Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 54.6% (977 of 1788 strings)
This commit is contained in:
109247019824 2025-01-02 21:22:53 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 79999a9090
commit 5fc48e684b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 20:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-02 09:00+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 22:02+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>"
"\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@ -7927,6 +7928,11 @@ msgid ""
"to be unavailable briefly. If system reboot is deemed necessary, it is done "
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
"Обновяванията се извършват в 06:00ч. всеки ден според часовия пояс. Задайте "
"часовия пояс в приложението Дата и час. Приложенията се рестартират след "
"обновяване, което ще доведе до кратко прекъсване на достъпа до тях. Ако е "
"необходимо рестартиране на системата, то ще бъде извършено в 02:00ч., което "
"ще доведе до кратко прекъсване на достъпа до всички приложения."
#: modules/upgrades/__init__.py:64 modules/upgrades/__init__.py:125
#: modules/upgrades/__init__.py:143
@ -7946,8 +7952,8 @@ msgid ""
"Automatic software update runs daily by default. For the first time, "
"manually run it now."
msgstr ""
"Автоматичното обновяване по подразбиране се извършва всеки ден. Извършете го "
"за първи път ръчно сега."
"Автоматичното обновяване, по подразбиране, се извършва всеки ден. Извършете "
"го за първи път ръчно сега."
#: modules/upgrades/__init__.py:242
msgid "Could not start distribution update"
@ -7959,23 +7965,29 @@ msgid ""
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
"В кореновия дял няма достатъчно свободно място за започване на обновяване на "
"дистрибуцията. Уверете се, че има поне 5ГБ свободно пространство. Ако е "
"включено нов опит за обновяване на дистрибуцията ще бъде направен отново "
"след 24 часа."
#: modules/upgrades/__init__.py:255
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
msgstr "Започнато е обновяване на дистрибуцията"
#: modules/upgrades/__init__.py:257
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
"Започнато е обновяване до следващото стабилно издание. То може да отнеме "
"дълго време."
#: modules/upgrades/__init__.py:350
msgid "Check for package holds"
msgstr ""
msgstr "Проверка за задържани от обновяване пакети"
#: modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
msgstr ""
msgstr "Включване на автоматично обновяване"
#: modules/upgrades/forms.py:16
msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
@ -7984,7 +7996,7 @@ msgstr ""
#: modules/upgrades/forms.py:19
msgid "Enable auto-update to next stable release"
msgstr ""
msgstr "Включване на автоматично обновяване до следващо стабилно издание"
#: modules/upgrades/forms.py:20
msgid ""
@ -8098,7 +8110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<strong>За да завърши може да отнеме много време</strong>. Докато тече "
"обновяването не може да инсталирате приложения. Също така този интерфейс "
"може временно да е недостъпен и да показва грешка. В този случаи, за да "
"може временно да е недостъпен и да показва грешка. В такъв случаи, за да "
"продължите презаредете страницата."
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:134
@ -8123,15 +8135,15 @@ msgstr "Надграждане на дистрибуцията до тестов
#: modules/upgrades/views.py:72
msgid "Error when configuring unattended-upgrades"
msgstr ""
msgstr "Грешка при настройка на unattended-upgrades"
#: modules/upgrades/views.py:119
msgid "Upgrade process started."
msgstr ""
msgstr "Процесът на обновяване започна."
#: modules/upgrades/views.py:121
msgid "Starting upgrade failed."
msgstr ""
msgstr "Грешка при започване на обновяване."
#: modules/upgrades/views.py:131
msgid "Frequent feature updates activated."