Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 22.5% (201 of 890 strings)
This commit is contained in:
danielwine 2018-02-28 22:03:53 +00:00 committed by Weblate
parent 075ccf402a
commit 41d58d7d2e

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:06+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 05:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 22:38+0000\n"
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/hu/>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Hiba lépett fel az alkalmazás telepítésekor: {error}"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:40
msgid "Service Discovery"
msgstr ""
msgstr "Szolgáltatásfelderítés"
#: plinth/modules/avahi/__init__.py:44
#, python-brace-format
@ -109,6 +109,12 @@ msgid ""
"disabled to improve security especially when connecting to a hostile local "
"network."
msgstr ""
"A szolgáltatásfelderítés lehetővé teszi a hálózaton található többi eszköz "
"számára, hogy felfedezze a {box_name} szolgáltatásait. Másrészt a {box_name} "
"számára is lehetővé teszi, hogy felfedezze a helyi hálózat többi eszközét és "
"azok szolgáltatásait. A szolgáltatásfelderítés nem feltétlenül szükséges és "
"kizárólag a belső hálózaton működik. Kikapcsolható a biztonság növelése "
"érdekében, különösen nem megbízható hálózatok esetén."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
msgid "BIND"
@ -832,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:87 plinth/templates/service.html:67
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Beállítások"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:64
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 plinth/views.py:149
@ -928,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:32
#, python-format
msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much."
msgstr ""
msgstr "Alkalmazások nélkül a %(box_name)s nem sok mindenre alkalmas."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
msgid "Install Apps"
@ -1054,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:73
msgid "Learn more &raquo;"
msgstr ""
msgstr "Bővebben &raquo;"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, python-format
@ -1138,7 +1144,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:44
msgid "Wiki and Blog"
msgstr ""
msgstr "Wiki és blog"
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:47
msgid ""
@ -2167,7 +2173,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:276
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:173
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Csatorna"
#: plinth/modules/networks/forms.py:277
msgid ""
@ -2188,7 +2194,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:292
msgid "Authentication Mode"
msgstr ""
msgstr "Hitelesítési mód"
#: plinth/modules/networks/forms.py:293
msgid ""
@ -2198,7 +2204,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:295
msgid "WPA"
msgstr ""
msgstr "WPA"
#: plinth/modules/networks/forms.py:296
msgid "Open"
@ -2282,31 +2288,31 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:370
msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr ""
msgstr "Új Wi-Fi kapcsolat hozzáadása"
#: plinth/modules/networks/networks.py:384
#, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted."
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat törölve: {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:387
#: plinth/modules/networks/networks.py:396
msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr ""
msgstr "A kapcsolat törlése sikertelen, mivel az nem található."
#: plinth/modules/networks/networks.py:401
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat törlése"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
msgid "Edit connection"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:43
#: plinth/templates/base.html:140 plinth/templates/base.html:141
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Szerkesztés"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:50
#: plinth/modules/networks/templates/connections_list.html:78
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:63
msgid "Delete connection"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat törlése"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:66
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:73
@ -2328,38 +2334,38 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:105
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:127
msgid "Connection"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:71
msgid "Primary connection"
msgstr ""
msgstr "Elsődleges kapcsolat"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:73
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:217
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:256
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "igen"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:84
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:41
msgid "Device"
msgstr ""
msgstr "Eszköz"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:88
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Állapot"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:93
msgid "State reason"
msgstr ""
msgstr "Az állapot oka"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:102
msgid "MAC address"
msgstr ""
msgstr "MAC cím"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:106
msgid "Interface"
msgstr ""
msgstr "Interfész"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:110
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:59
@ -2367,7 +2373,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_all.html:35
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:43
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Leírás"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:116
msgid "Physical Link"
@ -2379,7 +2385,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:125
msgid "cable is connected"
msgstr ""
msgstr "kábel csatlakoztatva"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:128
msgid "please check cable"
@ -2388,7 +2394,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:133
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:149
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Sebesség"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:135
#, python-format
@ -2402,11 +2408,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:163
msgid "Signal strength"
msgstr ""
msgstr "Jelerősség"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:181
msgid "IPv4"
msgstr ""
msgstr "IPv4"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:186
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:227
@ -2417,17 +2423,17 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:193
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:234
msgid "IP address"
msgstr ""
msgstr "IP cím"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server"
msgstr ""
msgstr "DNS szerver"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:216
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:255
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Alapértelmezett"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:222
msgid "IPv6"
@ -2435,12 +2441,12 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:263
msgid "This connection is not active."
msgstr ""
msgstr "Ez a kapcsolat nem aktív."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:266
#: plinth/modules/security/__init__.py:31 plinth/modules/security/views.py:48
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Biztonság"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:271
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:291