Merge tag 'v19.19' into debian/buster-backports

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2019-10-24 17:52:31 -04:00
commit 3757eb6962
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
158 changed files with 8779 additions and 1940 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@ run-unit-tests:
- echo "tester:password" | chpasswd
- cp -r . /home/tester/plinth
- chown -R tester:tester /home/tester/plinth
- su -c "cd ~/plinth; python3 -m flake8 plinth" tester
- su -c "cd ~/plinth; python3 -m flake8 --exclude actions/domainname-change,actions/dynamicdns,actions/hostname-change,actions/networks plinth actions/*" tester
- su -c "cd ~/plinth; py.test-3 --cov=plinth --cov-report=html --cov-report=term" tester
- cp -r /home/tester/plinth/htmlcov test-coverage-report

View File

@ -20,11 +20,8 @@ Configuration helper for BitTorrent web client.
"""
import argparse
import os
import subprocess
from plinth import action_utils
SYSTEMD_SERVICE_PATH = '/etc/systemd/system/deluge-web.service'
SYSTEMD_SERVICE = '''
#
@ -44,7 +41,7 @@ Group=debian-deluged
[Install]
WantedBy=multi-user.target
'''
''' # noqa: E501
def parse_arguments():

View File

@ -37,11 +37,14 @@ def parse_arguments():
subparsers.add_parser(
'pre-install',
help='Preseed debconf values before packages are installed.')
subparsers.add_parser('enable-user-registrations', help='Allow users to' \
'sign up to this diaspora* pod without an invitation.')
subparsers.add_parser('disable-user-registrations', help='Allow only, ' \
'users with an invitation to register to this diaspora* pod')
subparsers.add_parser(
'enable-user-registrations',
help='Allow users to sign up to this diaspora* pod without an '
'invitation.')
subparsers.add_parser(
'disable-user-registrations',
help='Allow only users with an invitation to register to this '
'diaspora* pod')
subparsers.add_parser('start-diaspora', help='Start diaspora* service')
subparsers.add_parser(
'disable-ssl', help="Disable SSL on the diaspora* application server")

View File

@ -31,8 +31,6 @@ from distutils.version import LooseVersion as LV
import ruamel.yaml
from plinth import action_utils
from plinth.modules import config
from plinth.modules.letsencrypt import LIVE_DIRECTORY as LE_LIVE_DIRECTORY
EJABBERD_CONFIG = '/etc/ejabberd/ejabberd.yml'
EJABBERD_BACKUP = '/var/log/ejabberd/ejabberd.dump'
@ -89,11 +87,6 @@ def parse_arguments():
mam.add_argument('command', choices=('enable', 'disable', 'status'),
help=help_MAM)
help_LE = "Add/drop Let's Encrypt certificate if configured domain matches"
letsencrypt = subparsers.add_parser('letsencrypt', help=help_LE)
letsencrypt.add_argument('command', choices=('add', 'drop'), help=help_LE)
letsencrypt.add_argument('--domain', help='Domain name to drop.')
subparsers.required = True
return parser.parse_args()

225
actions/gitweb Executable file
View File

@ -0,0 +1,225 @@
#!/usr/bin/python3
#
# This file is part of FreedomBox.
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
Configuration helper for Gitweb.
"""
import argparse
import configparser
import json
import os
import shutil
import subprocess
from plinth import action_utils
from plinth.modules.gitweb.manifest import GIT_REPO_PATH
def parse_arguments():
"""Return parsed command line arguments as dictionary."""
parser = argparse.ArgumentParser()
subparsers = parser.add_subparsers(dest='subcommand', help='Sub command')
subparsers.add_parser(
'setup', help='Perform post-installation operations for Gitweb')
subparser = subparsers.add_parser('create-repo',
help='Create a new repository')
subparser.add_argument('--name', required=True,
help='Name of the repository')
subparser.add_argument('--description', required=True,
help='Description of the repository')
subparser.add_argument('--owner', required=True,
help='Repositorys owner name')
subparser.add_argument(
'--is-private', required=False, default=False, action='store_true',
help='Allow only authorized users to access this repository')
subparser = subparsers.add_parser(
'repo-info', help='Get information about the repository')
subparser.add_argument('--name', required=True,
help='Name of the repository')
subparser = subparsers.add_parser('rename-repo',
help='Rename an repository')
subparser.add_argument('--oldname', required=True,
help='Old name of the repository')
subparser.add_argument('--newname', required=True,
help='New name of the repository')
subparser = subparsers.add_parser('set-repo-description',
help='Set description of the repository')
subparser.add_argument('--name', required=True,
help='Name of the repository')
subparser.add_argument('--description', required=True,
help='Description of the repository')
subparser = subparsers.add_parser('set-repo-owner',
help='Set repository\'s owner name')
subparser.add_argument('--name', required=True,
help='Name of the repository')
subparser.add_argument('--owner', required=True,
help='Repositorys owner name')
subparser = subparsers.add_parser(
'set-repo-access', help='Set repository as private or public')
subparser.add_argument('--name', required=True,
help='Name of the repository')
subparser.add_argument('--access', required=True,
choices=['public', 'private'], help='Access status')
subparser = subparsers.add_parser('delete-repo',
help='Delete an existing repository')
subparser.add_argument('--name', required=True,
help='Name of the repository to remove')
subparsers.required = True
return parser.parse_args()
def subcommand_setup(_):
"""Disable default Apache2 Gitweb configuration"""
action_utils.webserver_disable('gitweb')
def _get_repo_description(repo):
"""Set description of the repository."""
description_file = os.path.join(GIT_REPO_PATH, repo + '.git',
'description')
if os.path.exists(description_file):
with open(description_file, 'r') as file_handle:
description = file_handle.read()
else:
description = ''
return description
def _set_repo_description(repo, description):
"""Set description of the repository."""
description_file = os.path.join(GIT_REPO_PATH, repo + '.git',
'description')
with open(description_file, 'w') as file_handle:
file_handle.write(description)
def _get_repo_owner(repo):
"""Set repository's owner name."""
repo_config = os.path.join(GIT_REPO_PATH, repo + '.git', 'config')
config = configparser.ConfigParser()
config.read(repo_config)
try:
owner = config['gitweb']['owner']
except KeyError:
owner = ''
return owner
def _set_repo_owner(repo, owner):
"""Set repository's owner name."""
repo_config = os.path.join(GIT_REPO_PATH, repo + '.git', 'config')
config = configparser.ConfigParser()
config.read(repo_config)
if not config.has_section('gitweb'):
config.add_section('gitweb')
config['gitweb']['owner'] = owner
with open(repo_config, 'w') as file_handle:
config.write(file_handle)
def _get_access_status(repo):
"""Get repository's access status"""
private_file = os.path.join(GIT_REPO_PATH, repo + '.git', 'private')
if os.path.exists(private_file):
return 'private'
return 'public'
def _set_access_status(repo, status):
"""Set repository as private or public"""
private_file = os.path.join(GIT_REPO_PATH, repo + '.git', 'private')
if status == 'private':
open(private_file, 'a')
elif status == 'public':
if os.path.exists(private_file):
os.remove(private_file)
def subcommand_rename_repo(arguments):
"""Rename a repository."""
oldpath = os.path.join(GIT_REPO_PATH, arguments.oldname + '.git')
newpath = os.path.join(GIT_REPO_PATH, arguments.newname + '.git')
os.rename(oldpath, newpath)
def subcommand_set_repo_description(arguments):
"""Set description of the repository."""
_set_repo_description(arguments.name, arguments.description)
def subcommand_set_repo_owner(arguments):
"""Set repository's owner name."""
_set_repo_owner(arguments.name, arguments.owner)
def subcommand_set_repo_access(arguments):
"""Set repository's access status."""
_set_access_status(arguments.name, arguments.access)
def subcommand_repo_info(arguments):
"""Get information about repository."""
print(
json.dumps(
dict(name=arguments.name, description=_get_repo_description(
arguments.name), owner=_get_repo_owner(arguments.name),
access=_get_access_status(arguments.name))))
def subcommand_create_repo(arguments):
"""Create a new git repository."""
os.chdir(GIT_REPO_PATH)
repo_name = arguments.name + '.git'
subprocess.check_call(['git', 'init', '--bare', repo_name])
subprocess.check_call(['chown', '-R', 'www-data:www-data', repo_name])
_set_repo_description(arguments.name, arguments.description)
_set_repo_owner(arguments.name, arguments.owner)
if arguments.is_private:
_set_access_status(arguments.name, 'private')
def subcommand_delete_repo(arguments):
"""Delete a git repository."""
repo_path = os.path.join(GIT_REPO_PATH, arguments.name + '.git')
shutil.rmtree(repo_path)
def main():
"""Parse arguments and perform all duties."""
arguments = parse_arguments()
subcommand = arguments.subcommand.replace('-', '_')
subcommand_method = globals()['subcommand_' + subcommand]
subcommand_method(arguments)
if __name__ == '__main__':
main()

View File

@ -21,6 +21,7 @@ Configuration helper for ikiwiki
import argparse
import os
import re
import shutil
import subprocess
import sys
@ -65,14 +66,29 @@ def subcommand_setup(_):
setup()
def subcommand_get_sites(_):
"""Get wikis and blogs."""
def get_title(site):
"""Get blog or wiki title"""
try:
sites = os.listdir(SITE_PATH)
print('\n'.join(sites))
with open(os.path.join(SITE_PATH, site, 'index.html')) as index_file:
match = re.search(r'<title>(.*)</title>', index_file.read())
if match:
return match[1]
except FileNotFoundError:
pass
return site
def subcommand_get_sites(_):
"""Get wikis and blogs."""
if os.path.exists(SITE_PATH):
for site in os.listdir(SITE_PATH):
if not os.path.isdir(os.path.join(SITE_PATH, site)):
continue
title = get_title(site)
print(site, title)
def subcommand_create_wiki(arguments):
"""Create a wiki."""
@ -80,7 +96,8 @@ def subcommand_create_wiki(arguments):
proc = subprocess.Popen([
'ikiwiki', '-setup', SETUP_WIKI, arguments.wiki_name,
arguments.admin_name
], stdout=subprocess.PIPE, stdin=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE)
], stdout=subprocess.PIPE, stdin=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE,
env=dict(os.environ, PERL_UNICODE='AS'))
outs, errs = proc.communicate(input=pw_bytes + b'\n' + pw_bytes)
print(outs)
print(errs)
@ -92,7 +109,8 @@ def subcommand_create_blog(arguments):
proc = subprocess.Popen([
'ikiwiki', '-setup', SETUP_BLOG, arguments.blog_name,
arguments.admin_name
], stdout=subprocess.PIPE, stdin=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE)
], stdout=subprocess.PIPE, stdin=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE,
env=dict(os.environ, PERL_UNICODE='AS'))
outs, errs = proc.communicate(input=pw_bytes + b'\n' + pw_bytes)
print(outs)
print(errs)

View File

@ -56,8 +56,9 @@ def parse_arguments():
setup_parser = subparsers.add_parser(
'setup', help='Run any setup/upgrade activities.')
setup_parser.add_argument(
'--old-version', type=int, required=True, help=
'Version number being upgraded from or None if setting up first time.')
'--old-version', type=int, required=True,
help='Version number being upgraded from or None if setting up first '
'time.')
subparsers.add_parser('get-status',
help='Return the status of configured domains.')
@ -273,8 +274,8 @@ def subcommand_obtain(arguments):
def _remove_old_hooks():
"""Remove old style renewal hooks from individual configuration files.
This has been replaced with global hooks by adding script files in directory
/etc/letsencrypt/renewal-hooks/{pre,post,deploy}/.
This has been replaced with global hooks by adding script files in
directory /etc/letsencrypt/renewal-hooks/{pre,post,deploy}/.
"""
for file_path in glob.glob(RENEWAL_DIRECTORY + '*.conf'):

View File

@ -24,9 +24,7 @@ import argparse
import yaml
from plinth import action_utils
from plinth.modules import letsencrypt
from plinth.modules.matrixsynapse import (CONFIG_FILE_PATH,
get_configured_domain_name)
from plinth.modules.matrixsynapse import CONFIG_FILE_PATH
def parse_arguments():
@ -44,13 +42,6 @@ def parse_arguments():
'--domain-name',
help='The domain name that will be used by Matrix Synapse')
help_le = "Add/drop Let's Encrypt certificate if configured domain matches"
subparser = subparsers.add_parser('letsencrypt', help=help_le)
subparser.add_argument('command', choices=('add', 'drop', 'get-status'),
help='Whether to add or drop the certificate')
subparser.add_argument('--domain',
help='Domain name to renew certificates for')
subparsers.required = True
return parser.parse_args()

View File

@ -129,8 +129,8 @@ def get_https_keys(fingerprint_hash):
# Read from FreedomBox configured domains with proper SSL certs.
path = "/files/etc/apache2/sites-available//" \
"directive[. = 'Use'][arg[1] = 'FreedomBoxTLSSiteMacro']"
key_file = "/files/etc/apache2//Macro[arg[1] = 'FreedomBoxTLSSiteMacro']//"\
"VirtualHost/directive[. = 'GnuTLSKeyFile']/arg"
key_file = ("/files/etc/apache2//Macro[arg[1] = 'FreedomBoxTLSSiteMacro'])"
"//VirtualHost/directive[. = 'GnuTLSKeyFile']/arg")
key_file = aug.get(key_file)
for match in aug.match(path):
domain = aug.get(match + '/arg[2]')

View File

@ -237,7 +237,6 @@ def _setup_firewall():
except subprocess.CalledProcessError:
return True # Safer
# XXX: Due to https://bugs.debian.org/919517 when tun+ interface is added,
# firewalld is unable to handle it in nftables backend causing firewalld to
# break while applying rules. This makes the entire system unreachable.

View File

@ -153,7 +153,8 @@ def subcommand_filter_conffile_packages(arguments):
- Read /var/lib/dpkg/status file to read hashes as provided by currently
installed version of a package.
- Read each configuration file for the package from disk and compute hashes.
- Read each configuration file for the package from disk and compute
hashes.
- If the hashes match, package has no configuration file that got
modified. There will be no conffile prompt.
@ -179,8 +180,9 @@ def subcommand_filter_conffile_packages(arguments):
downloaded_files = _download_packages(packages)
new_package_hashes, new_versions = _get_conffile_hashes_from_downloaded_files(
packages, downloaded_files, status_hashes, mismatched_hashes)
new_package_hashes, new_versions = \
_get_conffile_hashes_from_downloaded_files(
packages, downloaded_files, status_hashes, mismatched_hashes)
packages_info = {}
for package in packages:
@ -356,7 +358,8 @@ def _get_conffile_hashes_from_downloaded_files(
try:
package_name, hashes, new_version = \
_get_conffile_hashes_from_downloaded_file(
packages, downloaded_file, status_hashes, mismatched_hashes)
packages, downloaded_file, status_hashes,
mismatched_hashes)
except (LookupError, apt_pkg.Error, ValueError):
continue

55
actions/quassel Executable file
View File

@ -0,0 +1,55 @@
#!/usr/bin/python3
#
# This file is part of FreedomBox.
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
# License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU Affero General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
"""
Configuration helper for Quassel.
"""
import argparse
import pathlib
def parse_arguments():
"""Return parsed command line arguments as dictionary."""
parser = argparse.ArgumentParser()
subparsers = parser.add_subparsers(dest='subcommand', help='Sub command')
subparser = subparsers.add_parser('set-domain',
help='Setup Cockpit configuration')
subparser.add_argument('domain_name', help='Domain name to be allowed')
subparsers.required = True
return parser.parse_args()
def subcommand_set_domain(arguments):
"""Write a file containing domain name."""
domain_file = pathlib.Path('/var/lib/quassel/domain-freedombox')
domain_file.write_text(arguments.domain_name)
def main():
"""Parse arguments and perform all duties."""
arguments = parse_arguments()
subcommand = arguments.subcommand.replace('-', '_')
subcommand_method = globals()['subcommand_' + subcommand]
subcommand_method(arguments)
if __name__ == '__main__':
main()

View File

@ -1,6 +1,6 @@
#!/usr/bin/python3
#
# This file is part of Plinth.
# This file is part of FreedomBox.
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as

View File

@ -100,15 +100,21 @@ def subcommand_is_running(arguments):
def subcommand_list(_):
"""Get list of plinth-managed services with their status (running or not)"""
"""Get list of plinth-managed services with their status.
Status may be either running or not.
"""
managed_services = _get_managed_services()
services = dict.fromkeys(managed_services, {'running': False})
output = subprocess.check_output(['systemctl', 'list-units'])
for line in output.decode().strip().split('\n'):
if line.startswith('UNIT'): continue
if line.startswith('UNIT'):
continue
# Stop parsing on empty line after the service list
if not len(line): break
if not len(line):
break
try:
unit, load, active, sub = line.split()[:4]

View File

@ -70,7 +70,7 @@ def get_user_homedir(username):
"""Return the home dir of a user by looking up in password database."""
try:
return pwd.getpwnam(username).pw_dir
except KeyError as exception:
except KeyError:
print('Username not found')
sys.exit(1)

View File

@ -92,7 +92,7 @@ def _resize_partition(device, requested_partition, free_space):
]
try:
subprocess.run(command, check=True)
except subprocess.CalledProcessError as exception:
except subprocess.CalledProcessError:
try:
subprocess.run(fallback_command, check=True)
except subprocess.CalledProcessError as exception:
@ -182,9 +182,9 @@ def _get_partition_device(device, partition_number):
def _get_root_device_and_partition_number(device):
"""Return the parent device and number of partition separately."""
match = re.match('(.+[a-zA-Z]\d+)p(\d+)$', device)
match = re.match(r'(.+[a-zA-Z]\d+)p(\d+)$', device)
if not match:
match = re.match('(.+[a-zA-Z])(\d+)$', device)
match = re.match(r'(.+[a-zA-Z])(\d+)$', device)
if not match:
print('Invalid device, must be a partition', file=sys.stderr)
sys.exit(1)

View File

@ -48,8 +48,9 @@ def parse_arguments():
setup_parser = subparsers.add_parser('setup',
help='Setup Tor configuration')
setup_parser.add_argument(
'--old-version', type=int, required=True, help=
'Version number being upgraded from or None if setting up first time.')
'--old-version', type=int, required=True,
help='Version number being upgraded from or None if setting up first '
'time.')
subparsers.add_parser('get-status', help='Get Tor status in JSON format')

View File

@ -30,7 +30,8 @@ from plinth import action_utils
AUTO_CONF_FILE = '/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades'
LOG_FILE = '/var/log/unattended-upgrades/unattended-upgrades.log'
BUSTER_BACKPORTS_RELEASE_FILE_URL = 'https://deb.debian.org/debian/dists/buster-backports/Release'
BUSTER_BACKPORTS_RELEASE_FILE_URL = \
'https://deb.debian.org/debian/dists/buster-backports/Release'
def parse_arguments():

View File

@ -290,7 +290,7 @@ def get_user_groups(username):
groups_part = output.split(' ')[2]
groups = groups_part.split('=')[1]
group_names = [
user.strip('()') for user in re.findall('\(.*?\)', groups)
user.strip('()') for user in re.findall(r'\(.*?\)', groups)
]
group_names.remove('users')
return group_names
@ -370,9 +370,10 @@ def subcommand_get_group_users(arguments):
def flush_cache():
"""Flush nscd cache."""
"""Flush nscd and apache2 cache."""
_run(['nscd', '--invalidate=passwd'])
_run(['nscd', '--invalidate=group'])
action_utils.service_reload('apache2')
def _run(arguments, **kwargs):

55
debian/changelog vendored
View File

@ -1,3 +1,58 @@
plinth (19.19) unstable; urgency=medium
[ Veiko Aasa ]
* ikiwiki: Allow full Unicode text in wiki/blog title names
* actions: Check with flake8
* gitweb: New app for simple git hosting
* users: reload Apache2 to flush LDAP cache after user operations
* gitweb: update repository list where necessary
* gitweb: fix Windows Git client download link in manifest
* gitweb: add help text for description and owner fields in the form
* gitweb: enable rename detection
[ Pavel Borecki ]
* Translated using Weblate (Czech)
[ Thomas Vincent ]
* Translated using Weblate (French)
[ Birger Schacht ]
* ssh: Show server fingerprints in SSH page
[ James Valleroy ]
* Translated using Weblate (French)
* gitweb: Fix flake8 error
* locale: Update translations strings
* doc: Fetch latest manual
[ Nevena Mircheva ]
* Translated using Weblate (Bulgarian)
[ Sunil Mohan Adapa ]
* matrixsynapse: Remove unused letsencrypt action
* ejabberd: Removed unused letsencrypt action
* gitweb: Minor fixes after review
* gitweb: Minor visual changes to templates
* gitweb: Fix issue with elevated access to private repositories
* frontpage: Show shortcuts that public even if need a group
* searx, app, translation, language-selection: Fix license header
* ikiwiki: Remove extra create button when no wiki/blog is present
* cosmetic: yapf formatting
[ ikmaak ]
* Translated using Weblate (Dutch)
[ Michael Breidenbach ]
* Translated using Weblate (German)
[ Allan Nordhøy ]
* Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
[ Matthias Dellweg ]
* quassel: Add let's encrypt component for certficiates
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Mon, 21 Oct 2019 18:49:35 -0400
plinth (19.18~bpo10+1) buster-backports; urgency=medium
* Rebuild for buster-backports.

6
debian/copyright vendored
View File

@ -74,6 +74,12 @@ Copyright: 2012 William Theaker
Comment: https://gitlab.com/fdroid/artwork/blob/master/fdroid-logo-2015/fdroid-logo.svg
License: CC-BY-SA-3.0 or GPL-3+
Files: static/themes/default/icons/gitweb.png
static/themes/default/icons/gitweb.svg
Copyright: 2010 Git Authors
Comment: https://github.com/git/git/blob/master/gitweb/static/git-logo.png
License: GPL-2
Files: static/themes/default/icons/google-play.png
Copyright: Chameleon Design (https://thenounproject.com/Chamedesign/)
Comment: https://thenounproject.com/icon/887917/

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -607,7 +607,7 @@
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>On accessing Plinth your browser will warn you that it communicates securely but that it regards the security certificate for doing so as invalid. This is a fact you need to accept because the certificate is auto generated on the box and therefore "self-signed" (the browser might also use words such as "untrusted", "not private", "privacy error" or "unknown issuer/authority"). Telling your browser that you are aware of this might involve pressing buttons such as "I understand the Risks", "proceed to ... (unsafe)" or "Add exception". After installation this certificate can be changed to a normal one using the Let's Encrypt option. </para>
<para>On accessing FreedomBox's web interface (Plinth) your browser will warn you that it communicates securely but that it regards the security certificate for doing so as invalid. This is a fact you need to accept because the certificate is auto generated on the box and therefore "self-signed" (the browser might also use words such as "untrusted", "not private", "privacy error" or "unknown issuer/authority"). Telling your browser that you are aware of this might involve pressing buttons such as "I understand the Risks", "proceed to ... (unsafe)" or "Add exception". After installation this certificate can be changed to a normal one using the Let's Encrypt option. </para>
<itemizedlist>
<listitem override="none">
<para>
@ -674,7 +674,7 @@
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>After completing the form, you will be logged in to Plinth and able to access apps and configuration through the interface. </para>
<para>After completing the form, you will be logged in to FreedomBox's web interface (Plinth) and able to access apps and configuration through the interface. </para>
<itemizedlist>
<listitem override="none">
<para>
@ -697,7 +697,7 @@
<title>Finding your way around</title>
<section>
<title>Front page</title>
<para>The front page is the page that you will see when accessing the web root of your FreedomBox. You can also access it by clicking the FreedomBox logo in the top-left corner of the Plinth web interface. </para>
<para>The front page is the page that you will see when accessing the web root of your FreedomBox. You can also access it by clicking the FreedomBox logo in the top-left corner of the FreedomBox's web interface (Plinth). </para>
<para>The front page includes shortcuts to apps that have been installed and are enabled. For web apps, clicking the shortcut will take you directly to the app's web page. For other services, clicking the shortcut will show more information about the service. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
@ -5438,7 +5438,7 @@ https://exampletorhs.onion/_cockpit/]]></screen>
<para> DNS </para>
</entry>
<entry colsep="1" rowsep="1">
<para> 53/tdp </para>
<para> 53/udp </para>
</entry>
<entry colsep="1" rowsep="1">
<para>
@ -6563,8 +6563,7 @@ nmcli con modify "<connection_name>" connection.zone internal]]></screen>
</section>
<section>
<title>Security</title>
<para>When this option is enabled, only users in the "admin" group will be able to log in to console or via SSH. Console users may be able to access some services without further authorization. </para>
<para>You can define the group of the users in the <ulink url="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/FreedomBox/Manual/Users#">Users</ulink> section. </para>
<para>When the <emphasis>Restrict console logins</emphasis> option is enabled, only users in the <emphasis>admin</emphasis> group will be able to log in via console, secure shell (SSH) or graphical login. When this option is disabled, any user with an account on FreedomBox will be able to log in. They may be able to access some services without further authorization. This option should only be disabled if all the users of the system are well trusted. If you wish to use your FreedomBox machine also as a desktop and allow non-admin users to login via GUI, this option must be disabled. You can define the list of users belonging to <emphasis>admin</emphasis> group in the <ulink url="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/FreedomBox/Manual/Users#">Users</ulink> section. </para>
<para>
<inlinemediaobject>
<imageobject>
@ -6713,7 +6712,7 @@ Password: <enter user password here>
<section>
<title>Hardware</title>
<para>FreedomBox is designed to be the software for a consumer electronics device that is easy to setup, maintain and use. The project does not aim to create a custom hardware device ourselves, but instead we intend to partner with hardware vendors to build FreedomBox devices and also support existing hardware. </para>
<para>In addition to supporting various single board computers and other devices, FreedomBox also supports being installed in a virtual machine. Also, any Debian machine can be turned into a FreedomBox by installing the <code>freedombox-setup</code> package. See the <ulink url="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/FreedomBox/Manual#">manual</ulink> for more details. </para>
<para>In addition to supporting various single board computers and other devices, FreedomBox also supports being installed in a virtual machine. Also, any Debian machine can be turned into a FreedomBox by installing the <code>freedombox</code> package. See the <ulink url="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/FreedomBox/Hardware/Debian#">manual page</ulink> for installing on Debian for more details. </para>
<section>
<title>Recommended Hardware</title>
<para>On April 22nd, 2019, the FreedomBox Foundation announced the <ulink url="https://freedomboxfoundation.org/buy/">sales</ulink> of the Pioneer Edition FreedomBox Home Server Kits. This is the recommended pre-installed hardware for all users who don't wish to build their own FreedomBox by choosing the right components, downloading the image and preparing an SD card with FreedomBox. </para>
@ -9278,6 +9277,12 @@ $ sudo umount /tmp/vbox-root1
</para>
<para>Installing FreedomBox changes your Debian system in many important ways. This includes installing a firewall and regenerating server certificates. It is hence recommended that you install FreedomBox on a fresh Debian installation instead of an existing setup. </para>
</caution>
<caution>
<para>
<emphasis role="strong">Console/GUI logins for non-admin users will be disabled</emphasis>
</para>
<para>After FreedomBox is fully setup, your system will no longer allow users not belonging to the <emphasis>admin</emphasis> group to log in to the system via console, secure shell (SSH) or graphical login. This behaviour can be disabled from the <ulink url="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/FreedomBox/Manual/Security#">Security</ulink> page. Use the administrator account created during FreedomBox first boot for console logins and add further user accounts to <emphasis>admin</emphasis> group, if necessary. </para>
</caution>
<section>
<title>Installing on Debian 10.0 (Buster) or newer</title>
<para>Check the Troubleshooting section below, for any tips or workarounds that might help during the install. </para>
@ -9369,8 +9374,10 @@ iface lo inet loopback]]></screen>
ipv4.ignore-auto-dns yes \
ipv6.method ignore]]></screen>
</listitem>
<listitem override="none">
<para>..with the block capitals and somedomain.com replaced with your actual address, mask description, gateway and dns server details. </para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>...with the block capitals and somedomain.com replaced with your actual address, mask description, gateway and dns server details. </para>
</section>
</section>
<section>
@ -9865,6 +9872,35 @@ wget https://www.thinkpenguin.com/files/ath9k_firmware_free-version/htc_7010.fw]
<section>
<title>Release Notes</title>
<para>The following are the release notes for each FreedomBox version. </para>
<section>
<title>FreedomBox 19.19 (2019-10-21)</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>gitweb: New app for simple git hosting </para>
</listitem>
<listitem>
<para>ikiwiki: Allow full Unicode text in wiki/blog title names </para>
</listitem>
<listitem>
<para>users: reload Apache2 to flush LDAP cache after user operations </para>
</listitem>
<listitem>
<para>ssh: Show server fingerprints in SSH page </para>
</listitem>
<listitem>
<para>frontpage: Show public shortcuts to all users regardless of group </para>
</listitem>
<listitem>
<para>ikiwiki: Remove extra create button when no wiki/blog is present </para>
</listitem>
<listitem>
<para>quassel: Add Let's Encrypt component for certificates </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Update translations for Czech, French, Bulgarian, Dutch, German, and Norwegian Bokmål </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
<section>
<title>FreedomBox 19.18 (2019-10-07)</title>
<itemizedlist>

View File

@ -18,4 +18,4 @@
Package init file.
"""
__version__ = '19.18'
__version__ = '19.19'

View File

@ -1,5 +1,5 @@
#
# This file is part of Plinth.
# This file is part of FreedomBox.
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as

View File

@ -78,7 +78,9 @@ class Shortcut(app.FollowerComponent):
'allowed_groups' specifies a list of user groups to whom this shortcut
must be shown. All other user groups will not be shown this shortcut on
the frontpage.
the frontpage. If 'login_required' is False, this property has not
effect and the shortcut is shown to all the users including anonymous
users.
"""
super().__init__(component_id)
@ -131,7 +133,7 @@ class Shortcut(app.FollowerComponent):
shortcuts = {}
for shortcut_id, shortcut in cls._all_shortcuts.items():
if shortcut.allowed_groups and \
if shortcut.login_required and shortcut.allowed_groups and \
user_groups.isdisjoint(shortcut.allowed_groups):
continue

View File

@ -7,14 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Nevena Mircheva <nevena.mircheva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -29,77 +32,83 @@ msgstr ""
#: plinth/action_utils.py:397
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
msgstr "Достъп до URL {url} на tcp{kind}"
#: plinth/action_utils.py:401
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url}"
msgstr ""
msgstr "Достъп до URL {url}"
#: plinth/action_utils.py:432
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr ""
msgstr "Свързване с {host}:{port}"
#: plinth/action_utils.py:434
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr ""
msgstr "Не може да се свърже с {host}:{port}"
#: plinth/context_processors.py:37 plinth/views.py:61
msgid "FreedomBox"
msgstr ""
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#, fuzzy
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr ""
msgstr "Изберете име на домейн, което да се ползва с това приложение"
#: plinth/forms.py:56
#, fuzzy
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
"Внимание! Приложението може да не работи коректно, ако по-късно се промени "
"името на домейна."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Език"
#: plinth/forms.py:65
#, fuzzy
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
msgstr "Език, на който ще се показва този уеб интерфейс"
#: plinth/forms.py:72
#, fuzzy
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
msgstr "Използване езиковите настройки на браузъра"
#: plinth/middleware.py:73 plinth/templates/setup.html:57
msgid "Application installed."
msgstr ""
msgstr "Приложението е инсталирано."
#: plinth/middleware.py:79
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {string} {details}"
msgstr ""
msgstr "Грешка при инсталиране на приложението: {string} {details}"
#: plinth/middleware.py:83
#, python-brace-format
msgid "Error installing application: {error}"
msgstr ""
msgstr "Грешка при инсталиране на приложението: {error}"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:51
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
msgid "Web Server"
msgstr ""
msgstr "Уеб Сървър"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:58
#, python-brace-format
msgid "{box_name} Web Interface (Plinth)"
msgstr ""
msgstr "{box_name} Уеб Интерфейс (Plinth)"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:46
msgid "Service Discovery"
@ -331,6 +340,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -339,7 +349,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -356,6 +366,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1392,6 +1403,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1745,21 +1890,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1777,16 +1918,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1802,11 +1939,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1827,14 +1959,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3537,15 +3669,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3556,7 +3688,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3564,6 +3696,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3820,11 +3962,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4265,11 +4402,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4277,6 +4414,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -333,6 +333,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -341,7 +342,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -358,6 +359,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1394,6 +1396,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1747,21 +1883,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1779,16 +1911,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1804,11 +1932,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1829,14 +1952,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3539,15 +3662,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3558,7 +3681,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3566,6 +3689,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3822,11 +3955,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4267,11 +4395,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4279,6 +4407,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 19:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"cs/>\n"
@ -354,6 +354,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Vytvořit umístění"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Vytvořit repozitář"
@ -362,7 +363,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Nevratně smazat tento zachycený archiv?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -379,6 +380,7 @@ msgstr "Smazat archiv %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Potvrdit"
@ -1577,6 +1579,175 @@ msgstr "Spustit nastavení"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Nastavení dokončeno"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Název sdílení"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"Řetězec malými písmeny a číslicemi který jednoznačně identifikuje sdílení. "
"Příklad:<em>média</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Vytvořit nový repozitář"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Repozitář odstraněn."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Vytvořit repozitář"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Neplatný název stroje"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Sdílení s tímto názvem už existuje."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Vytvořit repozitář"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Vytvořit repozitář"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Port Tor předávání k dispozici"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Smazat uživatele %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Přejít na stránku %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Smazat wiki nebo blog <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Nevratně smazat tento zachycený stav?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Smazat %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Repozitář odstraněn."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Repozitář odstraněn."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Vytvořit repozitář"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Při nastavování se vyskytla chyba."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} smazáno."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} se nepodařilo smazat: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
@ -1912,10 +2083,8 @@ msgid "Manage I2P application"
msgstr "Spravovat aplikaci I2P"
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:100
#, fuzzy
#| msgid "Web Proxy"
msgid "I2P Proxy"
msgstr "Webová proxy"
msgstr "I2P proxy"
#: plinth/modules/i2p/templates/i2p_service.html:31
#: plinth/templates/clients.html:51
@ -2003,21 +2172,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Zobrazit a upravit wiki aplikace"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Je možné použít pouze písmena a číslice."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Název účtu správce"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Heslo k účtu správce"
@ -2035,16 +2200,12 @@ msgstr "Spravovat wiki a blogy"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné wiki nebo blogy."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Vytvořit wiki nebo blog"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Smazat stránku %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Přejít na stránku %(site)s"
@ -2062,11 +2223,6 @@ msgstr ""
"Tato akce odebere veškeré příspěvky, stránky a komentáře včetně historie "
"verzí. Opravdu chcete nenávratně smazat tuto wiki/blog?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Smazat %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2087,14 +2243,16 @@ msgstr "Blog {name} vytvořen."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Blog se nepodařilo vytvořit: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} smazáno."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "{name} se nepodařilo smazat: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3478,8 +3636,6 @@ msgid "Computer"
msgstr "Počítač"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
@ -4022,15 +4178,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Přistupte {url} s proxy {proxy} na tcp{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC klient"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4047,7 +4203,7 @@ msgstr ""
"více Quassel klientů z desktopu nebo mobilu může být použito pro připojení "
"nebo odpojení od něj."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4059,6 +4215,18 @@ msgstr ""
"\"http://quassel-irc.org/downloads\">desktopu</a> a <a href=\"http://"
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobilních</a> zařízení."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Podřízená doména"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4386,11 +4554,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Nastavení aktualizována."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Při nastavování se vyskytla chyba."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Omezit přihlášení na konzoli (doporučeno)"
@ -4422,17 +4585,13 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/security/templates/security.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Show security report"
msgstr "Zobrazit zranitelnosti zabezpečení"
msgstr "Zobrazit výkaz o zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:25
#: plinth/modules/security/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Security Notice"
msgid "Security Report"
msgstr "Výstraha ohledně zabezpečení"
msgstr "Výkaz o zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:27
#, python-format
@ -4452,16 +4611,12 @@ msgid "App Name"
msgstr "Název aplikace"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Zobrazit zranitelnosti zabezpečení"
msgstr "Stávající zranitelnosti zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Zobrazit zranitelnosti zabezpečení"
msgstr "Minulé zranitelnosti zabezpečení"
#: plinth/modules/security/views.py:73
#, python-brace-format
@ -4652,10 +4807,8 @@ msgid "With Groups"
msgstr "Se skupinami"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:77
#, fuzzy
#| msgid "Allow Public Access"
msgid "public access"
msgstr "Umožnit veřejný přístup"
msgstr "veřejný přístup"
#: plinth/modules/sharing/views.py:54
msgid "Share added."
@ -4901,11 +5054,11 @@ msgstr "Pro dokončení obnovy ze zálohy je třeba systém restartovat."
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Vrátit do podoby zachyceného stavu"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Server zabezpečeného shellu (SSH)"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4917,6 +5070,28 @@ msgstr ""
"spojení provádět úkoly správy, kopírovat soubory nebo spouštět ostatní "
"služby."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH otisk"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH otisk"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Sdružené přihlášení (SSO)"
@ -6141,6 +6316,12 @@ msgstr "Aplikace vypnuta"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Je možné použít pouze písmena a číslice."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Vytvořit wiki nebo blog"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Spravovat"
@ -6150,9 +6331,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "Kupon který jste obdrželi s vaším {box_name} edice „Dunaj“"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Podřízená doména"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Podřízená doména, kterou chcete zaregistrovat"
@ -6203,9 +6381,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Vytvořit nový repozitář"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Nahrát"
@ -6461,9 +6636,6 @@ msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "SSH klíče"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "Nevratně smazat tento zachycený stav?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "Smazat zachycený stav č. %(number)s"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -381,6 +381,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Opret Forbindelse"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Repository"
@ -393,7 +394,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Slet bruger permanent?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -413,6 +414,7 @@ msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
@ -1611,6 +1613,167 @@ msgstr "Start Konfiguration"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Konfiguration Færdig"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Repository's owner name"
msgstr "pakker ikke fundet"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private repository"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create repository"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Tor videresendelsesport tilgængelig"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Slet bruger %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Gå til sitet %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Slet Wiki eller Blog <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete user permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Slet bruger permanent?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Repository created."
msgstr "pakker ikke fundet"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Repository edited."
msgstr "pakker ikke fundet"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Edit repository"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Der opstod en fejl under konfigurationen."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} slettet."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Kunne ikke slette {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@ -2038,21 +2201,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Tjenester og Applikationer"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Administratorkontonavn"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Administratorkontokodeord"
@ -2070,16 +2229,12 @@ msgstr "Administrer Wikier og Blogs"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Ingen wikier eller blogs tilgængelig."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Opret en Wiki eller Blog"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Slet sitet %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå til sitet %(site)s"
@ -2097,11 +2252,6 @@ msgstr ""
"Denne handling fjerner alle artikler, sider og kommentater inklusiv al "
"historik. Slet denne wiki eller blog permanent?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2122,14 +2272,16 @@ msgstr "Blog {name} oprettet."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Kunne ikke oprette blog: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} slettet."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "Kunne ikke slette {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4117,17 +4269,17 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Tilgå {url} med proxy {proxy} ved brug af tcp{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "IRC Client"
msgstr "Quassel IRC-klient"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4144,7 +4296,7 @@ msgstr ""
"kontinuerligt online, og du vil kunne bruge en eller flere Quassel-klienter "
"fra en computer eller en mobil til at forbinde til den."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4156,6 +4308,18 @@ msgstr ""
"\">computer</a> og <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</"
"a> enhed er tilgængelige."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Subdomæne"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -4481,11 +4645,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfiguration opdateret."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Der opstod en fejl under konfigurationen."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4988,11 +5147,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) Server"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -5000,6 +5159,28 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH-fingeraftryk"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH-fingeraftryk"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -6245,6 +6426,9 @@ msgstr "Applikation deaktiveret"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Opret en Wiki eller Blog"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Administrer"
@ -6254,9 +6438,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "Rabatkuponen som du modtog sammen med din {box_name} Danube Edition"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Subdomæne"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Subdomænet du vil registrere"
@ -6431,11 +6612,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "SSH-nøgler"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete user permanently?"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "Slet bruger permanent?"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete %(name)s"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-02 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -357,6 +357,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Standort anlegen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Archiv anlegen"
@ -365,7 +366,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Archiv endgültig löschen?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -382,6 +383,7 @@ msgstr "Archiv %(name)s löschen"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
@ -732,12 +734,12 @@ msgid ""
"is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must "
"explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)."
msgstr ""
"Wählen Sie die Standardseite, die angezeigt werden soll, wenn jemand Ihre "
"FreedomBox {box_name} im Web aufruft. Ein typischer Anwendungsfall ist, "
"Ihren Blog oder Wiki als Einstiegsseite einzustellen, wenn jemand Ihre "
"Domain besucht. Wird als Startseite etwas anderes eingestellt als der "
"{box_name}-Dienst (Plinth), müssen Ihre Benutzer explizit /plinth oder /"
"freedombox eingeben, um den {box_name}-Dienst (Plinth) zu erreichen."
"Wählen Sie die Standard-Web-Anwendung die angezeigt wird wenn jemand ihre "
"{box_name} im Web aufruft. Ein typischer Anwendungsfall ist ihren Blog oder "
"Wiki als die Einstiegsseite einzustellen wenn jemand die Domain besucht. "
"Beachten Sie dass wenn eine andere Standard-Anwendung als {box_name}-Dienst "
"(Plinth) eingestellt ist, die Benutzer explizit /plinth oder /freedombox "
"eingeben müssen um den {box_name}-Dienst (Plinth) zu erreichen."
#: plinth/modules/config/forms.py:107
msgid "Show advanced apps and features"
@ -1591,6 +1593,175 @@ msgstr "Einrichten beginnen"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Installation abgeschlossen"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Name der Freigabe"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"Eine alphanumerische Zeichenfolge in Kleinbuchstaben, die eine Freigabe "
"eindeutig identifiziert. Beispiel: <em>media</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Neues Archiv anlegen"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Archiv gelöscht."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Archiv anlegen"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Ungültiger Hostname"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Eine Freigabe mit diesem Namen existiert bereits."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Archiv anlegen"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Archiv anlegen"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Benutzer %(username)s löschen"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Gehe zu Seite %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Wiki oder Blog <em>%(name)s</em> löschen"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Speicherauszug permanent löschen?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s löschen"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Archiv gelöscht."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Archiv gelöscht."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Archiv anlegen"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Ein Fehler ist bei der Konfiguration aufgetreten."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} gelöscht."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} konnte nicht gelöscht werden: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@ -1738,7 +1909,6 @@ msgid "The FreedomBox project welcomes contributions of all kinds."
msgstr "Das FreedomBox-Projekt begrüßt Beiträge jedweder Art."
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:33
#, fuzzy
msgid ""
"You can contribute by writing code, testing and reporting bugs, discussing "
"new use cases and applications, designing logos and artwork, providing "
@ -1753,7 +1923,6 @@ msgstr ""
"Parties und indem Sie das Projekt weiter verbreiten."
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:43
#, fuzzy
msgid ""
"You can also help the project financially by <a href=\"https://"
"freedomboxfoundation.org/donate/\">donating</a> to the non-profit FreedomBox "
@ -1771,9 +1940,7 @@ msgstr ""
"York City zur Unterstützung der FreedomBox. Sie stellt die technische "
"Infrastruktur und rechtliche Dienstleistungen für das Projekt zur Verfügung, "
"pflegt Partnerschaften und setzt sich weltweit für die FreedomBox ein. Die "
"FreedomBox Foundation würde ohne ihre Unterstützer nicht existieren.\n"
"\n"
"Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator"
"FreedomBox Foundation würde ohne ihre Unterstützer nicht existieren."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:27
#, python-format
@ -1781,7 +1948,6 @@ msgid "Your feedback will help us improve %(box_name)s!"
msgstr "Ihr Feedback wird uns helfen, %(box_name)s zu verbessern!"
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:33
#, fuzzy
msgid ""
"Let us know about missing features, your favourite apps and how we can "
"improve them on our <a href=\"https://discuss.freedombox.org\" target="
@ -1792,7 +1958,6 @@ msgstr ""
"org\" target=\"_blank\"> Diskussionsforum</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:41
#, fuzzy
msgid ""
"If you find any bugs or issues, please use the <a href=\"https://salsa."
"debian.org/freedombox-team/plinth/issues\" target=\"_blank\">issue tracker</"
@ -1863,7 +2028,7 @@ msgid "Download as PDF"
msgstr "Als PDF herunterladen"
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:27
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"If you need help in getting something done or if you are facing problems "
"using %(box_name)s, you can ask for help from our community of users and "
@ -1883,7 +2048,6 @@ msgstr ""
"\">Diskussionsforum</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:42
#, fuzzy
msgid ""
"You can also chat with us on our IRC and Matrix channels (bridged): <ul> "
"<li>#freedombox on irc.oftc.net</li> <li>#freedombox:matrix.org</li> </ul> "
@ -1961,10 +2125,8 @@ msgid "Manage I2P application"
msgstr "I2P-Anwendung verwalten"
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:100
#, fuzzy
#| msgid "Web Proxy"
msgid "I2P Proxy"
msgstr "Web Proxy"
msgstr "I2P Proxy"
#: plinth/modules/i2p/templates/i2p_service.html:31
#: plinth/templates/clients.html:51
@ -2054,21 +2216,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki-Anwendungen ansehen und bearbeiten"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen sind erlaubt."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Admin-Konto-Name"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Admin-Konto-Passwort"
@ -2086,16 +2244,12 @@ msgstr "Wikis und Blogs verwalten"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Keine Wikis oder Blogs verfügbar."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Ein Wiki oder Blog anlegen"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Seite %(site)s löschen"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gehe zu Seite %(site)s"
@ -2113,11 +2267,6 @@ msgstr ""
"Diese Aktion wird alle Posts, Seiten und Kommentare einschließlich der "
"Historie löschen. Dieses Wiki oder den Blog dauerhaft löschen?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s löschen"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2138,14 +2287,16 @@ msgstr "Blog {name} angelegt."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Blog konnte nicht angelegt werden: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} gelöscht."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "{name} konnte nicht gelöscht werden: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -2965,12 +3116,17 @@ msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
"Konfigurieren Sie Netzwerkgeräte. Stellen Sie über Ethernet, WLAN oder PPPoE "
"eine Verbindung zum Internet her. Teilen Sie diese Verbindung mit anderen "
"Geräten im Netzwerk."
#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
"Geräte die mit anderen Methoden verwaltet werden, können hier möglicherweise "
"nicht konfiguriert werden."
#: plinth/modules/networks/__init__.py:151
#, python-brace-format
@ -3549,10 +3705,8 @@ msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindung"
msgstr "Verbindungen"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:80
#, python-format
@ -4103,15 +4257,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Zugang auf {url} über Proxy {proxy} auf TCP{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC-Client"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4129,7 +4283,7 @@ msgstr ""
"mobilen App können verwendet werden, um sich mit ihm zu verbinden und oder "
"zu trennen."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4141,6 +4295,18 @@ msgstr ""
"quassel-irc.org/downloads\">Desktop</a> und <a href=\"http://quasseldroid."
"iskrembilen.com/\">mobile Telefone</a> zur Verfügung."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Subdomain"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4475,11 +4641,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfiguration aktualisiert."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Ein Fehler ist bei der Konfiguration aufgetreten."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Konsolen-Logins beschränken (empfohlen)"
@ -4510,17 +4671,13 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security.html:26
#: plinth/modules/security/templates/security.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Show security report"
msgstr "Sicherheitsschwachstellen anzeigen"
msgstr "Berichte über Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:25
#: plinth/modules/security/views.py:91
#, fuzzy
#| msgid "Security Notice"
msgid "Security Report"
msgstr "Sicherheitshinweis"
msgstr "Sicherheits-Mitteilungsbericht"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:27
#, python-format
@ -4532,32 +4689,24 @@ msgstr ""
"Sicherheitslücken auf."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the reported number of security vulnerabilities "
#| "for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
msgstr ""
"Die folgende Tabelle listet die gemeldete Anzahl von Sicherheitslücken für "
"jede installierte Anwendung auf."
"Die folgende Tabelle listet die derzeit gemeldete Anzahl und die vorherigen "
"Zählung von Sicherheitslücken für jede installierte Anwendung auf."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
msgid "App Name"
msgstr "Anwendungsname"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Sicherheitsschwachstellen anzeigen"
msgstr "Aktuelle Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Sicherheitsschwachstellen anzeigen"
msgstr "Frühere Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/views.py:73
#, python-brace-format
@ -4996,11 +5145,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Zurücksetzen auf Speicherauszug"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) Server"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -5012,6 +5161,28 @@ msgstr ""
"verifizierter, entfernter Computer Verwaltungsaufgaben ausführen, Dateien "
"kopieren oder andere Anwendungen starten."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH-Fingerabdruck"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH-Fingerabdruck"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Einmal-Anmeldung"
@ -5694,6 +5865,10 @@ msgid ""
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
"Erstellen und Verwalten von Benutzerkonten. Diese Konten dienen für die "
"meisten Apps als zentraler Authentifizierungsmechanismus. Für manche Apps "
"muss ein Benutzerkonto Teil einer Gruppe sein, damit ein Benutzer auf die "
"App zugreifen kann."
#: plinth/modules/users/__init__.py:55
#, python-brace-format
@ -5702,6 +5877,10 @@ msgid ""
"relevant to them in the home page. However, only users of the <em>admin</em> "
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
"Jeder Benutzer kann sich auf der {box_name} Weboberfläche anmelden, um eine "
"Liste der für ihn relevanten Apps auf der Hauptseite anzuzeigen. Allerdings "
"dürfen nur Mitglieder der Gruppe <em>admin</em> Apps oder "
"Systemeinstellungen ändern."
#: plinth/modules/users/__init__.py:123
#, python-brace-format
@ -6258,6 +6437,12 @@ msgstr "Anwendung deaktiviert"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Nur alphanumerische Zeichen sind erlaubt."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Ein Wiki oder Blog anlegen"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Verwalten"
@ -6269,9 +6454,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ "Der Gutschein-Code, den Sie mit Ihrer {box_name} Danube Edition erhalten "
#~ "haben"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Subdomain"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Die zu registrierende Subdomain"
@ -6325,9 +6507,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Neues Archiv anlegen"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Hochladen"
@ -6587,9 +6766,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "SSH Schlüssel"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "Speicherauszug permanent löschen?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "Lösche Speicherauszug #%(number)s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -332,6 +332,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -340,7 +341,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -357,6 +358,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1393,6 +1395,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1746,21 +1882,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1778,16 +1910,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1803,11 +1931,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1828,14 +1951,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3538,15 +3661,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3557,7 +3680,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3565,6 +3688,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3821,11 +3954,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4266,11 +4394,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4278,6 +4406,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -331,6 +331,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -339,7 +340,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -356,6 +357,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1392,6 +1394,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1745,21 +1881,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1777,16 +1909,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1802,11 +1930,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1827,14 +1950,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3537,15 +3660,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3556,7 +3679,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3564,6 +3687,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3820,11 +3953,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4265,11 +4393,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4277,6 +4405,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:55+0000\n"
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -359,6 +359,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Crear sitio"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Crear repositorio"
@ -367,7 +368,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "¿Eliminar este archivo definitivamente?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -384,6 +385,7 @@ msgstr "Eliminar el archivo %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@ -1583,6 +1585,175 @@ msgstr "Iniciar configuración"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Configuración completada"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Nombre de la compartición"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"Una cadena alfa-numérica en minúsculas que identifica de forma unívoca la "
"compartición. Ejemplo: <em>media</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Crear nuevo repositorio"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Repositorio eliminado."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Crear repositorio"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Nombre de anfitrión no válido"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Ya existe una compartición con este nombre."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Crear repositorio"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Crear repositorio"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Puerto de servidor Tor disponible"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Eliminar usuaria/o %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Ir al sitio %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Borrar Wiki o Blog <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "¿Eliminar esta instantánea definitivamente?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Repositorio eliminado."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Repositorio eliminado."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Crear repositorio"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Ha habido un error en la configuración."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} eliminado."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "No se pudo eliminar {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
@ -2035,21 +2206,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Aplicaciones wiki para ver y editar"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Solo se permiten caracteres alfanuméricos."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nombre de la cuenta de administración"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Clave de acceso de la cuenta de administración"
@ -2067,16 +2234,12 @@ msgstr "Gestionar Wikis y Blogs"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "No hay wikis o blogs disponibles."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Crear un Wiki o Blog"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Eliminar sitio %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ir al sitio %(site)s"
@ -2094,11 +2257,6 @@ msgstr ""
"Esta acción borrará todas las entradas, páginas y comentarios incluido el "
"historial. ¿Eliminar este wiki o blog definitivamente?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Eliminar %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2119,14 +2277,16 @@ msgstr "Blog {name} creado."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "No se pudo crear el blog: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} eliminado."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "No se pudo eliminar {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4064,15 +4224,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Acceso a {url} con proxy {proxy} en tcp {kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "Cliente IRC"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4089,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"conectado de forma que distintos clientes Quassel pueden conectarse y "
"desconectarse de este servidor desde un ordenador de escritorio o un móvil."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4101,6 +4261,18 @@ msgstr ""
"quassel-irc.org/downloads\">escritorio</a> y <a href=\"http://quasseldroid."
"iskrembilen.com/\">móvil</a>."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Subdominio"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4430,11 +4602,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuración actualizada."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Ha habido un error en la configuración."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Acceso a consola restringido (recomendada)"
@ -4946,11 +5113,11 @@ msgstr "Debe reiniciar el sistema para completar la restauración."
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Restaurar a instantánea"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Servidor de intérprete de órdenes seguro (SSH)"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4962,6 +5129,28 @@ msgstr ""
"realizar tareas de administración, copiar archivos o ejecutar otros "
"servicios a través de esas conexiones."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "Huella digital SSH"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Huella digital SSH"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Inicio de sesión único"
@ -6193,6 +6382,12 @@ msgstr "Aplicación desactivada"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Solo se permiten caracteres alfanuméricos."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Crear un Wiki o Blog"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Gestionar"
@ -6202,9 +6397,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "El cupón que recibió con su {box_name} Danube Edition"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Subdominio"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Subdominio que desea registrar"
@ -6258,9 +6450,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Crear nuevo repositorio"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Subir archivo"
@ -6519,9 +6708,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "Claves SSH"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "¿Eliminar esta instantánea definitivamente?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "Eliminar instantánea %(number)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -374,6 +374,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create Repository"
@ -384,7 +385,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -404,6 +405,7 @@ msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
#, fuzzy
msgid "Submit"
@ -1565,6 +1567,159 @@ msgstr "آغاز راه‌اندازی"
msgid "Setup Complete"
msgstr "راه‌اندازی کامل شد"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Name of the repository"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Private repository"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "نام میزبان معتبر نیست"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create repository"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No repositories available."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "به سایت %(site)s بروید"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "اتصال <strong>%(name)s</strong> را برای همیشه پاک می‌کنید؟"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Edit repository"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "نشد که {name} پاک شود: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "راهنما"
@ -1978,21 +2133,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "سرویس‌ها و برنامه‌ها"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "نام حساب مدیر"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "رمز حساب مدیر"
@ -2010,16 +2161,12 @@ msgstr "مدیریت ویکی‌ها و وبلاگ‌ها"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "ویکی یا وبلاگی موجود نیست."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "یک ویکی یا وبلاگ بسازید"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "سایت %(site)s را پاک کنید"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "به سایت %(site)s بروید"
@ -2037,11 +2184,6 @@ msgstr ""
"این کار همهٔ نوشته‌ها، صفحه‌ها، نظرها، و تاریخچهٔ آن‌ها را حذف می‌کند. آیا به "
"پاک‌کردن ویکی یا وبلاگ ادامه می‌دهید؟"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2062,14 +2204,16 @@ msgstr "وبلاگ {name} ساخته شد."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "ساختن وبلاگ شکست خورد: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} پاک شد."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "نشد که {name} پاک شود: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3926,15 +4070,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3945,7 +4089,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3953,6 +4097,18 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "زیردامنه"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -4218,11 +4374,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4712,11 +4863,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4724,6 +4875,28 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "اثر انگشت SSH"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "اثر انگشت SSH"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -5860,6 +6033,9 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "یک ویکی یا وبلاگ بسازید"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "مدیریت"
@ -5870,9 +6046,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "کوپنی که همراه با {box_name} Danube Edition خود تحویل گرفتید."
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "زیردامنه"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "زیردامنه‌ای که می‌خواهید ثبت کنید"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -390,6 +390,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "CREATE CONNECTION"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Repository"
@ -402,7 +403,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -422,6 +423,7 @@ msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "SUBMIT"
@ -1680,6 +1682,167 @@ msgstr "START SETUP"
msgid "Setup Complete"
msgstr "SETUP COMPLETE"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Name of the repository"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Repository's owner name"
msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private repository"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "INVALID HOSTNAME"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create repository"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "DELETE USER %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "GO TO SITE %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "DELETE WIKI OR BLOG <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete user permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Repository created."
msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "packages not found"
msgid "Repository edited."
msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Edit repository"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "AN ERROR OCCURRED DURING CONFIGURATION."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} DELETED."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "COULD NOT DELETE {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "DOCUMENTATION"
@ -2094,21 +2257,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "SERVICES AND APPLICATIONS"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "TYPE"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "ADMIN ACCOUNT NAME"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "ADMIN ACCOUNT NAMEADMIN ACCOUNT PASSWORD"
@ -2126,16 +2285,12 @@ msgstr "MANAGE WIKIS AND BLOGS"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "NO WIKIS OR BLOGS AVAILABLE."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "CREATE A WIKI OR BLOG"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "DELETE SITE %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "GO TO SITE %(site)s"
@ -2153,11 +2308,6 @@ msgstr ""
"THIS ACTION WILL REMOVE ALL THE POSTS, PAGES AND COMMENTS INCLUDING REVISION "
"HISTORY. DELETE THIS WIKI OR BLOG PERMANENTLY?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2178,14 +2328,16 @@ msgstr "CREATED BLOG {name}."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "COULD NOT CREATE BLOG: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} DELETED."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "COULD NOT DELETE {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4214,17 +4366,17 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "ACCESS {url} WITH PROXY {proxy} ON TCP{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Quassel IRC Client"
msgid "IRC Client"
msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" "
@ -4248,7 +4400,7 @@ msgstr ""
"ONE OR MORE QUASSEL CLIENTS FROM A DESKTOP OR A MOBILE CAN BE USED TO "
"CONNECT AND DISCONNECT FROM IT."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4260,6 +4412,18 @@ msgstr ""
"downloads\">DESKTOP</a> AND <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">MOBILE</a> DEVICES ARE AVAILABLE."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "TLS domain"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -4582,11 +4746,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "CONFIGURATION UPDATED."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "AN ERROR OCCURRED DURING CONFIGURATION."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -5089,11 +5248,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "SECURE SHELL (SSH) SERVER"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -5101,6 +5260,28 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "GPG Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "GPG FINGERPRINT"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "GPG Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "GPG FINGERPRINT"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -6354,17 +6535,15 @@ msgstr "APPLICATIONS"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "CREATE A WIKI OR BLOG"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "MANAGE"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "CREATE"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Subdomains"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#, fuzzy
#~| msgid "This connection is not active."
#~ msgid "This code is not valid"
@ -6519,11 +6698,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "SSH KEYS"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete user permanently?"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete %(name)s"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 10:10+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "La phrase de passe est nécessaire pour le chiffrement."
#: plinth/modules/backups/forms.py:189
msgid "Select Disk or Partition"
msgstr ""
msgstr "Choisissez un disque ou une partition"
#: plinth/modules/backups/forms.py:190
msgid "Backups will be stored in the directory FreedomBoxBackups"
msgstr ""
msgstr "Les sauvegardes seront conservées dans le répertoire FreedomBoxBackups"
#: plinth/modules/backups/forms.py:199
msgid "SSH Repository Path"
@ -291,10 +291,12 @@ msgstr "Accès SSH refusé"
#: plinth/modules/backups/repository.py:80
msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
msgstr ""
"Le chemin du dépôt nest pas vide et nest pas un dépôt de sauvegarde "
"existant."
#: plinth/modules/backups/repository.py:154
msgid "Existing repository is not encrypted."
msgstr ""
msgstr "Le dépôt existant nest pas chiffré."
#: plinth/modules/backups/repository.py:342
#, python-brace-format
@ -319,16 +321,12 @@ msgid "Upload and Restore"
msgstr "Charger et Restaurer"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
#, fuzzy
#| msgid "Add a remote backup location"
msgid "Add a backup location"
msgstr "Ajouter un dépôt de sauvegarde distant"
msgstr "Ajouter un dépôt de sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Add a remote backup location"
msgid "Add Backup Location"
msgstr "Ajouter un dépôt de sauvegarde distant"
msgstr "Ajouter un emplacement de sauvegarde"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
msgid "Add a remote backup location"
@ -351,14 +349,17 @@ msgid ""
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
"Les informations d'identification de ce dépôt sont stockées sur votre "
"%(box_name)s.<br />Pour restaurer une sauvegarde sur une nouvelle "
"%(box_name)s, vous devez disposer des informations d'identification SSH et, "
"le cas échéant, de la phrase secrète de chiffrement."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create Location"
msgstr "Créer Connexion"
msgstr "Créer un emplacement"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Créer un dépôt"
@ -367,7 +368,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Supprimer définitivement cette archive ?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -384,6 +385,7 @@ msgstr "Supprimer l'archive %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
@ -1585,6 +1587,169 @@ msgstr "Démarrer la configuration"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Installation Achevée"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Créer un nouveau dépôt"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Créer un nouveau dépôt"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Dépôt introuvable"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Créer un dépôt"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Nom de machine invalide"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Ce service existe déjà"
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Créer un dépôt"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Créer un dépôt"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Port du relais Tor disponible"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Supprimer l'utilisateur %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Aller au site %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Supprimer le wki ou blogue <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Supprimer %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository created."
msgstr "Dépôt introuvable"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository edited."
msgstr "Dépôt introuvable"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Créer un dépôt"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la configuration."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} supprimé."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "La suppression de {name} n'a pas abouti : {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
@ -2019,21 +2184,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Afficher et modifier des applications wiki"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nom Compte Admin"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Mot de Passe Compte Admin"
@ -2051,16 +2212,12 @@ msgstr "Gestion Wikis et Blogues"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Pas de wiki ou de blogue disponible."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Créer un Wiki ou un Blogue"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Supprimer le site %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Aller au site %(site)s"
@ -2079,11 +2236,6 @@ msgstr ""
"commentaires, ainsi que l'historique des révisions. Voulez-vous supprimer ce "
"wiki ou blogue de façon permanente ?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Supprimer %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2104,14 +2256,16 @@ msgstr "Blogue {name} créé."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Le blogue n'a pu être créé : {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} supprimé."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "La suppression de {name} n'a pas abouti : {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4064,15 +4218,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Accéder à l'URL {url} avec le proxy {proxy} sur tcp{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "Client IRC"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4089,7 +4243,7 @@ msgstr ""
"vous soyez toujours en ligne. Un ou plusieurs clients Quassel basés sur un "
"ordinateur ou un mobile servent à se brancher sur le cœur ou s'en débrancher."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4102,6 +4256,18 @@ msgstr ""
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</a> sont disponibles pour "
"téléchargement."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Sous-domaine"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4422,11 +4588,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuration actualisée."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Une erreur est survenue pendant la configuration."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Restreindre les sessions console (recommandé)"
@ -4938,11 +5099,11 @@ msgstr "Le système doit être redémarré pour terminer le retour en arrière."
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Revenir à l'instantané"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Serveur Secure Shell (SSH)"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4954,6 +5115,28 @@ msgstr ""
"effectuer des tâches d'administration, copier des fichiers ou bien faire "
"fonctionner d'autres services en utilisant de telles connexions."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "Empreinte SSH"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Empreinte SSH"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Authentification unique"
@ -6208,6 +6391,12 @@ msgstr "Application désactivée"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Créer un Wiki ou un Blogue"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Gérer"
@ -6217,9 +6406,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "Le récépissé reçu avec votre {box_name}, Edition Danube."
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Sous-domaine"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Le sous-domaine que vous voulez inscrire"
@ -6267,9 +6453,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Créer un nouveau dépôt"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Téléverser"
@ -6554,9 +6737,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "Clefs SSH"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "Supprimer l'instantané numéro #%(number)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -336,6 +336,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -344,7 +345,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -361,6 +362,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1397,6 +1399,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1750,21 +1886,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1782,16 +1914,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1807,11 +1935,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1832,14 +1955,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3542,15 +3665,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3561,7 +3684,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3569,6 +3692,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3825,11 +3958,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4270,11 +4398,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4282,6 +4410,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -351,6 +351,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create Repository"
@ -361,7 +362,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -380,6 +381,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "સમર્પિત કરો"
@ -1538,6 +1540,152 @@ msgstr "સેટઅપ પ્રારંભ કરો"
msgid "Setup Complete"
msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Name of the repository"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Private repository"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "અમાન્ય હોસ્ટનું નામ"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create repository"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Edit repository"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
@ -1895,21 +2043,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1927,16 +2071,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1952,11 +2092,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1977,14 +2112,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3707,15 +3842,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3726,7 +3861,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3734,6 +3869,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3990,11 +4135,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4436,11 +4576,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4448,6 +4588,26 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "સર્વર સંચાલન"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -373,6 +373,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "कनेक्शन बनाएँ"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Repository"
@ -383,7 +384,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "इस पुरालेख हमेशा के लिया हटाईये?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -400,6 +401,7 @@ msgstr "पुरालेख हटाईये %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
@ -1594,6 +1596,167 @@ msgstr "सटअप शुरु करें"
msgid "Setup Complete"
msgstr "सेटअप पूरा हो गया"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "शेयर का नाम"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"कोई लोअरकेस अल्फ़ा-सांख्यिक स्ट्रिंग जो विशिष्ट रूप से एक शेयर की पहचान करता है. उदाहरण:"
"<em>media</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private repository"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "अमान्य होस्टनाम"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "इस नाम का एक शयर पहले से मौजूद है."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create repository"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "यूसर हटाइये %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "साइट पर जाएं %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "विकी और ब्लॉग हटाईये <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "इस स्नैपशॉट को स्थाई रूप से हटाएं?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s हटाईये"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Edit repository"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} हटा गया है."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} नहीं हटा गया है: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "प्रलेखन"
@ -1998,21 +2161,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "विकी एप्लिकेशन को देखें और संपादित करें"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "टाइप"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "सिर्फ अक्षरांकीय अक्षरे की अनुमति है."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट नाम"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट पासवर्ड"
@ -2030,16 +2189,12 @@ msgstr "विकी और ब्लॉग्स प्रबंधित क
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "कोई विकी या ब्लॉग उपलब्ध नहीं है."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "एक विकी या ब्लॉग बनाएं"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "साइट हटाएं %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "साइट पर जाएं %(site)s"
@ -2057,11 +2212,6 @@ msgstr ""
"यह कार्य सब पोस्ट, पेज और टिप्पणियां निकाल देगी, संशोधन इतिहास भी. यह ब्लॉग और विकी "
"हमेशा से हटा करें?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s हटाईये"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2082,14 +2232,16 @@ msgstr "ब्लॉग बनाया है {name}."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "ब्लॉग नहीं बना सकता है: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} हटा गया है."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "{name} नहीं हटा गया है: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3983,15 +4135,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "{url} ऐकसेस करें प्रॉक्सी लेकर {proxy} टीसीपी पर{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "क्वासेल"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "आईआरसी क्लाइंट"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4007,7 +4159,7 @@ msgstr ""
"ताकि आप हमेशा ऑनलाइन रखते हुए और एक या अधिक क्वासेल क्लाइंट डेस्कटॉप या मोबाइल से इसेसे "
"कनेक्ट और डिस्कनेक्ट करने के लिए उपयोग किया जा सकता है."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4019,6 +4171,18 @@ msgstr ""
"quasseldroid.iskrembilen.com/\"> मोबाइल</a> से कनेक्ट होने के लिए क्लाइंट्स उपलब्ध "
"हैं."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "सबडोमेन"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "क्वासेलड्रोइड"
@ -4339,11 +4503,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "कॉंफ़िगरेशन के दौरान कूछ त्रुटि हुई."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "कंसोल लॉगिन प्रतिबंधित करें (संस्तुत)"
@ -4836,11 +4995,11 @@ msgstr "रोलबैक शुरु करने के लिए सिस
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "स्नैपशॉट को रोलबैक करें"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "सुरक्षित शैल (SSH) सर्वर"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4851,6 +5010,28 @@ msgstr ""
"स्वीकार करने के लिये. एक अधिकार दिया गया रिमोट कंप्यूटर प्रशासन कार्य निष्पादित कर "
"सकता है, फ़ाइलों की कॉपी कर सकता है या ऐसे कनेक्शंस का उपयोग करके अंय सर्विसस चलाएे."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH फिंगरप्रिंट"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH फिंगरप्रिंट"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "एकल साइन-ऑन"
@ -6059,6 +6240,12 @@ msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया ह
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "सिर्फ अक्षरांकीय अक्षरे की अनुमति है."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "एक विकी या ब्लॉग बनाएं"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "प्रबंध"
@ -6068,9 +6255,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "आपका {box_name} के साथ आपको प्राप्त वाउचर डेंयूब एडिशन"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "सबडोमेन"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "जो सबडोमेन आप पंजीकृत करना चाहते हैं"
@ -6429,9 +6613,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "एसएसएच कीज़"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "इस स्नैपशॉट को स्थाई रूप से हटाएं?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "स्नैपशॉट हटाएं #%(number)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Hely létrehozása"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Tároló létrehozása"
@ -370,7 +371,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Véglegesen törlöd ezt az archívumot?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -387,6 +388,7 @@ msgstr "%(name)s archívum törlése"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
@ -1601,6 +1603,175 @@ msgstr "Beállítás elkezdése"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Beállítás kész"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Megosztás neve"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"Kisbetűkből és számokból álló szöveg ami egyedien azonosítja a megosztást. "
"Példa: <em>media</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Új tároló létrehozása"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Tároló eltávolítva."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Tároló létrehozása"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Érvénytelen állomásnév"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Egy megosztás ezzel a névvel már létezik."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Tároló létrehozása"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Tároló létrehozása"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Tor relay port elérhető"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "%(username)s felhasználó törlése"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Ugrás a %(site)s webhelyre"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "<em>%(name)s</em> wiki vagy blog törlése"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Véglegesen törlöd ezt az archívumot?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s törlése"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Tároló eltávolítva."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Tároló eltávolítva."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Tároló létrehozása"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Hiba történt a beállítás közben."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} törölve."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} nem törölhető: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
@ -2029,21 +2200,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Wiki alkalmazások megtekintése és szerkesztése"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Csak alfanumerikus karakterek engedélyezettek."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Adminisztrátori fiók neve"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Adminisztrátori fiók jelszava"
@ -2061,16 +2228,12 @@ msgstr "Wikik és Blogok kezelése"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Nincs elérhető wiki vagy blog."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Wiki vagy Blog létrehozása"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "%(site)s webhely törlése"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Ugrás a %(site)s webhelyre"
@ -2088,11 +2251,6 @@ msgstr ""
"Ez a művelet el fog távolítani minden bejegyzést, oldalt és kommentet "
"beleértve a verziótörténetet is. Véglegesen törlöd ezt a wiki-t vagy blogot?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s törlése"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2113,14 +2271,16 @@ msgstr "{name} blog létrehozva."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Nem tudtam létrehozni a blog-ot: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} törölve."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "{name} nem törölhető: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4075,15 +4235,15 @@ msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
"Hozzáférés a {url} URL-hez {proxy} proxy használatával tcp{kind}-on keresztül"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC kliens"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4100,7 +4260,7 @@ msgstr ""
"szolgáltatását, aminek segítségével mindig online lehetsz és egy, vagy több "
"Quassel klienssel kapcsolódhatsz hozzá a mobilodról vagy az asztali gépedről."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4112,6 +4272,18 @@ msgstr ""
"\">asztali</a> és <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobil</a> "
"eszközökhöz is."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Aldomain"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4444,11 +4616,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Beállítások frissítve."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Hiba történt a beállítás közben."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Konzolon keresztüli bejelentkezések korlátozása (ajánlott)"
@ -4966,11 +5133,11 @@ msgstr "A visszaállítás befejezéséhez a rendszert újra kell indítani."
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Visszaállítás pillanatképre"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Biztonságos parancsértelmező (SSH) kiszolgáló"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4982,6 +5149,28 @@ msgstr ""
"számítógép felügyeleti feladatokat hajthat végre, fájlokat másolhat vagy "
"egyéb szolgáltatásokat futtathat ilyen kapcsolat használatával."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH ujjlenyomat"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH ujjlenyomat"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Egyszeri bejelentkezés"
@ -6222,6 +6411,12 @@ msgstr "Alkalmazás letiltva"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Csak alfanumerikus karakterek engedélyezettek."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Wiki vagy Blog létrehozása"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Kezel"
@ -6232,9 +6427,6 @@ msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgstr ""
#~ "Az utalványkód, amit a {box_name} Danube Edition eszközöddel együtt kaptál"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Aldomain"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Az aldomain, amit regisztrálni szeretnél"
@ -6286,9 +6478,6 @@ msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Új tároló létrehozása"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Feltöltés"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -354,6 +354,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Aksi"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Create Repository"
@ -364,7 +365,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -384,6 +385,7 @@ msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1462,6 +1464,155 @@ msgstr "Jalankan Pengaturan"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Pengaturan Selesai"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Aksi"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Private repository"
msgstr "Aksi"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Create repository"
msgstr "Aksi"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Aksi"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No repositories available."
msgstr "Tidak ada wiki atau blogs yang tersedia."
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Pergi ke situs %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Hapus Wiki atau Blog <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Edit repository"
msgstr "Aksi"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} dihapus."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Tidak dapat menghapus {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1833,21 +1984,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Layanan dan Aplikasi"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nama Akun Admin"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Kata sandi Akun Admin"
@ -1865,16 +2012,12 @@ msgstr "Kelola Wiki dan Blog"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Tidak ada wiki atau blogs yang tersedia."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Membuat Wiki atau Blog"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Hapus situs %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Pergi ke situs %(site)s"
@ -1890,11 +2033,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Hapus %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1915,14 +2053,16 @@ msgstr "membuat blog {name}."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Tidak dapat membuat blog: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} dihapus."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "Tidak dapat menghapus {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3682,15 +3822,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3701,7 +3841,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3709,6 +3849,18 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Subdomain"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3973,11 +4125,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4458,11 +4605,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4470,6 +4617,28 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "Sidik Jari SSH"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "Sidik Jari SSH"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -5600,15 +5769,15 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Membuat Wiki atau Blog"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Kelola"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Buat"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Subdomain"
#~ msgid "This code is not valid"
#~ msgstr "Kode ini tidak valid"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -366,6 +366,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Crea Connessione"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create Repository"
@ -376,7 +377,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Rimuovere l'archivio in modo definitivo?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -393,6 +394,7 @@ msgstr "Cancella archivio %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
#, fuzzy
msgid "Submit"
@ -1606,6 +1608,157 @@ msgstr "Avvia Configurazione"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Configurazione Completata"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Crea Connessione"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Private repository"
msgstr "Crea Connessione"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Hostname non valido"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create repository"
msgstr "Crea Connessione"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Crea Connessione"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No repositories available."
msgstr "Nessun wiki o blog disponibile."
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Cancella archivio %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Vai nel sito %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Cancella Wiki e Blog<em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Rimuovere l'archivio in modo definitivo?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Cancella %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Edit repository"
msgstr "Crea Connessione"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} cancellato."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Non è stato possibile cancellare {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
@ -2018,22 +2171,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vedi e modifica le applicazioni wiki"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
#, fuzzy
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Sono consentiti so caratteri alfanumerici."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nome Utente Amministratore"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Password Profilo Amministratore"
@ -2051,16 +2199,12 @@ msgstr "Gestisci Wiki e Blog"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Nessun wiki o blog disponibile."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Crea Wiki o Blog"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Cancella sito %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Vai nel sito %(site)s"
@ -2078,11 +2222,6 @@ msgstr ""
"Quest'azione cancellerà tutti i post, le pagine e i commenti, incluse le "
"revisione storiche. Cancellare questo wiki o blog permanentente?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Cancella %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2103,14 +2242,16 @@ msgstr "Creato blog {name}."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Non è stato possibile creare il blog: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} cancellato."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "Non è stato possibile cancellare {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4043,15 +4184,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Accesso {url} con proxy {proxy} su tcp{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "Client IRC"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4068,7 +4209,7 @@ msgstr ""
"possibile usare uno o più client Quassel desktop o mobile, per connettersi "
"e disconnettersi su di esso."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4080,6 +4221,18 @@ msgstr ""
"org/downloads\">desktop</a> e <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a>."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Sottodominio"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4349,11 +4502,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4802,11 +4950,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4814,6 +4962,28 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH Fingerprint"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH Fingerprint"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -5918,6 +6088,13 @@ msgstr "Applicazione disabilitata"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Sono consentiti so caratteri alfanumerici."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Crea Wiki o Blog"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Gestisci"
@ -5928,9 +6105,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Il voucher che hai ricevuto con l'edizione Danube del tuo {box_name}"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Sottodominio"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Il sotto dominio che vuoi registrare"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -333,6 +333,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -341,7 +342,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -358,6 +359,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1394,6 +1396,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1747,21 +1883,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1779,16 +1911,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1804,11 +1932,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1829,14 +1952,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3539,15 +3662,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3558,7 +3681,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3566,6 +3689,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3822,11 +3955,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4267,11 +4395,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4279,6 +4407,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -333,6 +333,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -341,7 +342,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -358,6 +359,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1394,6 +1396,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1747,21 +1883,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1779,16 +1911,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1804,11 +1932,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1829,14 +1952,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3539,15 +3662,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3558,7 +3681,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3566,6 +3689,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3822,11 +3955,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4267,11 +4395,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4279,6 +4407,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -334,6 +334,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -342,7 +343,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -359,6 +360,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1395,6 +1397,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1748,21 +1884,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1780,16 +1912,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1805,11 +1933,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1830,14 +1953,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3540,15 +3663,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3559,7 +3682,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3567,6 +3690,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3823,11 +3956,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4268,11 +4396,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4280,6 +4408,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 06:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/plinth/nb_NO/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -364,6 +364,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Opprett plassering"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Opprett depot"
@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Slett dette arkivet permanent?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -389,6 +390,7 @@ msgstr "Slett arkiv %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
@ -1580,6 +1582,175 @@ msgstr "Gå i gang med oppsett"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Oppsett ferdig"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Navn på delt område"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"En alfanumerisk streng med små bokstaver som unikt identifiserer en deling. "
"Eksempel <em>media</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Opprett nytt depot"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Depot fjernet."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Opprett depot"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "En deling ved dette navnet finnes allerede."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Opprett depot"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Opprett depot"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Tor relay-port tilgjengelig"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Slette bruker %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Gå til siden %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Slette wiki eller blogg <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Slett dette øyeblikksbildet permanent?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Slette %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Depot fjernet."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Depot fjernet."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Opprett depot"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "En feil oppsto under konfigureringen."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "Slettet {name}."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Kunne ikke slette {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
@ -2031,21 +2202,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Vis og rediger wiki-programmer"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Kun alfanumeriske tegn er tillatt."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Administratorkonto navn"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Administratorkonto passord"
@ -2063,16 +2230,12 @@ msgstr "Vedlikehold Wiki og Blogg"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Ingen wikier eller blogger tilgjengelig."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Opprett en Wiki eller Blogg"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Slette nettstedet %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå til siden %(site)s"
@ -2090,11 +2253,6 @@ msgstr ""
"Denne handlingen vil fjerne alle poster, sider og kommentarer inkludert "
"revisjonshistorien. Skal denne wiki eller bloggen slettes permanent?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Slette %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2115,14 +2273,16 @@ msgstr "Opprettet blogg {name}."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Kunne ikke lage blogg: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "Slettet {name}."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "Kunne ikke slette {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -2921,16 +3081,21 @@ msgid "Networks"
msgstr "Nettverk"
#: plinth/modules/networks/__init__.py:39
#, fuzzy
msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
"Sett opp nettverksenheter. Sett opp Internett via Ethernet, Wi-Fi eller "
"PPPoE. Del den tilkoblingen med andre enheter på nettverket."
#: plinth/modules/networks/__init__.py:41
msgid ""
"Devices administered through other methods may not be available for "
"configuration here."
msgstr ""
"Enheter administrert gjennom andre metoder kan være utilgjengelige for "
"oppsett her."
#: plinth/modules/networks/__init__.py:151
#, python-brace-format
@ -4054,15 +4219,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Tilgang {url} med mellomtjener {proxy} på tcp{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC-klient"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4079,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"skrivebordet kan en eller flere Quassel-klienter brukes til å koble til og "
"fra."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4091,6 +4256,18 @@ msgstr ""
"downloads\"> desktop </a>, og <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> enheter er tilgjengelig."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Underdomene"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4416,11 +4593,6 @@ msgstr "Tillat dette programmet brukt av alle som kan nå det."
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfigurering oppdatert."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "En feil oppsto under konfigureringen."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Begrens konsollinnlogging (anbefalt)"
@ -4923,11 +5095,11 @@ msgstr "Systemet må startes på nytt for å fullføre tilbakerullingen."
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Rull tilbake til øyeblikksbilde"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) tjener"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4939,6 +5111,28 @@ msgstr ""
"annensteds hen kan utføre administrasjonsoppgaver, kopiere filer eller kjøre "
"andre tjenester ved bruk av slike tilkoblinger."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH Fingeravtrykk"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH Fingeravtrykk"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Engangspålogging"
@ -5609,12 +5803,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/users/__init__.py:55
#, python-brace-format
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Any user may login to {box_name} web interface to see a list of apps "
"relevant to them in the home page. However, only users of the <em>admin</em> "
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
"Enhver bruker kan logge inn på nettgrensesnittet på {box_name} og se en "
"liste over programmer som er relevante for dem på hjemmesiden. Dog kan kun "
"brukere av <em>admin</em>-gruppen endre programmer eller systeminnstillinger."
#: plinth/modules/users/__init__.py:123
#, python-brace-format
@ -6163,6 +6360,12 @@ msgstr "Programmet er deaktivert"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Kun alfanumeriske tegn er tillatt."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Opprett en Wiki eller Blogg"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Håndtere"
@ -6172,9 +6375,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "Bilaget du mottok med din {box_name} Danube Edition"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Underdomene"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Underdomenet du vil registrere"
@ -6227,9 +6427,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Opprett nytt depot"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Last opp"
@ -6484,9 +6681,6 @@ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "SSH-nøkler"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "Slett dette øyeblikksbildet permanent?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "Slett øyeblikksbilde #%(number)s"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Radek Pasiok <rpasiok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -362,6 +362,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Utwórz lokalizację"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Utwórz repozytorium"
@ -370,7 +371,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Usunąć trwale to archiwum?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -387,6 +388,7 @@ msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
@ -1569,6 +1571,166 @@ msgstr "Rozpocznij"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Instalacja zakończona"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Utwórz nowe repozytorium"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Utwórz nowe repozytorium"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Usunięto repozytorium."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Niewłaściwa nazwa hosta"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "Remote backup repository already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Zdalne repozytorium już istnieje."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Usuń archiwum %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Usuń wiki lub blog <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Usunąć trwale to archiwum?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Usunięto repozytorium."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Usunięto repozytorium."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
@ -1947,21 +2109,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Aplikacje i usługi"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Nazwa konta administratora"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Hasło konta administratora"
@ -1979,16 +2137,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -2006,11 +2160,6 @@ msgstr ""
"Ta akcja spowoduje usunięcie wszystkich postów, stron oraz komentarzy - w "
"tym historii zmian. Trwale usunąć wiki lub blog?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2031,14 +2180,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Archive deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "Archiwum zostało usunięte."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3783,15 +3933,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3802,7 +3952,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3810,6 +3960,18 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Subdomena"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -4068,11 +4230,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4535,11 +4692,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4547,6 +4704,26 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "Konto Administratora"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -5708,12 +5885,12 @@ msgstr "Aplikacja wyłączona"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne."
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Utwórz"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Subdomena"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Subdomena którą chcesz zarejstrować"
@ -5750,9 +5927,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Usługa dynamicznego DNS"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Utwórz nowe repozytorium"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Prześlij"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:01+0000\n"
"Last-Translator: adaragao <adaragao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Localização"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Create Repository"
@ -386,7 +387,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Apagar este arquivo permanentemente?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -403,6 +404,7 @@ msgstr "Apagar ficheiro %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
@ -1518,6 +1520,161 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Repositório não encontrado"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Nome de domínio inválido"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Apagar ficheiro %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Apagar este arquivo permanentemente?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository created."
msgstr "Repositório não encontrado"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository edited."
msgstr "Repositório não encontrado"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1881,21 +2038,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Serviços e Aplicações"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1913,16 +2066,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1938,11 +2087,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1963,14 +2107,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Archive deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "Arquivo apagado."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3713,15 +3858,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3732,7 +3877,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3740,6 +3885,18 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "TLS domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -4000,11 +4157,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4452,11 +4604,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4464,6 +4616,26 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "Administração do servidor"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -5592,11 +5764,6 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Domain Name"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Nome de Domínio"
#, fuzzy
#~| msgid "Add Remote Repository"
#~ msgid "Add Remote Location"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Создание подключения"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Создать репозиторий"
@ -384,7 +385,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Окончательно удалить этот архив?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -401,6 +402,7 @@ msgstr "Удалить архив %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
@ -1607,6 +1609,175 @@ msgstr "Запуск программы установки"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Установка Завершена"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Имя общего ресурса"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
"Цифро-буквенная строка в нижнем регистре, однозначно идентифицирующая "
"ресурс. Пример: <em>media</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Создать новый репозиторий"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Репозиторий удалён."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Создать репозиторий"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Недопустимое имя хоста"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "A share with this name already exists."
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Общий ресурс с таким именем уже существует."
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Создать репозиторий"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Создать репозиторий"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Доступен порт трансляции Tor"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Удалить пользователя %(username)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Перейти к %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Удалить Вики или Блог <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Окончательно удалить этот снимок?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Удаление %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Репозиторий удалён."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Репозиторий удалён."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Создать репозиторий"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Произошла ошибка во время настройки."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} удален."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Не удалось удалить {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
@ -2019,21 +2190,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Просмотр и редактирование приложений Wiki"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Допускаются только буквенно-цифровые символы."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Имя учетной записи администратора"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Пароль учетной записи администратора"
@ -2051,16 +2218,12 @@ msgstr "Управление Блогами и Вики"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Нет доступных вики или блогов."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Создать Вики или Блог"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Удаление узла %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Перейти к %(site)s"
@ -2078,11 +2241,6 @@ msgstr ""
"Это действие приведет к удалению всех постов, страниц и комментариев, "
"включая историю изменений. Окончательно удалить этот вики или блог?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Удаление %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2103,14 +2261,16 @@ msgstr "Созданный блог {name}."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Не удалось создать блог: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} удален."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "Не удалось удалить {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4047,15 +4207,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "Доступ к {url} с прокси {proxy} на tcp{kind}"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC-клиент"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4072,7 +4232,7 @@ msgstr ""
"клиентов. Для этого могут использоваться как клиенты настольного компьютера, "
"так и мобильные версии."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4084,6 +4244,18 @@ msgstr ""
"downloads\">для десктопов</a> и <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen."
"com/\">мобильных устройств</a>."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Субдомен"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4412,11 +4584,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Конфигурация обновлена."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Произошла ошибка во время настройки."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Ограничение консольного входа (рекомендуется)"
@ -4916,11 +5083,11 @@ msgstr "Необходимо перезагрузить систему для з
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Откат к снимку"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Secure Shell (SSH) сервер"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4932,6 +5099,28 @@ msgstr ""
"может выполнять задачи администрирования, копировать файлы или запускать "
"другие услуги с использованием таких соединений."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH отпечаток"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH отпечаток"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Единый вход"
@ -6161,6 +6350,12 @@ msgstr "Приложение отключено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Допускаются только буквенно-цифровые символы."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Создать Вики или Блог"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Управление"
@ -6170,9 +6365,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "Вы получили ваучер с вашим {box_name} Danube Edition"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Субдомен"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Субдомен, который вы хотите зарегистрировать"
@ -6221,9 +6413,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pаgekite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Создать новый репозиторий"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Скачать"
@ -6476,9 +6665,6 @@ msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "Ключи SSH"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "Окончательно удалить этот снимок?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "Удалить снимок %(number)s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Erik Ušaj <erikusaj@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -378,6 +378,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Ustvari skladišče"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Create Repository"
@ -388,7 +389,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Želite ta arhiv trajno izbrisati?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -405,6 +406,7 @@ msgstr "Brisanje arhiva %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Oddaj"
@ -1494,6 +1496,163 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Ne najdem skladišča"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "Create remote backup repository"
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Brisanje arhiva %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Želite ta arhiv trajno izbrisati?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository created."
msgstr "Ne najdem skladišča"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository edited."
msgstr "Ne najdem skladišča"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1847,21 +2006,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1879,16 +2034,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1904,11 +2055,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1929,14 +2075,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Archive deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "Arhiv je izbrisan."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3641,15 +3788,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3660,7 +3807,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3668,6 +3815,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3924,11 +4081,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4371,11 +4523,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4383,6 +4535,26 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "Skrbništvo strežnika"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -376,6 +376,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create Repository"
@ -386,7 +387,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -406,6 +407,7 @@ msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Sänd"
@ -1638,6 +1640,157 @@ msgstr "Starta installationsprogrammet"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Installationen Klar"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Private repository"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Ogiltigt värdnamn"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Create repository"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "No wikis or blogs available."
msgid "No repositories available."
msgstr "Ingen wiki eller blogg tillgänglig."
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "Gå till webbsidan %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "Ta bort Wiki eller Blogg <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Edit repository"
msgstr "Dokumentation"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} borttagen."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "Kunde inte ta bort {name}: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@ -2043,21 +2196,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Tjänster och Applikationer"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Namn på administratörskontot"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Lösenord för administratörskontot"
@ -2075,16 +2224,12 @@ msgstr "Hantera wikis och bloggar"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Ingen wiki eller blogg tillgänglig."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Skapa en wiki eller blogg"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "Ta bort webbsida %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "Gå till webbsidan %(site)s"
@ -2102,11 +2247,6 @@ msgstr ""
"Den här åtgärden tar bort alla inlägg, sidor och kommentarer, även "
"versionshistorik. Ta bort denna wiki eller blogg permanent?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Ta bort %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2127,14 +2267,16 @@ msgstr "Blogg skapad {name}."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Kunde inte skapa blogg: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} borttagen."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "Kunde inte ta bort {name}: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4015,15 +4157,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4034,7 +4176,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4042,6 +4184,18 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Domän"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -4306,11 +4460,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfiguration uppdaterad."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4786,11 +4935,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4798,6 +4947,28 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "GPG Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "GPG Fingeravtryck"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "GPG Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "GPG Fingeravtryck"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -5952,17 +6123,15 @@ msgstr "Applikationer"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Skapa en wiki eller blogg"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Hantera"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Skapa"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Domän"
#, fuzzy
#~| msgid "Last update"
#~ msgid "Auto-update"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -333,6 +333,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr ""
@ -341,7 +342,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -358,6 +359,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr ""
@ -1394,6 +1396,140 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
msgid "Name of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
msgid "Private repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
msgid "Invalid repository name."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
msgid "Create repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
msgid "Manage Repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, python-format
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
msgid "Edit repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1747,21 +1883,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1779,16 +1911,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1804,11 +1932,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1829,14 +1952,14 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3539,15 +3662,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3558,7 +3681,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3566,6 +3689,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3822,11 +3955,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4267,11 +4395,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4279,6 +4407,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -371,6 +371,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "అనుసంధానం సృష్టించు"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create Repository"
@ -383,7 +384,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -401,6 +402,7 @@ msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "సమర్పించు"
@ -1579,6 +1581,164 @@ msgstr "అమరికను ప్రారంభించు"
msgid "Setup Complete"
msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Name of the share"
msgid "Name of the repository"
msgstr "షేర్ యొక్క పేరు"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. "
#| "Example: <em>media</em>."
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr "ప్రత్యేకంగా ఒక వాటాను గుర్తించే చిన్న అక్షర సంఖ్యా స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: <em>media</em>."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
msgid "Repository's owner name"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Private repository"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "ఆతిథ్యనామం చెల్లనిది"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Create repository"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "వినియోగదారి %(username)s ను తొలగించు"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "ప్రదేశం కు వెళ్ళండి %(site)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "వికీ లేదా బ్లాగ్ తొలగించు <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
msgid "Repository created."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
msgid "Repository edited."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Edit repository"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "అక్రుతీకరణలో ఒక పొరపాటు జరిగింది."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} ను తొలగించలేము: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "పత్రావళి"
@ -1988,21 +2148,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మరియు మార్చండి"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "రకం"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు (ఆంగ్ల అక్షరాలు మరియు అంకెలు) మాత్రమే అనుమతించబడతాయి."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా పేరు"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "నిర్వాహకుని ఖాతా రహస్యపదం"
@ -2020,16 +2176,12 @@ msgstr "వికీ మరియు బ్లాగులను నిర్వ
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "ఏ వికీలు లేదా బ్లాగులు అందుబాటులో లేవు."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "ఒక వికీ లేదా బ్లాగు సృష్టించండి"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "ప్రదేశం తొలగించు %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "ప్రదేశం కు వెళ్ళండి %(site)s"
@ -2047,11 +2199,6 @@ msgstr ""
"ఈ చర్య పునర్విమర్శ చరిత్రతో సహా అన్ని పోస్ట్లు, పుటలు మరియు వ్యాఖ్యలు తొలగిస్తుంది. ఈ వికీ లేదా బ్లాగ్ "
"శాశ్వతంగా తొలగించాలా?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s తొలగించు"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2072,14 +2219,16 @@ msgstr "{name} బ్లాగు సృష్టించబడింది."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "బ్లాగు సృష్టించలేము: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} తొలగించబడింది."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "{name} ను తొలగించలేము: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4049,16 +4198,16 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "టీసీపీ{kind} పై{proxy} తో యాక్సిస్ {url} చేయండి"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "క్వాసెల్"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
#, fuzzy
msgid "IRC Client"
msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4069,7 +4218,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4077,6 +4226,18 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "ఉప డోమైన్ పేరు"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "క్వాసెల్ డ్రొఇడ్"
@ -4375,11 +4536,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "అక్రుతీకరణలో ఒక పొరపాటు జరిగింది."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "కన్సోల్ లాగిన్ ని పరిమితించండి (సిఫార్సు)"
@ -4896,11 +5052,11 @@ msgstr "రొల్ల్బచ్క్ ని పూర్తి చేయడ
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "చాయాచిత్రం కు రొల్ల్బచ్క్ చేయండి"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "సెక్యూర్ షెల్ (SSH) సర్వర్"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4908,6 +5064,28 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH వేలిముద్ర"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH వేలిముద్ర"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
@ -6100,6 +6278,12 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "ఆల్ఫాన్యూమరిక్ అక్షరాలు (ఆంగ్ల అక్షరాలు మరియు అంకెలు) మాత్రమే అనుమతించబడతాయి."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "ఒక వికీ లేదా బ్లాగు సృష్టించండి"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "నిర్వహించండి"
@ -6109,9 +6293,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "మీ {box_name} దానుబే ప్రతి తో మీరు అందుకున్న రశీదు"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "ఉప డోమైన్ పేరు"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "మీరు నమోదు చేయదల్చిన ఉప డోమైన్"
@ -6488,11 +6669,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "SSH కీస్"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "<strong>%(name)s</strong> అనుసంధానం శాశ్వతంగా తొలగించు ?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "స్నాప్షాట్‌ #%(number)s 1 తొలగించు"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -357,6 +357,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Konum Oluştur"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
msgid "Create Repository"
msgstr "Depo oluştur"
@ -365,7 +366,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Bu arşiv kalıcı olarak silinsin mi?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -382,6 +383,7 @@ msgstr "%(name)s arşivini sil"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "İbraz Et"
@ -1581,6 +1583,169 @@ msgstr "Kuruluma Başla"
msgid "Setup Complete"
msgstr "Yapılandırma Tamamlandı"
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Yeni depo oluştur"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Description of the repository"
msgstr "Yeni depo oluştur"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Depo kaldırıldı."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Depo oluştur"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Geçersiz makine ismi"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr "Bu servis zaten mevcuttur"
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Depo oluştur"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Depo oluştur"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Tor relay port available"
msgid "No repositories available."
msgstr "Tor geçit portu mevcuttur"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete user %(username)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "%(username)s kullanıcısını sil"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Go to site %(site)s"
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr "%(site)s sitesine git"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr "<em>%(name)s</em> isimli Viki ya da Blogu sil"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s unsurunu sil"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository created."
msgstr "Depo kaldırıldı."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository removed."
msgid "Repository edited."
msgstr "Depo kaldırıldı."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Depo oluştur"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Yapılandırma sırasında bir hata meydana geldi."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr "{name} silindi."
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr "{name} silinemedi: {error}"
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr "Belgelendirme"
@ -2009,21 +2174,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "Viki uygulamalarını görüntüle ve düzenle"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr "Sadece alfanümerik karakterlere izin verilir."
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr "Yönetici Hesap İsmi"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr "Yönetici Hesap Parolası"
@ -2041,16 +2202,12 @@ msgstr "Viki ve Blogları Yönet"
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr "Hiçbir viki ya da blog mevcut değil."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr "Bir Viki ya da Blog oluştur"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr "%(site)s sitesini sil"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr "%(site)s sitesine git"
@ -2069,11 +2226,6 @@ msgstr ""
"yorumları silecektir. Bu viki ya da blogu daimi olarak silmek istiyor "
"musunuz?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr "%(name)s unsurunu sil"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -2094,14 +2246,16 @@ msgstr "{name} isimli blog oluşturuldu."
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr "Blog oluşturulamadı: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{name} deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "{name} silindi."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr "{name} silinemedi: {error}"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -4068,15 +4222,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr "{url} konumuna {proxy} vekili vasıtasıyla tcp{kind} üzerinden eriş"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr "IRC İstemcisi"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -4093,7 +4247,7 @@ msgstr ""
"da daha fazla Quassel istemcileri masaüstünden ya da mobil telefondan ona "
"bağlanmak ve ondan bağlantıyı kesmek için kullanılabilir."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -4105,6 +4259,18 @@ msgstr ""
"downloads\">masaüstü</a> ve <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobil</a> cihaz istemcileri mevcuttur."
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Alt Alan"
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr "Quasseldroid"
@ -4445,11 +4611,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Kurulum güncellendi."
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr "Yapılandırma sırasında bir hata meydana geldi."
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr "Konsol girişlerini kısıtla (tavsiye edilir)"
@ -4977,11 +5138,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr "Anlığa Geri Al"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr "Güvenli Kabuk (SSH) Sunucusu"
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4993,6 +5154,28 @@ msgstr ""
"bilgisayar bu bağlantıları vasıtasıyla yönetim işlemleri yapabilir, dosya "
"kopyalayabilir ve diğer servisleri çalıştırabilir."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Server Fingerprints"
msgstr "SSH Parmak izi"
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
#, fuzzy
#| msgid "SSH Fingerprint"
msgid "Fingerprint"
msgstr "SSH Parmak izi"
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr "Tekli Oturum Açma"
@ -6262,6 +6445,12 @@ msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
#~ msgstr "Sadece alfanümerik karakterlere izin verilir."
#~ msgid "Create a Wiki or Blog"
#~ msgstr "Bir Viki ya da Blog oluştur"
#~ msgid "Manage"
#~ msgstr "Yönet"
@ -6271,9 +6460,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The voucher you received with your {box_name} Danube Edition"
#~ msgstr "{box_name} kutunuzun Danube sürümü ile aldığınız fiş"
#~ msgid "Subdomain"
#~ msgstr "Alt Alan"
#~ msgid "The subdomain you want to register"
#~ msgstr "Kaydetmek istediğiniz alt alan"
@ -6324,9 +6510,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Yeni depo oluştur"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Yükle"
@ -6650,9 +6833,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SSH Keys"
#~ msgstr "SSH Anahtarları"
#~ msgid "Delete this snapshot permanently?"
#~ msgstr "Bu anlık daimi olarak silinsin mi?"
#~ msgid "Delete Snapshot #%(number)s"
#~ msgstr "#%(number)s sayılı anlığı sil"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -365,6 +365,7 @@ msgid "Create Location"
msgstr "Створити сховище"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_repository.html:34
#: plinth/modules/gitweb/views.py:67
#, fuzzy
#| msgid "Remove Repository"
msgid "Create Repository"
@ -375,7 +376,7 @@ msgid "Delete this archive permanently?"
msgstr "Остаточно видалити цей архів?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:32
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
msgid "Name"
@ -392,6 +393,7 @@ msgstr "Видалити архів %(name)s"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:35
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_create_edit.html:35
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing_add_edit.html:35
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
@ -1448,6 +1450,161 @@ msgstr ""
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:41 plinth/modules/gitweb/manifest.py:28
msgid "Gitweb"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:43
msgid "Simple Git Hosting"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:46
msgid ""
"Git is a distributed version-control system for tracking changes in source "
"code during software development. Gitweb provides a web interface to Git "
"repositories. You can browse history and content of source code, use search "
"to find relevant commits and code. You can also clone repositories and "
"upload code changes with a command-line Git client or with multiple "
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:53
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit <a href=\"https://git-scm.com/docs/"
"gittutorial\">Git tutorial</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:57
msgid "Read-write access to Git repositories"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Remove Repository"
msgid "Name of the repository"
msgstr "Видалити сховище"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:36
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:40
msgid "Description of the repository"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:41 plinth/modules/gitweb/forms.py:45
msgid "Optional, for displaying on Gitweb."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:44
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository's owner name"
msgstr "Сховище не знайдено"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Remove Repository"
msgid "Private repository"
msgstr "Видалити сховище"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:49
msgid "Allow only authorized users to access this repository."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:66
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Invalid repository name."
msgstr "Сховище не знайдено"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:71
msgid "A repository with this name already exists."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/manifest.py:36
msgid "Git"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:41
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:43
#, fuzzy
#| msgid "Remove Repository"
msgid "Create repository"
msgstr "Видалити сховище"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Remove Repository"
msgid "Manage Repositories"
msgstr "Видалити сховище"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:55
msgid "No repositories available."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:63
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete Archive %(name)s"
msgid "Delete repository %(repo.name)s"
msgstr "Видалити архів %(name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:78
#, python-format
msgid "Go to repository %(repo.name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Git Repository <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:33
#, fuzzy
#| msgid "Delete this archive permanently?"
msgid "Delete this repository permanently?"
msgstr "Остаточно видалити цей архів?"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_delete.html:42
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:62
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository created."
msgstr "Сховище не знайдено"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository edited."
msgstr "Сховище не знайдено"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Remove Repository"
msgid "Edit repository"
msgstr "Видалити сховище"
#: plinth/modules/gitweb/views.py:126 plinth/modules/searx/views.py:62
#: plinth/modules/searx/views.py:73 plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:147
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/gitweb/views.py:151
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/help/help.py:47
msgid "Documentation"
msgstr ""
@ -1803,21 +1960,17 @@ msgstr ""
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:29
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:61
msgid "Type"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:35
msgid "Only alphanumeric characters are allowed."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
msgid "Admin Account Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:37
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
@ -1835,16 +1988,12 @@ msgstr ""
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:44
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:48
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:60
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:54
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
@ -1860,11 +2009,6 @@ msgid ""
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:96
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
@ -1885,14 +2029,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:125
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Archive deleted."
msgid "{title} deleted."
msgstr "Архів видалено."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:129
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:131
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {title}: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:40
@ -3597,15 +3742,15 @@ msgstr ""
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:45 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
msgid "Quassel"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:42
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:47
msgid "IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:46
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:51
#, python-brace-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
@ -3616,7 +3761,7 @@ msgid ""
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:53
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:58
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
@ -3624,6 +3769,16 @@ msgid ""
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:40
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
msgid "Quasseldroid"
msgstr ""
@ -3880,11 +4035,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/searx/views.py:62 plinth/modules/searx/views.py:73
#: plinth/modules/tor/views.py:170
msgid "An error occurred during configuration."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/forms.py:29
msgid "Restrict console logins (recommended)"
msgstr ""
@ -4327,11 +4477,11 @@ msgstr ""
msgid "Rollback to Snapshot"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:40
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:43
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:46
msgid ""
"A Secure Shell server uses the secure shell protocol to accept connections "
"from remote computers. An authorized remote computer can perform "
@ -4339,6 +4489,24 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:26
msgid "Server Fingerprints"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:29
msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:38
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:39
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/__init__.py:30
msgid "Single Sign On"
msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More