mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 83.1% (1048 of 1261 strings)
This commit is contained in:
parent
b3b177d85b
commit
58873d1b45
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-03-23 18:54-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:32+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 11:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"freedombox/plinth/nb_NO/>\n"
|
"freedombox/plinth/nb_NO/>\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.11\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
|
||||||
msgid "Page source"
|
msgid "Page source"
|
||||||
@ -409,10 +409,8 @@ msgid "Submit"
|
|||||||
msgstr "Send inn"
|
msgstr "Send inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Existing repository is not encrypted."
|
|
||||||
msgid "This repository is encrypted"
|
msgid "This repository is encrypted"
|
||||||
msgstr "Eksisterende pakkebrønn er ikke kryptert."
|
msgstr "Dette depotet er kryptert"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -429,6 +427,8 @@ msgstr "Monteringspunkt"
|
|||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56
|
||||||
msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup."
|
msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Fjern sikkerhetskopieringsstedene. Dette vil ikke slette sikkerhetskopi på "
|
||||||
|
"fjerndepot."
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77
|
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "IP-adresse"
|
|||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:35
|
||||||
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37
|
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:37
|
||||||
msgid "Refresh IP address and domains"
|
msgid "Refresh IP address and domains"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
|
#: plinth/modules/bind/views.py:72 plinth/modules/deluge/views.py:44
|
||||||
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
|
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:150 plinth/modules/openvpn/views.py:133
|
||||||
@ -3666,10 +3666,9 @@ msgid "Open"
|
|||||||
msgstr "Åpen"
|
msgstr "Åpen"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:297
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:297
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network"
|
|
||||||
msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network"
|
msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network"
|
||||||
msgstr "Bruk oppstrøms broer til å koble til Tor-nettverket"
|
msgstr "Velg hvordan din {box_name} er koblet til nettverket ditt"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:304
|
#: plinth/modules/networks/forms.py:304
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
@ -4112,10 +4111,9 @@ msgid "Update..."
|
|||||||
msgstr "Oppdater"
|
msgstr "Oppdater"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10
|
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:10
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "Direct connection to the Internet."
|
|
||||||
msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?"
|
msgid "How is Your %(box_name)s Connected to the Internet?"
|
||||||
msgstr "Direkte forbindelse til Internettet."
|
msgstr "Hvordan er din %(box_name)s koblet til Internettet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16
|
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_content.html:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -6866,7 +6864,7 @@ msgstr "Nettprat-tjener"
|
|||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:12
|
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:12
|
||||||
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
|
msgid "Peers allowed to connect to this server:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Likemenn får koble seg til denne tjeneren:"
|
||||||
|
|
||||||
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:18
|
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:18
|
||||||
msgid "Allowed IPs"
|
msgid "Allowed IPs"
|
||||||
|
|||||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user