ మిషన్పై OpenVPN క్లయింట్ ఆహారం అవసరం. OpenVPN "
"క్లయింట్లు అత్యంత వేదికలపై అందుబాటులో ఉన్నాయి. &lt;a చూడండి href=\"https"
"://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" మాన్యువల్-OpenVPN\"&gt; "
"2documentation &lt;/a&gt; 3 title=\"%(box_name)s ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు "
"ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో వాటిని."
"%(box_name)s VPNకి కనెక్ట్ చేయడానికి, మీరు ప్రొఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసి, మీ "
"మొబైల్ లేదా డెస్క్‌టాప్ మెషీన్‌లోని OpenVPN క్లయింట్‌కి ఫీడ్ చేయాలి. చాలా "
"ప్లాట్‌ఫారమ్‌లకు OpenVPN క్లయింట్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి. సిఫార్సు చేయబడిన "
"క్లయింట్లు మరియు వాటిని ఎలా కాన్ఫిగర్ చేయాలో సూచనల కోసం ఎగువన \"మరింత "
"తెలుసుకోండి...\" క్లిక్ చేయండి."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:35
#, python-format
@ -4816,21 +4815,22 @@ msgid "Download my profile"
msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:21
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
"direct connection to the Internet. You only need this if your {box_name} "
"services are unreachable from the rest of the Internet. This includes the "
"following situations:"
msgstr ""
"PageKite {box_name} 1 సేవలను పరిచయం చేస్తూ మీరు ఇంటర్నెట్ కు ఒక ప్రత్యక్ష సంబంధం కలిగి "
"లేనప్పుడు కోసం ఒక వ్యవస్థ. మీ {box_name} 2 సేవలు ఇంటర్నెట్ మిగిలిన నుండి అందుబాటులో ఉంటే మీరు "
"మాత్రమే ఈ అవసరం. ఈ క్రింది సందర్భాలలో కలిగి:"
"PageKite అనేది మీకు ఇంటర్నెట్‌కి ప్రత్యక్ష కనెక్షన్ లేనప్పుడు {box_name} "
"సేవలను బహిర్గతం చేసే వ్యవస్థ. మీ {box_name} సేవలు మిగిలిన ఇంటర్నెట్‌లో "
"అందుబాటులో లేనట్లయితే మాత్రమే మీకు ఇది అవసరం. ఇది క్రింది పరిస్థితులను కలిగి "
"ఉంటుంది:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{Box_name} 1 నిరోధిత ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంది."
msgstr "{box_name} పరిమితం చేయబడిన ఫైర్‌వాల్ వెనుక ఉంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:29
#, fuzzy, python-brace-format
@ -4838,27 +4838,24 @@ msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{Box_name} 1 మీరు నియంత్రించే లేని ఒక (వైర్లెస్) రౌటర్ అనుసంధానించబడిన."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:31
#, fuzzy
msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
"మీ ISP మీరు ఒక బాహ్య IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ "
"అందిస్తుంది."
"మీ ISP మీకు బాహ్య IP చిరునామాను అందించదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ "
"కనెక్షన్‌ని అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:33
#, fuzzy
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
"మీ ISP మీరు స్టాటిక్ IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు మీ IP చిరునామా మీరు ఇంటర్నెట్ కు కనెక్ట్ ప్రతి "
"సమయ మార్పులు."
"మీ ISP మీకు స్టాటిక్ IP చిరునామాను అందించదు మరియు మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ "
"అయిన ప్రతిసారీ మీ IP చిరునామా మారుతుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
#, fuzzy
msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "మీ ISP ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్లను పరిమితం చేస్తుంది."
msgstr "మీ ISP ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్లను పరిమితం చేస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:37
#, fuzzy, python-brace-format
@ -6446,8 +6443,6 @@ msgid "Other directory (specify below)"
msgstr "ఇతర డైరెక్టరీ (దిగువన పేర్కొనండి)"
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:17
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "The following storage devices are in use:"
msgstr "క్రింది డిస్కులు ఉపయోగంలో ఉన్నాయి:"
@ -6526,16 +6521,16 @@ msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgstr "పరికరాన్ని తొలగించడంలో లోపం: {error_message}"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:23
#, fuzzy
msgid ""
"Syncthing is an application to synchronize files across multiple devices, e."
"g. your desktop computer and mobile phone. Creation, modification, or "
"deletion of files on one device will be automatically replicated on all "
"other devices that also run Syncthing."
msgstr ""
"syncthing అనేది మీ సమచారాన్ని మీ వివిధ ఉపకరణాలని సమకాలీకరించడానికి,ఉ.దా మీ కంప్యూటర్ మరియు మీ ఫోను.…"
"ఒక ఉపకరణంలో ఒక ఫైలు యొక్క తయారీ,మార్పులు, లేదా నిర్మూలిస్తే అది మిగిలిన అన్ని ఉపకరణాలలో దానికి "
"సంబందించిన మార్పులు చెయ్యడం సమకాలీకరించడం"
"సమకాలీకరణ అనేది బహుళ పరికరాలలో ఫైల్‌లను సమకాలీకరించడానికి ఒక అప్లికేషన్, ఉదా"
". మీ డెస్క్‌టాప్ కంప్యూటర్ మరియు మొబైల్ ఫోన్. ఒక పరికరంలో ఫైల్‌లను సృష్టించడం"
", సవరించడం లేదా తొలగించడం అనేది సమకాలీకరణను అమలు చేసే అన్ని ఇతర పరికరాలలో "
"స్వయంచాలకంగా పునరావృతమవుతుంది."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:28
#, python-brace-format
@ -6557,10 +6552,8 @@ msgstr ""
"చెందిన వినియోగదారులకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Install this application?"
msgid "Administer Syncthing application"
msgstr "ఈ అనువర్తనాన్ని నిక్షిప్తం చేయాలా?"
msgstr "సమకాలీకరణ అప్లికేషన్‌ను నిర్వహించండి"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:61
#: plinth/modules/syncthing/manifest.py:12
@ -6589,10 +6582,8 @@ msgid "Tor"
msgstr "టార్"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Tor Hidden Service"
msgid "Tor Onion Service"
msgstr "దాచిన టార్ సర్వీస్"
msgstr "టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:71
#, fuzzy