From 62dbad56941387aa92bd5cb77994e0a5b12a6b39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Valleroy Date: Mon, 16 Aug 2021 18:44:59 -0400 Subject: [PATCH] Update translation strings Signed-off-by: James Valleroy --- plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 6 +- plinth/locale/django.pot | 2 +- plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po | 167 ++++++++++---------- plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 6 +- plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 21 +-- plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 47 ++++-- plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 2 +- 38 files changed, 165 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po index c1544f3e0..3fe0a0407 100644 --- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "Last-Translator: aiman an \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German imaps://imap.gmail.com angegeben werden. In den " "Google-Kontoeinstellungen muss zudem die Option „Zugriff für weniger sichere " "Apps“ aktiviert werden (https://www.google.com/settings/security/" -"lesssecureapps)." +"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps)." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index 69341fcb4..84c39004b 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index df3e4fc41..0b1202b0c 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n" "Last-Translator: Michalis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Plinth Developers \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language-Team: Albanian user@host:~/path/to/repo/" msgstr "" -"Shteg për te një depo e re ose ekzistuese. Shembull: user@host:~/shteg/pë" -"r/te/depoja/" +"Shteg për te një depo e re ose ekzistuese. Shembull: user@host:~/shteg/" +"për/te/depoja/" #: plinth/modules/backups/forms.py:247 msgid "SSH server password" @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgstr "" "Përdoruesve do të kenë trajtën username@diaspora.%(domain_name)s
" "Nëse ndryshohet emri i përkatësisë FreedomBox, s’do të mund të hyhet të " "krejt të dhënat e përdoruesve të regjistuar me emrin e mëparshëm të nyjës. " -"
Te nyja diaspora* mund të hyni që nga diaspora.%(domain_name)s " +"
Te nyja diaspora* mund të hyni që nga diaspora.%(domain_name)s " #: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:36 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 @@ -1760,8 +1760,8 @@ msgid "" "address. The URL should simply return the IP where the client comes from " "(example: http://myip.datasystems24.de)." msgstr "" -"Vlerë Opsionale. Nëse {box_name} juaj s’lidhet drejtpërsëdrejti në Internet (" -"p.sh., i lidhur me një rrugëzues NAT), kjo URL përdoret për të përcaktuar " +"Vlerë Opsionale. Nëse {box_name} juaj s’lidhet drejtpërsëdrejti në Internet " +"(p.sh., i lidhur me një rrugëzues NAT), kjo URL përdoret për të përcaktuar " "adresën e njëmendtë IP. URL-ja thjesht duhet të japë IP-në prej nga vjen " "klienti (shembull: http://myip.datasystems24.de)." @@ -1881,8 +1881,8 @@ msgid "" "NAT type was not detected yet. If you do not provide an \"IP Check URL\", we " "will not detect a NAT type." msgstr "" -"S’është pikasur ende lloj NAT-i. Nëse s’jepni një “URL Kontrolli IP-je”, s’" -"do të pikasim lloj NAT-i." +"S’është pikasur ende lloj NAT-i. Nëse s’jepni një “URL Kontrolli IP-je”, " +"s’do të pikasim lloj NAT-i." #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:19 msgid "Direct connection to the Internet." @@ -1949,11 +1949,11 @@ msgid "" "target='_blank'>XMPP client. When enabled, ejabberd can be accessed by " "any user with a {box_name} login." msgstr "" -"Për të komunikuar faktikisht, mund të përdorni klientin web ose çfarëdo klienti XMPP tjetër. Kur aktivizohet, ejabberd mund të " -"përdoret nga cilido përdorues me hyrje " -"{box_name}." +"Për të komunikuar faktikisht, mund të përdorni klientin web ose çfarëdo klienti XMPP tjetër. Kur " +"aktivizohet, ejabberd mund të përdoret nga cilido përdorues me hyrje {box_name}." #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49 #, python-brace-format @@ -2052,8 +2052,8 @@ msgid "" msgstr "" "ChatSecure është një aplikacion i lirë dhe me burim të hapët për shkëmbim " "mesazhesh, që përmban fshehtëzim OTR përmes XMPP-je. Mund të lidheni te një " -"llogari ekzistuese Google, krijoni llogari të reja në shërbyes XMPP publikë (" -"përfshi rastet përmes Tor-i), ose madje edhe të lidheni me shërbyesin tuaj " +"llogari ekzistuese Google, krijoni llogari të reja në shërbyes XMPP publikë " +"(përfshi rastet përmes Tor-i), ose madje edhe të lidheni me shërbyesin tuaj " "për siguri ekstra." #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:72 @@ -2073,8 +2073,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si përkatësi e shërbyesit tuaj XMPP është caktuar %(domainname)s. ID-" "të e Përdoruesve do të duken si emërpërdoruesi@%(domainname)s. " -"Përkatësinë tuaj mund ta ujdisni te faqja Formësoni e sistemit." +"Përkatësinë tuaj mund ta ujdisni te faqja Formësoni e sistemit." #: plinth/modules/firewall/__init__.py:33 #, python-brace-format @@ -2175,8 +2175,8 @@ msgid "" "the Cockpit app." msgstr "" "Veprime të thelluara me firewall-in, të tilla si hapje portash vetjake, " -"furnizohen nga aplikacioni Cockpit." +"furnizohen nga aplikacioni Cockpit." #: plinth/modules/first_boot/forms.py:14 #, python-brace-format @@ -2412,8 +2412,8 @@ msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." msgstr "" -"Ka një version të ri %(box_name)s të " -"gatshëm." +"Ka një version të ri %(box_name)s të gatshëm." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 @@ -2475,8 +2475,8 @@ msgid "" "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." msgstr "" -"Për më tepër hollësi mbi projektin %(box_name)s, shihni %(box_name)s Wiki." +"Për më tepër hollësi mbi projektin %(box_name)s, shihni %(box_name)s Wiki." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:78 msgid "Learn more" @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgid "" "throughout the world. The FreedomBox Foundation would not exist without its " "supporters." msgstr "" -"Mundeni edhe ta ndihmoni projektin financiarisht, duke dhuruar për entin jofitimprurës " +"Mundeni edhe ta ndihmoni projektin financiarisht, duke dhuruar për entin jofitimprurës " "FreedomBox Foundation. Themeluar më 2011-n, FreedomBox Foundation është një " "ent jofitimprurës i kategorisë 501(c)(3), me bazë në New York City, që " "ekziston për të mbështetur FreedomBox-in. Furnizon infrastrukturë teknike " @@ -2555,11 +2555,11 @@ msgid "" "tracker to let our developers know. To report, first check if the issue " "is already reported and then use the \"New issue\" button." msgstr "" -"Nëse gjeni ndonjë të metë ose probleme, ju lutemi, përdorni ndjekësin e problemeve për t’ua bërë të ditura zhvilluesve tanë. Që të " -"njoftoni, së pari kontrolloni se mos çështja është njoftuar tashmë dhe " -"mandej përdorni butonin “Çështje e re”." +"Nëse gjeni ndonjë të metë ose probleme, ju lutemi, përdorni ndjekësin e problemeve për t’ua bërë të ditura zhvilluesve " +"tanë. Që të njoftoni, së pari kontrolloni se mos çështja është njoftuar " +"tashmë dhe mandej përdorni butonin “Çështje e re”." #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:36 msgid "Thank you!" @@ -2597,10 +2597,9 @@ msgid "" "problems faced by other users and possible solutions." msgstr "" "Që të kërkoni ndihmë nga bashkësia %(box_name)s, kërkesat duhen postuar te " -" lista e postimeve. Arkivat e listë përmbajnë gjithashtu " -"informacion rreth problemesh të ndeshura nga përdorues të tjerë dhe zgjidhje " -"të mundshme." +" lista e postimeve. Arkivat e listë përmbajnë gjithashtu informacion " +"rreth problemesh të ndeshura nga përdorues të tjerë dhe zgjidhje të mundshme." #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:40 #, python-format @@ -2611,9 +2610,9 @@ msgid "" "channel using the IRC web interface." msgstr "" "Shumë kontribues te %(box_name)s dhe përdorues të tij gjenden gjithashtu te " -"rrjeti IRC irc.oftc.net. Ejani dhe kërkoni ndihmë, te kanali " -"#freedombox, duke përdorur ndërfaqen web IRC." +"rrjeti IRC irc.oftc.net. Ejani dhe kërkoni ndihmë, te kanali #freedombox, duke përdorur ndërfaqen web IRC." #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18 msgid "Download as PDF" @@ -2708,8 +2707,8 @@ msgid "" "Find more information about I2P on their project homepage." msgstr "" -"Më më tepër informacion rreth I2P-së mund të gjeni që nga faqja hyrëse e vetë projektit." +"Më më tepër informacion rreth I2P-së mund të gjeni që nga faqja hyrëse e vetë projektit." #: plinth/modules/i2p/__init__.py:35 msgid "" @@ -2901,8 +2900,8 @@ msgid "" "enter your {box_name}'s domain name." msgstr "" "Për ta përdorur, shkarkoni Gobby-n, " -"klientin desktop, dhe instalojeni. Mandej nisni Gobby-n dhe përzgjidhni “" -"Lidhu me Shërbyes” dhe jepni emrin e përkatësisë së {box_name} tuaj." +"klientin desktop, dhe instalojeni. Mandej nisni Gobby-n dhe përzgjidhni " +"“Lidhu me Shërbyes” dhe jepni emrin e përkatësisë së {box_name} tuaj." #: plinth/modules/infinoted/__init__.py:46 msgid "infinoted" @@ -3225,8 +3224,8 @@ msgstr "" "kuturu. Një fjalëkalim të ri mund ta caktoni që nga ndarja “Formësime” dhe " "të bëni hyrjen duke përdorur llogarinë “admin”. Mandej mund të krijoni " "llogari përdoruesish të tjerë që nga vetë MediaWiki, duke kaluar te faqja Special:CreateAccount." +"href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Special:CreateAccount." #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38 msgid "" @@ -3465,8 +3464,8 @@ msgstr "" "Drejtoria që Shërbyesi MiniDLNA do të lexojë për lëndë. Krejt nëndrejtoritë " "e saj do të skanohen gjithashtu për kartela media. Nëse ndryshoni " "parazgjedhjen, sigurohuni që drejtoria e re ekziston dhe se është e " -"lexueshme nga përdoruesi “minidlna”. Çfarëdo drejtorish media përdoruesish (" -"\"/home/emërpërdoruesi/\") zakonisht do të funksionojnë." +"lexueshme nga përdoruesi “minidlna”. Çfarëdo drejtorish media përdoruesish " +"(\"/home/emërpërdoruesi/\") zakonisht do të funksionojnë." #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:10 msgid "vlc" @@ -4207,8 +4206,8 @@ msgid "" "443 to work. Each of the other applications will suggest which port(s) need " "to be forwarded for that application to work.

" msgstr "" -"Përcill trafik specifik, sipas nevojave të secilit aplikacion

Mundet edhe të zgjidhni të përcillni te {box_name}-i juaj " +"Përcill trafik specifik, sipas nevojave të secilit aplikacion

Mundet edhe të zgjidhni të përcillni te {box_name}-i juaj " "vetëm trafik specifik. Kjo është ideale, nëse në rrjetin tuaj keni shërbyes " "të tjerë si {box_name}-i, ose nëse rrugëzuesi juaj nuk e mbulon veçorinë " "DMZ. Krejt aplikacionet që furnizojnë një ndërfaqe web duan prej jush të " @@ -4649,9 +4648,9 @@ msgid "" "Advanced networking operations such as bonding, bridging and VLAN management " "are provided by the Cockpit app." msgstr "" -"Veprime të mëtejshme punimi në rrjet, të tilla si " -"<em>bonding</em>, <em>bridging</em> dhe administrim " -"VLAN-i jepen nga aplikacioni Cockpit." +"Veprime të mëtejshme punimi në rrjet, të tilla si <em>bonding</" +"em>, <em>bridging</em> dhe administrim VLAN-i jepen nga " +"aplikacioni Cockpit." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10 #, python-format @@ -5126,11 +5125,11 @@ msgid "" "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" "PageKite funksionon përmbi kufizime NAT-i, firewall-esh dhe adresash IP duke " -"përdorur një ndërthurje tunelesh dhe ndërmjetësish " -"<em>reverse</em>. Mund të përdorni çfarëdo furnizuesi shërbimi " -"<em>pagekite</em>, për shembull, pagekite.net. Në të ardhmen mund të jetë e mundshme të përdorni " -"{box_name}-in e një shokut tuaj për këtë." +"përdorur një ndërthurje tunelesh dhe ndërmjetësish <em>reverse</" +"em>. Mund të përdorni çfarëdo furnizuesi shërbimi <em>pagekite</" +"em>, për shembull, pagekite.net. Në " +"të ardhmen mund të jetë e mundshme të përdorni {box_name}-in e një shokut " +"tuaj për këtë." #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 msgid "PageKite" @@ -5187,8 +5186,8 @@ msgid "" "no secret is set on the kite." msgstr "" "Një e fshehtë e përshoqëruar me <em>pagekite</em>-in, ose e " -"fshehta parazgjedhje për llogarinë tuaj, nëse te " -"<em>pagekite</em>-i s’është caktuar e fshehtë." +"fshehta parazgjedhje për llogarinë tuaj, nëse te <em>pagekite</" +"em>-i s’është caktuar e fshehtë." #: plinth/modules/pagekite/forms.py:88 msgid "protocol" @@ -5283,8 +5282,8 @@ msgid "" "See SSH client setup instructions" msgstr "" -"Shihni udhëzime ujdisjeje klienti SSH" +"Shihni udhëzime ujdisjeje klienti SSH" #: plinth/modules/performance/__init__.py:16 #: plinth/modules/performance/__init__.py:45 @@ -5446,8 +5445,8 @@ msgid "" msgstr "" "Me bazën tuaj Quassel mund të lidheni përmes portës parazgjedhje Quassel " "4242. Ka klientë të gatshëm për t’u lidhur me Quassel-in që nga desktopi dhe celulari juaj." +"\"http://quassel-irc.org/downloads\">desktopi dhe celulari juaj." #: plinth/modules/quassel/__init__.py:60 plinth/modules/quassel/manifest.py:9 msgid "Quassel" @@ -5472,8 +5471,8 @@ msgid "" msgstr "" "Radicale është një shërbyes CalDAV dhe CardDAV. Lejon njëkohësim dhe ndarje " "me të tjerët të planeve dhe të dhënave të kontakteve. Që të përdorni " -"Radicale-n, nevojitet një aplikacion klient që mbulohet. Te " +"Radicale-n, nevojitet një aplikacion klient që mbulohet. Te " "Radicale mund të hyhet nga cilido përdorues me kredenciale hyrjeje në " "{box_name}." @@ -5534,9 +5533,9 @@ msgid "" "address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and " "address books and you can create new." msgstr "" -"Jepni URL-në e shërbyesit Radicale (p.sh., https://<adresa.e_freedombox-it" -".tuaj>) dhe emrin tuaj si përdorues. DAVx5 do të shfaqë krejt kalendarët " -"ekzistues dhe librat e adresave dhe mund të krijoni të rinj." +"Jepni URL-në e shërbyesit Radicale (p.sh., https://<adresa.e_freedombox-" +"it.tuaj>) dhe emrin tuaj si përdorues. DAVx5 do të shfaqë krejt " +"kalendarët ekzistues dhe librat e adresave dhe mund të krijoni të rinj." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:28 msgid "GNOME Calendar" @@ -5614,8 +5613,8 @@ msgstr "" "të jetë fjalëkalimi i llogarisë tuaj Google dhe shërbyesi do të jetë " "imaps://imap.gmail.com. Kini parasysh se do t’ju duhet të " "aktivizoni “Aplikacione më pak të sigurt”, te rregullimet e llogarisë tuaj " -"Google (https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps)." +"Google (https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps)." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 @@ -5644,8 +5643,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pas instalimit, mund të zgjidhni cilët disqe të përdoren për ndarje. Pjesët " "e aktivizuara janë të përdorshme që nga përgjegjësi i kartelave në " -"kompjuterin tuaj përmes vendndodhjes \\\\{hostname} (në Windows) ose " -"smb://{hostname}.local (në Linux dhe Mac). Ka tre lloje ndarjesh nga mund të " +"kompjuterin tuaj përmes vendndodhjes \\\\{hostname} (në Windows) ose smb://" +"{hostname}.local (në Linux dhe Mac). Ka tre lloje ndarjesh nga mund të " "zgjidhni " #: plinth/modules/samba/__init__.py:40 @@ -5729,7 +5728,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:120 msgid "Users who can currently access group and home shares" -msgstr "Përdorues të cilët munden aktualisht të përdorin pjesë grupesh dhe Home" +msgstr "" +"Përdorues të cilët munden aktualisht të përdorin pjesë grupesh dhe Home" #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:124 msgid "" @@ -5906,8 +5906,8 @@ msgid "" "community." msgstr "" "Përditësimet e shpeshta të veçorive lejojnë Shërbimin %(box_name)s Service, " -"plus një grup shumë të kufizuar software-i, të marrin përditësime më shpesh (" -"që nga depoja <em>backports</em>). Kjo sjell marrjen e disa " +"plus një grup shumë të kufizuar software-i, të marrin përditësime më shpesh " +"(që nga depoja <em>backports</em>). Kjo sjell marrjen e disa " "veçorive të reja brenda javësh, në vend se çdo 2 vjet pak a shumë. Kini " "parasysh se software-i me përditësime të shpeshta veçorish nuk ka asistencë " "nga Ekipi i Sigurisë së Debian-it. Në vend të kësaj, ato mirëmbahen nga " @@ -6047,8 +6047,8 @@ msgid "" "browser or application to http://freedombox_address:1080/" msgstr "" "Për ta përdorur Shadowsocks-in pas ujdisjes, si URL ndërmjetësi SOCKS5 në " -"pajisjen, shfletuesin ose aplikacionin tuaj caktoni " -"http://freedombox_address:1080/" +"pajisjen, shfletuesin ose aplikacionin tuaj caktoni http://" +"freedombox_address:1080/" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51 msgid "Shadowsocks" @@ -6304,8 +6304,8 @@ msgid "" "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 (keep " "no yearly snapshot)." msgstr "" -"Mbaj një maksimum fotografimesh vjetore sa ky. Vlera parazgjedhje është 0 (" -"mos mbaj fotografim vjetor)." +"Mbaj një maksimum fotografimesh vjetore sa ky. Vlera parazgjedhje është 0 " +"(mos mbaj fotografim vjetor)." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12 msgid "Delete the following snapshots permanently?" @@ -6357,8 +6357,8 @@ msgid "" "currently only available on %(types_supported)s filesystems." msgstr "" "Keni një sistem kartelash të llojit %(fs_type)s. " -"Fotografimet aktualisht janë të passhëm vetëm në sisteme " -"%(types_supported)s kartelash." +"Fotografimet aktualisht janë të passhëm vetëm në sisteme " +"%(types_supported)s kartelash." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:12 msgid "Roll back the system to this snapshot?" @@ -6414,7 +6414,8 @@ msgstr "U fshinë fotografimet e përzgjedhur" #: plinth/modules/snapshot/views.py:190 msgid "Snapshot is currently in use. Please try again later." -msgstr "Fotografimi është aktualisht në përdorim. Ju lutemi, riprovoni më vonë." +msgstr "" +"Fotografimi është aktualisht në përdorim. Ju lutemi, riprovoni më vonë." #: plinth/modules/snapshot/views.py:209 #, python-brace-format @@ -6846,8 +6847,8 @@ msgstr "" "Tor-i është sistem komunikimesh anonime. Më tepër rreth tij mund të mësoni " "që nga sajti Projeki Tor. Për " "mbrojtjen më të mirë teksa shfletoni në web, Projekti Tor rekomandon të " -"përdorni Shfletuesin Tor." +"përdorni Shfletuesin Tor." #: plinth/modules/tor/__init__.py:55 msgid "Tor" diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index b424634f6..377ad97e3 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 06c6719f4..d7638ac3d 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:31+0000\n" "Last-Translator: chilumula vamshi krishna \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian user with a {box_name} login." msgstr "" -"Коли дозволено, Tiny Tiny RSS може бути доступним для будь-якого користувача, що може входити у {box_name}." +"Коли дозволено, Tiny Tiny RSS може бути доступним для будь-якого користувача, що може входити у {box_name}." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:38 msgid "" diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 6fcf0d548..cc6baee82 100644 --- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: bruh \n" "Language-Team: Vietnamese Matrix Synapse hoặc ejabberd cần phải được thiết lập với các chi tiết được cung cấp ở đây." +"chủ như là Matrix Synapse hoặc ejabberd cần phải được thiết lập với các chi tiết được cung " +"cấp ở đây." #: plinth/modules/coturn/__init__.py:62 msgid "Coturn" @@ -1625,8 +1626,8 @@ msgstr "" "dùng sẽ trông giống như username@diaspora.%(domain_name)s
Nếu tên " "miền của FreedomBox bị thay đổi, tất cả dữ liệu của những người dùng đã đăng " "ký với tên pod trước đó sẽ không thể truy cập được.
Bạn có thể truy cập " -"pod diaspora* tại diaspora.%(domain_name)s " +"pod diaspora* tại diaspora." +"%(domain_name)s " #: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:36 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 @@ -1676,9 +1677,9 @@ msgid "" msgstr "" "Giải pháp là phân một tên DNS cho địa chỉ IP của bạn và cập nhật tên DNS mỗi " "lần IP của bạn bị nhà cung cấp Internet thay đổi. DNS động cho phép bạn đẩy " -"địa chỉ IP công khai hiện tại của bạn đến một máy chủ GnuDIP. Sau đó, máy chủ " -"sẽ phân tên DNS của bạn cho IP mới, và nếu ai đó từ Internet hỏi tên DNS của " +"địa chỉ IP công khai hiện tại của bạn đến một máy chủ GnuDIP. Sau đó, máy chủ sẽ " +"phân tên DNS của bạn cho IP mới, và nếu ai đó từ Internet hỏi tên DNS của " "bạn, họ sẽ nhận một phản hồi với địa chỉ IP hiện tại của bạn." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:56 @@ -1868,8 +1869,8 @@ msgid "" "NAT type was not detected yet. If you do not provide an \"IP Check URL\", we " "will not detect a NAT type." msgstr "" -"Loại NAT chưa được phát hiện. Nếu bạn không cung cấp một \"URL kiểm tra IP\"" -", chúng tôi sẽ không phát hiện loại NAT." +"Loại NAT chưa được phát hiện. Nếu bạn không cung cấp một \"URL kiểm tra IP" +"\", chúng tôi sẽ không phát hiện loại NAT." #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_status.html:19 msgid "Direct connection to the Internet." diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index a9e8b9acc..407ab7c08 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 02:32+0000\n" "Last-Translator: 池边树下 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) calibre group will be able to access the " "app. All users with access can use all the libraries." -msgstr "只有属于calibre组的用户才能够访问该应用程序。所有有权限的用户都可以使用所有的图书馆。" +msgstr "" +"只有属于calibre组的用户才能够访问该应用程序。所有有权限的用户都可以" +"使用所有的图书馆。" #: plinth/modules/calibre/__init__.py:58 msgid "Use calibre e-book libraries" @@ -1103,20 +1113,25 @@ msgid "" "partitioning and RAID management. It can also be used for opening custom " "firewall ports and advanced networking such as bonding, bridging and VLAN " "management." -msgstr "Cockpit可以用来执行高级存储操作,如磁盘分区和RAID管理。它还可以用来打开自定义防火墙端口和高级网络,如绑定、桥接和VLAN管理。" +msgstr "" +"Cockpit可以用来执行高级存储操作,如磁盘分区和RAID管理。它还可以用来打开自定义" +"防火墙端口和高级网络,如绑定、桥接和VLAN管理。" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43 #, python-brace-format msgid "" "It can be accessed by any user on {box_name} " "belonging to the admin group." -msgstr "它可以由属于管理组的{box_name}上的任何用户访问。" +msgstr "" +"它可以由属于管理组的{box_name}上的任何用户访问。" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:47 msgid "" "Cockpit requires that you access it through a domain name. It will not work " "when accessed using an IP address as part of the URL." -msgstr "Cockpit要求你通过一个域名来访问它。当使用IP地址作为URL的一部分访问时,它将无法工作。" +msgstr "" +"Cockpit要求你通过一个域名来访问它。当使用IP地址作为URL的一部分访问时,它将无" +"法工作。" #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:64 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9 #: plinth/modules/performance/manifest.py:33 @@ -1286,8 +1301,8 @@ msgid "" "other communication servers can use it to establish a call between parties " "who are otherwise unable connect to each other." msgstr "" -"Coturn是一个服务器,通过提供TURN和STUN协议的实现来促进音频/视频通话和会议。WebRTC、SIP和其他通信服务器可以使用它在无法相互连接的各" -"方之间建立通话。" +"Coturn是一个服务器,通过提供TURN和STUN协议的实现来促进音频/视频通话和会议。" +"WebRTC、SIP和其他通信服务器可以使用它在无法相互连接的各方之间建立通话。" #: plinth/modules/coturn/__init__.py:41 #, python-brace-format @@ -1296,8 +1311,8 @@ msgid "" "\"{ms_url}\">Matrix Synapse or ejabberd need to " "be configured with the details provided here." msgstr "" -"它并不意味着可以被用户直接使用。诸如Matrix Synapseejabberd等服务器需要用这里提供的细节进行配置。" +"它并不意味着可以被用户直接使用。诸如Matrix Synapse或" +"ejabberd等服务器需要用这里提供的细节进行配置。" #: plinth/modules/coturn/__init__.py:62 msgid "Coturn" diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 9059d2925..9d505e81e 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 18:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "Last-Translator: James Pan \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)