diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 7a592e4ea..f43eeb8ed 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-28 13:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-22 21:32+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: doc/dev/_templates/layout.html:11 msgid "Page source" @@ -1350,18 +1350,15 @@ msgstr "" "kuramayan taraflar arasında bir çağrı kurmak için bunu kullanabilir." #: plinth/modules/coturn/__init__.py:41 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-" -#| "synapse need to be configured with the details provided here." +#, python-brace-format msgid "" "It is not meant to be used directly by users. Servers such as Matrix Synapse or ejabberd need to " "be configured with the details provided here." msgstr "" -"Doğrudan kullanıcılar tarafından kullanılması amaçlanmamıştır. Matrix-" -"synapse gibi sunucuların burada sağlanan ayrıntılarla yapılandırılması " -"gerekir." +"Doğrudan kullanıcılar tarafından kullanılması amaçlanmamıştır. Matrix Synapse veya ejabberd gibi " +"sunucuların burada sağlanan ayrıntılarla yapılandırılması gerekir." #: plinth/modules/coturn/__init__.py:62 msgid "Coturn" @@ -1372,10 +1369,8 @@ msgid "VoIP Helper" msgstr "VoIP Yardımcısı" #: plinth/modules/coturn/forms.py:22 -#, fuzzy -#| msgid "STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" -msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'leri" +msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'lerinin geçersiz listesi" #: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21 #: plinth/modules/quassel/forms.py:22 @@ -1502,7 +1497,7 @@ msgstr "hata" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "uyarı" #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Megabyte. @@ -1954,17 +1949,14 @@ msgstr "" "açma adı ile herhangi bir kullanıcı tarafından erişilebilir." #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install " -#| "the Coturn app or configure an external server." +#, python-brace-format msgid "" "ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the Coturn app or configure an external server." msgstr "" -"Matrix Synapse, sesli/görüntülü aramalar için bir STUN/TURN sunucusuna " -"ihtiyaç duyar. Coturn uygulamasını yükleyin veya " -"harici bir sunucu yapılandırın." +"ejabberd, sesli/görüntülü aramalar için bir STUN/TURN sunucusuna ihtiyaç " +"duyar. Coturn uygulamasını yükleyin veya harici " +"bir sunucu yapılandırın." #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70 msgid "ejabberd" @@ -1998,17 +1990,13 @@ msgid "Automatically manage audio/video call setup" msgstr "Sesli/görüntülü arama kurulumunu otomatik olarak yönetin" #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Configures the local coturn app as the STUN/TURN " -#| "server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different " -#| "STUN/TURN server." +#, python-brace-format msgid "" "Configures the local coturn app as the STUN/TURN " "server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN " "server." msgstr "" -"Yerel coturn uygulamasını, Matrix Synapse için STUN/" +"Yerel coturn uygulamasını, ejabberd için STUN/" "TURN sunucusu olarak yapılandırır. Farklı bir STUN/TURN sunucusu kullanmak " "istiyorsanız bunu etkisizleştirin." @@ -2996,7 +2984,7 @@ msgstr "Sertifikalar" #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96 msgid "Cannot test: No domains are configured." -msgstr "" +msgstr "Denenemiyor: Hiçbir etki alanı yapılandırılmamış." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" @@ -5935,12 +5923,10 @@ msgid "" "There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, " "which provides the core services and user interface for a FreedomBox server." msgstr "" +"Bir FreedomBox sunucusu için çekirdek hizmetleri ve kullanıcı arayüzü " +"sağlayan FreedomBox uygulamasında bildirilen %(count)s güvenlik açığı var." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following table lists the current reported number, and historical " -#| "count, of security vulnerabilities for each installed app." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " "of security vulnerabilities for each installed app. More information on the " @@ -5948,7 +5934,9 @@ msgid "" "debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker." msgstr "" "Aşağıdaki tablo, yüklü her uygulama için bildirilen güvenlik açıklarının şu " -"anki sayısını ve geçmiş sayısını listeler." +"anki sayısını ve geçmiş sayısını listeler. Güvenlik açıkları hakkında daha " +"fazla bilgi Debian " +"Security Hata Tracker sitesinde bulunabilir." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28 msgid ""