mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-06-03 10:50:20 +00:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1775 of 1775 strings)
This commit is contained in:
parent
a9a5efbbdd
commit
2790ce6f80
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 20:13-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 15:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/cs/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -5705,29 +5705,24 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:14
|
||||
msgid "No Wi-Fi device detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nebylo zjištěno žádné zařízení Wi-Fi."
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(username)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Device: %(interface_name)s"
|
||||
msgstr "Smazat %(username)s"
|
||||
msgstr "Zařízení: %(interface_name)s"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last Connected Time"
|
||||
msgid "Last scanned: "
|
||||
msgstr "Čas posledního připojení"
|
||||
msgstr "Naposledy skenováno: "
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nikdy"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wi-Fi network not found"
|
||||
msgid "No Wi-Fi networks found."
|
||||
msgstr "Síť Wi-Fi nebyla nalezena"
|
||||
msgstr "Nenalezeny žádné sítě Wi-Fi."
|
||||
|
||||
#: modules/networks/views.py:27
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
@ -6820,19 +6815,16 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"{users_url}\">každý uživatel </a> patřící do skupiny feed-reader."
|
||||
|
||||
#: modules/rssbridge/__init__.py:28
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
|
||||
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
|
||||
#| "use your {box_name} credentials."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
|
||||
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
|
||||
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RSS-Bridge můžete používat s <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> pro "
|
||||
"sledování různých webových stránek. Při přidávání kanálu povolte ověřování a "
|
||||
"použijte své přihlašovací údaje {box_name}."
|
||||
"RSS-Bridge můžete používat s <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> nebo <a "
|
||||
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> pro sledování různých webových "
|
||||
"stránek. Při přidávání kanálu povolte ověřování a použijte své přihlašovací "
|
||||
"údaje {box_name}."
|
||||
|
||||
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
|
||||
msgid "Read and subscribe to news feeds"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user