Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 85.2% (1556 of 1826 strings)
This commit is contained in:
GAMIDI-JYOTHIKA 2025-04-01 04:54:11 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent e33cc81601
commit 2d26c0214c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 09:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Manitej Chowdary Gadagottu <2300031033@kluniversity.in>\n"
"Last-Translator: GAMIDI-JYOTHIKA <gamidijyothika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -7333,7 +7333,7 @@ msgstr "వెబ్ శోధన"
#: modules/searx/manifest.py:17
msgid "Metasearch Engine"
msgstr ""
msgstr "మెటా సెర్చ్ ఇంజన్"
#: modules/security/forms.py:13
msgid "Fail2Ban (recommended)"
@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr "బుక్‌మార్క్‌లు"
#: modules/shaarli/manifest.py:34
msgid "Link blog"
msgstr ""
msgstr "బ్లాగ్ లింక్ చేయండి"
#: modules/shaarli/manifest.py:34
#, fuzzy
@ -7842,15 +7842,15 @@ msgstr "ఈ అనేక వార్షిక స్నాప్‌షాట్
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Periodic"
msgstr ""
msgstr "ఆవర్తన"
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Known good state"
msgstr ""
msgstr "మంచి రాష్ట్రం అంటారు"
#: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Btrfs"
msgstr ""
msgstr "Btrfs"
#: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@ -7982,6 +7982,9 @@ msgid ""
"accessed with various mobile and desktop applications using the CalDAV and "
"CardDAV standards."
msgstr ""
"SOGo అనేది ఇమెయిల్, క్యాలెండర్, టాస్క్‌లు మరియు కాంటాక్ట్‌ల కోసం రిచ్ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందించే గ్రూప్‌వేర్ సర్వర్"
". CalDAV మరియు CardDAV ప్రమాణాలను ఉపయోగించి వివిధ మొబైల్ మరియు డెస్క్‌టాప్ అప్లికేషన్‌లతో క్యాలెండర్, "
"టాస్క్‌లు మరియు కాంటాక్ట్‌లను కూడా యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
#: modules/sogo/__init__.py:26
#, python-brace-format
@ -7989,6 +7992,8 @@ msgid ""
"Webmail works with the <a href=\"{email_url}\">Postfix/Dovecot</a> email "
"server app to retrieve, manage, and send email."
msgstr ""
"ఇమెయిల్‌ను తిరిగి పొందడానికి, నిర్వహించడానికి మరియు పంపడానికి వెబ్‌మెయిల్ <a href=\"{email_url}\">"
"Postfix/Dovecot</a> ఇమెయిల్ సర్వర్ యాప్‌తో పనిచేస్తుంది."
#: modules/sogo/__init__.py:30
#, python-brace-format
@ -7997,6 +8002,8 @@ msgid ""
"their mailboxes by the email server app can be read and new mail can be sent "
"out."
msgstr ""
"{box_name} లోని అందరు వినియోగదారులు లాగిన్ అయి SOGo ని ఉపయోగించవచ్చు. ఇమెయిల్ సర్వర్ యాప్ ద్వారా వారి "
"మెయిల్‌బాక్స్‌లకు డెలివరీ చేయబడిన మెయిల్‌లను చదవవచ్చు మరియు కొత్త మెయిల్‌లను పంపవచ్చు."
#: modules/sogo/__init__.py:48 modules/sogo/manifest.py:11
msgid "SOGo"
@ -8004,7 +8011,7 @@ msgstr ""
#: modules/sogo/manifest.py:19
msgid "Thunderbird + SOGo connector"
msgstr ""
msgstr "థండర్‌బర్డ్ + SOGo కనెక్టర్"
#: modules/sogo/manifest.py:71
#, fuzzy