mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.7% (1871 of 1875 strings)
This commit is contained in:
parent
cdfdacabad
commit
601de6d0e3
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 10:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/sq/>\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3665,6 +3665,10 @@ msgid ""
|
||||
"alarms, presence sensors, door bells, thermostats, irrigation timers, energy "
|
||||
"monitors, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Home Assistant është një qendër automatizimi shtëpie, me theksin te "
|
||||
"kontrolli vendor dhe privatësia. Integrohet me mijëra pajisje, përfshi "
|
||||
"llamba të mençura, alarme, ndijues pranie, zile dyersh, termostate, "
|
||||
"kohëmatës ujitjeje, mbikëqyrës energjie, etj."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3673,6 +3677,11 @@ msgid ""
|
||||
"requires additional hardware such as a ZigBee USB dongle. You need to re-run "
|
||||
"setup if such hardware is added or removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Home Assistant mund të pikasë, formësojë dhe përdor pajisje të ndryshme në "
|
||||
"rrjetin vendor. Për pajisje që përdorin protokolle të tjera, b.f. ZigBee, "
|
||||
"zakonisht duhet hardware shtesë, si, fjala vjen, një marifet ZigBee USB. "
|
||||
"Është e nevojshme të rikryeni ujdisjen, nëse vihet ose hiqet hardware i "
|
||||
"tillë."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3680,6 +3689,9 @@ msgid ""
|
||||
"An administrator account is created at this time. Home Assistant maintains "
|
||||
"its own user accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ndërfaqja web e Home Assistant-it duhet ujdisur fill pasi të jetë instaluar "
|
||||
"aplikacioni. Në atë kohë krijohet një llogari përgjegjësi. Home Assistant "
|
||||
"mban llogaritë e veta të përdoruesve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/homeassistant/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -4395,20 +4407,16 @@ msgstr ""
|
||||
"përkatësi, që të jeni në gjendje të përdorni Matrix Synapse."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:20
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The Matrix server domain is set to <em>%(domain_name)s</em>. User IDs "
|
||||
#| "will look like <em>@username:%(domain_name)s</em>. Changing the domain "
|
||||
#| "name after the initial setup is currently not supported."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Matrix server domain is set to <em>%(domain_name)s</em>. User IDs will "
|
||||
"look like <em>@username:%(domain_name)s</em>. Changing the domain name "
|
||||
"requires uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si përkatësi shërbyesi Matrix është caktuar <em>%(domain_name)s</em>. ID-të "
|
||||
"e përdoruesve do të jenë të trajtës <em>@emërpërdoruesi:%(domain_name)s</"
|
||||
"em>. Ndryshimi i emrit të përkatësisë, pas ujdisjes fillestare, aktualisht "
|
||||
"s’mbulohet."
|
||||
"Si përkatësi shërbyesi Matrix është vënër <em>%(domain_name)s</em>. ID-të e "
|
||||
"përdoruesve do të jenë të trajtës <em>@emërpërdoruesi:%(domain_name)s</em>. "
|
||||
"Ndryshimi i emrit të përkatësisë lyp çinstalimin dhe riinstalimin e "
|
||||
"aplikacionit, çka do të spastrojë të dhënat e aplikacionit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4451,10 +4459,8 @@ msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "E pakufizuar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Feed generator"
|
||||
msgid "Federation"
|
||||
msgstr "Prodhues prurjesh"
|
||||
msgstr "Federim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:81
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -4465,6 +4471,11 @@ msgid ""
|
||||
"hosted here. If you face problems with federation, try the <a "
|
||||
"href=\"%(tester_url)s#%(domain_name)s\"> federation tester tool</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matrix Synapse është formësuar të punojë me të tjerë shërbyes Matrix në "
|
||||
"internet. Kjo u lejon përdoruesve të %(box_name)s të marrin pjesë në dhoma "
|
||||
"që strehohen gjetkë dhe përdoruesve Matrix në shërbyes të tjerë të marrin "
|
||||
"pjesë në dhoma të strehuara këtu. Nëse hasni probleme me federimin, provoni "
|
||||
"<a href=\"%(tester_url)s#%(domain_name)s\"> mjetin testues të federimit</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:99
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -7346,18 +7357,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\">cilido përdorues</a> pjesë e grupit të leximit të prurjeve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:28
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
|
||||
#| "href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
|
||||
#| "adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
|
||||
"href=\"{nextcloud_url}\">Nextcloud News</a> to follow various websites. When "
|
||||
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"RSS-Bridge-in mund ta përdorni me <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a>, "
|
||||
"ose <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> për të ndjekur sajte të "
|
||||
"RSS-Bridge-in mund ta përdorni me <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> "
|
||||
"ose <a href=\"{nextcloud_url}\">Nextcloud News</a> për të ndjekur sajte të "
|
||||
"ndryshëm. Kur shtohet një prurje, aktivizoni mirëfilltësimin dhe përdorni "
|
||||
"kredencialet tuaj për {box_name}."
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user