mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-04-29 10:10:19 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 99.8% (1859 of 1862 strings)
This commit is contained in:
parent
bc1e18a8c2
commit
4f629a9915
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-10 15:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-10 17:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: KURRA ROOPKANTH <kurraroopkanth@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||||
"freedombox/te/>\n"
|
"freedombox/te/>\n"
|
||||||
"Language: te\n"
|
"Language: te\n"
|
||||||
@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: config.py:103
|
#: config.py:103
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
||||||
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ సెటప్ చేయబడింది"
|
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ సెటప్ చేయబడింది {etc_path}"
|
||||||
|
|
||||||
#: context_processors.py:21 views.py:168
|
#: context_processors.py:21 views.py:168
|
||||||
msgid "FreedomBox"
|
msgid "FreedomBox"
|
||||||
@ -706,13 +706,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31
|
#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31
|
||||||
#, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
|
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
|
||||||
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
|
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు గరిష్టంగా_ఫైల్ పరిమాణం అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడం వలన మీ"
|
"బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు గరిష్టంగా_ఫైల్ పరిమాణం అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడం వలన మీ"
|
||||||
" %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి."
|
" %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి. %(max_filesize)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45
|
#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45
|
||||||
msgid "Upload file"
|
msgid "Upload file"
|
||||||
@ -1059,14 +1059,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి అనుమతిస్తుంది."
|
"వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి అనుమతిస్తుంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/bind/__init__.py:21
|
#: modules/bind/__init__.py:21
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
|
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
|
||||||
"machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet "
|
"machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet "
|
||||||
"connection from {box_name}."
|
"connection from {box_name}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ప్రస్తుతం, {box_name}, లో BIND స్థానిక జీవ కణజాల వల ఇతర కంప్యూటర్ల కోసం DNS ప్రశ్నలు "
|
"ప్రస్తుతం, {box_name}, లో BIND స్థానిక జీవ కణజాల వల ఇతర కంప్యూటర్ల కోసం DNS ప్రశ్నలు "
|
||||||
"పరిష్కరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది"
|
"పరిష్కరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది {box_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/bind/__init__.py:40
|
#: modules/bind/__init__.py:40
|
||||||
msgid "BIND"
|
msgid "BIND"
|
||||||
@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Encrypt, a certificate authority (CA)."
|
"Encrypt, a certificate authority (CA)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ఒక డిజిటల్ సర్టిఫికెట్ వెబ్ సేవ వినియోగదారులు సేవ యొక్క గుర్తింపును ధ్రువీకరించడం మరియు సురక్షితంగా అది "
|
"ఒక డిజిటల్ సర్టిఫికెట్ వెబ్ సేవ వినియోగదారులు సేవ యొక్క గుర్తింపును ధ్రువీకరించడం మరియు సురక్షితంగా అది "
|
||||||
"సంభాషించడానికి అనుమతిస్తుంది. {Box_name} 1 స్వయంచాలకంగా పొందటానికి మరియు ప్రతి అందుబాటులో డొమైన్ "
|
"సంభాషించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name} 1 స్వయంచాలకంగా పొందటానికి మరియు ప్రతి అందుబాటులో డొమైన్ "
|
||||||
"కొరకు సెటప్ డిజిటల్ సర్టిఫికెట్లు చేయవచ్చు. ఇది ఎన్క్రిప్ట్ తెలపండి ఒక డొమైన్ యొక్క యజమాని, ధృవపత్ర (CA) "
|
"కొరకు సెటప్ డిజిటల్ సర్టిఫికెట్లు చేయవచ్చు. ఇది ఎన్క్రిప్ట్ తెలపండి ఒక డొమైన్ యొక్క యజమాని, ధృవపత్ర (CA) "
|
||||||
"ఉన్నట్లు రుజువు చేసుకుంటూ అవుతున్నారు"
|
"ఉన్నట్లు రుజువు చేసుకుంటూ అవుతున్నారు"
|
||||||
|
|
||||||
@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "మరియు లోపల పరికరం ఏదీ కనుగ
|
|||||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
|
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Device: %(interface_name)s"
|
msgid "Device: %(interface_name)s"
|
||||||
msgstr "పరికరం: %(ఇంటర్ఫేస్_పేరులు)"
|
msgstr "పరికరం: %(interface_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
|
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
|
||||||
msgid "Last scanned: "
|
msgid "Last scanned: "
|
||||||
@ -8322,8 +8322,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"the Tor network. Do this if you have more than 2 megabits/s of upload and "
|
"the Tor network. Do this if you have more than 2 megabits/s of upload and "
|
||||||
"download bandwidth."
|
"download bandwidth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"వ్హెన్ ఎనబ్లెద్, యౌర్ {బొక్ష్_నమె} 1 విల్ల్ రున్ అ టొర్ రెలయ్ అంద్ దొనతె బంద్విద్థ్ తొ థె టొర్ నెత్వొర్క్. డొ థిస్ "
|
"వ్హెన్ ఎనబ్లెద్, యౌర్ {box_name} 1 విల్ల్ రున్ అ టొర్ రెలయ్ అంద్ దొనతె బంద్విద్థ్ తొ థె టొర్ నెత్వొర్క్. డొ థిస్"
|
||||||
"ఇఫ్ యౌ హవె మొరె థన్ 2 మెగబిత్స్/స్ ఒఫ్ ఉప్లోద్ అంద్ దౌన్లోద్ బంద్విద్థ్."
|
" ఇఫ్ యౌ హవె మొరె థన్ 2 మెగబిత్స్/స్ ఒఫ్ ఉప్లోద్ అంద్ దౌన్లోద్ బంద్విద్థ్."
|
||||||
|
|
||||||
#: modules/tor/forms.py:101
|
#: modules/tor/forms.py:101
|
||||||
msgid "Enable Tor bridge relay"
|
msgid "Enable Tor bridge relay"
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user