Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 66.0% (454 of 687 strings)
This commit is contained in:
Joseph Nuthalapati 2017-03-30 17:59:47 +00:00 committed by Weblate
parent 46729707e5
commit 396d840c1f

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 19:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Priya Nyshadham <priyanyshadham@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran@evernym.us>\n"
"Language-Team: Telugu "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.13-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:243
#, python-brace-format
@ -102,9 +102,10 @@ msgid ""
"one of those too. Many of the services you use on the web could soon be on "
"site and under your control!"
msgstr ""
"ఈ ఫ్రీడమ్ బాక్స్ మీకు ఫోటో షేరింగ్ సైట్ అవ్వగలదు మీ సోషల్ నెట్‌వర్కింగ్ సైట్ గా మారగలదు, మీ వార్త సైట్ గా "
"ఉండగలదు కూడా. మీకు వెబ్ పార్టల్స్ తెలుసు కదా. అలా కూడా ఇది పని చేయగలదు. మీరు ఇంటెర్నెట్ మీద వాడే చాలా "
"సేవలు మీరు మీ వెబ్‌సైట్ మీద ఆంధింపగలరు అవి అన్ని మీ అదుపు లో ఉంచుకుంటూనే!"
"ఈ బాక్స్ మీ ఫొటో షేరింగ్ సైట్, మీ ఇన్స్టంట్ మెస్సేగింగ్ సైట్, మీ సోషల్ "
"నెట్వర్కింగ్ సైట్ గా మారగలదు. వెబ్ పొర్టల్స్ గుర్తున్నాయా? ఇది దానిలా కూడా "
"మారగలదు. మీరు ఇంటెర్నెట్లో వినియోగించే అనేక సేవలు ఇప్పుడు మీ వద్దనే ఉంటాయి "
"మరియు మీ ఆధీనంలోనే ఉంటాయి!"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:41
msgid "Service Discovery"
@ -153,7 +154,7 @@ msgstr ""
"BIND is by far the most widely used DNS software on the Internet, providing "
"a robust and stable platform on top of which organizations can build "
"distributed computing systems with the knowledge that those systems are "
"fully compliant with published DNS standards.\n"
"fully compliant with published DNS standards."
#: plinth/modules/bind/forms.py:38
#, fuzzy
@ -304,8 +305,8 @@ msgid ""
"Network time server is a program that maintains the system time in "
"synchronization with servers on the Internet."
msgstr ""
"నెట్‌వర్క్ టైమ్ సర్వర్ మీ కంప్యూటర్ లోని సమయాన్ని ఇంటర్నెట్ మీద ఉన్న సమయానికి సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగపడే ఒక "
"ప్రోగ్రాం."
"నెట్‌వర్క్ టైమ్ సర్వర్ మీ కంప్యూటర్ లోని సమయాన్ని ఇంటర్నెట్లో ఉన్న సమయానికి "
"సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగపడే ఒక ప్రోగ్రాం."
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:89
msgid "NTP client in contact with servers"
@ -332,8 +333,9 @@ msgid "Error setting time zone: {exception}"
msgstr "సమయమండలం అమర్పులోపం: {exception}"
#: plinth/modules/datetime/views.py:64
#, fuzzy
msgid "Time zone set"
msgstr "సమయమండలి సమితి"
msgstr "సమయమండలి ఏర్పాటు చేయబడినది"
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:41
#, fuzzy
@ -878,7 +880,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:29
msgid "Setup Complete!"
msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది!"
msgstr "అమరిక పూర్తయ్యింది!"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32
#, python-format
@ -1833,7 +1835,7 @@ msgstr "ఉపసర్గ"
#: plinth/modules/networks/forms.py:109
msgid "Value between 1 and 128."
msgstr "1 మరియు 128 మధ్య విలువ."
msgstr "1 మరియు 128 మధ్యగల విలువ."
#: plinth/modules/networks/forms.py:120
#, fuzzy
@ -2729,7 +2731,8 @@ msgid ""
"You can use an already redeemed voucher but it will only work with the "
"initially registered subdomain."
msgstr ""
"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న ఉప డోమైన్ తో మాత్రమే పని చేస్తుంది."
"మీరు ఇప్పటికే వాడిన రశీదును వాడవచ్చు కానీ ముందే మీరు నమోదు చేసుకున్న "
"ఉపడొమైన్తో మాత్రమే పని చేస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/templates/pagekite_firstboot.html:54
msgid "Register"
@ -2923,7 +2926,8 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/radicale/forms.py:28
msgid "Only the owner of a calendar/addressbook can view or make changes."
msgstr "క్యాలెండర్ / ఆడ్రస్ బుక్ యజమాని మాత్రమే వీక్షించగలరు లేదా మార్పులు చేయగలరు ."
msgstr ""
"క్యాలెండర్ / ఆడ్రస్ బుక్ యజమాని మాత్రమే వీక్షించగలరు లేదా మార్పులు చేయగలరు."
#: plinth/modules/radicale/forms.py:30
msgid ""
@ -3855,7 +3859,7 @@ msgstr "ఈ అప్లికేషన్ ను వ్యవస్థాపి
#: plinth/templates/setup.html:54
msgid "Install"
msgstr "ఇన్స్టాల్"
msgstr "నిక్షిప్తం చేయు"
#: plinth/templates/setup.html:58
#, fuzzy