mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (1491 of 1491 strings)
This commit is contained in:
parent
08b7b29f3a
commit
400772e3e3
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 20:36-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-03 22:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/nl/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Language: nl_NL\n"
|
||||
"X-Source-Language: C\n"
|
||||
|
||||
@ -56,17 +56,15 @@ msgstr "Kan niet verbinden met {host}:{port}"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:36
|
||||
msgid "Backup app before uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maak een back-up van de toepassing vóór de-installatie"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:37
|
||||
msgid "Restoring from the backup will restore app data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Herstellen vanaf de back-up zal ook de toepassings-gegevens herstellen."
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Repository not found"
|
||||
msgid "Repository to backup to"
|
||||
msgstr "Repository niet gevonden"
|
||||
msgstr "Repository om backup naar te maken"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:56
|
||||
msgid "Select a domain name to be used with this application"
|
||||
@ -5736,10 +5734,8 @@ msgid "Android Samba Client"
|
||||
msgstr "Android Samba Cliënt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/manifest.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ghost Commander - Samba plugin"
|
||||
msgid "Ghost Commander"
|
||||
msgstr "Ghost Commander - Samba plugin"
|
||||
msgstr "Ghost Commander"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/manifest.py:36
|
||||
msgid "Ghost Commander - Samba plugin"
|
||||
@ -7026,16 +7022,13 @@ msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Poorten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "An error occurred during configuration."
|
||||
msgid "Updating configuration"
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de configuratie."
|
||||
msgstr "Configuratie bijwerken"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:72
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error configuring app: {error}"
|
||||
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}"
|
||||
msgstr "Fout bij het configureren van de toepassing: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:23
|
||||
msgid "Transmission is a BitTorrent client with a web interface."
|
||||
@ -7344,22 +7337,20 @@ msgid "Show recent update logs"
|
||||
msgstr "Recente updateverslagen weergeven"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
|
||||
msgid "Test Distribution Upgrade"
|
||||
msgstr "Distributie bijwerken ingeschakeld"
|
||||
msgstr "Upgrade van distributie testen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will attempt to upgrade the system from stable to testing. <strong>It "
|
||||
"is meant only for development use.</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit zal proberen om het systeem te upgraden van stable naar testing. "
|
||||
"<strong>Dit is alleen bedoeld voor ontwikkelingsgebruik.</strong>"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
|
||||
msgid "Test distribution upgrade now"
|
||||
msgstr "Distributie bijwerken ingeschakeld"
|
||||
msgstr "Test de distributie-upgrade nu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:68
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -7395,10 +7386,8 @@ msgid "Frequent feature updates activated."
|
||||
msgstr "Tussentijdse Software Updates zijn ingeschakeld."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/views.py:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Distribution upgrade enabled"
|
||||
msgid "Starting distribution upgrade test."
|
||||
msgstr "Distributie bijwerken ingeschakeld"
|
||||
msgstr "Start de distributie upgrade test."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/__init__.py:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8165,21 +8154,19 @@ msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Generiek"
|
||||
|
||||
#: plinth/operation.py:116
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error: {name}: {exception_message}"
|
||||
msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}"
|
||||
msgstr "Fout: {name}: {exception_message}"
|
||||
|
||||
#: plinth/operation.py:119
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Waiting to start: {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wachten om te starten: {name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/operation.py:125
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Service disabled: {name}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Finished: {name}"
|
||||
msgstr "Dienst uitgeschakeld: {name}"
|
||||
msgstr "Klaar: {name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:191
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -8192,10 +8179,8 @@ msgid "Package {package_name} is the latest version ({latest_version})"
|
||||
msgstr "Pakket {package_name} is de nieuwste versie ({latest_version})"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error During Backup"
|
||||
msgid "Error running apt-get"
|
||||
msgstr "Fout tijdens back-up"
|
||||
msgstr "Fout bij het uitvoeren van apt-get"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:389
|
||||
msgid "installing"
|
||||
@ -8216,85 +8201,65 @@ msgstr "configuratiebestand: {file}"
|
||||
|
||||
#: plinth/package.py:423 plinth/package.py:448
|
||||
msgid "Timeout waiting for package manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Time-out wachtend op pakketbeheerder"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install Apps"
|
||||
msgid "Installing app"
|
||||
msgstr "Installeer Toepassingen"
|
||||
msgstr "Toepassing installeren"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Updating..."
|
||||
msgid "Updating app"
|
||||
msgstr "Bezig met bijwerken…"
|
||||
msgstr "Toepassing updaten"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:68
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {string} {details}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error installing app: {string} {details}"
|
||||
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:72
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {string} {details}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error updating app: {string} {details}"
|
||||
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}"
|
||||
msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassing: {string} {details}"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:78
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error installing app: {error}"
|
||||
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:81
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error updating app: {error}"
|
||||
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}"
|
||||
msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassing: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "App installed."
|
||||
msgstr "De toepassing is geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last update"
|
||||
msgid "App updated"
|
||||
msgstr "Laatste bijwerking"
|
||||
msgstr "Toepassing bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install Apps"
|
||||
msgid "Uninstalling app"
|
||||
msgstr "Installeer Toepassingen"
|
||||
msgstr "Toepassing wordt verwijderd"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:122
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {string} {details}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error uninstalling app: {string} {details}"
|
||||
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {string} {details}"
|
||||
msgstr "Fout bij het verwijderen van de toepassing: {string} {details}"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:128
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error installing application: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error uninstalling app: {error}"
|
||||
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}"
|
||||
msgstr "Fout bij het verwijderen van de toepassing: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "App uninstalled."
|
||||
msgstr "De toepassing is geïnstalleerd."
|
||||
msgstr "De toepassing is verwijderd."
|
||||
|
||||
#: plinth/setup.py:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upgrade Packages"
|
||||
msgid "Updating app packages"
|
||||
msgstr "Pakketten Bijwerken"
|
||||
msgstr "Toepassings-pakketten bijwerken"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/403.html:10
|
||||
msgid "403 Forbidden"
|
||||
@ -8654,26 +8619,25 @@ msgstr "Update"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/toolbar.html:39 plinth/templates/toolbar.html:40
|
||||
#: plinth/templates/uninstall.html:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Installeer"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/uninstall.html:11
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uninstall App <em>%(app_name)s</em>?"
|
||||
msgstr "Gebruiker <em>%(username)s</em> wijzigen"
|
||||
msgstr "Toepassing <em>%(app_name)s</em> verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/uninstall.html:17
|
||||
msgid "Uninstalling an app is an exprimental feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het verwijderen van een toepassing is een exprimentele functie."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/uninstall.html:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"All app data and configuration will be permanently lost. App may be "
|
||||
"installed freshly again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle toepassings-gegevens en configuratie gaan permanent verloren. de "
|
||||
"toepassing kan opnieuw vers worden geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/views.py:221
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
@ -8682,7 +8646,7 @@ msgstr "Instelling onveranderd"
|
||||
#: plinth/views.py:401
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "before uninstall of {app_id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "voor het verwijderen van {app_id}"
|
||||
|
||||
#: plinth/web_framework.py:114
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user