mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-11 09:04:54 +00:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 78.8% (789 of 1001 strings)
This commit is contained in:
parent
a71f3e7a66
commit
570f737b58
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 23:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Maulat <david@maulat.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -74,14 +74,12 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Language for this web administration interface"
|
||||
msgid "Language to use for presenting this web interface"
|
||||
msgstr "Langue de cette interface web d'administration"
|
||||
msgstr "Langue de cette interface web"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:70
|
||||
msgid "Use the language preference set in the browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utiliser les préférences de langue du navigateur"
|
||||
|
||||
#: plinth/middleware.py:73
|
||||
msgid "Application installed."
|
||||
@ -120,84 +118,76 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegardes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
msgstr "Système de fichier racine"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nom Kite"
|
||||
msgstr "Nom de l'archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom de la nouvelle archive de sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nom de serveur invalide"
|
||||
msgstr "Nom d'archive invalide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applications incluses"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applications à inclure dans la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disques"
|
||||
msgstr "Disque"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disque ou périphérique de stockage amovible où l'archive sera sauvegardée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
msgstr "Restaurer les applications"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Données des applications à restaurer de la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvelle sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune application de sauvegarde n'est actuellement installée. La sauvegarde "
|
||||
"sera créée après l'installation d'une application capable de gérer les "
|
||||
"sauvegardes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Créer Utilisateur"
|
||||
msgstr "Archives de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune archive n'existe actuellement."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
@ -211,34 +201,28 @@ msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archives de sauvegarde exportées"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucune archive de sauvegarde exportée n'a été trouvée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
msgstr "Chemin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement cet instantané ?"
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement cette archive ?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -247,10 +231,9 @@ msgid "Time"
|
||||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Delete %(name)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Archive %(name)s"
|
||||
msgstr "Supprimer %(name)s"
|
||||
msgstr "Supprimer l'archive %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_form.html:34
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:45
|
||||
@ -261,49 +244,44 @@ msgstr "Soumettre"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
|
||||
msgid "Restore data from this archive?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurer les données depuis cette archive ?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:53
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Welcome to %(box_name)s!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Bienvenue sur %(box_name)s !"
|
||||
msgstr "Restaurer les données de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archive créée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouvelle sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
msgstr "Supprimer l'archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} supprimé."
|
||||
msgstr "Archive supprimée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archive exportée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Export de l'archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les fichiers ont été restaurés depuis la sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurer depuis la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user