mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-11 09:04:54 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 58.2% (618 of 1061 strings)
This commit is contained in:
parent
16b27122a5
commit
5036d7ea62
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 14:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"freedombox/plinth/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:148
|
||||
msgid "Passphrase; Only needed when using encryption."
|
||||
msgstr "密码;只在用加密时需要"
|
||||
msgstr "密码;只在用加密时需要。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:151
|
||||
msgid "Confirm Passphrase"
|
||||
@ -240,61 +240,49 @@ msgstr "密码为加密而需要。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:183
|
||||
msgid "Remote backup repository already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "远程备份存储库已存在。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:189
|
||||
msgid "Select verified SSH public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "选择经过验证的 SSH 公钥"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connection refused - make sure you provided correct credentials and the "
|
||||
"server is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "连接被拒绝——请确认您提供了正确的凭证并且服务器在运行。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection Type"
|
||||
msgid "Connection refused"
|
||||
msgstr "连接类型"
|
||||
msgstr "连接被拒绝"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "packages not found"
|
||||
msgid "Repository not found"
|
||||
msgstr "找不到软件包"
|
||||
msgstr "找不到存储库"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:70
|
||||
msgid "Incorrect encryption passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加密密码不正确"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/repository.py:76
|
||||
msgid "SSH access denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSH 访问被拒绝"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup locations"
|
||||
msgstr "现有的自定义服务"
|
||||
msgstr "现有的备份位置"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Snapshot"
|
||||
msgid "Create new repository"
|
||||
msgstr "创建快照"
|
||||
msgstr "创建新存储库"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Add Remote Repository"
|
||||
msgstr "创建用户"
|
||||
msgstr "添加远程存储库"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "永久删除此快照?"
|
||||
msgstr "永久删除此归档?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -304,16 +292,13 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时区"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "删除 %(name)s"
|
||||
msgstr "删除名为 %(name) 的存档"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:32
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user