mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.7% (1760 of 1764 strings)
This commit is contained in:
parent
414ffaca64
commit
399979aa34
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 21:12-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/sq/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2901,10 +2901,8 @@ msgid "About"
|
||||
msgstr "Mbi"
|
||||
|
||||
#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Success"
|
||||
msgid "Success:"
|
||||
msgstr "Sukses"
|
||||
msgstr "Sukses:"
|
||||
|
||||
#: modules/help/templates/help_about.html:29
|
||||
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
|
||||
@ -3252,16 +3250,12 @@ msgstr ""
|
||||
"gjendjesh te njoftimi i të metës."
|
||||
|
||||
#: modules/help/templates/statuslog.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Please remove any passwords or other personal information from the log "
|
||||
#| "before submitting the bug report."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please remove any personal information from the log before submitting the "
|
||||
"bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ju lutemi, hiqni çfarëdo fjalëkalimi apo hollësi të tjera personale prej "
|
||||
"regjistrit, përpara se të parashtroni njoftimin për të metën."
|
||||
"Ju lutemi, hiqni prej regjistrit çfarëdo hollësie personale, përpara se të "
|
||||
"parashtroni njoftimin për të metën."
|
||||
|
||||
#: modules/help/views.py:29
|
||||
msgid "Documentation and FAQ"
|
||||
@ -3897,25 +3891,13 @@ msgstr ""
|
||||
"janë të trajtës <em>@emërpërdoruesi:emërpërkatësie</em>."
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step "
|
||||
#| "will\n"
|
||||
#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's "
|
||||
#| "data.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will "
|
||||
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <strong>Kujdes!</strong> Ndryshimi i emrit të përkatësisë pas këtij "
|
||||
"hapi\n"
|
||||
" do të kërkojë çinstalimin dhe riinstalimin e aplikacionit, çka do të "
|
||||
"fshijë\n"
|
||||
" të dhënat e aplikacionit.\n"
|
||||
" "
|
||||
"<strong>Kujdes!</strong> Ndryshimi i emrit të përkatësisë pas këtij hapi do "
|
||||
"të kërkojë çinstalimin dhe riinstalimin e aplikacionit, çka do të fshijë të "
|
||||
"dhënat e aplikacionit."
|
||||
|
||||
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5374,7 +5356,7 @@ msgstr "Zonë firewall-i"
|
||||
#: modules/networks/templates/connection_show.html:338
|
||||
#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20
|
||||
msgid "Info:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacion:"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/connection_show.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5470,10 +5452,8 @@ msgstr "Përpunoni Lidhje"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13
|
||||
#: templates/messages.html:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error"
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Gabim"
|
||||
msgstr "Gabim:"
|
||||
|
||||
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20
|
||||
#: modules/users/templates/users_update.html:46 templates/messages.html:30
|
||||
@ -6342,20 +6322,14 @@ msgid "Add custom PageKite service"
|
||||
msgstr "Shtoni shërbim PageKite vetjak"
|
||||
|
||||
#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
|
||||
#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
|
||||
#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
|
||||
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
|
||||
"other than 443 is known to cause problems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Kujdes:</b><br>Shërbyesi juaj <em>frontend</em> PageKite, "
|
||||
"mund të mos mbulojë krejt ndërthurjet protokoll/portë që jeni në gjendje të "
|
||||
"përcaktoni këtu. Për shembull, HTTPS në porta të tjera nga 443 dihet se "
|
||||
"shkakton probleme."
|
||||
"Shërbyesi juaj <em>frontend</em> PageKite, mund të mos mbulojë "
|
||||
"krejt ndërthurjet protokoll/portë që jeni në gjendje të përcaktoni këtu. Për "
|
||||
"shembull, HTTPS në porta të tjera nga 443 dihet se shkakton probleme."
|
||||
|
||||
#: modules/pagekite/utils.py:45
|
||||
msgid "Web Server (HTTP)"
|
||||
@ -6619,13 +6593,7 @@ msgid "IRC"
|
||||
msgstr "IRC"
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/__init__.py:25
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
|
||||
#| "sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a "
|
||||
#| "href=\"https://radicale.org/master.html#documentation/supported-"
|
||||
#| "clients\">supported client application</a> is needed. Radicale can be "
|
||||
#| "accessed by any user with a {box_name} login."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Radicale is a CalDAV and CardDAV server. It allows synchronization and "
|
||||
"sharing of scheduling and contact data. To use Radicale, a <a href=\"https://"
|
||||
@ -6634,10 +6602,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Radicale është një shërbyes CalDAV dhe CardDAV. Lejon njëkohësim dhe ndarje "
|
||||
"me të tjerët të planeve dhe të dhënave të kontakteve. Që të përdorni "
|
||||
"Radicale-n, nevojitet një <a href=\"https://radicale.org/master."
|
||||
"html#documentation/supported-clients\">aplikacion klient që mbulohet</a>. Te "
|
||||
"Radicale mund të hyhet nga cilido përdorues me kredenciale hyrjeje në "
|
||||
"{box_name}."
|
||||
"Radicale-n, nevojitet një <a href="
|
||||
"\"https://radicale.org/master.html#supported-clients\">aplikacion klient që "
|
||||
"mbulohet</a>. Te Radicale mund të hyhet nga cilido përdorues me kredenciale "
|
||||
"hyrjeje në {box_name}."
|
||||
|
||||
#: modules/radicale/__init__.py:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user