Update all translations for recent commits

This commit is contained in:
Sunil Mohan Adapa 2015-12-12 22:10:45 +05:30
parent 6b2dc1ad0f
commit 62254ce02f
11 changed files with 2362 additions and 1185 deletions

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-06 12:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 20:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 20:25+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish " "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/da/>\n" "da/>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til {host}:{port}"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applikationer" msgstr "Applikationer"
@ -119,6 +119,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -141,6 +142,7 @@ msgstr "Tjenestesøgningstjenesten er ikke aktiv"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -158,6 +160,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -173,9 +176,9 @@ msgstr "Opdater indstillinger"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret" msgstr "Konfiguration opdateret"
@ -183,9 +186,9 @@ msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "Indstilling uændret" msgstr "Indstilling uændret"
@ -548,12 +551,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "brug basal (\"basic\") HTTP-autentifikation" msgstr "brug basal (\"basic\") HTTP-autentifikation"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Brugernavn" msgstr "Brugernavn"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Kodeord" msgstr "Kodeord"
@ -620,12 +623,19 @@ msgstr ""
"internettet spørger til adressen vil de få din aktuelle IP-adresse." "internettet spørger til adressen vil de få din aktuelle IP-adresse."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
msgid "" msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free " "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Leder du efter en gratis dynamisk DNS-konto kan du få en gratis GnuDIP-" "Leder du efter en gratis dynamisk DNS-konto kan du få en gratis GnuDIP-"
"tjeneste på <a href='http://gnudip.datasystems24.net' target='_blank'>gnudip." "tjeneste på <a href='http://gnudip.datasystems24.net' target='_blank'>gnudip."
@ -706,12 +716,17 @@ msgid "The following is the current status:"
msgstr "Den nuværende status er som følger:" msgstr "Den nuværende status er som følger:"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
msgid "" msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
"Firewall-tjenesten er ikke aktiv. Vær venlig at starte den. Den er som " "Firewall-tjenesten er ikke aktiv. Vær venlig at starte den. Den er som "
"standard aktiveret på %(box_name)s. På Debian-baserede systemer (som " "standard aktiveret på %(box_name)s. På Debian-baserede systemer (som "
@ -1021,7 +1036,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Slet %(name)s" msgstr "Slet %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuller" msgstr "Annuller"
@ -1171,27 +1186,28 @@ msgstr "-- vælg --"
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "Forbindelsestype" msgstr "Forbindelsestype"
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "Forbindelsesnavn" msgstr "Forbindelsesnavn"
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "Fysisk Interface" msgstr "Fysisk Interface"
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "Netværksenheden som denne forbindelse skal bindes til." msgstr "Netværksenheden som denne forbindelse skal bindes til."
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "Firewall-zone" msgstr "Firewall-zone"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
@ -1199,41 +1215,87 @@ msgstr ""
"Firewall-zonen bestemmer hvilke tjenester der er tilgængelige fra dette " "Firewall-zonen bestemmer hvilke tjenester der er tilgængelige fra dette "
"interface. Vælg Kun internt for netværk du har tillid til." "interface. Vælg Kun internt for netværk du har tillid til."
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "IPv4 Adresseringsmetode" msgstr "IPv4 Adresseringsmetode"
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS-server"
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "Second DNS Server"
msgstr "DNS-server"
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "Vis kodeord" msgstr "Vis kodeord"
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr "Fysisk interface"
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "Netværkets synlige navn." msgstr "Netværkets synlige navn."
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Tilstand" msgstr "Tilstand"
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "Autentificeringstilstand" msgstr "Autentificeringstilstand"
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
@ -1241,11 +1303,11 @@ msgstr ""
"Vælg WPA hvis det trådløse netværk er sikret og kræver at klienter kender " "Vælg WPA hvis det trådløse netværk er sikret og kræver at klienter kender "
"kodeordet for at oprette forbindelse." "kodeordet for at oprette forbindelse."
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "Kodesætning" msgstr "Kodesætning"
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1259,12 +1321,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "Netværksforbindelser" msgstr "Netværksforbindelser"
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-netværk i Nærheden" msgstr "Wi-Fi-netværk i Nærheden"
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "Tilføj forbindelse" msgstr "Tilføj forbindelse"
@ -1288,59 +1350,60 @@ msgstr "Kan ikke redigere forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Denne type forbindelse kan ikke konfigureres herfra endnu." msgstr "Denne type forbindelse kan ikke konfigureres herfra endnu."
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "Rediger Forbindelse" msgstr "Rediger Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Aktiverede forbindelse {name}." msgstr "Aktiverede forbindelse {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke aktivere forbindelse: Forbindelse ikke fundet." msgstr "Kunne ikke aktivere forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
"Kunne ikke aktivere forbindelse {name}: Ingen passende enhed er tilgængelig." "Kunne ikke aktivere forbindelse {name}: Ingen passende enhed er tilgængelig."
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Deaktiverede forbindelse {name}." msgstr "Deaktiverede forbindelse {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Kan ikke deaktivere forbindelse: Forbindelse ikke fundet." msgstr "Kan ikke deaktivere forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Tilføjer Ny Ethernet Forbindelse" msgstr "Tilføjer Ny Ethernet Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Tilføjer Ny PPPoE Forbindelse" msgstr "Tilføjer Ny PPPoE Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Tilføjer Ny Wi-Fi Forbindelse" msgstr "Tilføjer Ny Wi-Fi Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Slettede forbindelse {name}." msgstr "Slettede forbindelse {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke slette forbindelse: Forbindelse ikke fundet." msgstr "Kunne ikke slette forbindelse: Forbindelse ikke fundet."
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "Slet Forbindelse" msgstr "Slet Forbindelse"
@ -1466,11 +1529,6 @@ msgstr "Metode"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse" msgstr "IP-adresse"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1541,13 +1599,10 @@ msgstr "Opret..."
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "Opret Forbindelse" msgstr "Opret Forbindelse"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" #| msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Slet Forbindelse <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Slet forbindelse permanent?" msgstr "Slet forbindelse permanent?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1781,9 +1836,13 @@ msgid "Server domain"
msgstr "Serverdomæne" msgstr "Serverdomæne"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
#| "pagekite.net server"
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
"Vælg din PageKite-server. Brug \"pagekite.net\" hvis du vil bruge " "Vælg din PageKite-server. Brug \"pagekite.net\" hvis du vil bruge "
"standardserveren fra pagekite.net" "standardserveren fra pagekite.net"
@ -1813,9 +1872,13 @@ msgid "Kite secret"
msgstr "Kite-hemmelighed" msgstr "Kite-hemmelighed"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
#| "if no secret is set on the kite"
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
"En hemmelighed tilknyttet denne kite eller standard-hemmeligheden for din " "En hemmelighed tilknyttet denne kite eller standard-hemmeligheden for din "
"konto hvis der ikke er defineret nogen for denne kite" "konto hvis der ikke er defineret nogen for denne kite"
@ -2130,13 +2193,19 @@ msgstr ""
"internetskrald." "internetskrald."
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
msgid "" msgid ""
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your " "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Du anvender Privoxy ved at konfigurere din browser til at bruge en proxy-" "Du anvender Privoxy ved at konfigurere din browser til at bruge en proxy-"
"forbindelse via din %(box_name)s værtsnavn (eller IP-adresse) med port-" "forbindelse via din %(box_name)s værtsnavn (eller IP-adresse) med port-"
@ -2152,6 +2221,53 @@ msgstr "Privoxy er aktiv"
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "Privoxy er ikke aktiv" msgstr "Privoxy er ikke aktiv"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr "Aktiver Tor Skjult Tjeneste"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "Quassel core service is running"
msgstr "Mumble-server er aktiv"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr "Mumble-server er ikke aktiv"
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2236,12 +2352,12 @@ msgid ""
"a>)." "a>)."
msgstr "" msgstr ""
"Ved tilgang til Gmail skal brugernavnet være din komplette Gmail-adresse, " "Ved tilgang til Gmail skal brugernavnet være din komplette Gmail-adresse, "
"kodeordet dit Google-konto kodeord og serveren " "kodeordet dit Google-konto kodeord og serveren <code>imaps://imap.gmail.com</"
"<code>imaps://imap.gmail.com</code>. Bemærk at du også er nødt til at " "code>. Bemærk at du også er nødt til at aktivere \"Adgang for mindre sikre "
"aktivere \"Adgang for mindre sikre apps\" (engelsk: \"Access for less secure " "apps\" (engelsk: \"Access for less secure apps\") i indstillingerne for din "
"apps\") i indstillingerne for din Google-konto (<a href=\"" "Google-konto (<a href=\"https://www.google.com/settings/security/"
"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\" " "lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)." "a>)."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:26
@ -2449,6 +2565,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "Pakke-hentning over Tor deaktiveret" msgstr "Pakke-hentning over Tor deaktiveret"
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "BitTorrent (Transmission)" msgstr "BitTorrent (Transmission)"
@ -2466,17 +2583,24 @@ msgid "Download directory"
msgstr "Download-mappe" msgstr "Download-mappe"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34 #: plinth/modules/transmission/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
#| "\"debian-tramission\" user"
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
"Mappe hvori downloadede filer gemmes. Hvis du ændrer standardindstillingen, " "Mappe hvori downloadede filer gemmes. Hvis du ændrer standardindstillingen, "
"skal du sikre dig at den nye mappe eksisterer og er skrivbar af brugeren " "skal du sikre dig at den nye mappe eksisterer og er skrivbar af brugeren "
"\"debian-tramission\"" "\"debian-tramission\""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" #, fuzzy
#| msgid "Username to login to the web interface"
msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "Brugernavn til log ind på webbrugerfladen" msgstr "Brugernavn til log ind på webbrugerfladen"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2487,10 +2611,6 @@ msgstr ""
"Kodeord til log ind på webbrugerfladen. Det nuværende kodeord vises i et " "Kodeord til log ind på webbrugerfladen. Det nuværende kodeord vises i et "
"hashet format. Indtast et password i ren tekst for at ændre kodeordet." "hashet format. Indtast et password i ren tekst for at ændre kodeordet."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr "BitTorrent (Transmission)"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2501,7 +2621,11 @@ msgstr ""
"anonymiserer trafik." "anonymiserer trafik."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "Tilgå webbrugerfladen på <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" msgstr "Tilgå webbrugerfladen på <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
@ -2509,7 +2633,9 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "Transmission er aktiv" msgstr "Transmission er aktiv"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" #, fuzzy
#| msgid "Transmission daemon is not running"
msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "Transmission er ikke aktiv" msgstr "Transmission er ikke aktiv"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2667,14 +2793,16 @@ msgstr "Gem Kodeord"
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "Opret Bruger" msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "Slet Bruger <em>%(username)s</em>" msgstr "Slet Bruger"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, fuzzy, python-format
msgstr "Slet bruger permanent?" #| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "Slet Bruger <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
#, python-format #, python-format
@ -2691,12 +2819,7 @@ msgstr "Slet bruger %(username)s"
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Rediger Bruger %(username)s" msgstr "Rediger Bruger %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Rediger Bruger <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -2705,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"Brug <a href='%(change_password_url)s'>siden til kodeordsændring </a> for at " "Brug <a href='%(change_password_url)s'>siden til kodeordsændring </a> for at "
"ændre kodeord." "ændre kodeord."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "Gem Ændringer" msgstr "Gem Ændringer"
@ -2727,10 +2850,6 @@ msgstr "Bruger %(username)s opdateret."
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "Rediger Bruger" msgstr "Rediger Bruger"
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr "Slet Bruger"
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2807,7 +2926,9 @@ msgid "packages not found"
msgstr "pakker ikke fundet" msgstr "pakker ikke fundet"
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" #, fuzzy
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "Lykkedes med installation og konfiguration af pakker" msgstr "Lykkedes med installation og konfiguration af pakker"
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268
@ -2926,3 +3047,18 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
#, python-format #, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig" msgstr "%(percentage)s%% færdig"
#~ msgid "Physical interface"
#~ msgstr "Fysisk interface"
#~ msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>"
#~ msgstr "Slet Forbindelse <em>%(name)s</em>"
#~ msgid "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgstr "BitTorrent (Transmission)"
#~ msgid "Delete user permanently?"
#~ msgstr "Slet bruger permanent?"
#~ msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
#~ msgstr "Rediger Bruger <em>%(username)s</em>"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:18+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 19:09+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/de/>\n" "de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Verbindung zu {host}:{port} fehlgeschlagen"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apps" msgstr "Apps"
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
@ -119,6 +119,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -141,6 +142,7 @@ msgstr "Service discovery Server läuft nicht"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -158,6 +160,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -173,9 +176,9 @@ msgstr "Installation aktualisieren"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration aktualisiert" msgstr "Konfiguration aktualisiert"
@ -183,9 +186,9 @@ msgstr "Konfiguration aktualisiert"
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "Einstellung unverändert" msgstr "Einstellung unverändert"
@ -554,12 +557,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP basic authentication verwenden" msgstr "HTTP basic authentication verwenden"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
@ -628,12 +631,19 @@ msgstr ""
"Adresse mit dem DNS Namen verknüpfen." "Adresse mit dem DNS Namen verknüpfen."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
msgid "" msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free " "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Ein kostenloser Anbieter für Dynamisches DNS mittels GnuDIP ist unter " "Ein kostenloser Anbieter für Dynamisches DNS mittels GnuDIP ist unter "
"anderem <a href='http://gnudip.datasystems24.net' target='_blank'>gnudip." "anderem <a href='http://gnudip.datasystems24.net' target='_blank'>gnudip."
@ -718,12 +728,17 @@ msgid "The following is the current status:"
msgstr "Der aktuelle Status ist wie folgt:" msgstr "Der aktuelle Status ist wie folgt:"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
msgid "" msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
"Firewall daemon läuft nicht. Bitte starten. Die Firewall ist standardmäßig " "Firewall daemon läuft nicht. Bitte starten. Die Firewall ist standardmäßig "
"auf %(box_name)s aktiviert. Auf jedem Debian basiertem System (wie " "auf %(box_name)s aktiviert. Auf jedem Debian basiertem System (wie "
@ -1038,7 +1053,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Lösche %(name)s" msgstr "Lösche %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -1189,27 +1204,28 @@ msgstr "-- auswählen --"
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "Verbindungstyp" msgstr "Verbindungstyp"
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "Verbindungsname" msgstr "Verbindungsname"
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "Physikalisches Interface" msgstr "Physikalisches Interface"
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "Das Netzwerkgerät an das diese Verbindung gebunden sein sollte." msgstr "Das Netzwerkgerät an das diese Verbindung gebunden sein sollte."
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "Firewall Zone" msgstr "Firewall Zone"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
@ -1217,41 +1233,87 @@ msgstr ""
"Die Firewall Zone steuert welche Dienste über diese Schnittstellen zur " "Die Firewall Zone steuert welche Dienste über diese Schnittstellen zur "
"Verfügung stehen. Wählen Sie 'Intern' nur für vertrauenswürdige Netzwerke." "Verfügung stehen. Wählen Sie 'Intern' nur für vertrauenswürdige Netzwerke."
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "IPv4 Adressierungs-Methode" msgstr "IPv4 Adressierungs-Methode"
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS Server"
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "Second DNS Server"
msgstr "DNS Server"
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "Zeige Passwort" msgstr "Zeige Passwort"
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr "Physikalisches Interface"
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "Der sichtbare Name des Netzwerks." msgstr "Der sichtbare Name des Netzwerks."
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Modus" msgstr "Modus"
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "Authentifizierungs-Modus" msgstr "Authentifizierungs-Modus"
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
@ -1259,11 +1321,11 @@ msgstr ""
"Wählen Sie WPA, wenn das Wireless-Netzwerk gesichert ist und ein Passwort " "Wählen Sie WPA, wenn das Wireless-Netzwerk gesichert ist und ein Passwort "
"für die Benutzung erfordert." "für die Benutzung erfordert."
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase" msgstr "Passphrase"
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1278,12 +1340,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "Netzwerkverbindungen" msgstr "Netzwerkverbindungen"
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Nahe Wi-Fi Netzwerke" msgstr "Nahe Wi-Fi Netzwerke"
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "Verbindung hinzufügen" msgstr "Verbindung hinzufügen"
@ -1307,60 +1369,61 @@ msgstr "Kann Verbindung nicht bearbeiten: Verbindung nicht gefunden."
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Dieser Verbindungstyp ist noch nicht bekannt." msgstr "Dieser Verbindungstyp ist noch nicht bekannt."
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "Verbindung bearbeiten" msgstr "Verbindung bearbeiten"
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Eingeschaltete Verbindung {name}." msgstr "Eingeschaltete Verbindung {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Fehler beim Einschalten der Verbindung: Verbindung nicht gefunden." msgstr "Fehler beim Einschalten der Verbindung: Verbindung nicht gefunden."
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler beim Einschalten der Verbindung {name}: Kein geeignetes Gerät " "Fehler beim Einschalten der Verbindung {name}: Kein geeignetes Gerät "
"verfügbar." "verfügbar."
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Ausgeschaltete Verbindung {name}." msgstr "Ausgeschaltete Verbindung {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Konnte Verbindung nicht ausschalten: Verbindung nicht gefunden." msgstr "Konnte Verbindung nicht ausschalten: Verbindung nicht gefunden."
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Füge neue Ethernet Verbindung hinzu" msgstr "Füge neue Ethernet Verbindung hinzu"
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Füge neue PPPoE Verbindung hinzu" msgstr "Füge neue PPPoE Verbindung hinzu"
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Füge neue Wi-Fi Verbindung hinzu" msgstr "Füge neue Wi-Fi Verbindung hinzu"
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Verbindung {name} gelöscht." msgstr "Verbindung {name} gelöscht."
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Konnte Verbindung nicht löschen: Verbindung nicht gefunden." msgstr "Konnte Verbindung nicht löschen: Verbindung nicht gefunden."
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "Lösche Verbindung" msgstr "Lösche Verbindung"
@ -1486,11 +1549,6 @@ msgstr "Methode"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse" msgstr "IP Adresse"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1561,13 +1619,10 @@ msgstr "Anlegen..."
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "Verbindung anlegen" msgstr "Verbindung anlegen"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" #| msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Lösche Verbindung <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Verbindung permanent löschen?" msgstr "Verbindung permanent löschen?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1803,9 +1858,13 @@ msgid "Server domain"
msgstr "Server Domain" msgstr "Server Domain"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
#| "pagekite.net server"
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie Ihren PageKite Server aus. Setzen Sie \"pagekite.net\" um den " "Wählen Sie Ihren PageKite Server aus. Setzen Sie \"pagekite.net\" um den "
"Standard Server zu verwenden" "Standard Server zu verwenden"
@ -1835,9 +1894,13 @@ msgid "Kite secret"
msgstr "Kite secret" msgstr "Kite secret"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
#| "if no secret is set on the kite"
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
"Ein secret assoziiert mit dem kite oder das Standard-secret für Ihr Konto " "Ein secret assoziiert mit dem kite oder das Standard-secret für Ihr Konto "
"wenn kein secret dem kite zugeordnet ist" "wenn kein secret dem kite zugeordnet ist"
@ -2153,13 +2216,19 @@ msgstr ""
"Internet-Müll." "Internet-Müll."
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
msgid "" msgid ""
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your " "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Sie können Privoxy verwenden, indem Sie Ihre Browser Proxy-Einstellungen auf " "Sie können Privoxy verwenden, indem Sie Ihre Browser Proxy-Einstellungen auf "
"den Hostnamen (oder IP-Adresse) der %(box_name)s mit Port 8118 ändern. Bei " "den Hostnamen (oder IP-Adresse) der %(box_name)s mit Port 8118 ändern. Bei "
@ -2175,6 +2244,53 @@ msgstr "Privoxy läuft"
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "Privoxy läuft nicht" msgstr "Privoxy läuft nicht"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr "Tor Verborgenen Dienst einschalten"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "Quassel core service is running"
msgstr "Mumble Server läuft"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr "Mumble Server läuft nicht"
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2473,6 +2589,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "Package Download über Tor ausgeschaltet" msgstr "Package Download über Tor ausgeschaltet"
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "BitTorrent (Transmission)" msgstr "BitTorrent (Transmission)"
@ -2490,17 +2607,24 @@ msgid "Download directory"
msgstr "Download Ordner" msgstr "Download Ordner"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34 #: plinth/modules/transmission/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
#| "\"debian-tramission\" user"
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
"Der Ordner in dem die Downloads gespeichert werden. Wenn der Standard Ordner " "Der Ordner in dem die Downloads gespeichert werden. Wenn der Standard Ordner "
"verändert wird, dann muss sicher gestellt sein, dass der Ordner existiert " "verändert wird, dann muss sicher gestellt sein, dass der Ordner existiert "
"und der Benutzer \"debian-tramission\" Schreibrechte für diesen Ordner hat." "und der Benutzer \"debian-tramission\" Schreibrechte für diesen Ordner hat."
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" #, fuzzy
#| msgid "Username to login to the web interface"
msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "Benutzername um sich an der WEB Oberfläche anzumelden" msgstr "Benutzername um sich an der WEB Oberfläche anzumelden"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2512,10 +2636,6 @@ msgstr ""
"als hash dargestellt. Um das neue Passwort zu setzen muss dieses im Klartext " "als hash dargestellt. Um das neue Passwort zu setzen muss dieses im Klartext "
"eingegeben werden." "eingegeben werden."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr "Bittorrent (Transmission)"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2526,7 +2646,11 @@ msgstr ""
"beachten, dass BitTorrent nicht anonym funktioniert." "beachten, dass BitTorrent nicht anonym funktioniert."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Die WEB Oberfläche kann unter <a href=\"/transmission\">/transmission</a> " "Die WEB Oberfläche kann unter <a href=\"/transmission\">/transmission</a> "
"erreicht werden." "erreicht werden."
@ -2536,7 +2660,9 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "Transmission daemon läuft" msgstr "Transmission daemon läuft"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" #, fuzzy
#| msgid "Transmission daemon is not running"
msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "Transmission daemon läuft nicht" msgstr "Transmission daemon läuft nicht"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2693,14 +2819,16 @@ msgstr "Speichere Passwort"
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "Benutzer anlegen" msgstr "Benutzer anlegen"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer <em>%(username)s</em> löschen" msgstr "Benutzer löschen"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, fuzzy, python-format
msgstr "Benutzer permanent löschen?" #| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "Benutzer <em>%(username)s</em> löschen"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
#, python-format #, python-format
@ -2717,12 +2845,7 @@ msgstr "Lösche Benutzer %(username)s"
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(username)s bearbeiten"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Benutzer <em>%(username)s</em> bearbeiten"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -2732,7 +2855,7 @@ msgstr ""
"href='%(change_password_url)s'>Passwortänderungsformular</a> um das Passwort " "href='%(change_password_url)s'>Passwortänderungsformular</a> um das Passwort "
"zu ändern." "zu ändern."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern" msgstr "Änderungen speichern"
@ -2754,10 +2877,6 @@ msgstr "Benutzer %(username)s geändert."
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten" msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr "Benutzer löschen"
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2835,7 +2954,9 @@ msgid "packages not found"
msgstr "Pakete nicht gefunden" msgstr "Pakete nicht gefunden"
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" #, fuzzy
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "Pakete erfolgreich installiert und konfiguriert" msgstr "Pakete erfolgreich installiert und konfiguriert"
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268
@ -2955,5 +3076,20 @@ msgstr "Installiere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% abgearbeitet" msgstr "%(percentage)s%% abgearbeitet"
#~ msgid "Physical interface"
#~ msgstr "Physikalisches Interface"
#~ msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>"
#~ msgstr "Lösche Verbindung <em>%(name)s</em>"
#~ msgid "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgstr "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgid "Delete user permanently?"
#~ msgstr "Benutzer permanent löschen?"
#~ msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
#~ msgstr "Benutzer <em>%(username)s</em> bearbeiten"
#~ msgid "Scramblesuit transport registered" #~ msgid "Scramblesuit transport registered"
#~ msgstr "Scramblesuit Transport registriert" #~ msgstr "Scramblesuit Transport registriert"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -103,6 +103,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -125,6 +126,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -142,6 +144,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -157,9 +160,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -167,9 +170,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "" msgstr ""
@ -498,12 +501,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,7 +569,7 @@ msgid ""
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
@ -633,7 +636,7 @@ msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56
@ -894,7 +897,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1039,77 +1042,120 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
msgid "Second DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1121,12 +1167,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1150,58 +1196,59 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1327,11 +1374,6 @@ msgstr ""
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1391,13 +1433,9 @@ msgstr ""
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1603,7 +1641,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:55 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:55
@ -1633,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
@ -1917,7 +1955,7 @@ msgid ""
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
@ -1928,6 +1966,47 @@ msgstr ""
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
msgid "Quassel core service is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2182,6 +2261,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2202,11 +2282,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2215,10 +2295,6 @@ msgid ""
"hashed format. To set a new password, enter the password in plain text." "hashed format. To set a new password, enter the password in plain text."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2226,7 +2302,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
@ -2234,7 +2311,7 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2380,13 +2457,14 @@ msgstr ""
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, python-format
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
@ -2404,19 +2482,14 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password." "change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2438,10 +2511,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2510,7 +2579,7 @@ msgid "packages not found"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -104,6 +104,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -126,6 +127,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -143,6 +145,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -158,9 +161,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,9 +171,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "" msgstr ""
@ -499,12 +502,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,7 +570,7 @@ msgid ""
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
@ -634,7 +637,7 @@ msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56
@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1040,77 +1043,120 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
msgid "Second DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1122,12 +1168,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1151,58 +1197,59 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1328,11 +1375,6 @@ msgstr ""
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1392,13 +1434,9 @@ msgstr ""
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1604,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:55 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:55
@ -1634,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
@ -1918,7 +1956,7 @@ msgid ""
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
@ -1929,6 +1967,47 @@ msgstr ""
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
msgid "Quassel core service is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2183,6 +2262,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2203,11 +2283,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2216,10 +2296,6 @@ msgid ""
"hashed format. To set a new password, enter the password in plain text." "hashed format. To set a new password, enter the password in plain text."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2227,7 +2303,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
@ -2235,7 +2312,7 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2381,13 +2458,14 @@ msgstr ""
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, python-format
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
@ -2405,19 +2483,14 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password." "change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2439,10 +2512,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2511,7 +2580,7 @@ msgid "packages not found"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 00:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 00:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian." "Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "CANNOT CONNECT TO {host}:{port}"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "APPS" msgstr "APPS"
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "APPLICATIONS" msgstr "APPLICATIONS"
@ -117,6 +117,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -139,6 +140,7 @@ msgstr "SERVICE DISCOVERY SERVER IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -156,6 +158,7 @@ msgstr "CONFIGURATION"
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -171,9 +174,9 @@ msgstr "UPDATE SETUP"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED" msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
@ -181,9 +184,9 @@ msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "SETTING UNCHANGED" msgstr "SETTING UNCHANGED"
@ -548,12 +551,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "USE HTTP BASIC AUTHENTICATION" msgstr "USE HTTP BASIC AUTHENTICATION"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "USERNAME" msgstr "USERNAME"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "PASSWORD" msgstr "PASSWORD"
@ -620,12 +623,19 @@ msgstr ""
"INTERNET ASKS FOR YOUR DNS NAME HE WILL GET YOUR CURRENT IP ANSWERED." "INTERNET ASKS FOR YOUR DNS NAME HE WILL GET YOUR CURRENT IP ANSWERED."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
msgid "" msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free " "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
"IF YOU ARE LOOKING FOR A FREE DYNAMIC DNS ACCOUNT, YOU MAY FIND A FREE " "IF YOU ARE LOOKING FOR A FREE DYNAMIC DNS ACCOUNT, YOU MAY FIND A FREE "
"GNUDIP SERVICE AT <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GNUDIP SERVICE AT <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
@ -706,12 +716,17 @@ msgid "The following is the current status:"
msgstr "THE FOLLOWING IS THE CURRENT STATUS:" msgstr "THE FOLLOWING IS THE CURRENT STATUS:"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
msgid "" msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
"FIREWALL DAEMON IS NOT RUNNING. PLEASE RUN IT. FIREWALL COMES ENABLED BY " "FIREWALL DAEMON IS NOT RUNNING. PLEASE RUN IT. FIREWALL COMES ENABLED BY "
"DEFAULT ON %(box_name)s. ON ANY DEBIAN BASED SYSTEM (SUCH AS %(box_name)s) " "DEFAULT ON %(box_name)s. ON ANY DEBIAN BASED SYSTEM (SUCH AS %(box_name)s) "
@ -1019,7 +1034,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "DELETE %(name)s" msgstr "DELETE %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "CANCEL" msgstr "CANCEL"
@ -1169,27 +1184,28 @@ msgstr "-- SELECT --"
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "CONNECTION TYPE" msgstr "CONNECTION TYPE"
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "CONNECTION NAME" msgstr "CONNECTION NAME"
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "PHYSICAL INTERFACE" msgstr "PHYSICAL INTERFACE"
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "THE NETWORK DEVICE THAT THIS CONNECTION SHOULD BE BOUND TO." msgstr "THE NETWORK DEVICE THAT THIS CONNECTION SHOULD BE BOUND TO."
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "FIREWALL ZONE" msgstr "FIREWALL ZONE"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
@ -1197,41 +1213,87 @@ msgstr ""
"THE FIREWALL ZONE WILL CONTROL WHICH SERVICES ARE AVAILABLE OVER THIS " "THE FIREWALL ZONE WILL CONTROL WHICH SERVICES ARE AVAILABLE OVER THIS "
"INTERFACES. SELECT INTERNAL ONLY FOR TRUSTED NETWORKS." "INTERFACES. SELECT INTERNAL ONLY FOR TRUSTED NETWORKS."
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "IPV4 ADDRESSING METHOD" msgstr "IPV4 ADDRESSING METHOD"
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "ADDRESS" msgstr "ADDRESS"
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "GATEWAY"
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS SERVER"
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "Second DNS Server"
msgstr "DNS SERVER"
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "SHOW PASSWORD" msgstr "SHOW PASSWORD"
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr "PHYSICAL INTERFACE"
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "THE VISIBLE NAME OF THE NETWORK." msgstr "THE VISIBLE NAME OF THE NETWORK."
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "MODE" msgstr "MODE"
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "AUTHENTICATION MODE" msgstr "AUTHENTICATION MODE"
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
@ -1239,11 +1301,11 @@ msgstr ""
"SELECT WPA IF THE WIRELESS NETWORK IS SECURED AND REQUIRES CLIENTS TO HAVE " "SELECT WPA IF THE WIRELESS NETWORK IS SECURED AND REQUIRES CLIENTS TO HAVE "
"THE PASSWORD TO CONNECT." "THE PASSWORD TO CONNECT."
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "PASSPHRASE" msgstr "PASSPHRASE"
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1257,12 +1319,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "NETWORK CONNECTIONS" msgstr "NETWORK CONNECTIONS"
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "NEARBY WI-FI NETWORKS" msgstr "NEARBY WI-FI NETWORKS"
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "ADD CONNECTION" msgstr "ADD CONNECTION"
@ -1286,58 +1348,59 @@ msgstr "CANNOT EDIT CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "THIS TYPE OF CONNECTION IS NOT YET UNDERSTOOD." msgstr "THIS TYPE OF CONNECTION IS NOT YET UNDERSTOOD."
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "EDIT CONNECTION" msgstr "EDIT CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "ACTIVATED CONNECTION {name}." msgstr "ACTIVATED CONNECTION {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "FAILED TO ACTIVATE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND." msgstr "FAILED TO ACTIVATE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "FAILED TO ACTIVATE CONNECTION {name}: NO SUITABLE DEVICE IS AVAILABLE." msgstr "FAILED TO ACTIVATE CONNECTION {name}: NO SUITABLE DEVICE IS AVAILABLE."
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "DEACTIVATED CONNECTION {name}." msgstr "DEACTIVATED CONNECTION {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "FAILED TO DE-ACTIVATE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND." msgstr "FAILED TO DE-ACTIVATE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "ADDING NEW ETHERNET CONNECTION" msgstr "ADDING NEW ETHERNET CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "ADDING NEW PPPOE CONNECTION" msgstr "ADDING NEW PPPOE CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "ADDING NEW WI-FI CONNECTION" msgstr "ADDING NEW WI-FI CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "CONNECTION {name} DELETED." msgstr "CONNECTION {name} DELETED."
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "FAILED TO DELETE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND." msgstr "FAILED TO DELETE CONNECTION: CONNECTION NOT FOUND."
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "DELETE CONNECTION" msgstr "DELETE CONNECTION"
@ -1463,11 +1526,6 @@ msgstr "METHOD"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP ADDRESS" msgstr "IP ADDRESS"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "GATEWAY"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1537,13 +1595,10 @@ msgstr "CREATE..."
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "CREATE CONNECTION" msgstr "CREATE CONNECTION"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" #| msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "DELETE CONNECTION <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "DELETE CONNECTION PERMANENTLY?" msgstr "DELETE CONNECTION PERMANENTLY?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1774,9 +1829,13 @@ msgid "Server domain"
msgstr "SERVER DOMAIN" msgstr "SERVER DOMAIN"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
#| "pagekite.net server"
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
"SELECT YOUR PAGEKITE SERVER. SET \"PAGEKITE.NET\" TO USE THE DEFAULT " "SELECT YOUR PAGEKITE SERVER. SET \"PAGEKITE.NET\" TO USE THE DEFAULT "
"PAGEKITE.NET SERVER" "PAGEKITE.NET SERVER"
@ -1806,9 +1865,13 @@ msgid "Kite secret"
msgstr "KITE SECRET" msgstr "KITE SECRET"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
#| "if no secret is set on the kite"
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
"A SECRET ASSOCIATED WITH THE KITE OR THE DEFAULT SECRET FOR YOUR ACCOUNT IF " "A SECRET ASSOCIATED WITH THE KITE OR THE DEFAULT SECRET FOR YOUR ACCOUNT IF "
"NO SECRET IS SET ON THE KITE" "NO SECRET IS SET ON THE KITE"
@ -2116,13 +2179,19 @@ msgstr ""
"ACCESS, AND REMOVING ADS AND OTHER OBNOXIOUS INTERNET JUNK." "ACCESS, AND REMOVING ADS AND OTHER OBNOXIOUS INTERNET JUNK."
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
msgid "" msgid ""
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your " "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"YOU CAN USE PRIVOXY BY MODIFYING YOUR BROWSER PROXY SETTINGS TO YOUR " "YOU CAN USE PRIVOXY BY MODIFYING YOUR BROWSER PROXY SETTINGS TO YOUR "
"%(box_name)s HOSTNAME (OR IP ADDRESS) WITH PORT 8118. WHILE USING PRIVOXY, " "%(box_name)s HOSTNAME (OR IP ADDRESS) WITH PORT 8118. WHILE USING PRIVOXY, "
@ -2138,6 +2207,53 @@ msgstr "PRIVOXY IS RUNNING"
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "PRIVOXY IS NOT RUNNING" msgstr "PRIVOXY IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr "ENABLE TOR HIDDEN SERVICE"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "Quassel core service is running"
msgstr "MUMBLE SERVER IS RUNNING"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr "MUMBLE SERVER IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2432,6 +2548,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "DISABLED PACKAGE DOWNLOAD OVER TOR" msgstr "DISABLED PACKAGE DOWNLOAD OVER TOR"
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "BITTORRENT (TRANSMISSION)" msgstr "BITTORRENT (TRANSMISSION)"
@ -2449,17 +2566,24 @@ msgid "Download directory"
msgstr "DOWNLOAD DIRECTORY" msgstr "DOWNLOAD DIRECTORY"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34 #: plinth/modules/transmission/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
#| "\"debian-tramission\" user"
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
"DIRECTORY WHERE DOWNLOADS ARE SAVED. IF YOU CHANGE THE DEFAULT DIRECTORY, " "DIRECTORY WHERE DOWNLOADS ARE SAVED. IF YOU CHANGE THE DEFAULT DIRECTORY, "
"ENSURE THAT THE NEW DIRECTORY EXISTS AND IS WRITABLE BY \"DEBIAN-TRAMISSION" "ENSURE THAT THE NEW DIRECTORY EXISTS AND IS WRITABLE BY \"DEBIAN-TRAMISSION"
"\" USER" "\" USER"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" #, fuzzy
#| msgid "Username to login to the web interface"
msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "USERNAME TO LOGIN TO THE WEB INTERFACE" msgstr "USERNAME TO LOGIN TO THE WEB INTERFACE"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2470,10 +2594,6 @@ msgstr ""
"PASSWORD TO LOGIN TO THE WEB INTERFACE. CURRENT PASSWORD IS SHOWN IN A " "PASSWORD TO LOGIN TO THE WEB INTERFACE. CURRENT PASSWORD IS SHOWN IN A "
"HASHED FORMAT. TO SET A NEW PASSWORD, ENTER THE PASSWORD IN PLAIN TEXT." "HASHED FORMAT. TO SET A NEW PASSWORD, ENTER THE PASSWORD IN PLAIN TEXT."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr "BITTORRENT (TRANSMISSION)"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2483,7 +2603,11 @@ msgstr ""
"HANDLES BITORRENT FILE SHARING. NOTE THAT BITTORRENT IS NOT ANONYMOUS." "HANDLES BITORRENT FILE SHARING. NOTE THAT BITTORRENT IS NOT ANONYMOUS."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
"ACCESS THE WEB INTERFACE AT <a href=\\\"/transmission\\\">/TRANSMISSION</a>" "ACCESS THE WEB INTERFACE AT <a href=\\\"/transmission\\\">/TRANSMISSION</a>"
@ -2492,7 +2616,9 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "TRANSMISSION DAEMON IS RUNNING" msgstr "TRANSMISSION DAEMON IS RUNNING"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" #, fuzzy
#| msgid "Transmission daemon is not running"
msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "TRANSMISSION DAEMON IS NOT RUNNING" msgstr "TRANSMISSION DAEMON IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2647,14 +2773,16 @@ msgstr "SAVE PASSWORD"
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "CREATE USER" msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "DELETE USER <em>%(username)s</em>" msgstr "DELETE USER"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, fuzzy, python-format
msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?" #| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "DELETE USER <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
#, python-format #, python-format
@ -2671,12 +2799,7 @@ msgstr "DELETE USER %(username)s"
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "EDIT USER %(username)s" msgstr "EDIT USER %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "EDIT USER <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -2685,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"USE THE <a href='%(change_password_url)s'>CHANGE PASSWORD FORM </a> TO " "USE THE <a href='%(change_password_url)s'>CHANGE PASSWORD FORM </a> TO "
"CHANGE THE PASSWORD." "CHANGE THE PASSWORD."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "SAVE CHANGES" msgstr "SAVE CHANGES"
@ -2707,10 +2830,6 @@ msgstr "USER %(username)s UPDATED."
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "EDIT USER" msgstr "EDIT USER"
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr "DELETE USER"
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2787,7 +2906,9 @@ msgid "packages not found"
msgstr "PACKAGES NOT FOUND" msgstr "PACKAGES NOT FOUND"
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" #, fuzzy
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "INSTALLED AND CONFIGURED PACKAGES SUCCESSFULLY" msgstr "INSTALLED AND CONFIGURED PACKAGES SUCCESSFULLY"
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268
@ -2907,6 +3028,21 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE" msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
#~ msgid "Physical interface"
#~ msgstr "PHYSICAL INTERFACE"
#~ msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>"
#~ msgstr "DELETE CONNECTION <em>%(name)s</em>"
#~ msgid "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgstr "BITTORRENT (TRANSMISSION)"
#~ msgid "Delete user permanently?"
#~ msgstr "DELETE USER PERMANENTLY?"
#~ msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
#~ msgstr "EDIT USER <em>%(username)s</em>"
#~ msgid "Scramblesuit transport registered" #~ msgid "Scramblesuit transport registered"
#~ msgstr "SCRAMBLESUIT TRANSPORT REGISTERED" #~ msgstr "SCRAMBLESUIT TRANSPORT REGISTERED"

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 18:55+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/fr/>\n" "fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Impossible de se connecter à {host}:{port}"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Applis" msgstr "Applis"
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
@ -117,6 +117,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -139,6 +140,7 @@ msgstr "Le serveur de découverte de services n'est pas actif"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -156,6 +158,7 @@ msgstr "Configuration"
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -171,9 +174,9 @@ msgstr "Actualiser la configuration"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuration actualisée" msgstr "Configuration actualisée"
@ -181,9 +184,9 @@ msgstr "Configuration actualisée"
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "Paramètres inchangés" msgstr "Paramètres inchangés"
@ -559,12 +562,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "utilise une authentification HTTP basique" msgstr "utilise une authentification HTTP basique"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom Utilisateur" msgstr "Nom Utilisateur"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
@ -632,12 +635,19 @@ msgstr ""
"Internet demande votre nom DNS, il obtiendra votre IP actuelle." "Internet demande votre nom DNS, il obtiendra votre IP actuelle."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
msgid "" msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free " "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous cherchez un compte DNS dynamique gratuit, vous pourrez sans doute " "Si vous cherchez un compte DNS dynamique gratuit, vous pourrez sans doute "
"trouver un service GnuDIP sur <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "trouver un service GnuDIP sur <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
@ -724,12 +734,17 @@ msgid "The following is the current status:"
msgstr "Voici l'état actuel :" msgstr "Voici l'état actuel :"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
msgid "" msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
"Le daemon du pare-feu n'est pas actif. Activez-le. Le pare-feu est activé " "Le daemon du pare-feu n'est pas actif. Activez-le. Le pare-feu est activé "
"par défaut sur %(box_name)s. Sur chaque système basé sur Debian (comme " "par défaut sur %(box_name)s. Sur chaque système basé sur Debian (comme "
@ -930,11 +945,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:64 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:64
msgid "" msgid ""
"For more information about the FreedomBox project, see the <a " "For more information about the FreedomBox project, see the <a href=\"https://"
"href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox\">FreedomBox Wiki</a>." "wiki.debian.org/FreedomBox\">FreedomBox Wiki</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Pour plus d'informations sur le projet FreedomBox, visiter le site <a href=\"" "Pour plus d'informations sur le projet FreedomBox, visiter le site <a href="
"https://wiki.debian.org/fr/FreedomBox\">Wiki FreedomBox</a>." "\"https://wiki.debian.org/fr/FreedomBox\">Wiki FreedomBox</a>."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:72
msgid "Learn more &raquo;" msgid "Learn more &raquo;"
@ -1047,7 +1062,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Supprimer %(name)s" msgstr "Supprimer %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -1198,27 +1213,28 @@ msgstr "-- sélectionner --"
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "Type de Connexion" msgstr "Type de Connexion"
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "Nom Connexion" msgstr "Nom Connexion"
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "Interface Physique" msgstr "Interface Physique"
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "L'appareil réseau auquel cette connexion devrait être liée." msgstr "L'appareil réseau auquel cette connexion devrait être liée."
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "Zone Pare-Feu" msgstr "Zone Pare-Feu"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
@ -1226,41 +1242,87 @@ msgstr ""
"La zone pare-feu contrôlera quels services sont disponibles via ces " "La zone pare-feu contrôlera quels services sont disponibles via ces "
"interfaces. Sélectionnez « Interne » seulement pour des réseaux de confiance." "interfaces. Sélectionnez « Interne » seulement pour des réseaux de confiance."
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "Méthode d'adressage IPv4" msgstr "Méthode d'adressage IPv4"
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "DNS Server"
msgstr "Serveur DNS"
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Serveur DNS"
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "Montrer le mot de passe" msgstr "Montrer le mot de passe"
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr "Interface physique"
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "Le nom visible du réseau." msgstr "Le nom visible du réseau."
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Mode" msgstr "Mode"
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "Mode Authentification" msgstr "Mode Authentification"
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
@ -1268,11 +1330,11 @@ msgstr ""
"Sélectionner WPA si votre réseau sans fil est sécurisé et s'il demande aux " "Sélectionner WPA si votre réseau sans fil est sécurisé et s'il demande aux "
"clients un mot de passe pour se connecter." "clients un mot de passe pour se connecter."
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "Phrase Secrète" msgstr "Phrase Secrète"
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1286,12 +1348,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "Connexions Réseau" msgstr "Connexions Réseau"
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Réseaux Wi-Fi à Proximité" msgstr "Réseaux Wi-Fi à Proximité"
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "Ajouter Connection" msgstr "Ajouter Connection"
@ -1315,60 +1377,61 @@ msgstr "Impossible de modifier la connection : connexion introuvable."
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Ce type de connection n'est pas encore intelligible." msgstr "Ce type de connection n'est pas encore intelligible."
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifier Connexion" msgstr "Modifier Connexion"
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Connexion {name} activée." msgstr "Connexion {name} activée."
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Échec de l'activation de la connexion : connexion introuvable." msgstr "Échec de l'activation de la connexion : connexion introuvable."
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
"Echec de l'activation de la connexion {name} : pas d'appareil adequat " "Echec de l'activation de la connexion {name} : pas d'appareil adequat "
"disponible." "disponible."
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Connexion {name} désactivée." msgstr "Connexion {name} désactivée."
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Échec de la désactivation de la connexion : connexion introuvable." msgstr "Échec de la désactivation de la connexion : connexion introuvable."
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Ajouter Nouvelle Connexion Ethernet" msgstr "Ajouter Nouvelle Connexion Ethernet"
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Ajouter Nouvelle Connexion PPPoE" msgstr "Ajouter Nouvelle Connexion PPPoE"
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Ajouter Nouvelle Connexion Wi-Fi" msgstr "Ajouter Nouvelle Connexion Wi-Fi"
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Connexion {name} supprimée." msgstr "Connexion {name} supprimée."
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Échec de la suppression de la connexion : connexion introuvable." msgstr "Échec de la suppression de la connexion : connexion introuvable."
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "Supprimer Connexion" msgstr "Supprimer Connexion"
@ -1494,11 +1557,6 @@ msgstr "Méthode"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP" msgstr "Adresse IP"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1569,13 +1627,10 @@ msgstr "Créer..."
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "Créer Connexion" msgstr "Créer Connexion"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" #| msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Supprimer Connexion <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Supprimer la connexion de façon permanente ?" msgstr "Supprimer la connexion de façon permanente ?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1808,9 +1863,13 @@ msgid "Server domain"
msgstr "Domaine du serveur" msgstr "Domaine du serveur"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
#| "pagekite.net server"
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionner votre serveur pagekite. Etablir \"pagekite.net\" pour une " "Sélectionner votre serveur pagekite. Etablir \"pagekite.net\" pour une "
"utilisation par défaut du serveur pagekite.net" "utilisation par défaut du serveur pagekite.net"
@ -1840,9 +1899,13 @@ msgid "Kite secret"
msgstr "Kite secret" msgstr "Kite secret"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
#| "if no secret is set on the kite"
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
"Un secret associé à Kite ou un secret par défaut pour votre compte si aucun " "Un secret associé à Kite ou un secret par défaut pour votre compte si aucun "
"secret n'est établi sur kite." "secret n'est établi sur kite."
@ -2158,13 +2221,19 @@ msgstr ""
"publicités ou autres éléments nuisibles de l'Internet." "publicités ou autres éléments nuisibles de l'Internet."
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
msgid "" msgid ""
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your " "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez utiliser Privoxy en modifiant la configuration du proxy de votre " "Vous pouvez utiliser Privoxy en modifiant la configuration du proxy de votre "
"navigateur avec un nom de machine correspondant à %(box_name)s (ou son " "navigateur avec un nom de machine correspondant à %(box_name)s (ou son "
@ -2181,6 +2250,53 @@ msgstr "Privoxy est actif"
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "Privoxy n'est pas actif" msgstr "Privoxy n'est pas actif"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr "Activer les Services Cachés Tor"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "Quassel core service is running"
msgstr "Le serveur Mumble est actif"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr "Le serveur Mumble n'est pas actif"
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2364,8 +2480,8 @@ msgstr ""
"Tor est un système de communication anonyme. Vous pouvez en savoir plus sur " "Tor est un système de communication anonyme. Vous pouvez en savoir plus sur "
"le site « <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor Project</a> ». Pour " "le site « <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor Project</a> ». Pour "
"une meilleure protection lorsque vous surfez sur Internet, le projet Tor " "une meilleure protection lorsque vous surfez sur Internet, le projet Tor "
"recommande l'utilisation du <a href=\"https://www.torproject.org/download" "recommande l'utilisation du <a href=\"https://www.torproject.org/download/"
"/download-easy.html.en\">Navigateur Tor</a>." "download-easy.html.en\">Navigateur Tor</a>."
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:44 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:44
msgid "Tor is running" msgid "Tor is running"
@ -2483,6 +2599,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "Téléchargement de paquets via Tor désactivé" msgstr "Téléchargement de paquets via Tor désactivé"
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "BitTorrent (Transmission)" msgstr "BitTorrent (Transmission)"
@ -2500,17 +2617,24 @@ msgid "Download directory"
msgstr "Répertoire de téléchargement" msgstr "Répertoire de téléchargement"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34 #: plinth/modules/transmission/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
#| "\"debian-tramission\" user"
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"tramission\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
"Répertoire où les téléchargements sont sauvegardés. Si vous changez le " "Répertoire où les téléchargements sont sauvegardés. Si vous changez le "
"répertoire par défaut, assurez-vous que ce nouveau répertoire existe bien et " "répertoire par défaut, assurez-vous que ce nouveau répertoire existe bien et "
"qu'il est ouvert en écriture pour l'utilisateur \"debian-tramission\"" "qu'il est ouvert en écriture pour l'utilisateur \"debian-tramission\""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" #, fuzzy
#| msgid "Username to login to the web interface"
msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "Nom d'utilisateur pour se connecter à l'interface web" msgstr "Nom d'utilisateur pour se connecter à l'interface web"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2522,10 +2646,6 @@ msgstr ""
"visible au format haché. Pour établir un nouveau mot de passe, entrez-le en " "visible au format haché. Pour établir un nouveau mot de passe, entrez-le en "
"texte brut." "texte brut."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr "Bittorrent (Transmission)"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2536,7 +2656,11 @@ msgstr ""
"l'utilisation de Bitorrent n'est pas anonyme." "l'utilisation de Bitorrent n'est pas anonyme."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Accéder à l'interface Web de <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" "Accéder à l'interface Web de <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
@ -2545,7 +2669,9 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "Le daemon Transmission est actif" msgstr "Le daemon Transmission est actif"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" #, fuzzy
#| msgid "Transmission daemon is not running"
msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "Le daemon Transmission n'est pas actif" msgstr "Le daemon Transmission n'est pas actif"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2701,14 +2827,16 @@ msgstr "Sauvegarder Mot de Passe"
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "Créer Utilisateur" msgstr "Créer Utilisateur"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "Supprimer l'utilisateur <em>%(username)s</em>" msgstr "Supprimer Utilisateur"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, fuzzy, python-format
msgstr "Supprimer définitivement l'utilisateur ?" #| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "Supprimer l'utilisateur <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
#, python-format #, python-format
@ -2725,12 +2853,7 @@ msgstr "Supprimer l'utilisateur %(username)s"
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Modifier l'utilisateur %(username)s" msgstr "Modifier l'utilisateur %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Modifier l'utilisateur <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -2739,7 +2862,7 @@ msgstr ""
"Utiliser le <a href='%(change_password_url)s'>formulaire de modification de " "Utiliser le <a href='%(change_password_url)s'>formulaire de modification de "
"mot de passe</a> pour changer votre mot de passe." "mot de passe</a> pour changer votre mot de passe."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder Modifications" msgstr "Sauvegarder Modifications"
@ -2761,10 +2884,6 @@ msgstr "Utilisateur %(username)s mis à jour."
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "Modifier Utilisateur" msgstr "Modifier Utilisateur"
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr "Supprimer Utilisateur"
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2818,8 +2937,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Le domaine de votre serveur XMPP est réglé sur <b>%(domainname)s</b>. Les " "Le domaine de votre serveur XMPP est réglé sur <b>%(domainname)s</b>. Les "
"identités utilisateur ressembleront à ceci : <i>username@%(domainname)s</i>. " "identités utilisateur ressembleront à ceci : <i>username@%(domainname)s</i>. "
"Vous pouvez configurer le domaine de votre système sur la page <a href=\"" "Vous pouvez configurer le domaine de votre système sur la page <a href="
"%(index_url)s\">Configurer</a>." "\"%(index_url)s\">Configurer</a>."
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:55 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:55
msgid "Launch web client" msgid "Launch web client"
@ -2842,7 +2961,9 @@ msgid "packages not found"
msgstr "Paquets introuvables" msgstr "Paquets introuvables"
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" #, fuzzy
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "Paquets installés et configurés avec succès" msgstr "Paquets installés et configurés avec succès"
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268
@ -2962,5 +3083,20 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué" msgstr "%(percentage)s%% effectué"
#~ msgid "Physical interface"
#~ msgstr "Interface physique"
#~ msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>"
#~ msgstr "Supprimer Connexion <em>%(name)s</em>"
#~ msgid "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgstr "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgid "Delete user permanently?"
#~ msgstr "Supprimer définitivement l'utilisateur ?"
#~ msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
#~ msgstr "Modifier l'utilisateur <em>%(username)s</em>"
#~ msgid "Scramblesuit transport registered" #~ msgid "Scramblesuit transport registered"
#~ msgstr "Transport Scramblesuit enregistré" #~ msgstr "Transport Scramblesuit enregistré"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -104,6 +104,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -126,6 +127,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -143,6 +145,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -158,9 +161,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,9 +171,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "" msgstr ""
@ -499,12 +502,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,7 +570,7 @@ msgid ""
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
@ -634,7 +637,7 @@ msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56
@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1040,77 +1043,120 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
msgid "Second DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1122,12 +1168,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1151,58 +1197,59 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1328,11 +1375,6 @@ msgstr ""
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1392,13 +1434,9 @@ msgstr ""
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1604,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:55 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:55
@ -1634,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
@ -1918,7 +1956,7 @@ msgid ""
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
@ -1929,6 +1967,47 @@ msgstr ""
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
msgid "Quassel core service is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2183,6 +2262,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2203,11 +2283,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2216,10 +2296,6 @@ msgid ""
"hashed format. To set a new password, enter the password in plain text." "hashed format. To set a new password, enter the password in plain text."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2227,7 +2303,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
@ -2235,7 +2312,7 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2381,13 +2458,14 @@ msgstr ""
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, python-format
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
@ -2405,19 +2483,14 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password." "change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2439,10 +2512,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2511,7 +2580,7 @@ msgid "packages not found"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268

View File

@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 02:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 02:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål " "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nb/>\n" "freedombox/plinth/nb/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Kan ikke koble til {host}:{port}"
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "Apper" msgstr "Apper"
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anvendelser" msgstr "Anvendelser"
@ -122,6 +122,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -144,6 +145,7 @@ msgstr "Serveren til finne tjenesten (tjenesten Discovery) kjører ikke"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -161,6 +163,7 @@ msgstr "Oppsett"
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -176,9 +179,9 @@ msgstr "Oppdater oppsett"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Oppsett oppdatert" msgstr "Oppsett oppdatert"
@ -186,9 +189,9 @@ msgstr "Oppsett oppdatert"
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "Oppsett uendret" msgstr "Oppsett uendret"
@ -548,12 +551,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "benytt HTTP grunnleggende autentisering" msgstr "benytt HTTP grunnleggende autentisering"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Brukernavn" msgstr "Brukernavn"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
@ -620,12 +623,19 @@ msgstr ""
"ditt DNS-navn blir din nåværende IP besvart." "ditt DNS-navn blir din nåværende IP besvart."
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
#| "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
#| "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update "
#| "URL based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' "
#| "target='_blank'> freedns.afraid.org</a>"
msgid "" msgid ""
"If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free " "If you are looking for a free dynamic DNS account, you may find a free "
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Hvis du er ute etter en gratis dynamisk DNS-konto, kan du finne en gratis " "Hvis du er ute etter en gratis dynamisk DNS-konto, kan du finne en gratis "
"GnuDIP-service på <a href=\"http://gnudip.datasystems24.net\" target=\"_blank" "GnuDIP-service på <a href=\"http://gnudip.datasystems24.net\" target=\"_blank"
@ -706,12 +716,17 @@ msgid "The following is the current status:"
msgstr "Følgende er nåværende status:" msgstr "Følgende er nåværende status:"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:41
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
#| "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as "
#| "%(box_name)s) you may run it using the command 'service firewalld start' "
#| "or in case of a system with systemd 'systemctl start firewalld'"
msgid "" msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
"Brannmurnissen kjører ikke. Vennligst kjør den. Brannmuren kommer aktivert " "Brannmurnissen kjører ikke. Vennligst kjør den. Brannmuren kommer aktivert "
"som standard på %(box_name)s. På et Debian-basert system (for eksempel " "som standard på %(box_name)s. På et Debian-basert system (for eksempel "
@ -998,8 +1013,8 @@ msgid ""
"When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/ikiwiki" "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/ikiwiki"
"\">/ikiwiki</a>." "\">/ikiwiki</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Aktivert, blir bloggene og wikiene tilgjengelig fra <a href=\"/ikiwiki\"" "Aktivert, blir bloggene og wikiene tilgjengelig fra <a href=\"/ikiwiki\">/"
">/ikiwiki</a>." "ikiwiki</a>."
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:27 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:27
#, python-format #, python-format
@ -1020,7 +1035,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "Slette %(name)s" msgstr "Slette %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Kanseller" msgstr "Kanseller"
@ -1170,27 +1185,28 @@ msgstr " velg "
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "Oppkoblingstype" msgstr "Oppkoblingstype"
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "Oppkoblingsnavn" msgstr "Oppkoblingsnavn"
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "Fysisk grensesnitt" msgstr "Fysisk grensesnitt"
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "Nettverksenheten som denne forbindelsen bør være bundet til." msgstr "Nettverksenheten som denne forbindelsen bør være bundet til."
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "Brannmursone" msgstr "Brannmursone"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
@ -1198,41 +1214,87 @@ msgstr ""
"Brannmuren vil kontrollere hvilke tjenester som er tilgjengelig over dette " "Brannmuren vil kontrollere hvilke tjenester som er tilgjengelig over dette "
"grensesnitt. Velg Internal bare for klarerte nettverk." "grensesnitt. Velg Internal bare for klarerte nettverk."
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "IPv4 adresseringsmetode" msgstr "IPv4 adresseringsmetode"
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Inngangsport"
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS-tjener"
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "Second DNS Server"
msgstr "DNS-tjener"
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "Vis passord" msgstr "Vis passord"
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr "Fysisk grensesnitt"
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID (Service Set Identifier)" msgstr "SSID (Service Set Identifier)"
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "Det synlige navnet på nettverket." msgstr "Det synlige navnet på nettverket."
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "Modus" msgstr "Modus"
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "Autentiseringsmodus" msgstr "Autentiseringsmodus"
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
@ -1240,11 +1302,11 @@ msgstr ""
"Velg WPA (Works Progress Administration) hvis det trådløse nettverket er " "Velg WPA (Works Progress Administration) hvis det trådløse nettverket er "
"sikret og krever at brukerne har passordet for å koble til." "sikret og krever at brukerne har passordet for å koble til."
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "Passfrase" msgstr "Passfrase"
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1258,12 +1320,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "Nettverksoppkoblinger" msgstr "Nettverksoppkoblinger"
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi-nettverk i nærheten" msgstr "Wi-Fi-nettverk i nærheten"
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "Legg til tilkobling" msgstr "Legg til tilkobling"
@ -1287,59 +1349,60 @@ msgstr "Kan ikke redigere tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "Denne typen tilkobling er ennå ikke forstått." msgstr "Denne typen tilkobling er ennå ikke forstått."
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "Endre oppkobling" msgstr "Endre oppkobling"
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "Aktiverte tilkobling {name}." msgstr "Aktiverte tilkobling {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke aktivere tilkobling: Tilkobling ikke funnet." msgstr "Kunne ikke aktivere tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
"Klarte ikke aktivere tilkobling {name}: Ingen passende enhet er tilgjengelig." "Klarte ikke aktivere tilkobling {name}: Ingen passende enhet er tilgjengelig."
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "Deaktivert forbindelse {name}." msgstr "Deaktivert forbindelse {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke deaktivere tilkobling: Tilkobling ikke funnet." msgstr "Kunne ikke deaktivere tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "Legge til nye Ethernet-tilkoblinger" msgstr "Legge til nye Ethernet-tilkoblinger"
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "Legge til ny PPPoE-forbindelse" msgstr "Legge til ny PPPoE-forbindelse"
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "Legge til ny Wi-Fi-forbindelse" msgstr "Legge til ny Wi-Fi-forbindelse"
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "Forbindelse {name} slettet." msgstr "Forbindelse {name} slettet."
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "Kunne ikke slette tilkobling: Tilkobling ikke funnet." msgstr "Kunne ikke slette tilkobling: Tilkobling ikke funnet."
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "Slett tilkobling" msgstr "Slett tilkobling"
@ -1465,11 +1528,6 @@ msgstr "Metode"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse" msgstr "IP-adresse"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "Inngangsport"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1540,13 +1598,10 @@ msgstr "Lage..."
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "Lage forbindelse" msgstr "Lage forbindelse"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" #| msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Slette forbindelse <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "Slette forbindelse permanent?" msgstr "Slette forbindelse permanent?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1653,10 +1708,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"For å koble til %(box_name)s VPN, må du laste ned en profil og legge den til " "For å koble til %(box_name)s VPN, må du laste ned en profil og legge den til "
"en OpenVPN-klient på mobilen eller på en stasjonære maskin. OpenVPN-klienter " "en OpenVPN-klient på mobilen eller på en stasjonære maskin. OpenVPN-klienter "
"er tilgjengelig for de fleste plattformer. Se <a href=\"" "er tilgjengelig for de fleste plattformer. Se <a href=\"https://wiki.debian."
"https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"FreedomBox " "org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"FreedomBox Manual - OpenVPN\"> "
"Manual - OpenVPN\"> documentation </a> om anbefate klienter og instruksjoner " "documentation </a> om anbefate klienter og instruksjoner om hvordan de "
"om hvordan de settes opp." "settes opp."
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:66
#, python-format #, python-format
@ -1780,9 +1835,13 @@ msgid "Server domain"
msgstr "Tjenerdomene" msgstr "Tjenerdomene"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
#| "pagekite.net server"
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
"Velg din PageKite-tjener. Sett \"pagekite.net\" for å bruke standard " "Velg din PageKite-tjener. Sett \"pagekite.net\" for å bruke standard "
"pagekite.net serveren" "pagekite.net serveren"
@ -1812,9 +1871,13 @@ msgid "Kite secret"
msgstr "Kite hemmelig" msgstr "Kite hemmelig"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A secret associated with the kite or the default secret for your account "
#| "if no secret is set on the kite"
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
"En hemmelighet forbundet med kite eller den forvalgte hemmeligeten for " "En hemmelighet forbundet med kite eller den forvalgte hemmeligeten for "
"kontoen din hvis ingen hemmelighet er satt for kite." "kontoen din hvis ingen hemmelighet er satt for kite."
@ -2127,13 +2190,19 @@ msgstr ""
"useriøst Internett-søppel." "useriøst Internett-søppel."
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:38
#, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
#| "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using "
#| "Privoxy, you can see its configuration details and documentation at <a "
#| "href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a "
#| "href=\"http://p.p\">http://p.p</a>"
msgid "" msgid ""
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your " "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Du kan bruke Privoxy ved å endre din nettlesers proxy-innstillinger til ditt " "Du kan bruke Privoxy ved å endre din nettlesers proxy-innstillinger til ditt "
"%(box_name)s vertsnavn (eller IP-adresse) med port 8118. Når du bruker " "%(box_name)s vertsnavn (eller IP-adresse) med port 8118. Når du bruker "
@ -2149,6 +2218,53 @@ msgstr "Privoxy kjører"
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "Privoxy kjører ikke" msgstr "Privoxy kjører ikke"
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Enable Tor Hidden Service"
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr "Aktiver skjulte Tor-tjenester"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "Quassel core service is running"
msgstr "Mumble-tjener kjører"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr "Mumble-tjener kjører ikke"
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2442,6 +2558,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "Deaktivert pakke lastet ned over Tor" msgstr "Deaktivert pakke lastet ned over Tor"
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "BitTorrent (Transmission) (Transmission: Overføring)" msgstr "BitTorrent (Transmission) (Transmission: Overføring)"
@ -2459,17 +2576,24 @@ msgid "Download directory"
msgstr "Last ned katalog" msgstr "Last ned katalog"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:34 #: plinth/modules/transmission/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Directory where downloads are saved. If you change the default "
#| "directory, ensure that the new directory exists and is writable by "
#| "\"debian-tramission\" user"
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
"Katalogen der nedlastinger lagres. Hvis du endrer standardkatalogen, må du " "Katalogen der nedlastinger lagres. Hvis du endrer standardkatalogen, må du "
"sikre at den nye katalogen eksisterer og er skrivbar av «debian-tramission» " "sikre at den nye katalogen eksisterer og er skrivbar av «debian-tramission» "
"brukeren." "brukeren."
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" #, fuzzy
#| msgid "Username to login to the web interface"
msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "Brukernavn til å logge inn på nettgrensesnittet." msgstr "Brukernavn til å logge inn på nettgrensesnittet."
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2480,10 +2604,6 @@ msgstr ""
"Passord for å logge inn på nettgrensesnittet. Nåværende passord er vist i et " "Passord for å logge inn på nettgrensesnittet. Nåværende passord er vist i et "
"kryptert format. Å sette et nytt passord, skriv inn passordet i klartekst." "kryptert format. Å sette et nytt passord, skriv inn passordet i klartekst."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr "Bittorrent (Transmission)"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2493,7 +2613,11 @@ msgstr ""
"bakgrunnen håndterer BitTorrent fildeling. Merk at BitTorrent er ikke anonym." "bakgrunnen håndterer BitTorrent fildeling. Merk at BitTorrent er ikke anonym."
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" #, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>"
msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Tilgang til brukergrensesnittet hos <a href=\"/transmission\">/transmission</" "Tilgang til brukergrensesnittet hos <a href=\"/transmission\">/transmission</"
"a>" "a>"
@ -2503,7 +2627,9 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "Transmission kjører i bakgrunnen" msgstr "Transmission kjører i bakgrunnen"
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" #, fuzzy
#| msgid "Transmission daemon is not running"
msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "Transmissionsprogrammet i bakgrunnen kjører ikke." msgstr "Transmissionsprogrammet i bakgrunnen kjører ikke."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2658,14 +2784,16 @@ msgstr "Lagre passord"
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "Opprett bruker" msgstr "Opprett bruker"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "Slett bruker <em>%(username)s</em>" msgstr "Slett bruker"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, fuzzy, python-format
msgstr "Slette bruker permanent?" #| msgid "Delete User <em>%(username)s</em>"
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "Slett bruker <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
#, python-format #, python-format
@ -2682,12 +2810,7 @@ msgstr "Slette bruker %(username)s"
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "Endre bruker %(username)s" msgstr "Endre bruker %(username)s"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr "Redigere bruker <em>%(username)s</em>"
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
@ -2696,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"Bruke <a href=\"%(change_password_url)s\">change password form </a> for å " "Bruke <a href=\"%(change_password_url)s\">change password form </a> for å "
"endre passordet." "endre passordet."
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer" msgstr "Lagre endringer"
@ -2718,10 +2841,6 @@ msgstr "Bruker %(username)s oppdatert."
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "Rediger bruker" msgstr "Rediger bruker"
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr "Slett bruker"
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2798,7 +2917,9 @@ msgid "packages not found"
msgstr "finner ikke pakker" msgstr "finner ikke pakker"
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" #, fuzzy
#| msgid "Installed and configured packages successfully"
msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "Pakker vellykket installert og konfigurert." msgstr "Pakker vellykket installert og konfigurert."
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268
@ -2917,5 +3038,20 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført" msgstr "%(percentage)s%% fullført"
#~ msgid "Physical interface"
#~ msgstr "Fysisk grensesnitt"
#~ msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>"
#~ msgstr "Slette forbindelse <em>%(name)s</em>"
#~ msgid "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgstr "Bittorrent (Transmission)"
#~ msgid "Delete user permanently?"
#~ msgstr "Slette bruker permanent?"
#~ msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
#~ msgstr "Redigere bruker <em>%(username)s</em>"
#~ msgid "Scramblesuit transport registered" #~ msgid "Scramblesuit transport registered"
#~ msgstr "Scramblesuit transport registrert" #~ msgstr "Scramblesuit transport registrert"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "" msgstr ""
@ -104,6 +104,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -126,6 +127,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -143,6 +145,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -158,9 +161,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -168,9 +171,9 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "" msgstr ""
@ -499,12 +502,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,7 +570,7 @@ msgid ""
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
@ -634,7 +637,7 @@ msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56
@ -895,7 +898,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -1040,77 +1043,120 @@ msgstr ""
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
msgid "DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
msgid "Second DNS Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1122,12 +1168,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1151,58 +1197,59 @@ msgstr ""
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -1328,11 +1375,6 @@ msgstr ""
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1392,13 +1434,9 @@ msgstr ""
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1604,7 +1642,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:55 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:55
@ -1634,7 +1672,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
@ -1918,7 +1956,7 @@ msgid ""
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
@ -1929,6 +1967,47 @@ msgstr ""
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
msgid "Quassel core service is running"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr ""
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2183,6 +2262,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2203,11 +2283,11 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
@ -2216,10 +2296,6 @@ msgid ""
"hashed format. To set a new password, enter the password in plain text." "hashed format. To set a new password, enter the password in plain text."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2227,7 +2303,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
@ -2235,7 +2312,7 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2381,13 +2458,14 @@ msgstr ""
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, python-format
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
@ -2405,19 +2483,14 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password." "change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2439,10 +2512,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2511,7 +2580,7 @@ msgid "packages not found"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268

View File

@ -9,11 +9,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 00:46+0530\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:08+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-07 20:20+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Telugu " "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/te/>\n" "te/>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "అనుసంధానించండం సాధ్యంకాద
msgid "Apps" msgid "Apps"
msgstr "అనువర్తనాలు" msgstr "అనువర్తనాలు"
#: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html:90 #: plinth/modules/apps/apps.py:32 plinth/templates/base.html.py:90
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "అనువర్తనాలు" msgstr "అనువర్తనాలు"
@ -107,6 +107,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:81
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:48
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:50
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:39
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:42
#: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58 #: plinth/modules/xmpp/templates/xmpp.html:58
@ -129,6 +130,7 @@ msgstr "సేవ ఆవిష్కరణ సేవికను నడుపట
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:130
#: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51 #: plinth/modules/owncloud/templates/owncloud.html:51
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:62
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:65
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:62
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:40
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:74
@ -146,6 +148,7 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67 #: plinth/modules/mumble/templates/mumble.html:67
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:138
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:70
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:73
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:54
#: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70 #: plinth/modules/roundcube/templates/roundcube.html:70
#: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48 #: plinth/modules/shaarli/templates/shaarli.html:48
@ -161,9 +164,9 @@ msgstr "అమర్చి తాజాపరుచు"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:368
#: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80 #: plinth/modules/ikiwiki/views.py:95 plinth/modules/mumble/views.py:80
#: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83 #: plinth/modules/openvpn/views.py:142 plinth/modules/privoxy/views.py:83
#: plinth/modules/restore/views.py:68 plinth/modules/roundcube/views.py:84 #: plinth/modules/quassel/views.py:76 plinth/modules/restore/views.py:68
#: plinth/modules/shaarli/views.py:71 plinth/modules/transmission/views.py:105 #: plinth/modules/roundcube/views.py:84 plinth/modules/shaarli/views.py:71
#: plinth/modules/xmpp/views.py:100 #: plinth/modules/transmission/views.py:105 plinth/modules/xmpp/views.py:100
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ తాజాపరుచింది" msgstr "ఆకృతీకరణ తాజాపరుచింది"
@ -171,9 +174,9 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ తాజాపరుచింది"
#: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97 #: plinth/modules/deluge/views.py:82 plinth/modules/ikiwiki/views.py:97
#: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144 #: plinth/modules/mumble/views.py:82 plinth/modules/openvpn/views.py:144
#: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85 #: plinth/modules/owncloud/owncloud.py:93 plinth/modules/privoxy/views.py:85
#: plinth/modules/restore/views.py:70 plinth/modules/roundcube/views.py:86 #: plinth/modules/quassel/views.py:78 plinth/modules/restore/views.py:70
#: plinth/modules/shaarli/views.py:73 plinth/modules/tor/tor.py:250 #: plinth/modules/roundcube/views.py:86 plinth/modules/shaarli/views.py:73
#: plinth/modules/transmission/views.py:107 #: plinth/modules/tor/tor.py:250 plinth/modules/transmission/views.py:107
#: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102 #: plinth/modules/upgrades/views.py:103 plinth/modules/xmpp/views.py:102
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"
msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది" msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది"
@ -502,12 +505,12 @@ msgid "use HTTP basic authentication"
msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు" msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/transmission/forms.py:39 #: plinth/modules/networks/forms.py:118 plinth/modules/transmission/forms.py:39
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "వినియోగి పేరు" msgstr "వినియోగి పేరు"
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:151
#: plinth/modules/networks/forms.py:92 plinth/modules/transmission/forms.py:43 #: plinth/modules/networks/forms.py:119 plinth/modules/transmission/forms.py:43
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "రహస్యపదం" msgstr "రహస్యపదం"
@ -570,7 +573,7 @@ msgid ""
"GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' " "GnuDIP service at <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL " "target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> or you may find free update URL "
"based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> " "based services on <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
"freedns.afraid.org</a>" "freedns.afraid.org</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:61
@ -637,7 +640,7 @@ msgid ""
"Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by " "Firewall daemon is not running. Please run it. Firewall comes enabled by "
"default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) " "default on %(box_name)s. On any Debian based system (such as %(box_name)s) "
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'" "system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:56
@ -898,7 +901,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
msgstr "తొలగించు %(name)s" msgstr "తొలగించు %(name)s"
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:46
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:37 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "రద్దు" msgstr "రద్దు"
@ -1043,77 +1046,124 @@ msgstr "--ఎంచుకొ--"
msgid "Connection Type" msgid "Connection Type"
msgstr "సంధాన రకం" msgstr "సంధాన రకం"
#: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:79 #: plinth/modules/networks/forms.py:49 plinth/modules/networks/forms.py:106
#: plinth/modules/networks/forms.py:106 #: plinth/modules/networks/forms.py:133
msgid "Connection Name" msgid "Connection Name"
msgstr "సంధాన పేరు" msgstr "సంధాన పేరు"
#: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:81 #: plinth/modules/networks/forms.py:51 plinth/modules/networks/forms.py:108
#: plinth/modules/networks/forms.py:135
msgid "Physical Interface" msgid "Physical Interface"
msgstr "శారీరక సంవిధానం" msgstr "శారీరక సంవిధానం"
#: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:83 #: plinth/modules/networks/forms.py:53 plinth/modules/networks/forms.py:110
#: plinth/modules/networks/forms.py:110 #: plinth/modules/networks/forms.py:137
msgid "The network device that this connection should be bound to." msgid "The network device that this connection should be bound to."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:86 #: plinth/modules/networks/forms.py:56 plinth/modules/networks/forms.py:113
#: plinth/modules/networks/forms.py:113 #: plinth/modules/networks/forms.py:140
msgid "Firewall Zone" msgid "Firewall Zone"
msgstr "ఫైర్వాల్ క్షేత్రాం" msgstr "ఫైర్వాల్ క్షేత్రాం"
#: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:87 #: plinth/modules/networks/forms.py:57 plinth/modules/networks/forms.py:114
#: plinth/modules/networks/forms.py:114 #: plinth/modules/networks/forms.py:141
msgid "" msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this " "The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks." "interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:135 #: plinth/modules/networks/forms.py:61 plinth/modules/networks/forms.py:162
msgid "IPv4 Addressing Method" msgid "IPv4 Addressing Method"
msgstr "IPv4 చిరునామాయిచు పద్దతి" msgstr "IPv4 చిరునామాయిచు పద్దతి"
#: plinth/modules/networks/forms.py:66 plinth/modules/networks/forms.py:143 #: plinth/modules/networks/forms.py:62
msgid ""
"\"Shared\" method will start a DHCP server and \"Automatic\" method will "
"acquire configuration from a DHCP server."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:68 plinth/modules/networks/forms.py:170
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "చిరునామా" msgstr "చిరునామా"
#: plinth/modules/networks/forms.py:94 #: plinth/modules/networks/forms.py:72 plinth/modules/networks/forms.py:174
msgid "Netmask"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:73 plinth/modules/networks/forms.py:175
msgid ""
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
"be used."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:78 plinth/modules/networks/forms.py:180
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "గేట్వే"
#: plinth/modules/networks/forms.py:79 plinth/modules/networks/forms.py:181
msgid "Optional value."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:83 plinth/modules/networks/forms.py:185
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "DNS Server"
msgstr "సేవిక"
#: plinth/modules/networks/forms.py:84 plinth/modules/networks/forms.py:186
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:90 plinth/modules/networks/forms.py:192
#, fuzzy
#| msgid "DNS server"
msgid "Second DNS Server"
msgstr "సేవిక"
#: plinth/modules/networks/forms.py:91 plinth/modules/networks/forms.py:193
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:121
msgid "Show password" msgid "Show password"
msgstr "రహస్యపదం కనబర్చు" msgstr "రహస్యపదం కనబర్చు"
#: plinth/modules/networks/forms.py:108 #: plinth/modules/networks/forms.py:145
msgid "Physical interface"
msgstr "శారీరక సంవిధానం"
#: plinth/modules/networks/forms.py:118
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:144
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
#: plinth/modules/networks/forms.py:119 #: plinth/modules/networks/forms.py:146
msgid "The visible name of the network." msgid "The visible name of the network."
msgstr "అల్లిక యొక్క కనిపించే పేరు." msgstr "అల్లిక యొక్క కనిపించే పేరు."
#: plinth/modules/networks/forms.py:121 #: plinth/modules/networks/forms.py:148
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:157
msgid "Mode" msgid "Mode"
msgstr "విధం" msgstr "విధం"
#: plinth/modules/networks/forms.py:126 #: plinth/modules/networks/forms.py:153
msgid "Authentication Mode" msgid "Authentication Mode"
msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం" msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం"
#: plinth/modules/networks/forms.py:127 #: plinth/modules/networks/forms.py:154
msgid "" msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect." "the password to connect."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/forms.py:131 #: plinth/modules/networks/forms.py:158
msgid "Passphrase" msgid "Passphrase"
msgstr "రహస్య పదం" msgstr "రహస్య పదం"
#: plinth/modules/networks/forms.py:139 #: plinth/modules/networks/forms.py:166
msgid "" msgid ""
"Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless " "Select Automatic (DHCP) if you are connecting to an existing wireless "
"network. Shared mode is useful when running an Access Point." "network. Shared mode is useful when running an Access Point."
@ -1125,12 +1175,12 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "అల్లిక అనుసంధానములు" msgstr "అల్లిక అనుసంధానములు"
#: plinth/modules/networks/networks.py:38 #: plinth/modules/networks/networks.py:38
#: plinth/modules/networks/networks.py:255 #: plinth/modules/networks/networks.py:273
msgid "Nearby Wi-Fi Networks" msgid "Nearby Wi-Fi Networks"
msgstr "సమీపంలో Wi-Fi అల్లిక" msgstr "సమీపంలో Wi-Fi అల్లిక"
#: plinth/modules/networks/networks.py:40 #: plinth/modules/networks/networks.py:40
#: plinth/modules/networks/networks.py:277 #: plinth/modules/networks/networks.py:295
msgid "Add Connection" msgid "Add Connection"
msgstr "అనుసంధానం జతచేయుండి" msgstr "అనుసంధానం జతచేయుండి"
@ -1154,58 +1204,59 @@ msgstr "దొరకలేదు అనుసంధానం: అనుసంధ
msgid "This type of connection is not yet understood." msgid "This type of connection is not yet understood."
msgstr "అనుసంధాన రకం ఇంకా అర్థంకాలేదు." msgstr "అనుసంధాన రకం ఇంకా అర్థంకాలేదు."
#: plinth/modules/networks/networks.py:164 #: plinth/modules/networks/networks.py:170
#: plinth/modules/networks/networks.py:211 #: plinth/modules/networks/networks.py:229
#: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34 #: plinth/modules/networks/templates/connections_edit.html:34
msgid "Edit Connection" msgid "Edit Connection"
msgstr "అనుసంధానని సవరించడం" msgstr "అనుసంధానని సవరించడం"
#: plinth/modules/networks/networks.py:222 #: plinth/modules/networks/networks.py:240
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Activated connection {name}." msgid "Activated connection {name}."
msgstr "అనుసంధానం ఉత్తేజపరిచింది {name}." msgstr "అనుసంధానం ఉత్తేజపరిచింది {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:225 #: plinth/modules/networks/networks.py:243
msgid "Failed to activate connection: Connection not found." msgid "Failed to activate connection: Connection not found."
msgstr "అనుసంధానాన్ని ఉత్తేజపరచటంలొ విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు." msgstr "అనుసంధానాన్ని ఉత్తేజపరచటంలొ విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు."
#: plinth/modules/networks/networks.py:229 #: plinth/modules/networks/networks.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available." msgid "Failed to activate connection {name}: No suitable device is available."
msgstr "అనుసంధానాన్ని ఉత్తేజపరచటంలొ విఫలమైంది {name}: సరైన పరికరం అందుబాటులో లేదు." msgstr "అనుసంధానాన్ని ఉత్తేజపరచటంలొ విఫలమైంది {name}: సరైన పరికరం అందుబాటులో లేదు."
#: plinth/modules/networks/networks.py:242 #: plinth/modules/networks/networks.py:260
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Deactivated connection {name}." msgid "Deactivated connection {name}."
msgstr "క్రియారహిత అనుసంధానం {name}." msgstr "క్రియారహిత అనుసంధానం {name}."
#: plinth/modules/networks/networks.py:245 #: plinth/modules/networks/networks.py:263
msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found." msgid "Failed to de-activate connection: Connection not found."
msgstr "అనుసంధానం క్రియారహితం విఫలమైంది: కనెక్షన్ దొరకలేదు." msgstr "అనుసంధానం క్రియారహితం విఫలమైంది: కనెక్షన్ దొరకలేదు."
#: plinth/modules/networks/networks.py:302 #: plinth/modules/networks/networks.py:325
msgid "Adding New Ethernet Connection" msgid "Adding New Ethernet Connection"
msgstr "కొత్త ఈథర్నెట్ అనుసంధానన్ని కలుపుతోంది" msgstr "కొత్త ఈథర్నెట్ అనుసంధానన్ని కలుపుతోంది"
#: plinth/modules/networks/networks.py:327 #: plinth/modules/networks/networks.py:350
msgid "Adding New PPPoE Connection" msgid "Adding New PPPoE Connection"
msgstr "కొత్త PPPoE అనుసంధానన్ని కలుపుతోంది" msgstr "కొత్త PPPoE అనుసంధానన్ని కలుపుతోంది"
#: plinth/modules/networks/networks.py:371 #: plinth/modules/networks/networks.py:399
msgid "Adding New Wi-Fi Connection" msgid "Adding New Wi-Fi Connection"
msgstr "కొత్త Wi-Fi అనుసంధానన్ని కలుపుతోంది" msgstr "కొత్త Wi-Fi అనుసంధానన్ని కలుపుతోంది"
#: plinth/modules/networks/networks.py:385 #: plinth/modules/networks/networks.py:413
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection {name} deleted." msgid "Connection {name} deleted."
msgstr "అనుసంధానం {name} తొలగించారు." msgstr "అనుసంధానం {name} తొలగించారు."
#: plinth/modules/networks/networks.py:388 #: plinth/modules/networks/networks.py:416
#: plinth/modules/networks/networks.py:397 #: plinth/modules/networks/networks.py:425
msgid "Failed to delete connection: Connection not found." msgid "Failed to delete connection: Connection not found."
msgstr "అనుసంధానం తొలగించడం విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు." msgstr "అనుసంధానం తొలగించడం విఫలమైంది: అనుసంధానం దొరకలేదు."
#: plinth/modules/networks/networks.py:402 #: plinth/modules/networks/networks.py:430
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26
msgid "Delete Connection" msgid "Delete Connection"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించారు." msgstr "అనుసంధానం తొలగించారు."
@ -1331,11 +1382,6 @@ msgstr "పద్దతి"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "IP చిరునామా" msgstr "IP చిరునామా"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
msgid "Gateway"
msgstr "గేట్వే"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:209
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:248
msgid "DNS server" msgid "DNS server"
@ -1395,13 +1441,10 @@ msgstr "సృష్టించు"
msgid "Create Connection" msgid "Create Connection"
msgstr "అనుసంధానం సృష్టించు." msgstr "అనుసంధానం సృష్టించు."
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:26 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:29
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>" #| msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించు <em>%(name)s</em>" msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:28
msgid "Delete connection permanently?"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించారు శాశ్వతంగా?" msgstr "అనుసంధానం తొలగించారు శాశ్వతంగా?"
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:65
@ -1607,7 +1650,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:51 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:51
msgid "" msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server" "pagekite.net server."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:55 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:55
@ -1637,7 +1680,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:67 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:67
msgid "" msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite" "no secret is set on the kite."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:83 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:83
@ -1921,7 +1964,7 @@ msgid ""
"%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, " "%(box_name)s hostname (or IP address) with port 8118. While using Privoxy, "
"you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://" "you can see its configuration details and documentation at <a href=\"http://"
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p" "config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> or <a href=\"http://p.p"
"\">http://p.p</a>" "\">http://p.p</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53 #: plinth/modules/privoxy/templates/privoxy.html:53
@ -1932,6 +1975,51 @@ msgstr ""
msgid "Privoxy is not running" msgid "Privoxy is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:36
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:26
#: plinth/modules/quassel/views.py:54
msgid "IRC Client (Quassel)"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:41
msgid "Quassel IRC Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/forms.py:29
msgid "Enable Quassel core service"
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:29
#, python-format
msgid ""
"Quassel is an IRC application that is split into two parts, a \"core\" and a "
"\"client\". This allows the core to remain connected to IRC servers, and to "
"continue receiving messages, even when the client is disconnected. "
"%(box_name)s can run the Quassel core service keeping you always online and "
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:41
msgid ""
"You can connect to your Quassel core on the default Quassel port 4242. "
"Clients to connect to Quassel from your <a href=\"http://quassel-irc.org/"
"downloads\">desktop</a> and <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
"\">mobile</a> devices are available."
msgstr ""
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:55
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "Quassel core service is running"
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది"
#: plinth/modules/quassel/templates/quassel.html:58
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "Quassel core service is not running"
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు"
#: plinth/modules/restore/__init__.py:36 #: plinth/modules/restore/__init__.py:36
#: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26 #: plinth/modules/restore/templates/restore_index.html:26
#: plinth/modules/restore/views.py:46 #: plinth/modules/restore/views.py:46
@ -2186,6 +2274,7 @@ msgid "Disabled package download over Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
#: plinth/modules/transmission/views.py:63 #: plinth/modules/transmission/views.py:63
msgid "BitTorrent (Transmission)" msgid "BitTorrent (Transmission)"
msgstr "" msgstr ""
@ -2206,12 +2295,14 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Directory where downloads are saved. If you change the default directory, " "Directory where downloads are saved. If you change the default directory, "
"ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission" "ensure that the new directory exists and is writable by \"debian-tramission"
"\" user" "\" user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/forms.py:40 #: plinth/modules/transmission/forms.py:40
msgid "Username to login to the web interface" #, fuzzy
msgstr "" #| msgid "Direct connection to the internet."
msgid "Username to login to the web interface."
msgstr "అంతర్జాలిక కు నేరుగా బంధం"
#: plinth/modules/transmission/forms.py:44 #: plinth/modules/transmission/forms.py:44
msgid "" msgid ""
@ -2219,10 +2310,6 @@ msgid ""
"hashed format. To set a new password, enter the password in plain text." "hashed format. To set a new password, enter the password in plain text."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:26
msgid "Bittorrent (Transmission)"
msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:29
msgid "" msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon " "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Transmission daemon "
@ -2230,7 +2317,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:37
msgid "Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>" msgid ""
"Access the web interface at <a href=\"/transmission\">/transmission</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:47
@ -2238,7 +2326,7 @@ msgid "Transmission daemon is running"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50 #: plinth/modules/transmission/templates/transmission.html:50
msgid "Transmission daemon is not running" msgid "Transmission daemon is not running."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:33
@ -2384,14 +2472,16 @@ msgstr ""
msgid "Create User" msgid "Create User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:27 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:26
#, python-format #: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User <em>%(username)s</em>" msgid "Delete User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:32 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:29
msgid "Delete user permanently?" #, fuzzy, python-format
msgstr "" #| msgid "Delete connection permanently?"
msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgstr "అనుసంధానం తొలగించారు శాశ్వతంగా?"
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:38
#, python-format #, python-format
@ -2408,19 +2498,14 @@ msgstr ""
msgid "Edit user %(username)s" msgid "Edit user %(username)s"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:35 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:39
#, python-format
msgid "Edit User <em>%(username)s</em>"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to " "Use the <a href='%(change_password_url)s'>change password form </a> to "
"change the password." "change the password."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:57 #: plinth/modules/users/templates/users_update.html:53
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2442,10 +2527,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit User" msgid "Edit User"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:103
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/views.py:113 #: plinth/modules/users/views.py:113
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "User {user} deleted." msgid "User {user} deleted."
@ -2514,7 +2595,7 @@ msgid "packages not found"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:263 #: plinth/package.py:263
msgid "Installed and configured packages successfully" msgid "Installed and configured packages successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/package.py:268 #: plinth/package.py:268
@ -2625,3 +2706,9 @@ msgstr ""
#, python-format #, python-format
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Physical interface"
#~ msgstr "శారీరక సంవిధానం"
#~ msgid "Delete Connection <em>%(name)s</em>"
#~ msgstr "అనుసంధానం తొలగించు <em>%(name)s</em>"