Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 25.6% (240 of 935 strings)
This commit is contained in:
Gayathri Das 2018-06-24 18:21:54 +00:00 committed by Weblate
parent d89fe7c950
commit 4492dd0798

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-18 19:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"hi/>\n"
@ -1276,6 +1276,10 @@ msgid ""
"<i>edit</i> existing ones. In the <a href=\"{users_url}\">User "
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
msgstr ""
"सिर्फ <b>अड़मिन <b> समूह पर {box_name} युज़रसॅ <i> ब्लॉग और विकी </i> बना <i> "
"और </i> प्रबंधन कर सकते है लेकिन </b> विकी पर <b> किसी युज़र समूह को मौजूदा "
"ब्लॉग और विकी <i> संपादित </i> कर सकते है. <a href=\"{users_url}\"> युज़र "
"कॉन्फ़िगरेशन </a> पर आपको यह अनुमति बदल सकता और नया युज़रसॅ को जोडं सकता है."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:62
msgid "View and edit wiki applications"
@ -1303,110 +1307,112 @@ msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट नाम"
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:41
msgid "Admin Account Password"
msgstr ""
msgstr "व्यवस्थापक अकाउंट पासवर्ड"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:27
#, python-format
msgid "Delete Wiki or Blog <em>%(name)s</em>"
msgstr ""
msgstr "विकी और ब्लॉग हटाईये <em>%(name)s</em>"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:33
msgid ""
"This action will remove all the posts, pages and comments including revision "
"history. Delete this wiki or blog permanently?"
msgstr ""
"यह कार्य सब पोस्ट, पेज और टिप्पणियां निकाल देगी, संशोधन इतिहास भी. यह ब्लॉग "
"और विकी हमेशा से हटा करें?"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:44
#, python-format
msgid "Delete %(name)s"
msgstr ""
msgstr "%(name)s हटाईये"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "कैंसिल"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:41
msgid "No wikis or blogs available."
msgstr ""
msgstr "कोई विकी या ब्लॉग उपलब्ध नहीं है."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:45
msgid "Create a Wiki or Blog"
msgstr ""
msgstr "एक विकी या ब्लॉग बनाएं"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:55
#, python-format
msgid "Delete site %(site)s"
msgstr ""
msgstr "साइट हटाएं %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_manage.html:61
#, python-format
msgid "Go to site %(site)s"
msgstr ""
msgstr "साइट पर जाएं %(site)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:38
msgid "Manage"
msgstr ""
msgstr "प्रबंध"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:41
msgid "Create"
msgstr ""
msgstr "बनाइये"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:67
msgid "Manage Wikis and Blogs"
msgstr ""
msgstr "विकी और ब्लॉग्स प्रबंधित करें"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:100
msgid "Create Wiki or Blog"
msgstr ""
msgstr "विकी या ब्लॉग बनाइये"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:114
#, python-brace-format
msgid "Created wiki {name}."
msgstr ""
msgstr "विकी बनाया है {name}."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:117
#, python-brace-format
msgid "Could not create wiki: {error}"
msgstr ""
msgstr "विकी नहीं बना सकता है:{error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:127
#, python-brace-format
msgid "Created blog {name}."
msgstr ""
msgstr "ब्लॉग बनाया है {name}."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:130
#, python-brace-format
msgid "Could not create blog: {error}"
msgstr ""
msgstr "ब्लॉग नहीं बना सकता है: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:142
#, python-brace-format
msgid "{name} deleted."
msgstr ""
msgstr "{name} हटा गया है."
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:146
#, python-brace-format
msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgstr ""
msgstr "{name} नहीं हटा गया है: {error}"
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:152
msgid "Delete Wiki or Blog"
msgstr ""
msgstr "विकी या ब्लॉग हटाइये"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:42
msgid "infinoted"
msgstr ""
msgstr "इन्फिनोटेड़"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:44
msgid "Gobby Server"
msgstr ""
msgstr "गोबी सर्वर"
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:47
msgid "infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor."
msgstr ""
msgstr "इन्फिनोटेड़ गोबी के एक सर्वर है, एक सहयोगी टेक्स्ट संपादक."
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:49
#, python-brace-format
@ -1415,10 +1421,13 @@ msgid ""
"client and install it. Then start Gobby and select \"Connect to Server\" and "
"enter your {box_name}'s domain name."
msgstr ""
"उपयोग करने के लिये, <a href=\"https://gobby.github.io/\"> गोबी डेस्कटॉप "
"क्लाइंट डाउनलोड </a> और इंस्टॉल करें. फिर गोबी शुरु करें, \"सर्वर से कनेक्ट\""
" चुनें और {box_name} कर डोमेन नाम दर्ज करें."
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:26
msgid "Gobby"
msgstr ""
msgstr "गोबी"
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:28
msgid "Gobby is a collaborative text editor"
@ -1822,10 +1831,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
msgid "Enable private mode"
msgstr "एप्लिकेशन सक्षम करें"
msgstr "निजी मोड सक्षम करें"
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
msgid ""
@ -4290,21 +4297,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
#| "_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href=\"/"
#| "plinth/sys/users\">any user</a> with a {box_name} login. Sensitive "
#| "information and system altering abilities are limited to users belonging "
#| "to admin group."
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/tt-"
"rss</a> path on the web server. It can be accessed by any <a href="
"\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
"सक्षम होने से, कॉकपिट <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</a> पात पर वेब सर्वर से "
"माैजूद होते है. यह <a href=\"/plinth/sys/users\"> कोई से </a> एक {box_name} के सात "
"पहुंच सकते हैं. निजी जानकारी आैर सिस्टम बदलने का योग्यता सिर्फ व्यवस्थापक लोग के पास है."
"सक्षम होने से, टैनी टैनी आरएसएस <a href=\"/tt-rss\">/tt-rss</a> पात वेब सर्"
"वर से माैजूद होते है. यह <a href=\"{users_url}\">किसी </a> एक {box_name} के "
"सात लॉग इन कर सकता है."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:54
msgid ""
@ -4704,10 +4705,8 @@ msgid "Log out"
msgstr ""
#: plinth/templates/base.html:186
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Select language"
msgstr "भाषा"
msgstr "भाषा चुनें"
#: plinth/templates/base.html:191 plinth/templates/base.html:193
msgid "Log in"
@ -4854,9 +4853,8 @@ msgid "Install this application?"
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:59
#, fuzzy
msgid "This application needs an update. Update now?"
msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट की आवश्यकता है। अभी अप्डेट करें?"
msgstr "इस ऐप्लिकेशन को अप्डेट चाहिये. अभी अप्डेट करें?"
#: plinth/templates/setup.html:70
msgid ""
@ -4869,9 +4867,8 @@ msgid "This application is currently not available in your distribution."
msgstr ""
#: plinth/templates/setup.html:88
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "निक्षिप्त करें"
msgstr "इंस्टॉल करें"
#: plinth/templates/setup.html:90
msgid "Update"