mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Update all translations
This commit is contained in:
parent
48295abccc
commit
2f93b67c3e
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 17:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/da/>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -67,12 +67,11 @@ msgstr "Tjenester og Applikationer"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan installere og køre forskellige tjenester og applikationer på din "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "Opdater indstillinger"
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration opdateret"
|
||||
@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "Konfiguration opdateret"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -218,8 +217,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domænenavn"
|
||||
@ -253,34 +252,34 @@ msgstr "Sprog i FreedomBox administrationsværktøjet"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Generel Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sætte værtsnavn: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr "Værtsnavn gemt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sætte domænenavn: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Domænenavn gemt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr "Kunne ikke sætte sprog: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Sprog ændret"
|
||||
|
||||
@ -623,12 +622,6 @@ msgstr ""
|
||||
"internettet spørger til adressen vil de få din aktuelle IP-adresse."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
|
||||
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
@ -637,10 +630,9 @@ msgid ""
|
||||
"freedns.afraid.org</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leder du efter en gratis dynamisk DNS-konto kan du få en gratis GnuDIP-"
|
||||
"tjeneste på <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> eller du kan få en gratis URL-"
|
||||
"baseret tjeneste på <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
|
||||
"freedns.afraid.org</a>."
|
||||
"tjeneste på <a href='http://gnudip.datasystems24.net' target='_blank'>gnudip."
|
||||
"datasystems24.net</a> eller du kan få en gratis URL-baseret tjeneste på <a "
|
||||
"href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> freedns.afraid.org</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -717,11 +709,6 @@ msgstr "Den nuværende status er som følger:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
|
||||
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
|
||||
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
|
||||
@ -804,16 +791,21 @@ msgid "Administrator Account"
|
||||
msgstr "Administratorkonto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
#| "can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
#| "administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vælg et brugernavn og kodeord der skal have adgang til dette web-interface. "
|
||||
"Kodeordet kan ændres og andre brugere tilføjes senere. En LDAP-bruger med "
|
||||
"administratorrettigheder (sudo) oprettes også."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr "Box den!"
|
||||
|
||||
@ -1250,7 +1242,6 @@ msgid "Optional value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS-Server"
|
||||
|
||||
@ -1600,7 +1591,6 @@ msgstr "Opret Forbindelse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete connection permanently?"
|
||||
msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Slet <strong>%(name)s</strong> forbindelse permanent?"
|
||||
|
||||
@ -1835,9 +1825,6 @@ msgid "Server domain"
|
||||
msgstr "Serverdomæne"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
#| "pagekite.net server"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
"pagekite.net server."
|
||||
@ -1870,9 +1857,6 @@ msgid "Kite secret"
|
||||
msgstr "Kite-hemmelighed"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
|
||||
#| "if no secret is set on the kite"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
|
||||
"no secret is set on the kite."
|
||||
@ -2191,12 +2175,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
|
||||
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
|
||||
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
|
||||
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
|
||||
@ -2207,8 +2185,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Du anvender Privoxy ved at konfigurere din browser til at bruge en proxy-"
|
||||
"forbindelse via din %(box_name)s værtsnavn (eller IP-adresse) med port-"
|
||||
"nummer 8118. Mens du bruger Privoxy kan konfigurationsdetaljer og "
|
||||
"dokumentation ses på <a href=\"http://config.privoxy.org\""
|
||||
">http://config.privoxy.org/</a> eller <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
"dokumentation ses på <a href=\"http://config.privoxy.org\">http://config."
|
||||
"privoxy.org/</a> eller <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
|
||||
msgid "Privoxy is running"
|
||||
@ -2358,7 +2336,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr "Bogmærker (Shaarli)"
|
||||
|
||||
@ -2580,21 +2558,21 @@ msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Download-mappe"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
|
||||
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user"
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mappe hvori downloadede filer gemmes. Hvis du ændrer standardindstillingen, "
|
||||
"skal du sikre dig at den nye mappe eksisterer og er skrivbar af brugeren \""
|
||||
"debian-tramission\"."
|
||||
"skal du sikre dig at den nye mappe eksisterer og er skrivbar af brugeren "
|
||||
"\"debian-tramission\"."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40
|
||||
#| msgid "Username to login to the web interface"
|
||||
msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
msgstr "Brugernavn til log ind på webbrugerfladen."
|
||||
|
||||
@ -2616,8 +2594,6 @@ msgstr ""
|
||||
"anonymiserer trafik."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr "Tilgå webbrugerfladen på <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
@ -2627,7 +2603,6 @@ msgid "Transmission daemon is running"
|
||||
msgstr "Transmission er aktiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
|
||||
#| msgid "Transmission daemon is not running"
|
||||
msgid "Transmission daemon is not running."
|
||||
msgstr "Transmission er ikke aktiv."
|
||||
|
||||
@ -2793,7 +2768,6 @@ msgstr "Slet Bruger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
|
||||
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Slet bruger <strong>%(username)s</strong> permanent?"
|
||||
|
||||
@ -2919,7 +2893,6 @@ msgid "packages not found"
|
||||
msgstr "pakker ikke fundet"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:263
|
||||
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
|
||||
msgid "Installed and configured packages successfully."
|
||||
msgstr "Lykkedes med installation og konfiguration af pakker."
|
||||
|
||||
@ -3040,6 +3013,13 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% færdig"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can install and run various services and applications on your "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Du kan installere og køre forskellige tjenester og applikationer på din "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Physical interface"
|
||||
#~ msgstr "Fysisk interface"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dietmar <ndcdhimdsa@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/de/>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -67,12 +67,11 @@ msgstr "Dienste und Anwendungen"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es können verschiedene Dienste und Anwendungen auf der %(box_name)s "
|
||||
"installiert und betrieben werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Installation aktualisieren"
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration aktualisiert"
|
||||
@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "Konfiguration aktualisiert"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -216,8 +215,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ungültiger Hostname"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domain-Name"
|
||||
@ -251,34 +250,34 @@ msgstr "Sprache für dieses FreedomBox Web-Interface"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen des Hostnamens: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr "Hostname gesetzt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen des Domain Namens: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Domain Name nicht gesetzt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen der Sprache: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Sprache geändert"
|
||||
|
||||
@ -370,8 +369,8 @@ msgid ""
|
||||
"\">/deluge</a> path on the web server. The default password is 'deluge', but "
|
||||
"you should log in and change it immediately after enabling this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiviert, ist die Deluge Web-Oberfläche über <a href=\"/deluge\""
|
||||
">/deluge</a> verfügbar. Das Standard-Passwort lautet 'deluge' aber dieses "
|
||||
"Wenn aktiviert, ist die Deluge Web-Oberfläche über <a href=\"/deluge\">/"
|
||||
"deluge</a> verfügbar. Das Standard-Passwort lautet 'deluge' aber dieses "
|
||||
"sollte sofort nach dem ersten Anmelden geändert werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/deluge/templates/deluge.html:44
|
||||
@ -629,12 +628,6 @@ msgstr ""
|
||||
"mit dem DNS Namen verknüpfen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
|
||||
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
@ -643,8 +636,8 @@ msgid ""
|
||||
"freedns.afraid.org</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein kostenloser Anbieter für Dynamisches DNS mittels GnuDIP ist unter "
|
||||
"anderem <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a>. \n"
|
||||
"anderem <a href='http://gnudip.datasystems24.net' target='_blank'>gnudip."
|
||||
"datasystems24.net</a>. \n"
|
||||
"Aber auch andere Anbieter wie <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
"target='_blank'>freedns.afraid.org</a> können per update URL genutzt werden."
|
||||
|
||||
@ -692,8 +685,8 @@ msgid ""
|
||||
"will not detect IP changes). It may take up to %(timer)s minutes until we "
|
||||
"update your DNS entry in case of WAN IP change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hinter einem NAT; das bedeutet dass der Dynamische DNS Dienst zyklisch die \""
|
||||
"IP check URL\" abfragen wird (aus diesem Grund wird eine \"IP check URL\" "
|
||||
"Hinter einem NAT; das bedeutet dass der Dynamische DNS Dienst zyklisch die "
|
||||
"\"IP check URL\" abfragen wird (aus diesem Grund wird eine \"IP check URL\" "
|
||||
"zwingend benötigt). Nach einer Änderung der IP Adresse durch Ihren "
|
||||
"Internetanbieter kann es bis zu %(timer)s Minuten dauern bis die neue IP "
|
||||
"Adresse dem DNS Server bekannt gemacht wird."
|
||||
@ -725,11 +718,6 @@ msgstr "Der aktuelle Status ist wie folgt:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
|
||||
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
|
||||
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
|
||||
@ -813,17 +801,22 @@ msgid "Administrator Account"
|
||||
msgstr "Administrator Konto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
#| "can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
#| "administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wählen Sie einen Benutzernamen und Passwort um auf dieses Web-Interface "
|
||||
"zuzugreifen. Das Passwort kann geändert werden und weitere Benutzer können "
|
||||
"später hinzugefügt werden. Ein LDAP-Benutzer mit Administratorrechten (sudo) "
|
||||
"wird ebenfalls erstellt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr "Die Box starten!"
|
||||
|
||||
@ -969,8 +962,8 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> FreedomBox "
|
||||
"project wiki </a> contains further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das <a href=\"http://wiki.debian.org/de/FreedomBox\" target=\"_blank\">"
|
||||
"FreedomBox Wiki Projekt</a> enthält weitere Informationen."
|
||||
"Das <a href=\"http://wiki.debian.org/de/FreedomBox\" target=\"_blank"
|
||||
"\">FreedomBox Wiki Projekt</a> enthält weitere Informationen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -979,9 +972,9 @@ msgid ""
|
||||
"mailing list</a>. The list archives also contain information about problems "
|
||||
"faced by other users and possible solutions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um Hilfe von der FreedomBox Gemeinschaft zu bekommen können Anfragen an die <"
|
||||
"a href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-"
|
||||
"discuss\">Mailingliste</a> gestellt werden. Das Listenarchiv enthält auch "
|
||||
"Um Hilfe von der FreedomBox Gemeinschaft zu bekommen können Anfragen an die "
|
||||
"<a href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss"
|
||||
"\">Mailingliste</a> gestellt werden. Das Listenarchiv enthält auch "
|
||||
"Informationen über Probleme anderer Benutzer und mögliche Lösungen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:53
|
||||
@ -1237,8 +1230,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
|
||||
"acquire configuration from a DHCP server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die \"Shared\" Methode wird einen DHCP Server starten während die \""
|
||||
"Automatic\" Methode sich ihre Konfiguration vom DHCP Server holt."
|
||||
"Die \"Shared\" Methode wird einen DHCP Server starten während die \"Automatic"
|
||||
"\" Methode sich ihre Konfiguration vom DHCP Server holt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
|
||||
msgid "Address"
|
||||
@ -1267,7 +1260,6 @@ msgid "Optional value."
|
||||
msgstr "Optionaler Wert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS Server"
|
||||
|
||||
@ -1281,7 +1273,6 @@ msgstr ""
|
||||
"bereitgestellt wurden, ignoriert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "Second DNS Server"
|
||||
msgstr "Zweiter DNS Server"
|
||||
|
||||
@ -1624,7 +1615,6 @@ msgstr "Verbindung anlegen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete connection permanently?"
|
||||
msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Verbindung <strong>%(name)s</strong> permanent löschen?"
|
||||
|
||||
@ -1861,9 +1851,6 @@ msgid "Server domain"
|
||||
msgstr "Server Domain"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
#| "pagekite.net server"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
"pagekite.net server."
|
||||
@ -1896,9 +1883,6 @@ msgid "Kite secret"
|
||||
msgstr "Kite secret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
|
||||
#| "if no secret is set on the kite"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
|
||||
"no secret is set on the kite."
|
||||
@ -2068,9 +2052,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PageKite umgeht Einschränkungen von NAT, Firewall und IP-Adressen durch "
|
||||
"Verwendung einer Kombination aus Tunneln und Reverse-Proxys. Sie können "
|
||||
"einen beliebigen PageKite Dienstanbieter auswählen, beispielsweise <a href=\""
|
||||
"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In Zukunft könnte es möglich sein, "
|
||||
"die %(box_name)s eines Freundes einzusetzen."
|
||||
"einen beliebigen PageKite Dienstanbieter auswählen, beispielsweise <a href="
|
||||
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In Zukunft könnte es möglich "
|
||||
"sein, die %(box_name)s eines Freundes einzusetzen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:78
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36
|
||||
@ -2218,12 +2202,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
|
||||
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
|
||||
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
|
||||
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
|
||||
@ -2234,9 +2212,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können Privoxy verwenden, indem Sie Ihre Browser Proxy-Einstellungen auf "
|
||||
"den Hostnamen (oder IP-Adresse) der %(box_name)s mit Port 8118 ändern. Bei "
|
||||
"der Verwendung von Privoxy, können Sie die Konfigurationsdaten und "
|
||||
"Dokumentation unter <a href=\"http://config-.privoxy.org\""
|
||||
">http://config.privoxy.org/</a> oder <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a> "
|
||||
"einsehen."
|
||||
"Dokumentation unter <a href=\"http://config-.privoxy.org\">http://config."
|
||||
"privoxy.org/</a> oder <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a> einsehen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
|
||||
msgid "Privoxy is running"
|
||||
@ -2257,7 +2234,6 @@ msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgstr "IRC Client Quassel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
|
||||
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
|
||||
msgid "Enable Quassel core service"
|
||||
msgstr "Quassel-Kern einschalten"
|
||||
|
||||
@ -2288,16 +2264,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können sich mit Ihrem Quassel Kern auf dem Standard-Port 4242 verbinden. "
|
||||
"Clients um sich mit Quassel zu verbinden stehen für <a href=\"http://quassel-"
|
||||
"irc.org/downloads\">Desktop</a> und <a href=\""
|
||||
"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile Telefone</a> zur Verfügung."
|
||||
"irc.org/downloads\">Desktop</a> und <a href=\"http://quasseldroid."
|
||||
"iskrembilen.com/\">mobile Telefone</a> zur Verfügung."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
|
||||
#| msgid "Mumble server is running"
|
||||
msgid "Quassel core service is running"
|
||||
msgstr "Quassel Kern läuft"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
|
||||
#| msgid "Mumble server is not running"
|
||||
msgid "Quassel core service is not running"
|
||||
msgstr "Quassel Kern läuft nicht"
|
||||
|
||||
@ -2394,7 +2368,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr "Lesezeichen (Shaarli)"
|
||||
|
||||
@ -2617,13 +2591,14 @@ msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Download Ordner"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
|
||||
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user"
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Ordner in dem die Downloads gespeichert werden. Wenn der Standard Ordner "
|
||||
@ -2631,7 +2606,6 @@ msgstr ""
|
||||
"und der Benutzer \"debian-tramission\" Schreibrechte für diesen Ordner hat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40
|
||||
#| msgid "Username to login to the web interface"
|
||||
msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
msgstr "Benutzername um sich an der Web-Oberfläche anzumelden."
|
||||
|
||||
@ -2654,8 +2628,6 @@ msgstr ""
|
||||
"beachten, dass BitTorrent nicht anonym funktioniert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2667,7 +2639,6 @@ msgid "Transmission daemon is running"
|
||||
msgstr "Transmission daemon läuft"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
|
||||
#| msgid "Transmission daemon is not running"
|
||||
msgid "Transmission daemon is not running."
|
||||
msgstr "Transmission daemon läuft nicht."
|
||||
|
||||
@ -2832,7 +2803,6 @@ msgstr "Benutzer löschen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
|
||||
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Benutzer <strong>%(username)s</strong> permanent löschen?"
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2930,6 @@ msgid "packages not found"
|
||||
msgstr "Pakete nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:263
|
||||
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
|
||||
msgid "Installed and configured packages successfully."
|
||||
msgstr "Pakete erfolgreich installiert und konfiguriert."
|
||||
|
||||
@ -3001,8 +2970,8 @@ msgid ""
|
||||
"tracker</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie denken, dass diese fehlende Seite vorhanden sein sollte, erstellen "
|
||||
"Sie bitte eine Fehlermeldung im Plinth Projekt <a href=\""
|
||||
"https://github.com/freedombox/Plinth/issues\">issue tracker</a>."
|
||||
"Sie bitte eine Fehlermeldung im Plinth Projekt <a href=\"https://github.com/"
|
||||
"freedombox/Plinth/issues\">issue tracker</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/500.html:25
|
||||
msgid "500"
|
||||
@ -3081,6 +3050,13 @@ msgstr "Installiere %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% abgearbeitet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can install and run various services and applications on your "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es können verschiedene Dienste und Anwendungen auf der %(box_name)s "
|
||||
#~ "installiert und betrieben werden."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Physical interface"
|
||||
#~ msgstr "Physikalisches Interface"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -63,10 +63,11 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -171,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -198,8 +199,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -228,34 +229,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -708,11 +709,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2281,7 +2282,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -64,10 +64,11 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -199,8 +200,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -229,34 +230,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -709,11 +710,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 00:24+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 13:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
"org>\n"
|
||||
@ -65,12 +65,14 @@ msgstr "SERVICES AND APPLICATIONS"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"YOU CAN INSTALL AND RUN VARIOUS SERVICES AND APPLICATIONS ON YOUR "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. CLICK ON ANY APP PAGE LINK ON THE LEFT TO READ A DESCRIPTION "
|
||||
"OF THE APPLICATION AND CHOOSE TO INSTALL IT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "UPDATE SETUP"
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
|
||||
@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -216,8 +218,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "INVALID HOSTNAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "DOMAIN NAME"
|
||||
@ -252,34 +254,34 @@ msgstr "LANGUAGE FOR THIS FREEDOMBOX WEB ADMINISTRATION INTERFACE"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "CONFIGURE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "ERROR SETTING HOSTNAME: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr "HOSTNAME SET"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "ERROR SETTING DOMAIN NAME: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "DOMAIN NAME SET"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr "ERROR SETTING LANGUAGE: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "LANGUAGE UNCHANGED"
|
||||
|
||||
@ -623,13 +625,6 @@ msgstr ""
|
||||
"INTERNET ASKS FOR YOUR DNS NAME HE WILL GET YOUR CURRENT IP ANSWERED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
|
||||
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
@ -641,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
||||
"GNUDIP SERVICE AT <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
"target='_blank'>GNUDIP.DATASYSTEMS24.NET</a> OR YOU MAY FIND FREE UPDATE URL "
|
||||
"BASED SERVICES ON <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
|
||||
"FREEDNS.AFRAID.ORG</a>"
|
||||
"FREEDNS.AFRAID.ORG</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -716,12 +711,7 @@ msgid "The following is the current status:"
|
||||
msgstr "THE FOLLOWING IS THE CURRENT STATUS:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
|
||||
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
|
||||
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
|
||||
@ -731,7 +721,7 @@ msgstr ""
|
||||
"FIREWALL DAEMON IS NOT RUNNING. PLEASE RUN IT. FIREWALL COMES ENABLED BY "
|
||||
"DEFAULT ON %(box_name)s. ON ANY DEBIAN BASED SYSTEM (SUCH AS %(box_name)s) "
|
||||
"YOU MAY RUN IT USING THE COMMAND 'SERVICE FIREWALLD START' OR IN CASE OF A "
|
||||
"SYSTEM WITH SYSTEMD 'SYSTEMCTL START FIREWALLD'"
|
||||
"SYSTEM WITH SYSTEMD 'SYSTEMCTL START FIREWALLD'."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56
|
||||
msgid "Service/Port"
|
||||
@ -806,14 +796,14 @@ msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CHOOSE A USERNAME AND PASSWORD TO ACCESS THIS WEB INTERFACE. THE PASSWORD "
|
||||
"CAN BE CHANGED AND OTHER USERS CAN BE ADDED LATER. AN LDAP USER WITH "
|
||||
"ADMINISTRATIVE PRIVILEGES (SUDO) IS ALSO CREATED."
|
||||
"CAN BE CHANGED LATER. THIS USER WILL BE GRANTED ADMINISTRATIVE PRIVILEGES. "
|
||||
"OTHER USERS CAN BE ADDED LATER."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr "BOX IT UP!"
|
||||
|
||||
@ -1222,6 +1212,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
|
||||
"acquire configuration from a DHCP server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"SHARED\" METHOD WILL START A DHCP SERVER AND \"AUTOMATIC\" METHOD WILL "
|
||||
"ACQUIRE CONFIGURATION FROM A DHCP SERVER."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
|
||||
msgid "Address"
|
||||
@ -1229,13 +1221,15 @@ msgstr "ADDRESS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NETMASK"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
|
||||
"be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OPTIONAL VALUE. IF LEFT BLANK, A DEFAULT NETMASK BASED ON THE ADDRESS WILL "
|
||||
"BE USED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
|
||||
@ -1245,11 +1239,9 @@ msgstr "GATEWAY"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
|
||||
msgid "Optional value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OPTIONAL VALUE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS SERVER"
|
||||
|
||||
@ -1258,18 +1250,20 @@ msgid ""
|
||||
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
|
||||
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OPTIONAL VALUE. IF THIS VALUE IS GIVEN AND IPV4 ADDRESSING METHOD IS "
|
||||
"\"AUTOMATIC\", THE DNS SERVERS PROVIDED BY A DHCP SERVER WILL BE IGNORED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "Second DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS SERVER"
|
||||
msgstr "SECOND DNS SERVER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
|
||||
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OPTIONAL VALUE. IF THIS VALUE IS GIVEN AND IPV4 ADDRESSING METHOD IS "
|
||||
"\"AUTOMATIC\", THE DNS SERVERS PROVIDED BY A DHCP SERVER WILL BE IGNORED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
|
||||
msgid "Show password"
|
||||
@ -1596,10 +1590,9 @@ msgid "Create Connection"
|
||||
msgstr "CREATE CONNECTION"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete connection permanently?"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "DELETE CONNECTION PERMANENTLY?"
|
||||
msgstr "DELETE CONNECTION <strong>%(name)s</strong> PERMANENTLY?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
@ -1829,16 +1822,12 @@ msgid "Server domain"
|
||||
msgstr "SERVER DOMAIN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
#| "pagekite.net server"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
"pagekite.net server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SELECT YOUR PAGEKITE SERVER. SET \"PAGEKITE.NET\" TO USE THE DEFAULT "
|
||||
"PAGEKITE.NET SERVER"
|
||||
"PAGEKITE.NET SERVER."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:55
|
||||
msgid "Server port"
|
||||
@ -1865,16 +1854,12 @@ msgid "Kite secret"
|
||||
msgstr "KITE SECRET"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
|
||||
#| "if no secret is set on the kite"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
|
||||
"no secret is set on the kite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A SECRET ASSOCIATED WITH THE KITE OR THE DEFAULT SECRET FOR YOUR ACCOUNT IF "
|
||||
"NO SECRET IS SET ON THE KITE"
|
||||
"NO SECRET IS SET ON THE KITE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
|
||||
msgid "Kite details set"
|
||||
@ -2179,13 +2164,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ACCESS, AND REMOVING ADS AND OTHER OBNOXIOUS INTERNET JUNK."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
|
||||
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
|
||||
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
|
||||
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
|
||||
@ -2197,7 +2176,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s HOSTNAME (OR IP ADDRESS) WITH PORT 8118. WHILE USING PRIVOXY, "
|
||||
"YOU CAN SEE ITS CONFIGURATION DETAILS AND DOCUMENTATION AT <a href=\"http://"
|
||||
"config.privoxy.org\">HTTP://CONFIG.PRIVOXY.ORG/</a> OR <a href=\"http://p.p"
|
||||
"\">HTTP://P.P</a>\""
|
||||
"\">HTTP://P.P</a>.\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
|
||||
msgid "Privoxy is running"
|
||||
@ -2211,17 +2190,15 @@ msgstr "PRIVOXY IS NOT RUNNING"
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
|
||||
msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
|
||||
msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
|
||||
msgid "Enable Quassel core service"
|
||||
msgstr "ENABLE TOR HIDDEN SERVICE"
|
||||
msgstr "ENABLE QUASSEL CORE SERVICE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2233,6 +2210,12 @@ msgid ""
|
||||
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
|
||||
"connect and disconnect from it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"QUASSEL IS AN IRC APPLICATION THAT IS SPLIT INTO TWO PARTS, A \"CORE\" AND A "
|
||||
"\"CLIENT\". THIS ALLOWS THE CORE TO REMAIN CONNECTED TO IRC SERVERS, AND TO "
|
||||
"CONTINUE RECEIVING MESSAGES, EVEN WHEN THE CLIENT IS DISCONNECTED. "
|
||||
"%(box_name)s CAN RUN THE QUASSEL CORE SERVICE KEEPING YOU ALWAYS ONLINE AND "
|
||||
"ONE OR MORE QUASSEL CLIENTS FROM A DESKTOP OR A MOBILE CAN BE USED TO "
|
||||
"CONNECT AND DISCONNECT FROM IT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2241,18 +2224,18 @@ msgid ""
|
||||
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"YOU CAN CONNECT TO YOUR QUASSEL CORE ON THE DEFAULT QUASSEL PORT 4242. "
|
||||
"CLIENTS TO CONNECT TO QUASSEL FROM YOUR <a href=\"http://quassel-irc.org/"
|
||||
"downloads\">DESKTOP</a> AND <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">MOBILE</a> DEVICES ARE AVAILABLE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble server is running"
|
||||
msgid "Quassel core service is running"
|
||||
msgstr "MUMBLE SERVER IS RUNNING"
|
||||
msgstr "QUASSEL CORE SERVICE IS RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble server is not running"
|
||||
msgid "Quassel core service is not running"
|
||||
msgstr "MUMBLE SERVER IS NOT RUNNING"
|
||||
msgstr "QUASSEL CORE SERVICE IS NOT RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
|
||||
@ -2345,7 +2328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr "BOOKMARKS (SHAARLI)"
|
||||
|
||||
@ -2566,25 +2549,18 @@ msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "DOWNLOAD DIRECTORY"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
|
||||
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DIRECTORY WHERE DOWNLOADS ARE SAVED. IF YOU CHANGE THE DEFAULT DIRECTORY, "
|
||||
"ENSURE THAT THE NEW DIRECTORY EXISTS AND IS WRITABLE BY \"DEBIAN-TRAMISSION"
|
||||
"\" USER"
|
||||
"ENSURE THAT THE NEW DIRECTORY EXISTS AND IS WRITABLE BY \"DEBIAN-TRANSMISSION"
|
||||
"\" USER."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Username to login to the web interface"
|
||||
msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
msgstr "USERNAME TO LOGIN TO THE WEB INTERFACE"
|
||||
msgstr "USERNAME TO LOGIN TO THE WEB INTERFACE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2603,23 +2579,18 @@ msgstr ""
|
||||
"HANDLES BITORRENT FILE SHARING. NOTE THAT BITTORRENT IS NOT ANONYMOUS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ACCESS THE WEB INTERFACE AT <a href=\\\"/transmission\\\">/TRANSMISSION</a>"
|
||||
"ACCESS THE WEB INTERFACE AT <a href=\\\"/transmission\\\">/TRANSMISSION</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
|
||||
msgid "Transmission daemon is running"
|
||||
msgstr "TRANSMISSION DAEMON IS RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission daemon is not running"
|
||||
msgid "Transmission daemon is not running."
|
||||
msgstr "TRANSMISSION DAEMON IS NOT RUNNING"
|
||||
msgstr "TRANSMISSION DAEMON IS NOT RUNNING."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
|
||||
msgid "Software Upgrades"
|
||||
@ -2779,10 +2750,9 @@ msgid "Delete User"
|
||||
msgstr "DELETE USER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "DELETE USER <em>%(username)s</em>"
|
||||
msgstr "DELETE USER <strong>%(username)s</stong> PERMANENTLY?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2906,10 +2876,8 @@ msgid "packages not found"
|
||||
msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
|
||||
msgid "Installed and configured packages successfully."
|
||||
msgstr "INSTALLED AND CONFIGURED PACKAGES SUCCESSFULLY"
|
||||
msgstr "INSTALLED AND CONFIGURED PACKAGES SUCCESSFULLY."
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:268
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3028,6 +2996,13 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can install and run various services and applications on your "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "YOU CAN INSTALL AND RUN VARIOUS SERVICES AND APPLICATIONS ON YOUR "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Physical interface"
|
||||
#~ msgstr "PHYSICAL INTERFACE"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 00:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: znoteer <znoteer@hailmail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/fr/>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -66,12 +66,11 @@ msgstr "Services et Applications"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez installer et utiliser différents services et applications sur "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Actualiser la configuration"
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration actualisée"
|
||||
@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Configuration actualisée"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -217,8 +216,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Nom de machine invalide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nom de Domaine"
|
||||
@ -255,34 +254,34 @@ msgstr "La langue de l'interface Web de votre FreedomBox"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration générale"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de machine : {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr "Nom de machine établi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de domaine : {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Nom de domaine établi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la configuration de la langue : {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Langue modifiée"
|
||||
|
||||
@ -635,12 +634,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Internet demande votre nom DNS, il obtiendra votre IP actuelle."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
|
||||
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
@ -651,8 +644,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Si vous cherchez un compte DNS dynamique gratuit, vous pourrez sans doute "
|
||||
"trouver un service GnuDIP sur <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> ou un service d'URL mise à jour "
|
||||
"sur <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
|
||||
"freedns.afraid.org</a>."
|
||||
"sur <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> freedns.afraid."
|
||||
"org</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -734,11 +727,6 @@ msgstr "Voici l'état actuel :"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
|
||||
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
|
||||
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
|
||||
@ -823,17 +811,22 @@ msgid "Administrator Account"
|
||||
msgstr "Compte administrateur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
#| "can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
#| "administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à l'interface "
|
||||
"Web. Le mot de passe peut être modifié, les autres utilisateurs peuvent être "
|
||||
"créés plus tard. Un utilisateur LDAP avec privilèges administrateur (sudo) "
|
||||
"est aussi créé."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr "Enregistrer et lancer FreedomBox !"
|
||||
|
||||
@ -1280,7 +1273,6 @@ msgid "Optional value."
|
||||
msgstr "Valeur optionnelle."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "Serveur DNS"
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1286,6 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur DHCP seront ignorés."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "Second DNS Server"
|
||||
msgstr "Second Serveur DNS"
|
||||
|
||||
@ -1636,7 +1627,6 @@ msgstr "Créer Connexion"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete connection permanently?"
|
||||
msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Supprimer la connexion <strong>%(name)s</strong> de façon permanente ?"
|
||||
|
||||
@ -1870,9 +1860,6 @@ msgid "Server domain"
|
||||
msgstr "Domaine du serveur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
#| "pagekite.net server"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
"pagekite.net server."
|
||||
@ -1905,9 +1892,6 @@ msgid "Kite secret"
|
||||
msgstr "Kite secret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
|
||||
#| "if no secret is set on the kite"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
|
||||
"no secret is set on the kite."
|
||||
@ -2227,12 +2211,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
|
||||
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
|
||||
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
|
||||
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
|
||||
@ -2243,9 +2221,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez utiliser Privoxy en modifiant la configuration du proxy de votre "
|
||||
"navigateur avec un nom de machine correspondant à %(box_name)s (ou son "
|
||||
"adresse IP) et le port 8118. Tout en utilisant Privoxy, vous pourrez lire "
|
||||
"plus de détails sur sa configuration et une documentation sur <a href=\""
|
||||
"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> ou <a href=\""
|
||||
"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
"plus de détails sur sa configuration et une documentation sur <a href="
|
||||
"\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> ou <a href="
|
||||
"\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
|
||||
msgid "Privoxy is running"
|
||||
@ -2266,7 +2244,6 @@ msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgstr "Logiciel IRC Quassel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
|
||||
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
|
||||
msgid "Enable Quassel core service"
|
||||
msgstr "Activer le cœur Quassel"
|
||||
|
||||
@ -2295,18 +2272,16 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez connecter votre cœur Quassel sur le port Quassel par défaut "
|
||||
"4242. Les clients destinés à la connexion depuis votre <a href=\"http"
|
||||
"://quassel-irc.org/downloads\">ordinateur</a> ou votre <a href=\""
|
||||
"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</a> sont disponibles pour "
|
||||
"4242. Les clients destinés à la connexion depuis votre <a href=\"http://"
|
||||
"quassel-irc.org/downloads\">ordinateur</a> ou votre <a href=\"http://"
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</a> sont disponibles pour "
|
||||
"téléchargement."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
|
||||
#| msgid "Mumble server is running"
|
||||
msgid "Quassel core service is running"
|
||||
msgstr "Quassel core est actif"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
|
||||
#| msgid "Mumble server is not running"
|
||||
msgid "Quassel core service is not running"
|
||||
msgstr "Quassel core n'est pas actif"
|
||||
|
||||
@ -2406,7 +2381,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr "Signets (Shaarli)"
|
||||
|
||||
@ -2630,13 +2605,14 @@ msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Répertoire de téléchargement"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
|
||||
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user"
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Répertoire où les téléchargements sont sauvegardés. Si vous changez le "
|
||||
@ -2644,7 +2620,6 @@ msgstr ""
|
||||
"qu'il est ouvert en écriture pour l'utilisateur \"debian-tramission\"."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40
|
||||
#| msgid "Username to login to the web interface"
|
||||
msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur pour se connecter à l'interface web."
|
||||
|
||||
@ -2667,8 +2642,6 @@ msgstr ""
|
||||
"l'utilisation de Bitorrent n'est pas anonyme."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2679,7 +2652,6 @@ msgid "Transmission daemon is running"
|
||||
msgstr "Le daemon Transmission est actif"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
|
||||
#| msgid "Transmission daemon is not running"
|
||||
msgid "Transmission daemon is not running."
|
||||
msgstr "Le daemon Transmission n'est pas actif."
|
||||
|
||||
@ -2843,7 +2815,6 @@ msgstr "Supprimer Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
|
||||
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement l'utilisateur <strong>%(username)s</strong> ?"
|
||||
|
||||
@ -2970,7 +2941,6 @@ msgid "packages not found"
|
||||
msgstr "Paquets introuvables"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:263
|
||||
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
|
||||
msgid "Installed and configured packages successfully."
|
||||
msgstr "Paquets installés et configurés avec succès."
|
||||
|
||||
@ -3091,6 +3061,13 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% effectué"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can install and run various services and applications on your "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vous pouvez installer et utiliser différents services et applications sur "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Physical interface"
|
||||
#~ msgstr "Interface physique"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -64,10 +64,11 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -199,8 +200,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -229,34 +230,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -709,11 +710,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-12 18:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nb/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"freedombox/plinth/nb/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -70,12 +70,11 @@ msgstr "Tjenester og bruk"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan installere og kjøre ulike tjenester og programmer på dine "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "Oppdater oppsett"
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Oppsett oppdatert"
|
||||
@ -190,7 +189,7 @@ msgstr "Oppsett oppdatert"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -221,8 +220,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domenenavn"
|
||||
@ -251,34 +250,34 @@ msgstr "Språk for webadministrasjonsgrensesnittet til denne FreedomBox-en"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Sette opp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Generelt oppsett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "Feil ved setting av vertsnavn: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr "Vertsnavn satt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "Feil ved setting av domenenavn: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Domenenavn satt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr "Feil ved setting av språk: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Språk endret"
|
||||
|
||||
@ -623,12 +622,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ditt DNS-navn blir din nåværende IP besvart."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
|
||||
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
@ -637,8 +630,8 @@ msgid ""
|
||||
"freedns.afraid.org</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis du er ute etter en gratis dynamisk DNS-konto, kan du finne en gratis "
|
||||
"GnuDIP-service på <a href=\"http://gnudip.datasystems24.net\" target=\""
|
||||
"_blank\">gnudip.datasystems24.net</a> eller du kan finne gratis oppdater "
|
||||
"GnuDIP-service på <a href=\"http://gnudip.datasystems24.net\" target=\"_blank"
|
||||
"\">gnudip.datasystems24.net</a> eller du kan finne gratis oppdater "
|
||||
"nettbaserte tjenester på <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
"target='_blank'> freedns.afraid.org</a>."
|
||||
|
||||
@ -716,11 +709,6 @@ msgstr "Følgende er nåværende status:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
|
||||
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
|
||||
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
|
||||
@ -804,16 +792,21 @@ msgid "Administrator Account"
|
||||
msgstr "Administratorkonto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
#| "can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
#| "administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Velg et brukernavn og passord for å få tilgang til dette web-grensesnittet. "
|
||||
"Passordet kan endres, og andre brukere kan legges til senere. En LDAP-bruker "
|
||||
"med administrative rettigheter (sudo) er også opprettet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr "Pakk det sammen!"
|
||||
|
||||
@ -1248,7 +1241,6 @@ msgid "Optional value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS-Tjener"
|
||||
|
||||
@ -1833,9 +1825,6 @@ msgid "Server domain"
|
||||
msgstr "Tjenerdomene"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
#| "pagekite.net server"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
"pagekite.net server."
|
||||
@ -1868,9 +1857,6 @@ msgid "Kite secret"
|
||||
msgstr "Kite hemmelig"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
|
||||
#| "if no secret is set on the kite"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
|
||||
"no secret is set on the kite."
|
||||
@ -2187,12 +2173,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
|
||||
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
|
||||
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
|
||||
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
|
||||
@ -2202,9 +2182,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan bruke Privoxy ved å endre din nettlesers proxy-innstillinger til ditt "
|
||||
"%(box_name)s vertsnavn (eller IP-adresse) med port 8118. Når du bruker "
|
||||
"Privoxy, kan du se konfigurasjonsdetaljene og dokumentasjon på <a href=\""
|
||||
"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> eller <a href=\""
|
||||
"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
"Privoxy, kan du se konfigurasjonsdetaljene og dokumentasjon på <a href="
|
||||
"\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> eller <a href="
|
||||
"\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
|
||||
msgid "Privoxy is running"
|
||||
@ -2348,7 +2328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr "Bokmerker (Shaarli)"
|
||||
|
||||
@ -2572,13 +2552,14 @@ msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Last ned katalog"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
|
||||
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user"
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Katalogen der nedlastinger lagres. Hvis du endrer standardkatalogen, må du "
|
||||
@ -2586,7 +2567,6 @@ msgstr ""
|
||||
"brukeren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40
|
||||
#| msgid "Username to login to the web interface"
|
||||
msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
msgstr "Brukernavn til å logge inn på nettgrensesnittet."
|
||||
|
||||
@ -2607,20 +2587,17 @@ msgstr ""
|
||||
"bakgrunnen håndterer BitTorrent fildeling. Merk at BitTorrent er ikke anonym."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tilgang til brukergrensesnittet hos <a href=\"/transmission\""
|
||||
">/transmission</a>."
|
||||
"Tilgang til brukergrensesnittet hos <a href=\"/transmission\">/transmission</"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
|
||||
msgid "Transmission daemon is running"
|
||||
msgstr "Transmission kjører i bakgrunnen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
|
||||
#| msgid "Transmission daemon is not running"
|
||||
msgid "Transmission daemon is not running."
|
||||
msgstr "Transmissionsprogrammet i bakgrunnen kjører ikke."
|
||||
|
||||
@ -2909,7 +2886,6 @@ msgid "packages not found"
|
||||
msgstr "finner ikke pakker"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:263
|
||||
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
|
||||
msgid "Installed and configured packages successfully."
|
||||
msgstr "Pakker vellykket installert og konfigurert."
|
||||
|
||||
@ -3029,6 +3005,13 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% fullført"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can install and run various services and applications on your "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Du kan installere og kjøre ulike tjenester og programmer på dine "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Physical interface"
|
||||
#~ msgstr "Fysisk grensesnitt"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 14:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -67,12 +67,11 @@ msgstr "Diensten en Programma's"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er kunnen diverse diensten en programma's worden geinstalleerd en gestart op "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Instelling bijwerken"
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuratie bijgewerkt"
|
||||
@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "Configuratie bijgewerkt"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -217,8 +216,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Foutieve hostnaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domeinnaam"
|
||||
@ -253,34 +252,34 @@ msgstr "Taalkeuze voor deze FreedomBox web administratie"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configureer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Algemene Instellingen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr "Hostnaam ingesteld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "Domeinnaam instellen mislukt: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Domeinnaam ingesteld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr "Taal instellen mislukt: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Taal aangepast"
|
||||
|
||||
@ -626,12 +625,6 @@ msgstr ""
|
||||
"juiste IP adres."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
|
||||
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
@ -642,8 +635,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Wie op zoek is naar een gratis dynamic DNS account, kan misschien een gratis "
|
||||
"GnuDIP service vinden bij <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> of gratis free update URL "
|
||||
"gebaseerde diensten van <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'>"
|
||||
" freedns.afraid.org</a>."
|
||||
"gebaseerde diensten van <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
||||
"target='_blank'> freedns.afraid.org</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -652,8 +645,8 @@ msgid ""
|
||||
"freedombox device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als deze FreedomBox is verbonden door middel van een vorm van NAT-routing, "
|
||||
"vergeet dan niet om port-forwarding te gebruiken om standaardpoorten ("
|
||||
"bijvoorbeeld 80 en 443) naar de FreedomBox te leiden."
|
||||
"vergeet dan niet om port-forwarding te gebruiken om standaardpoorten "
|
||||
"(bijvoorbeeld 80 en 443) naar de FreedomBox te leiden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:30
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -720,11 +713,6 @@ msgstr "De huidige status is als volgt:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
|
||||
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
|
||||
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
|
||||
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
|
||||
@ -806,17 +794,22 @@ msgid "Administrator Account"
|
||||
msgstr "Beheerdersaccount"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
#| "can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
#| "administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kies een gebruikersnaam en wachtwoord om deze website te bereiken. Het "
|
||||
"wachtwoord kan worden veranderd en andere gebruikers kunnen later worden "
|
||||
"toegevoegd. Een LDAP gebruiker met administratieve rechten wordt hiermee ook "
|
||||
"aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr "Zet 'm op!"
|
||||
|
||||
@ -970,19 +963,18 @@ msgid ""
|
||||
"faced by other users and possible solutions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om meer informatie te krijgen vanuit de FreedomBox community, kunnen vragen "
|
||||
"worden gesteld op de <a href=\""
|
||||
"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss\"> "
|
||||
"mailing lijst (Engelstalig)</a>. De archieven van deze lijst bevatten ook "
|
||||
"veel informatie over problemen die andere mensen hebben gehad, en mogelijke "
|
||||
"oplossingen."
|
||||
"worden gesteld op de <a href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/"
|
||||
"listinfo/freedombox-discuss\"> mailing lijst (Engelstalig)</a>. De "
|
||||
"archieven van deze lijst bevatten ook veel informatie over problemen die "
|
||||
"andere mensen hebben gehad, en mogelijke oplossingen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many FreedomBox contributors and users are also available on the #freedombox "
|
||||
"channel of the irc.oftc.net IRC network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veel FreedomBox deelnemers en gebruikers zijn ook te vinden op het #"
|
||||
"freedombox kanaal op het irc.oftc.net IRC netwerk."
|
||||
"Veel FreedomBox deelnemers en gebruikers zijn ook te vinden op het "
|
||||
"#freedombox kanaal op het irc.oftc.net IRC netwerk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:38
|
||||
msgid "Wiki & Blog (Ikiwiki)"
|
||||
@ -1260,7 +1252,6 @@ msgid "Optional value."
|
||||
msgstr "Optionele waarde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr "DNS Server"
|
||||
|
||||
@ -1274,7 +1265,6 @@ msgstr ""
|
||||
"server worden genegeerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
|
||||
#| msgid "DNS server"
|
||||
msgid "Second DNS Server"
|
||||
msgstr "Tweede DNS Server"
|
||||
|
||||
@ -1615,7 +1605,6 @@ msgstr "Maak Verbinding"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete connection permanently?"
|
||||
msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Verbinding <strong>%(name)s</strong> permanent verwijderen?"
|
||||
|
||||
@ -1723,10 +1712,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om te verbinden met de VPN van %(box_name)s moet een profiel worden "
|
||||
"gedownload, en ingesteld worden in een OpenVPN cliënt op de mobiele of "
|
||||
"desktop computer. Zie deze (Engelstalige) <a href=\""
|
||||
"https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"FreedomBox "
|
||||
"Manual - OpenVPN\">documentatie</a> met aanbevolen cliënts en "
|
||||
"gebruiksinstructies."
|
||||
"desktop computer. Zie deze (Engelstalige) <a href=\"https://wiki.debian.org/"
|
||||
"FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"FreedomBox Manual - OpenVPN"
|
||||
"\">documentatie</a> met aanbevolen cliënts en gebruiksinstructies."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1850,9 +1838,6 @@ msgid "Server domain"
|
||||
msgstr "Serverdomein"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
#| "pagekite.net server"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
|
||||
"pagekite.net server."
|
||||
@ -1885,9 +1870,6 @@ msgid "Kite secret"
|
||||
msgstr "Kite-geheim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
|
||||
#| "if no secret is set on the kite"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
|
||||
"no secret is set on the kite."
|
||||
@ -2057,8 +2039,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PageKite omzeilt NAT, firewalls en IP-adres beperkingen door een combinatie "
|
||||
"van tunnels en reverse proxies. Er kan gebruik gemaakt worden van iedere "
|
||||
"pagekite service provider, bijvoorbeeld <a href=\"https://pagekite.net\""
|
||||
">pagekite.net</a>. In de toekomst is het misschien mogelijk om de "
|
||||
"pagekite service provider, bijvoorbeeld <a href=\"https://pagekite.net"
|
||||
"\">pagekite.net</a>. In de toekomst is het misschien mogelijk om de "
|
||||
"%(box_name)s van een van je vrienden te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_introduction.html:78
|
||||
@ -2116,9 +2098,8 @@ msgid ""
|
||||
"See SSH client setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
|
||||
"SshOverPageKite/\">instructions</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zie de SSH cliënt setup <a href=\""
|
||||
"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\">instructies "
|
||||
"(Engelstalig)</a>"
|
||||
"Zie de SSH cliënt setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
|
||||
"SshOverPageKite/\">instructies (Engelstalig)</a>"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:276
|
||||
msgid "Pagekite"
|
||||
@ -2208,12 +2189,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
|
||||
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
|
||||
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
|
||||
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
|
||||
@ -2246,7 +2221,6 @@ msgid "Quassel IRC Client"
|
||||
msgstr "Quassel IRC Cliënt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
|
||||
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
|
||||
msgid "Enable Quassel core service"
|
||||
msgstr "Quassel-core service inschakelen"
|
||||
|
||||
@ -2277,16 +2251,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verbinding met Quassel-core gebeurt via de standaardpoort voor Quassel "
|
||||
"4242. Er zijn clients om verbinding te maken met Quassel vanaf een <a href="
|
||||
"\"http://quassel-irc.org/downloads\">desktop</a> en <a href=\""
|
||||
"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobiele</a> apparaten."
|
||||
"\"http://quassel-irc.org/downloads\">desktop</a> en <a href=\"http://"
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobiele</a> apparaten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
|
||||
#| msgid "Mumble server is running"
|
||||
msgid "Quassel core service is running"
|
||||
msgstr "Quassel-core server draait"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
|
||||
#| msgid "Mumble server is not running"
|
||||
msgid "Quassel core service is not running"
|
||||
msgstr "Quassel-core server draait niet"
|
||||
|
||||
@ -2324,8 +2296,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can create and edit accounts in the <a href='/restore/'>reStore web-"
|
||||
"interface</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruikersaccounts kunnen worden aangemaakt en bewerkt met de <a "
|
||||
"href='/restore/'>reStore web-interface</a>."
|
||||
"Gebruikersaccounts kunnen worden aangemaakt en bewerkt met de <a href='/"
|
||||
"restore/'>reStore web-interface</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:36
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:26
|
||||
@ -2361,8 +2333,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Gebruik de usernaam en wachtwoord van het email account dat je wilt "
|
||||
"gebruiken, gevolgd door de domeinnaam van de IMAP server van de "
|
||||
"mailprovider, zoals <code>imap.example.com</code>. Voor IMAP over SSL "
|
||||
"(aanbevolen): vul het serverveld in, bijvoorbeeld "
|
||||
"<code>imaps://imap.example.com</code>."
|
||||
"(aanbevolen): vul het serverveld in, bijvoorbeeld <code>imaps://imap.example."
|
||||
"com</code>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2381,7 +2353,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr "Bladwijzers (Shaarli)"
|
||||
|
||||
@ -2530,8 +2502,8 @@ msgid ""
|
||||
"A hidden service will allow FreedomBox to provide selected services (such as "
|
||||
"ownCloud or Chat) without revealing its location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een \"hidden service\" zorgt ervoor dat Freedombox geselecteerde diensten ("
|
||||
"zoals ownCloud of Chat) kan aanbieden zonder de locatie te onthullen."
|
||||
"Een \"hidden service\" zorgt ervoor dat Freedombox geselecteerde diensten "
|
||||
"(zoals ownCloud of Chat) kan aanbieden zonder de locatie te onthullen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:55
|
||||
msgid "Download software packages over Tor"
|
||||
@ -2603,13 +2575,14 @@ msgid "Download directory"
|
||||
msgstr "Opslagmap"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
|
||||
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user"
|
||||
#| "\"debian-tramission\" user."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Map waar downloads worden bewaard. Indien de standaardmap wordt gewijzigd, "
|
||||
@ -2617,7 +2590,6 @@ msgstr ""
|
||||
"tramission\" gebruiker."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40
|
||||
#| msgid "Username to login to the web interface"
|
||||
msgid "Username to login to the web interface."
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam om op de web interface in te loggen."
|
||||
|
||||
@ -2640,8 +2612,6 @@ msgstr ""
|
||||
"BitTorrent gebruik niet anoniem is."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2652,7 +2622,6 @@ msgid "Transmission daemon is running"
|
||||
msgstr "Transmission daemon draait"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
|
||||
#| msgid "Transmission daemon is not running"
|
||||
msgid "Transmission daemon is not running."
|
||||
msgstr "Transmission daemon draait niet."
|
||||
|
||||
@ -2770,8 +2739,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecteer de diensten die voor de nieuwe gebruiker beschikbaar moeten zijn. "
|
||||
"De gebruiker kan inloggen op de diensten die single sign-in met LDAP "
|
||||
"ondersteunen, als zij zich in de juiste groep bevinden.<br /><br />"
|
||||
"Gebruikers in de admin groep kunnen inloggen bij alle diensten. Zij kunnen "
|
||||
"ondersteunen, als zij zich in de juiste groep bevinden.<br /><br /"
|
||||
">Gebruikers in de admin groep kunnen inloggen bij alle diensten. Zij kunnen "
|
||||
"ook op het systeem inloggen met SSH en kunnen systeemadministratie doen "
|
||||
"(sudo)."
|
||||
|
||||
@ -2817,7 +2786,6 @@ msgstr "Gebruiker verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
#| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
|
||||
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
|
||||
msgstr "Gebruiker <strong>%(username)s</strong> permanent verwijderen?"
|
||||
|
||||
@ -2943,7 +2911,6 @@ msgid "packages not found"
|
||||
msgstr "pakketten niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:263
|
||||
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
|
||||
msgid "Installed and configured packages successfully."
|
||||
msgstr "Het installeren en instellen van pakketten is gelukt."
|
||||
|
||||
@ -3065,6 +3032,13 @@ msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can install and run various services and applications on your "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Er kunnen diverse diensten en programma's worden geinstalleerd en gestart "
|
||||
#~ "op %(box_name)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Physical interface"
|
||||
#~ msgstr "Fysieke Interface"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Sousa <daniel@sousa.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/pt/>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Serviços e Aplicações"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode instalar e correr vários serviços e aplicações no seu %(box_name)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nome de Domínio"
|
||||
@ -247,34 +247,34 @@ msgstr "Língua para o interface de administração web desta FreedomBox"
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração Geral"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Nome do domínio definido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr "Erro ao definir a língua: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr "Língua mudada"
|
||||
|
||||
@ -727,11 +727,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2709,3 +2709,9 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(percentage)s%% complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can install and run various services and applications on your "
|
||||
#~ "%(box_name)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Pode instalar e correr vários serviços e aplicações no seu %(box_name)s."
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -67,10 +67,11 @@ msgstr "సేవ మరియు అనువర్తనాలు"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can install and run various services and applications on your "
|
||||
"%(box_name)s."
|
||||
"%(box_name)s. Click on any app page link on the left to read a description "
|
||||
"of the application and choose to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:35
|
||||
#: plinth/modules/apps/templates/apps.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"This box can be your photo sharing site, your instant messaging site, your "
|
||||
"social networking site, your news site. Remember web portals? We can be "
|
||||
@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "అమర్చి తాజాపరుచు"
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:74
|
||||
#: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ తాజాపరుచింది"
|
||||
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ తాజాపరుచింది"
|
||||
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
|
||||
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
|
||||
#: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:76
|
||||
#: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -202,8 +203,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "ఆహ్వానించువ్యక్తి పేరు చెల్లదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:152
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:264
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:107 plinth/modules/config/config.py:153
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:265
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:140
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు"
|
||||
@ -232,34 +233,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:175
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:176
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:192
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:193
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
msgstr "ఆహ్వానించువ్యక్తి పేరు అమర్పులోపం: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:195
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:196
|
||||
msgid "Hostname set"
|
||||
msgstr "ఆహ్వానించువ్యక్తి పేరు అమర్చు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:201
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:202
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పులోపం: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:204
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:205
|
||||
msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:212
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting language: {exception}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:215
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:216
|
||||
msgid "Language changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -712,11 +713,11 @@ msgstr "నిర్వాహక ఖాతా"
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a username and password to access this web interface. The password "
|
||||
"can be changed and other users can be added later. An LDAP user with "
|
||||
"administrative privileges (sudo) is also created."
|
||||
"can be changed later. This user will be granted administrative privileges. "
|
||||
"Other users can be added later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:56
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state1.html:55
|
||||
msgid "Box it up!"
|
||||
msgstr "ఇది పెట్టెపైకి!"
|
||||
|
||||
@ -2089,7 +2090,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:49
|
||||
#: plinth/modules/shaarli/views.py:52
|
||||
msgid "Bookmarks (Shaarli)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
|
||||
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-transmission"
|
||||
"\" user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user