mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-27 10:44:33 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1498 of 1498 strings)
This commit is contained in:
parent
102aaff2a2
commit
34e24b7d7a
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-06 18:35-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-06 18:35-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 22:43+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 21:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
|
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||||
"freedombox/fr/>\n"
|
"freedombox/fr/>\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||||
msgid "Page source"
|
msgid "Page source"
|
||||||
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Adresses IP"
|
|||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37
|
||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:39
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:39
|
||||||
msgid "Refresh IP address and domains"
|
msgid "Refresh IP address and domains"
|
||||||
msgstr "Rafraîchir l’adresse IP et les domaines"
|
msgstr "Actualiser l’adresse IP et les domaines"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
|
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
|
||||||
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
|
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
|
||||||
@ -1788,12 +1788,7 @@ msgid "Leave this field empty if you want to keep your current password."
|
|||||||
msgstr "Laissez ce champ vide pour conserver le mot de passe précédent."
|
msgstr "Laissez ce champ vide pour conserver le mot de passe précédent."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:54
|
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:54
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Optional Value. If your {box_name} is not connected directly to the "
|
|
||||||
#| "Internet (i.e. connected to a NAT router) this URL is used to determine "
|
|
||||||
#| "the real IP address. The URL should simply return the IP where the client "
|
|
||||||
#| "comes from (example: http://myip.datasystems24.de)."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Optional Value. If your {box_name} is not connected directly to the Internet "
|
"Optional Value. If your {box_name} is not connected directly to the Internet "
|
||||||
"(i.e. connected to a NAT router) this URL is used to determine the real IP "
|
"(i.e. connected to a NAT router) this URL is used to determine the real IP "
|
||||||
@ -1801,9 +1796,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"(example: https://ddns.freedombox.org/ip/)."
|
"(example: https://ddns.freedombox.org/ip/)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Paramètre optionnel. Entrer l’URL d’un service qui détecte automatiquement "
|
"Paramètre optionnel. Entrer l’URL d’un service qui détecte automatiquement "
|
||||||
"votre adresse IP publique réelle et la retourne en réponse (par exemple : "
|
"votre adresse IP publique réelle et la retourne en réponse (par exemple : "
|
||||||
"http://myip.datasystems24.de). Cette URL sera utilisée si votre {box_name} "
|
"https://ddns.freedombox.org/ip/). Cette URL sera utilisée si votre {box_name}"
|
||||||
"n’est pas connectée directement à Internet (par exemple lorsqu’elle est "
|
" n’est pas connectée directement à Internet (par exemple lorsqu’elle est "
|
||||||
"connectée à un routeur à translation d’adresse réseau « NAT »)."
|
"connectée à un routeur à translation d’adresse réseau « NAT »)."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:62
|
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:62
|
||||||
@ -1882,13 +1877,6 @@ msgid "Please provide a password"
|
|||||||
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe"
|
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:12
|
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:12
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
|
||||||
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
|
||||||
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
|
|
||||||
#| "URL based services at <a href='http://freedns.afraid.org/' "
|
|
||||||
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
|
||||||
"GnuDIP service at <a href='https://ddns.freedombox.org' target='_blank'>ddns."
|
"GnuDIP service at <a href='https://ddns.freedombox.org' target='_blank'>ddns."
|
||||||
@ -1896,10 +1884,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> freedns.afraid.org</a>."
|
"href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> freedns.afraid.org</a>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si vous cherchez un compte DNS dynamique gratuit, vous pourrez sans doute "
|
"Si vous cherchez un compte DNS dynamique gratuit, vous pourrez sans doute "
|
||||||
"trouver un service compatible GnuDIP sur <a href='http://gnudip."
|
"trouver un service compatible GnuDIP sur <a href=\"https://ddns.freedombox."
|
||||||
"datasystems24.net' target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> ou un "
|
"org\" target=\"_blank\">ddns.freedombox.org</a> ou un service à base d’URL d’"
|
||||||
"service à base d’URL d’actualisation sur <a href='http://freedns.afraid."
|
"actualisation sur <a href=\"http://freedns.afraid.org/\" target=\"_blank\"> "
|
||||||
"org/' target='_blank'> freedns.afraid.org</a>."
|
"freedns.afraid.org</a>."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:23
|
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:23
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2139,6 +2127,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
|
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">Roundcube app</a> provides web interface "
|
||||||
"for users to access email."
|
"for users to access email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<a href=\"/plinth/apps/roundcube/\">L’appli Roundcube</a> propose une "
|
||||||
|
"interface Web pour accéder à vos courriels."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
|
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2189,32 +2179,28 @@ msgid "Has a TLS certificate"
|
|||||||
msgstr "A un certificat TLS"
|
msgstr "A un certificat TLS"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Enter a valid username."
|
|
||||||
msgid "Enter a valid domain"
|
msgid "Enter a valid domain"
|
||||||
msgstr "Entrez un nom d’utilisateur valide."
|
msgstr "Entrez un nom de domaine valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Enter a valid username."
|
|
||||||
msgid "Enter a valid destination"
|
msgid "Enter a valid destination"
|
||||||
msgstr "Entrez un nom d’utilisateur valide."
|
msgstr "Entrez une destination valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
|
||||||
msgid "domain"
|
msgid "domain"
|
||||||
msgstr "domaine"
|
msgstr "domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Primary connection"
|
|
||||||
msgid "Primary domain"
|
msgid "Primary domain"
|
||||||
msgstr "Connexion principale"
|
msgstr "Domaine principal"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
|
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
|
||||||
"select the most important one."
|
"select the most important one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les courriels sont reçus pour tous les domaines configurés sur ce système. "
|
||||||
|
"Parmi ces domaines, choisissez le domaine par défaut."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
|
||||||
msgid "New alias (without @domain)"
|
msgid "New alias (without @domain)"
|
||||||
@ -2233,10 +2219,8 @@ msgid "Cannot be a number"
|
|||||||
msgstr "Ne peut être un nombre"
|
msgstr "Ne peut être un nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "My Aliases"
|
|
||||||
msgid "Aliases"
|
msgid "Aliases"
|
||||||
msgstr "Mes alias"
|
msgstr "Liste d’alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
|
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
|
||||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
|
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
|
||||||
@ -2273,26 +2257,20 @@ msgstr "FairEmail"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "My Aliases"
|
|
||||||
msgid "Manage Aliases"
|
msgid "Manage Aliases"
|
||||||
msgstr "Mes alias"
|
msgstr "Configurer des alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
|
||||||
msgid "You have no email aliases."
|
msgid "You have no email aliases."
|
||||||
msgstr "Aucun alias de courriel configuré."
|
msgstr "Aucun alias de courriel configuré."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Disabled"
|
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr "Désactivé"
|
msgstr "Désactiver"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Enabled"
|
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr "Activé"
|
msgstr "Activer"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
|
||||||
msgid "Create a new email alias"
|
msgid "Create a new email alias"
|
||||||
@ -2304,10 +2282,8 @@ msgid "Add"
|
|||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Manage Snapshots"
|
|
||||||
msgid "Manage Spam"
|
msgid "Manage Spam"
|
||||||
msgstr "Gestion des instantanés"
|
msgstr "Configurer le filtrage des pourriels"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
|
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
|
||||||
msgid "Service Alert"
|
msgid "Service Alert"
|
||||||
@ -7574,7 +7550,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<strong>Cette opération peut prendre du temps</strong>. Pendant la durée de "
|
"<strong>Cette opération peut prendre du temps</strong>. Pendant la durée de "
|
||||||
"la mise à jour, cette interface web risque d’être temporairement "
|
"la mise à jour, cette interface web risque d’être temporairement "
|
||||||
"indisponible ou d’afficher une erreur. Si cela se produit, rafraîchissez la "
|
"indisponible ou d’afficher une erreur. Si cela se produit, actualisez la "
|
||||||
"page pour continuer."
|
"page pour continuer."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
|
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
|
||||||
@ -7665,7 +7641,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<strong>Cette opération peut prendre du temps</strong>. Pendant la durée de "
|
"<strong>Cette opération peut prendre du temps</strong>. Pendant la durée de "
|
||||||
"la mise à jour, vous ne pourrez pas installer d’autre appli. Cette interface "
|
"la mise à jour, vous ne pourrez pas installer d’autre appli. Cette interface "
|
||||||
"web risque aussi d’être temporairement indisponible ou d’afficher une "
|
"web risque aussi d’être temporairement indisponible ou d’afficher une "
|
||||||
"erreur. Si cela se produit, rafraîchissez la page pour continuer."
|
"erreur. Si cela se produit, actualisez la page pour continuer."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
|
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
|
||||||
msgid "Show recent update logs"
|
msgid "Show recent update logs"
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user