Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1433 of 1433 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2022-03-05 16:38:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2153cf4c8a
commit 58347a472f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 11:18+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Language: nl_NL\n"
"X-Source-Language: C\n"
@ -1973,6 +1973,9 @@ msgid ""
"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
msgstr ""
"Dit is een complete e-mailserveroplossing op basis van Postfix, Dovecot en "
"Rspamd. Postfix verstuurt en ontvangt e-mails. Met Dovecot hebben e-"
"mailclients toegang tot uw mailbox via IMAP en POP3. Rspamd filtert op spam."
#: plinth/modules/email/__init__.py:31
#, python-brace-format
@ -1983,6 +1986,11 @@ msgid ""
"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
"to the first admin user."
msgstr ""
"Elke gebruiker op {box_name} krijgt een email adres zoals user@"
"mydomain.example. Zij zullen ook mail ontvangen van alle adressen die lijken "
"op user+foo@mydomain.example. Verder kunnen ze aliassen toevoegen aan hun "
"email adres. Noodzakelijke aliassen zoals \"postmaster\" worden automatisch "
"aangemaakt en wijzen naar de eerste admin gebruiker."
#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
@ -2088,13 +2096,15 @@ msgstr "Spam beheren"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
msgid "DNS Records"
msgstr ""
msgstr "DNS Records"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
msgid ""
"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
"the mail server to work properly."
msgstr ""
"De volgende DNS-records moeten handmatig worden toegevoegd aan het primaire "
"domein om de e-mailserver goed te laten werken."
#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
msgid "TTL"
@ -2102,15 +2112,15 @@ msgstr "TTL"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
msgid "Class"
msgstr ""
msgstr "Klasse"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Prioriteit"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "Gewicht"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
@ -2120,7 +2130,7 @@ msgstr "Poort"
#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
msgid "Host/Target/Value"
msgstr ""
msgstr "Host/Target/Value"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format