Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 42.1% (782 of 1854 strings)
This commit is contained in:
Harsh 2025-04-12 13:38:55 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 89dadccc90
commit 2b836f4dcc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Valurouthu Jashwanth <v.jashwanth.2005@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Harsh <rajh87897@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/hi/>\n"
"Language: hi\n"
@ -821,16 +821,12 @@ msgid "Upload and restore a backup"
msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम"
#: modules/backups/views.py:216
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Upload successful."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
msgstr "सफलतापूर्वक अपलोड हो गया।"
#: modules/backups/views.py:254
#, fuzzy
#| msgid "Name for new backup archive."
msgid "No backup file found."
msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम."
msgstr "कोई बैकअप फ़ाइल नहीं मिली ।"
#: modules/backups/views.py:262
msgid "Restore from uploaded file"
@ -842,21 +838,19 @@ msgstr "बैकअप से फ़ाइलें पुनर्स्था
#: modules/backups/views.py:327
msgid "No additional disks available to add a repository."
msgstr ""
msgstr "रिपोजिटरी जोड़ने के लिए कोई अतिरिक्त डिस्क उपलब्ध नहीं है।"
#: modules/backups/views.py:335
#, fuzzy
#| msgid "Create Snapshot"
msgid "Create backup repository"
msgstr "स्नैपशॉट बनाइये"
msgstr "बैकअप रिपॉजिटरी बनाएं"
#: modules/backups/views.py:350
msgid "Added new repository."
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें।"
msgstr "नया रिपोजिटरी जोड़ा गया।"
#: modules/backups/views.py:364
msgid "Create remote backup repository"
msgstr ""
msgstr "रिमोट बैकअप रिपॉजिटरी बनाएं"
#: modules/backups/views.py:386
msgid "Added new remote SSH repository."
@ -905,10 +899,8 @@ msgid "Unmounting failed!"
msgstr ""
#: modules/backups/views.py:527 modules/backups/views.py:531
#, fuzzy
#| msgid "The operation failed."
msgid "Mounting failed"
msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया."
msgstr "बढ़ते विफल"
#: modules/bepasty/__init__.py:17
msgid ""
@ -917,6 +909,10 @@ msgid ""
"audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files "
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
"बेपास्टी एक वेब एप्लीकेशन है जो बड़ी फ़ाइलों को अपलोड और शेयर करने की अनुमति देता है। टेक्स्ट "
"और कोड स्निपेट को भी पेस्ट और शेयर किया जा सकता है। टेक्स्ट, इमेज, ऑडियो, वीडियो और "
"पीडीएफ दस्तावेजों का ब्राउज़र में पूर्वावलोकन किया जा सकता है। शेयर की गई फ़ाइलों को एक "
"समय अवधि के बाद समाप्त होने के लिए सेट किया जा सकता है।"
#: modules/bepasty/__init__.py:21
msgid ""