Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 96.7% (1069 of 1106 strings)
This commit is contained in:
Doma Gergő 2019-11-05 01:41:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3e5d67edfc
commit 35ebc80e57
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 18:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/hu/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
msgstr ""
msgstr "Oldal forrása"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -427,15 +427,7 @@ msgid "Restoring"
msgstr "Visszaállítás"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:32
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to "
#| "restore is\n"
#| " contents. You can choose the apps you wish to restore after "
#| "uploading a\n"
#| " backup file.\n"
#| " "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore "
@ -810,11 +802,6 @@ msgid "File Sharing"
msgstr "Fájlmegosztás"
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Coquelicot is a “one-click” file sharing web application with a focus on "
#| "protecting users privacy. It is best used for quickly sharing a single "
#| "file. "
msgid ""
"Coquelicot is a \"one-click\" file sharing web application with a focus on "
"protecting users' privacy. It is best used for quickly sharing a single "
@ -1628,105 +1615,79 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:34 plinth/modules/gitweb/forms.py:37
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Érvénytelen állomásnév"
msgstr "Érvénytelen tárolónév."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Megosztás neve"
msgstr "Tároló neve"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"Kisbetűkből és számokból álló szöveg ami egyedien azonosítja a megosztást. "
"Példa: <em>media</em>."
"Olyan betűkből és számokból álló szöveg ami egyedien azonosítja a tárolót."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Új tároló létrehozása"
msgstr "Tároló leírása"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:56 plinth/modules/gitweb/forms.py:60
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
msgstr "Opcionális, a Gitweb-en történő megjelenítéshez."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Tároló eltávolítva."
msgstr "Tároló tulajdonosának a neve"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Tároló létrehozása"
msgstr "Privát tároló"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:64
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
"Lehetővé teszi hogy csak az arra jogosult felhasználók férjenek hozzá ehhez "
"a tárolóhoz."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:83
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Egy megosztás ezzel a névvel már létezik."
msgstr "Már létezik ilyen nevű tároló."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
msgstr "Git"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Tároló létrehozása"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Tároló létrehozása"
msgstr "Tárolók kezelése"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Tor relay port elérhető"
msgstr "Nincs elérhető tároló."
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "%(username)s felhasználó törlése"
msgstr "%(repo.name)s tároló törlése"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Ugrás a %(site)s webhelyre"
msgstr "Ugrás a %(repo.name)s tárolóra"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "<em>%(name)s</em> wiki vagy blog törlése"
msgstr "<em>%(name)s</em> Git tároló törlése"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Véglegesen törlöd ezt az archívumot?"
msgstr "Véglegesen törlöd ezt a tárolót?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
@ -1735,22 +1696,16 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s törlése"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Tároló eltávolítva."
msgstr "Tároló létrehozva."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Tároló eltávolítva."
msgstr "Tároló szerkesztve."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Tároló létrehozása"
msgstr "Tároló szerkesztése"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
@ -1781,19 +1736,19 @@ msgstr "Kézikönyv"
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:24
#: plinth/templates/help-menu.html:42 plinth/templates/help-menu.html:43
msgid "Get Support"
msgstr ""
msgstr "Támogatás kérése"
#: plinth/modules/help/help.py:64 plinth/modules/help/help.py:101
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:24
#: plinth/templates/help-menu.html:48 plinth/templates/help-menu.html:49
msgid "Submit Feedback"
msgstr ""
msgstr "Visszajelzés küldése"
#: plinth/modules/help/help.py:69 plinth/modules/help/help.py:95
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:24
#: plinth/templates/help-menu.html:54 plinth/templates/help-menu.html:55
msgid "Contribute"
msgstr ""
msgstr "Hozzájárulás"
#: plinth/modules/help/help.py:89
msgid "Documentation and FAQ"