Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1285 of 1285 strings)
This commit is contained in:
Michael Breidenbach 2020-07-31 03:07:42 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fafdc5602a
commit 426e54e3e0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-27 17:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
@ -5253,12 +5253,12 @@ msgstr "Berichte über Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:17
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:11
msgid "Frequent Feature Updates"
msgstr ""
msgstr "Häufige Funktionsaktualisierungen"
#: plinth/modules/security/templates/security.html:19
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:19
msgid "Frequent feature updates are enabled."
msgstr ""
msgstr "Häufige Feature-Updates sind aktiviert."
#: plinth/modules/security/templates/security.html:24
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:25
@ -5269,6 +5269,12 @@ msgid ""
"have support from Debian Security Team. They are instead maintained by "
"contributors to Debian and the FreedomBox community."
msgstr ""
"Dies ermöglicht es, eine sehr begrenzte Menge an Software, einschließlich "
"FreedomBox-Service, zu aktualisieren, um regelmäßig neuere Funktionen zu "
"erhalten, anstatt einmal alle 2 Jahre oder so. Beachten Sie, dass Pakete mit "
"häufigen Funktionsaktualisierungen keine Unterstützung vom Debian-"
"Sicherheitsteam haben. Sie werden stattdessen von Mitwirkenden von Debian "
"und der FreedomBox-Community betreut."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:10
#: plinth/modules/security/views.py:74
@ -6524,31 +6530,27 @@ msgstr "Verwerfen"
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
msgstr ""
"Häufige updates können aktiviert werden. Sie zu aktivieren ist "
"empfehlenswert."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:36
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "<strong>Warning!</strong> Once backports are activated, they cannot be "
#| "easily deactivated. You may wish to take a snapshot using <a href="
#| "\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
#, python-format
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using <a href="
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> before continuing."
msgstr ""
"<strong>Warnung!</strong> Sobald Backports aktiviert sind, können sie nicht "
"einfach deaktiviert werden. Sie können einen Snapshot mit <a href="
"\"%(snapshot_url)s\">Storage Snapshots</a> erstellen, bevor Sie fortfahren."
"<strong>Warnung!</strong> Sobald häufige Funktions-Updates aktiviert sind, "
"können sie nicht deaktiviert werden. Sie können einen Snapshot mit <a href=\""
"%(snapshot_url)s\">Speicherauszüge</a> erstellen, bevor Sie fortfahren."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid "Activate frequent feature updates (recommended)"
msgstr ""
msgstr "Aktivieren häufigen feature-updates (empfohlen)"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Manual update"
msgid "Manual Update"
msgstr "Manuelles Update"
msgstr "Manuelle Aktualisierung"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:58
msgid "Updating..."