Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 57.0% (594 of 1043 strings)
This commit is contained in:
ZeroAurora 2019-06-27 17:11:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 58148f890d
commit 4aba253a6f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 18:01+0000\n"
"Last-Translator: ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/plinth/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -72,8 +72,6 @@ msgid "Language"
msgstr "语言"
#: plinth/forms.py:63
#, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此 web 管理界面的语言"
@ -127,82 +125,75 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:50
msgid "Backups"
msgstr ""
msgstr "备份"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
msgstr "备份允许创建和管理备份存档。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{box_name} Manual"
#, python-brace-format
msgid "{box_name} storage"
msgstr "{box_name} 手册"
msgstr "{box_name} 存储"
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
#, python-brace-format
msgid "{app} (No data to backup)"
msgstr ""
msgstr "{app} (没有要备份的数据)"
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Included apps"
msgstr ""
msgstr "包括的应用"
#: plinth/modules/backups/forms.py:58
msgid "Apps to include in the backup"
msgstr ""
msgstr "包括于备份中的应用"
#: plinth/modules/backups/forms.py:72
#, fuzzy
#| msgid "The subdomain you want to register"
msgid "Select the apps you want to restore"
msgstr "您想注册的子域名"
msgstr "选择您想恢复的应用"
#: plinth/modules/backups/forms.py:85
msgid "Upload File"
msgstr ""
msgstr "上传文件"
#: plinth/modules/backups/forms.py:88
msgid "Backup files have to be in .tar.gz format"
msgstr ""
msgstr "备份文件必须为 .tar.gz 格式"
#: plinth/modules/backups/forms.py:89
msgid "Select the backup file you want to upload"
msgstr ""
msgstr "选择您想上传的备份文件"
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
msgid "SSH Repository Path"
msgstr ""
msgstr "SSH 存储库路径"
#: plinth/modules/backups/forms.py:95
msgid ""
"Path of a new or existing repository. Example: <i>user@host:~/path/to/repo/</"
"i>"
msgstr ""
msgstr "新的或已有存储库的路径。例如:<i>user@host:~/path/to/repo/</i>"
#: plinth/modules/backups/forms.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Save Password"
msgid "SSH server password"
msgstr "保存密码"
msgstr "SSH 服务器密码"
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
msgid ""
"Password of the SSH Server.<br />SSH key-based authentication is not yet "
"possible."
msgstr ""
msgstr "SSH 服务器的密码。<br />基于密钥的 SSH 验证暂不支持。"
#: plinth/modules/backups/forms.py:104
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Encryption"
msgstr "描述"
msgstr "加密"
#: plinth/modules/backups/forms.py:106
msgid ""
"\"Key in Repository\" means that a password-protected key is stored with the "
"backup."
msgstr ""
msgstr "\"存储库中的密钥\"表示受密码保护的密钥与备份一起存储。"
#: plinth/modules/backups/forms.py:111 plinth/modules/networks/forms.py:304
msgid "Passphrase"