diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po index 08c4026cb..1651b06b6 100644 --- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "Last-Translator: aiman an \n" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "خادم ويب" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1918,6 +1944,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3006,11 +3045,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3050,15 +3084,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4766,11 +4800,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 28863b000..8cd29e1cd 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "Пощенски сървър" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1969,6 +1995,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3057,11 +3096,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3101,15 +3135,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4817,11 +4851,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index b756eb6cd..14654b352 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n" "Last-Translator: Oymate \n" "Language-Team: Bengali Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "সক্রিয়" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Enabled" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "সক্রিয়" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Primary domain" msgstr "ডোমেন" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Aliases" msgstr "সক্রিয়" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "সক্রিয়" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Manage Aliases" msgstr "সক্রিয়" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "সক্রিয়" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Enabled" msgid "Manage Spam" msgstr "সক্রিয়" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1928,6 +1954,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "সেবা/পোর্ট" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "সক্রিয়" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "নিষ্ক্রিয়" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "অনুমোদিত" @@ -3014,11 +3053,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3058,15 +3092,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4774,11 +4808,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7211,6 +7245,16 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "সক্রিয়" + #, fuzzy #~| msgid "Domain" #~ msgid "domain" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e028be1f4..22933215a 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-19 10:54+0000\n" "Last-Translator: Jiří Podhorecký \n" "Language-Team: Czech freedns.afraid.org." msgstr "" "Pokud hledáte bezplatný dynamický účet DNS, můžete najít bezplatnou službu " -"GnuDIP na adrese ddns.freedombox.org nebo můžete najít bezplatné služby založené na " +"GnuDIP na adrese ddns.freedombox.org nebo můžete najít bezplatné služby založené na " "aktualizaci URL na adrese freedns.afraid.org." @@ -1760,6 +1761,7 @@ msgid "Status" msgstr "Stav" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "Doména" @@ -1945,7 +1947,24 @@ msgstr "" "%(domainname)s. Doménu je možné nastavit na stránce nastavení systému." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1953,7 +1972,7 @@ msgstr "" "Aplikace Roundcube poskytuje " "uživatelům webové rozhraní pro přístup k e-mailu." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -1961,31 +1980,31 @@ msgstr "" "Během instalace budou odinstalovány všechny ostatní e-mailové servery v " "systému." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-mailový Server" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Běží na Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Správa aliasů" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Integrace Postfix-Dovecot SASL" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Správa aliasů" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Mapy aliasů služby Postfix" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Filtry příchozí a odchozí pošty" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Primární doména" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -1993,89 +2012,100 @@ msgstr "" "Maily jsou přijímány pro všechny domény nakonfigurované v systému. Z nich " "vyberte tu nejdůležitější." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Nový alias (bez @domain)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Obsahuje nepovolené znaky" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Musí začínat a končit písmeny a-z nebo 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Nemůže být číslo" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Aliasy" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Zapnuto" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuto" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Správa aliasů" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "Nemáte žádné e-mailové aliasy." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Vypnout" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Zapnout" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Vytvořit nový e-mailový alias" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Správa spamu" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2124,6 +2154,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Služba/port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Zapnuto" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Umožněno" @@ -3405,11 +3448,6 @@ msgstr "Pokud je vypnuto, postavy hráčů nemohou zemřít nebo se zranit." msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3461,15 +3499,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5459,11 +5497,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin" msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME soubory" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8211,6 +8249,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% dokončeno" msgid "Gujarati" msgstr "gudžarátština" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Běží na Postfix, Dovecot & Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Integrace Postfix-Dovecot SASL" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Mapy aliasů služby Postfix" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Filtry příchozí a odchozí pošty" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Vypnout" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Zapnout" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Zapnout dynamické DNS" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index b9422197d..4526e0c47 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Danish brugernavn@%(domainname)s. Du kan konfigurere systemets " "domæne på Konfigurer siden." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Chatserver" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Håndter samlinger" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Håndter samlinger" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "Primær forbindelse" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Aliases" msgstr "Håndter samlinger" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiveret" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 #, fuzzy #| msgid "Enable Roundcube" msgid "Roundcube" msgstr "Aktiver Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" msgstr "Håndter samlinger" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiveret" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "Aktiveret" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Opret en ny sikkerhedskopi" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Add" msgstr "Adresse" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Spam" msgstr "Opret Bruger" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2170,6 +2196,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Tjeneste/Port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Tilladt" @@ -3476,11 +3515,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3522,15 +3556,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -5518,11 +5552,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -8322,6 +8356,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% færdig" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Deaktiveret" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktiveret" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Aktiver Dynamisk DNS" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ca04ecd1f..9b4050eb7 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: German freedns.afraid.org." msgstr "" "Ein kostenloser Anbieter für Dynamisches DNS mittels GnuDIP ist " -"beispielsweise ddns" -".freedombox.org. Auch andere Anbieter wie freedns.afraid.org können mittels Update-URL " -"genutzt werden." +"beispielsweise ddns.freedombox.org. Auch andere Anbieter wie freedns.afraid.org können " +"mittels Update-URL genutzt werden." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64 msgid "Dynamic DNS Client" @@ -1798,6 +1799,7 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -1988,7 +1990,24 @@ msgstr "" "auf der Seite Systemeinstellungen " "konfigurieren." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1996,7 +2015,7 @@ msgstr "" "Roundcube App bietet eine " "Weboberfläche für den Zugriff auf E-Mails." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2004,31 +2023,31 @@ msgstr "" "Während der Installation werden alle anderen E-Mail-Server im System " "deinstalliert." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-Mail Server" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Aliase verwalten" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Postfix-Dovecot SASL-Integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Aliase verwalten" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Postfix-Alias-Maps" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Filter für eingehende und ausgehende Mails" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Primäre Domain" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2036,89 +2055,100 @@ msgstr "" "E-Mails werden für alle im System konfigurierten Domänen empfangen. Wählen " "Sie unter diesen die wichtigste aus." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Neuer Alias (ohne @Domäne)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Enthält unzulässige Zeichen" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Muss mit a-z oder 0-9 beginnen und enden" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Kann keine Zahl sein" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Aliase" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Aliase verwalten" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "Sie haben keine E-Mail-Aliase." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Einen neuen E-Mail-Alias erstellen" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Spam verwalten" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2166,6 +2196,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Dienst/Port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Erlaubt" @@ -3475,11 +3518,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3532,15 +3570,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "VLC" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "Kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "Yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "Totem" @@ -5563,11 +5601,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba-Plugin" msgid "VLC media player" msgstr "VLC-Mediaplayer" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME-Dateinen" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8380,6 +8418,24 @@ msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL-Integration" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Postfix-Alias-Maps" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Filter für eingehende und ausgehende Mails" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Deaktivieren" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktivieren" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Dynamisches DNS einschalten" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index 422858d38..3341552aa 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "List" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/views.py:52 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration updated." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48 #: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 #: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 #: plinth/modules/zoph/views.py:72 @@ -906,6 +906,7 @@ msgid "Serving Domains" msgstr "" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:38 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 #: plinth/modules/names/templates/names.html:15 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78 -#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38 +#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 #: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28 @@ -1590,6 +1591,7 @@ msgid "Status" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "" @@ -1748,131 +1750,155 @@ msgid "" "Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1913,6 +1939,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -2999,11 +3038,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3043,15 +3077,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4759,11 +4793,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 0fe94f6f6..058fd1242 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n" "Last-Translator: Michalis \n" "Language-Team: Greek . Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας στο Ρυθμίστε page." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Διακομιστής συνομιλίας" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Repositories" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Repositories" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "Κύρια σύνδεση" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Manage Repositories" msgid "Aliases" msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιήθηκε" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιήθηκε" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 #, fuzzy #| msgid "Mozilla Thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "Mozilla Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Manage Repositories" msgid "Manage Aliases" msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "Απενεργοποιήθηκε" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποιήθηκε" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Δημιουργία νέου αντιγράφου ασφαλείας" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "Διαχείριση στιγμιότυπων" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Θύρα" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2234,6 +2260,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Υπηρεσία/θύρα" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Απενεργοποιήθηκε" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Επιτρέπεται" @@ -3574,11 +3613,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Θύρα" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3631,15 +3665,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5639,13 +5673,13 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 #, fuzzy #| msgid "GNOME Calendar" msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME Calendar" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -8538,6 +8572,16 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Απενεργοποιήθηκε" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Ενεργοποιήθηκε" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Ενεργοποιήστε το Δυναμικό DNS" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 717067a86..fd5bd8865 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 23:55+0000\n" "Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "List" msgstr "Listar" #: plinth/modules/bepasty/views.py:52 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Admin" msgid "Configuration updated." msgstr "Configuración actualizada." -#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48 #: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 #: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 #: plinth/modules/zoph/views.py:72 @@ -1003,6 +1003,7 @@ msgid "Serving Domains" msgstr "Dominios en servicio" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:38 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 #: plinth/modules/names/templates/names.html:15 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios" #: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78 -#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38 +#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 #: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28 @@ -1801,6 +1802,7 @@ msgid "Status" msgstr "Estado" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -2006,7 +2008,24 @@ msgstr "" "será parecida a username@%(domainname)s. Puede configurar su dominio " "en la página de sistema Configurar." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2014,7 +2033,7 @@ msgstr "" "Roundcube app proporciona un " "interfaz web para que los usuarios accedan a correo electrónico." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2022,35 +2041,35 @@ msgstr "" "Durante la instalación se desinstalará cualquier otro servidor de correo " "electrónico que haya en el sistema." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Servidor de Chat" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Implementado con Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Administrar bibliotecas" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Integración SASL Postfix-Dovecot" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Administrar bibliotecas" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Mapas Alias de Postfix" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Filtros de entrada y salida de correo" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "Conexión principal" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2058,103 +2077,110 @@ msgstr "" "Se reciben correos para todo dominio configurado en el sistema. Selecciona " "el más importante entre ellos." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Nuevo alias (sin @dominio)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Contiene caracteres no permitidos" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Tiene que empezar y terminar con a-z ó 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "No puede ser un número" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Aliases" msgstr "Administrar bibliotecas" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 #, fuzzy #| msgid "Mozilla Thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "Mozilla Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" msgstr "Administrar bibliotecas" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "No tienes aliases de correo electrónico." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "Desactivado" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "Activado" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Crear una copia de seguridad nueva" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "Gestionar instantáneas" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2202,6 +2228,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Servicio/Puerto" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Permitido" @@ -3502,11 +3541,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3556,15 +3590,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "Kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "Totem" @@ -5551,11 +5585,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Plugin de Samba" msgid "VLC media player" msgstr "Reproductor VLC" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME Archivos" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8352,6 +8386,28 @@ msgstr "%(percentage)s%% completado" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Implementado con Postfix, Dovecot & Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Integración SASL Postfix-Dovecot" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Mapas Alias de Postfix" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Filtros de entrada y salida de correo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Desactivado" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Activado" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Activar DNS dinámico" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 365dea7b8..40ceba687 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n" "Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard \n" "Language-Team: Persian Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "سرور وب" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Create Connection" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Create Connection" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "اتصال اصلی" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Aliases" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "فعال" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "غیرفعال" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Manage Aliases" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "غیرفعال" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "فعال" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create Connection" msgid "Create a new email alias" msgstr "ساختن اتصال" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Add" msgstr "نشانی" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Delete %(name)s" msgid "Manage Spam" msgstr "پاک‌کردن %(name)s" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2163,6 +2189,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "سرویس/پورت" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "مجاز" @@ -3406,11 +3445,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "نشانی" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3450,15 +3484,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -5289,11 +5323,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7922,6 +7956,16 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "غیرفعال" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "فعال" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "فعال‌سازی DNS متغیر" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index ea05ad996..1cce16565 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers USERNAME@%(domainname)s. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM " "CONFIGURE PAGE." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "WEB SERVER" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Create User" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Create User" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "PRIMARY CONNECTION" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Aliases" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "ENABLED" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "DISABLED" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 #, fuzzy #| msgid "Enable Roundcube" msgid "Roundcube" msgstr "ENABLE ROUNDCUBE" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Aliases" msgstr "CREATE USER" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "DISABLED" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "ENABLED" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "PageKite Account" msgid "Create a new email alias" msgstr "PAGEKITE ACCOUNT" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Add" msgstr "ADDRESS" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Spam" msgstr "CREATE USER" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "PORT" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" @@ -2266,6 +2292,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "SERVICE/PORT" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "ENABLED" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "DISABLED" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "PERMITTED" @@ -3543,11 +3582,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "ADDRESS" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "PORT" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3589,15 +3623,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -5602,11 +5636,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -8417,6 +8451,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "DISABLED" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "ENABLED" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "ENABLE DYNAMIC DNS" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4ee38b288..b3068173c 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-22 21:55+0000\n" "Last-Translator: Coucouf \n" "Language-Team: French Configurer." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2029,7 +2048,7 @@ msgstr "" "L’appli Roundcube propose une " "interface Web pour accéder à vos courriels." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -2037,31 +2056,31 @@ msgstr "" "Durant l’installation, les autres serveurs de courriels qui seraient " "présents sur le système seront désinstallés." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "Serveur de courriel" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Configurer des alias" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Intégration de l'authentification SASL Postfix-Dovecot" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Configurer des alias" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Table d’alias Postfix" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Filtres de courriels entrants et sortants" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Domaine principal" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2069,89 +2088,100 @@ msgstr "" "Les courriels sont reçus pour tous les domaines configurés sur ce système. " "Parmi ces domaines, choisissez le domaine par défaut." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Nouvel alias (sans le @domaine)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Contient des caractères interdits" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Doit commencer par a-z ou 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Ne peut être un nombre" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Liste d’alias" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Configurer des alias" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "Aucun alias de courriel configuré." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Créer un nouvel alias de courriel" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Configurer le filtrage des pourriels" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2201,6 +2231,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Service/Port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Permis" @@ -3521,11 +3564,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3578,15 +3616,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5622,11 +5660,11 @@ msgstr "Module Samba pour Ghost Commander" msgid "VLC media player" msgstr "Lecteur multimédia VLC" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "Fichiers GNOME" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8461,6 +8499,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% effectué" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot & Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Intégration de l'authentification SASL Postfix-Dovecot" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Table d’alias Postfix" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Filtres de courriels entrants et sortants" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Désactiver" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Activer" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Activer le DNS dynamique" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 3a6c12122..297519724 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Galician Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "Servidor web" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1921,6 +1947,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3011,11 +3050,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3055,15 +3089,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4775,11 +4809,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index 10457ee18..5ae36edac 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Gujarati username@%(domainname)s. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો રૂપરેખાંકિત કરો પાનું." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "ચેટ સર્વર" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Documentation" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Documentation" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Aliases" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "સક્ષમ કરેલું" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "અક્ષમ કરેલું" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Manage Aliases" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "અક્ષમ કરેલું" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "સક્ષમ કરેલું" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Manage Spam" msgstr "દસ્તાવેજીકરણ" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2107,6 +2133,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "સેવા/પોર્ટ" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "સક્ષમ કરેલું" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "અક્ષમ કરેલું" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "પરવાનગી છે" @@ -3235,11 +3274,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3279,15 +3313,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -5023,11 +5057,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7540,6 +7574,16 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "અક્ષમ કરેલું" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "સક્ષમ કરેલું" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "ડાયનેમિક DNS સક્ષમ કરો" diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 4657b2c36..c398e68ba 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Hindi username@%(domainname)s. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है कॉन्फ़िगर पेजॅ." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "चाट सर्वर" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Create User" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Create User" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "मुख्य कनेक्शन" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Aliases" msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "सक्षम किया गया है" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम किया गया है" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "राउंडक्यूब" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 #, fuzzy #| msgid "Mozilla Thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "मोज़िला थंडरबर्ड" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Create User" msgid "Manage Aliases" msgstr "यूसर बनाये" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "अक्षम किया गया है" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "सक्षम किया गया है" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create Account" msgid "Create a new email alias" msgstr "अकाउंट बनाएँ" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "जोड़ें" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "स्नैपशॉटस प्रबंधित करें" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "पोर्ट" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2214,6 +2240,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "सर्विस/पोर्ट" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्षम किया गया है" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम किया गया है" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "अनुमति दिया गया है" @@ -3477,11 +3516,6 @@ msgstr "अक्षम होने पर खिलाड़ियों न msgid "Address" msgstr "ऍड्रेस" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "पोर्ट" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3521,15 +3555,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -5484,13 +5518,13 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 #, fuzzy #| msgid "GNOME Calendar" msgid "GNOME Files" msgstr "गनोम कैलेंडर" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -8308,6 +8342,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "अक्षम किया गया है" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "सक्षम किया गया है" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "डायनेमिक डिएनएस सक्षम करें" diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 758e4032d..0bdca560c 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 14:55+0000\n" "Last-Translator: Benedek Nagy \n" "Language-Team: Hungarian username@%(domainname)s. Beállíthatod a rendszered " "domainnevét a Beállítások lapon." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2001,38 +2020,38 @@ msgstr "" "Roundcube alkalmazás webes felületet " "biztosít a felhasználók számára e-mail eléréséhez." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "A telepítés során a rendszeren lévő összes egyéb e-mail-szerver törlődni fog." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-mail-szerver" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd által működtetve" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Álnevek kezelése" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Postfix-Dovecot SASL integráció" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Álnevek kezelése" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Postfix álnév leképezések" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Bejövő és kimenő levélszűrők" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Elsődleges domain" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2040,89 +2059,100 @@ msgstr "" "A rendszerben konfigurált összes domain számára érkeznek levelek. Ezek közül " "válaszd ki a legfontosabbat." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Új álnév (@domain nélkül)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Nem megengedett karaktereket tartalmaz" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "A-z vagy 0-9 karakterekkel kell kezdődnie és végződnie" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Nem lehet szám" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Álnevek" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Álnevek kezelése" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "Nincsenek e-mail álneveid." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Letiltás" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Engedélyezés" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Új e-mail álnév létrehozása" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Spam kezelése" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2171,6 +2201,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Szolgáltatás/port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Engedélyezett" @@ -3470,11 +3513,6 @@ msgstr "Ha le van tiltva, a játékosok nem fognak meghalni, ill. megsérülni." msgid "Address" msgstr "Cím" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3526,15 +3564,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5541,11 +5579,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin" msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME Fájlok" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8337,6 +8375,24 @@ msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%" msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsaráti" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd által működtetve" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL integráció" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Postfix álnév leképezések" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Bejövő és kimenő levélszűrők" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Letiltás" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Engedélyezés" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Dynamic DNS engedélyezése" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index dc469b94c..22e7bac49 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian nama pengguna @%(domainname)s. Anda dapat mengatur " "domain Anda pada sistem Konfigurasi halaman." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Server obrolan" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Kelola Perpustakaan" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Kelola Perpustakaan" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "Koneksi utama" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Aliases" msgstr "Kelola Perpustakaan" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktifkan" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Non-Aktifkan" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 #, fuzzy #| msgid "Mozilla Thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "Mozilla Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" msgstr "Kelola Perpustakaan" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "Non-Aktifkan" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "Aktifkan" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Buat cadangan baru" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "Kelola Snapshot" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2167,6 +2193,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Layanan/Port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktifkan" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Non-Aktifkan" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Diizinkan" @@ -3407,11 +3446,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Address" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3451,15 +3485,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5171,11 +5205,11 @@ msgstr "Ghost Commander - plugin Samba" msgid "VLC media player" msgstr "VLC media player" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7696,6 +7730,16 @@ msgstr "%(percentage)s %% selesai" msgid "Gujarati" msgstr "Bahasa Gujarat" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Non-Aktifkan" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktifkan" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Aktifkan Dynamic DNS" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 3fea9a826..64bc4e6f4 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n" "Last-Translator: Dietmar \n" "Language-Team: Italian . Configura " "la pagina ." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "Server e-mail" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Gestire gli alias" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Gestire gli alias" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Dominio primario" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Gestire gli alias" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Disattivare" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Attivare" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Creare un nuovo alias e-mail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Gestire lo spam" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2125,6 +2155,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Servizio/Porta" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Permesso" @@ -3427,11 +3470,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3471,15 +3509,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5313,11 +5351,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -7764,6 +7802,12 @@ msgstr "%(percentage)s%% completata" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Disattivare" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Attivare" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Abilita DNS Dinamico" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0f7b20fa1..381109a45 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n" "Last-Translator: Jacque Fresco \n" "Language-Team: Japanese Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1915,6 +1941,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3001,11 +3040,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3045,15 +3079,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4761,11 +4795,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 0ccdc0cd4..9124b30b6 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n" "Last-Translator: Yogesh \n" "Language-Team: Kannada Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1915,6 +1941,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3001,11 +3040,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3045,15 +3079,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4761,11 +4795,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index d1de6e1be..0b8052966 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" "Language-Team: Lithuanian Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1916,6 +1942,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3002,11 +3041,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3046,15 +3080,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4762,11 +4796,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 1ff59b8b9..35934ff10 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-27 05:53+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål username@%(domainname)s. Du kan sette opp ditt domene på " "systemsiden Configure ." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Nettprat-tjener" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Håndter biblioteker" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Håndter biblioteker" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Primary connection" msgid "Primary domain" msgstr "Primærtilkobling" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Aliases" msgstr "Håndter biblioteker" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktivert" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 #, fuzzy #| msgid "Mozilla Thunderbird" msgid "Thunderbird" msgstr "Mozilla Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" msgstr "Håndter biblioteker" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivert" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "Aktivert" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Lag ny sikkerhetskopi" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Spam" msgstr "Behandle avbildninger" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2185,6 +2211,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Tjeneste/Port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivert" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Tillatt" @@ -3494,11 +3533,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3550,15 +3584,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5550,13 +5584,13 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "VLC-mediaspiller" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 #, fuzzy #| msgid "GNOME Calendar" msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME-kalender" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8362,6 +8396,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% fullført" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Deaktivert" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktivert" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Aktiver dynamisk DNS (Dynamic DNS)" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 078945308..a01cbc05d 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Dutch ddns.freedombox.org of gratis free update URL gebaseerde " -"diensten van freedns.afraid.org." +"diensten van freedns.afraid.org." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64 msgid "Dynamic DNS Client" @@ -1778,6 +1779,7 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "Domein" @@ -1965,7 +1967,24 @@ msgstr "" "eruit als username@%(domainname)s. Het domein kan worden ingesteld op " "de Instellingen pagina." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1973,7 +1992,7 @@ msgstr "" "Roundcube app biedt gebruikers een " "webinterface om toegang te krijgen tot e-mail." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -1981,31 +2000,31 @@ msgstr "" "Tijdens de installatie worden alle andere e-mailservers in het systeem " "verwijderd." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-mailserver" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Aliassen beheren" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Postfix-Dovecot SASL-integratie" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Aliassen beheren" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Postfix aliasverwijzingen" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Filters voor inkomende en uitgaande e-mail" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Primair domein" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2013,89 +2032,100 @@ msgstr "" "Mails worden ontvangen voor alle domeinen die in het systeem zijn " "geconfigureerd. Selecteer het belangrijkste domein." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Nieuwe alias (zonder @domein)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Bevat ongeldige tekens" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Moet beginnen en eindigen met a-z of 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Kan geen getal zijn" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Aliassen" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Aliassen beheren" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "Je hebt geen e-mailaliassen." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Inschakelen" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Nieuwe e-mailalias maken" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Spam beheren" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2143,6 +2173,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Dienst/Poort" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Toegestaan" @@ -3447,11 +3490,6 @@ msgstr "Indien uitgeschakeld, kunnen spelers niet sterven of schade oplopen." msgid "Address" msgstr "Adres" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Poort" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3503,15 +3541,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5515,11 +5553,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin" msgid "VLC media player" msgstr "VLC mediaspeler" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME Bestanden" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8292,6 +8330,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% voltooid" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot & Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL-integratie" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Postfix aliasverwijzingen" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Filters voor inkomende en uitgaande e-mail" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Uitschakelen" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Inschakelen" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Dynamic DNS Inschakelen" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f5b4277d1..a4deb2397 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n" "Last-Translator: Karol Werner \n" "Language-Team: Polish . Możesz ustawić swoją domenę na stronie Konfiguruj." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Chat Server" msgid "Email Server" msgstr "Serwer czatu" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Create Repository" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Utwórz repozytorium" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Create Repository" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Utwórz repozytorium" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Primary domain" msgstr "Domena" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Aliases" msgstr "Utwórz repozytorium" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączony" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączony" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Create Repository" msgid "Manage Aliases" msgstr "Utwórz repozytorium" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Disabled" -msgid "Disable" -msgstr "Wyłączony" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enabled" -msgid "Enable" -msgstr "Włączony" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Utwórz nową kopię zapasową" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Delete %(name)s" msgid "Manage Spam" msgstr "Usuń %(name)s" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2145,6 +2171,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Usługa/Port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączony" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączony" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Zezwolono" @@ -3330,11 +3369,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3374,15 +3408,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5133,11 +5167,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -7766,6 +7800,16 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy +#~| msgid "Disabled" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Wyłączony" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enabled" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Włączony" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Zezwól na Dynamic DNS" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 22959612c..59a10bdab 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Web Server" msgid "Email Server" msgstr "Servidor Web" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Create new repository" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Criar novo repositório" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Create new repository" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Criar novo repositório" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Primary domain" msgstr "Nome de Domínio" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Aliases" msgstr "Criar novo repositório" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Aliases" msgstr "Criar novo repositório" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "Applications" -msgid "Disable" -msgstr "Aplicações" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enable DNSSEC" -msgid "Enable" -msgstr "Ativar DNSSEC" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Criar novo backup" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Spam" msgstr "Criar novo repositório" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2040,6 +2066,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3199,11 +3238,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3243,15 +3277,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -5003,11 +5037,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7544,6 +7578,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% concluída" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#, fuzzy +#~| msgid "Applications" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Aplicações" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enable DNSSEC" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Ativar DNSSEC" + #, fuzzy #~| msgid "Configuration updated" #~ msgid "Maximum players configuration updated" diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 3a1ca05d0..a5e9ba6f8 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-22 19:54+0000\n" "Last-Translator: Nikita Epifanov \n" "Language-Team: Russian username@%(domainname)s. Вы можете " "настроить ваш домен на странице Настройка." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1963,7 +1982,7 @@ msgstr "" "Приложение Roundcube предоставляет " "пользователям веб-интерфейс для доступа к электронной почте." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." @@ -1971,31 +1990,31 @@ msgstr "" "Во время установки все другие почтовые серверы в системе будут " "деинсталлированы." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "Сервер электронной почты" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Работает на Postfix, Dovecot и Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Управление псевдонимами" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Интеграция SASL в Postfix-Dovecot" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Управление псевдонимами" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Карты псевдонимов Postfix" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Фильтры входящей и исходящей почты" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Основной домен" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2003,89 +2022,100 @@ msgstr "" "Почта принимается для всех доменов, настроенных в системе. Среди них " "выберите наиболее важный." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Новый псевдоним (без @домена)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Содержит недопустимые символы" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Должен начинаться и заканчиваться на a-z или 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Не может быть числом" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Псевдонимы" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Выключено" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Управление псевдонимами" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "У вас нет псевдонимов электронной почты." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Выключить" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Создать новый псевдоним электронной почты" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Управление спамом" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2135,6 +2165,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Служба/Порт" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Выключено" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Разрешено" @@ -3427,11 +3470,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3483,15 +3521,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5487,11 +5525,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba плагин" msgid "VLC media player" msgstr "Медиаплеер VLC" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "Файлы GNOME" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8253,6 +8291,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено" msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Работает на Postfix, Dovecot и Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Интеграция SASL в Postfix-Dovecot" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Карты псевдонимов Postfix" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Фильтры входящей и исходящей почты" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Выключить" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Включить" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Включение динамического DNS" diff --git a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po index be7aad581..37464b888 100644 --- a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa \n" "Language-Team: Sinhala Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1915,6 +1941,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3001,11 +3040,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3045,15 +3079,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4761,11 +4795,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index e802b24d2..952df5fdb 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Slovenian Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "Email Server" msgstr "Strežnik z imenom domene" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Create new repository" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Ustvari novo skladišče" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Create new repository" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Ustvari novo skladišče" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Aliases" msgstr "Ustvari novo skladišče" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Aliases" msgstr "Ustvari novo skladišče" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enable DNSSEC" -msgid "Enable" -msgstr "Omogoči DNSSEC" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create remote backup repository" msgid "Create a new email alias" msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Create new repository" msgid "Manage Spam" msgstr "Ustvari novo skladišče" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2081,6 +2109,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3195,11 +3236,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3239,15 +3275,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4973,11 +5009,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7472,6 +7508,11 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable DNSSEC" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Omogoči DNSSEC" + #, fuzzy #~| msgid "Invalid hostname" #~ msgid "Enter a valid domain" diff --git a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 2acb1b577..ab9210c9c 100644 --- a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-06 23:23+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: Albanian Formësoni e sistemit." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -2002,38 +2021,38 @@ msgstr "" "Aplikacioni Roundcube furnizon " "ndërfaqe web për përdoruesit për të përdorur email-in." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Gjatë instalimit, çfarëdo shërbyesi tjetër email në sistem do të çinstalohet." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "Shërbyes Email-i" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Bazuar në Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Administroni Aliase" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Ingetrim Postfix-Dovecot SASL" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Administroni Aliase" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Harta aliasesh Postfix" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Filtra email-esh të marrë dhe të dërguar" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Përkatësi parësore" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2041,89 +2060,100 @@ msgstr "" "Email-et merren për krejt përkatësitë e formësuara në sistem. Me këtyre, " "përzgjidhni një më të rëndësishmen." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Alias i ri (pa @përkatësi)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Përmban shenja të paligjshme" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Duhet të fillojë dhe të përfundojë me a-z ose 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "S’mund të jetë një numër" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Aliase" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "E aktivizuar" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "E çaktivizuar" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Administroni Aliase" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "S’keni aliase emil-i." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Çaktivizoje" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivizoje" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Krijoni një alias të ri email-i" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Shtoje" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Administroni Të Padëshiruarat" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Portë" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2172,6 +2202,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Shërbim/Portë" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "E aktivizuar" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "E çaktivizuar" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "E lejuar" @@ -3473,11 +3516,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adresë" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Portë" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3529,15 +3567,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5542,11 +5580,11 @@ msgstr "Ghost Commander - shtojcë për Samba" msgid "VLC media player" msgstr "Lojtësi VLC për media" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "Kartela GNOME" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8328,6 +8366,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% e plotësuar" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratase" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Bazuar në Postfix, Dovecot & Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Ingetrim Postfix-Dovecot SASL" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Harta aliasesh Postfix" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Filtra email-esh të marrë dhe të dërguar" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Çaktivizoje" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktivizoje" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Aktivizo DNS Dinamik" diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index f455c78e4..bb50ee86e 100644 --- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "Last-Translator: ikmaak \n" "Language-Team: Serbian Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "Email Server" msgstr "Domain Name Server" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enable DNSSEC" -msgid "Enable" -msgstr "Aktiviraj DNSSEC" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Kreiraj novu rezervnu kopiju" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2008,6 +2032,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3096,11 +3133,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3140,15 +3172,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4868,11 +4900,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7307,6 +7339,11 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable DNSSEC" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktiviraj DNSSEC" + #, fuzzy #~| msgid "Service Discovery" #~ msgid "Service Alert" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index a415017c4..cc464768d 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n" "Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: Swedish användarnamn@%(domainname)s. Du kan ställa in " "din domän på systemet Konfigurera sidan." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1984,38 +2003,38 @@ msgstr "" "Roundcube app ger användarna " "webbgränssnitt för att komma åt e-post." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Under installationen avinstalleras alla andra e-postservrar i systemet." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-postserver" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Hantera alias" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Integrering av Postfix-Dovecot SASL" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Hantera alias" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Postfix alias kartor" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Filter för inkommande och utgående e-post" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Primär domän" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2023,89 +2042,100 @@ msgstr "" "E-post tas emot för alla domäner som konfigurerats i systemet. Välj den " "viktigaste av dessa." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Nytt alias (utan @domän)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Innehåller otillåtna tecken" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Måste börja och sluta med a-z eller 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Kan inte vara ett nummer" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Aliasnamn" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Hantera alias" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "Du har inga e-postalias." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Avaktivera" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivera" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Skapa ett nytt e -postalias" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Hantera skräppost" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2153,6 +2183,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Service/Port" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Tillåtna" @@ -3436,11 +3479,6 @@ msgstr "Om inaktiverat kan spelare inte dö eller få skador av något slag." msgid "Address" msgstr "Adress" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Port" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3491,15 +3529,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "Vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "Kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5494,11 +5532,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin" msgid "VLC media player" msgstr "VLC-mediaspelare" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME Filer" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8258,6 +8296,24 @@ msgstr "%(percentage)s %% färdigt" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Integrering av Postfix-Dovecot SASL" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Postfix alias kartor" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Filter för inkommande och utgående e-post" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Avaktivera" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktivera" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Aktivera Dynamisk DNS" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index e38dd32d6..d0da3ffdc 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "List" msgstr "" #: plinth/modules/bepasty/views.py:52 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration updated." msgstr "" -#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48 #: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 #: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 #: plinth/modules/zoph/views.py:72 @@ -907,6 +907,7 @@ msgid "Serving Domains" msgstr "" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:38 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 #: plinth/modules/names/templates/names.html:15 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78 -#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38 +#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 #: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28 @@ -1591,6 +1592,7 @@ msgid "Status" msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "" @@ -1749,131 +1751,155 @@ msgid "" "Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +msgid "My Email Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +msgid "Manage Aliases for Mailbox" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -1914,6 +1940,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3000,11 +3039,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3044,15 +3078,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4760,11 +4794,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index f2b7c6c75..dda1df8e4 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:27+0000\n" "Last-Translator: James Valleroy \n" "Language-Team: Telugu user@host:~/path/to/repo/" msgstr "" -"కొత్త లేదా ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీ యొక్క మార్గం. ఉదాహరణ: user@host:~/path/" -"to/repo/" +"కొత్త లేదా ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీ యొక్క మార్గం. ఉదాహరణ: user@host:~/path/to/repo/" #: plinth/modules/backups/forms.py:247 msgid "SSH server password" @@ -402,8 +397,7 @@ msgid "" "Connection refused - make sure you provided correct credentials and the " "server is running." msgstr "" -"కనెక్షన్ నిరాకరించబడింది - మీరు సరైన ఆధారాలను అందించారని మరియు సర్వర్ రన్ " -"అవుతుందని నిర్ధారించుకోండి." +"కనెక్షన్ నిరాకరించబడింది - మీరు సరైన ఆధారాలను అందించారని మరియు సర్వర్ రన్ అవుతుందని నిర్ధారించుకోండి." #: plinth/modules/backups/repository.py:41 msgid "Connection refused" @@ -478,9 +472,8 @@ msgid "" "To restore a backup on a new %(box_name)s you need the SSH credentials and, " "if chosen, the encryption passphrase." msgstr "" -"ఈ రిపోజిటరీకి సంబంధించిన ఆధారాలు మీ %(box_name)sలో నిల్వ చేయబడతాయి.
కొత్" -"త %(box_name)sలో బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు SSH ఆధారాలు మరియు " -"ఎంచుకుంటే ఎన్‌క్రిప్షన్ పాస్‌ఫ్రేజ్ అవసరం." +"ఈ రిపోజిటరీకి సంబంధించిన ఆధారాలు మీ %(box_name)sలో నిల్వ చేయబడతాయి.
కొత్త %(box_name)sలో " +"బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు SSH ఆధారాలు మరియు ఎంచుకుంటే ఎన్‌క్రిప్షన్ పాస్‌ఫ్రేజ్ అవసరం." #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 msgid "Create Location" @@ -560,8 +553,8 @@ msgid "" "The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " "from the listing on the backup page, you can add it again later on." msgstr "" -"రిమోట్ రిపోజిటరీ తొలగించబడదు. ఇది బ్యాకప్ పేజీలోని జాబితా నుండి రిపోజిటరీని " -"తీసివేస్తుంది, మీరు దీన్ని తర్వాత మళ్లీ జోడించవచ్చు." +"రిమోట్ రిపోజిటరీ తొలగించబడదు. ఇది బ్యాకప్ పేజీలోని జాబితా నుండి రిపోజిటరీని తీసివేస్తుంది, మీరు దీన్ని తర్వాత మళ్లీ " +"జోడించవచ్చు." #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31 msgid "Remove Location" @@ -583,10 +576,9 @@ msgid "" " " msgstr "" "\n" -" దాన్ని పునరుద్ధరించడానికి మరొక %(box_name)s నుండి డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన " -"బ్యాకప్ ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి\n" -" విషయాలు. మీరు అప్‌లోడ్ చేసిన తర్వాత పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్న యాప్‌లను " -"ఎంచుకోవచ్చు a\n" +" దాన్ని పునరుద్ధరించడానికి మరొక %(box_name)s నుండి డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన బ్యాకప్ ఫైల్‌ను అప్‌లోడ్ " +"చేయండి\n" +" విషయాలు. మీరు అప్‌లోడ్ చేసిన తర్వాత పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్న యాప్‌లను ఎంచుకోవచ్చు a\n" " బ్యాకప్ ఫైల్.\n" " " @@ -602,8 +594,8 @@ msgid "" "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "limit can leave your %(box_name)s unusable." msgstr "" -"బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)sలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ " -"పరిమితిని అధిగమించడం వలన మీ %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి." +"బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)sలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడం " +"వలన మీ %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి." #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41 msgid "Upload file" @@ -615,8 +607,8 @@ msgid "" "Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and " "accepting connections." msgstr "" -"SSH హోస్ట్ ను %(hostname)s చేరుకోలేకపోయింది. దయచేసి హోస్ట్ సిద్ధంగా ఉందని " -"మరియు కనెక్షన్‌లను అంగీకరిస్తున్నట్లు ధృవీకరించండి." +"SSH హోస్ట్ ను %(hostname)s చేరుకోలేకపోయింది. దయచేసి హోస్ట్ సిద్ధంగా ఉందని మరియు కనెక్షన్‌లను " +"అంగీకరిస్తున్నట్లు ధృవీకరించండి." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28 #, python-format @@ -624,8 +616,8 @@ msgid "" "The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host " "advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them." msgstr "" -"SSH హోస్ట్ %(hostname)s యొక్క ప్రామాణికత స్థాపించబడలేదు. హోస్ట్ కింది SSH " -"పబ్లిక్ కీలను ప్రచారం చేస్తుంది. దయచేసి వాటిలో దేనినైనా ధృవీకరించండి." +"SSH హోస్ట్ %(hostname)s యొక్క ప్రామాణికత స్థాపించబడలేదు. హోస్ట్ కింది SSH పబ్లిక్ కీలను ప్రచారం " +"చేస్తుంది. దయచేసి వాటిలో దేనినైనా ధృవీకరించండి." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40 msgid "How to verify?" @@ -637,9 +629,8 @@ msgid "" "one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. " "instead of RSA, by choosing the corresponding file." msgstr "" -"SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ " -"ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, RSA కు బదులుగా DSA, " -"ECDSA, Ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు." +"SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత " +"ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, RSA కు బదులుగా DSA, ECDSA, Ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు." #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60 msgid "Verify Host" @@ -748,11 +739,10 @@ msgid "" "audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files " "can be set to expire after a time period." msgstr "" -"bepasty అనేది పెద్ద ఫైల్‌లను అప్‌లోడ్ చేయడానికి మరియు భాగస్వామ్యం చేయడానికి " -"అనుమతించే వెబ్ అప్లికేషన్. టెక్స్ట్ మరియు కోడ్ స్నిప్పెట్‌లను కూడా " -"అతికించవచ్చు మరియు భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు. టెక్స్ట్, ఇమేజ్, ఆడియో, వీడియో మరియు" -" PDF డాక్యుమెంట్‌లను బ్రౌజర్‌లో ప్రివ్యూ చేయవచ్చు. షేర్ చేసిన ఫైల్‌లు కొంత " -"సమయం తర్వాత గడువు ముగిసేలా సెట్ చేయవచ్చు." +"bepasty అనేది పెద్ద ఫైల్‌లను అప్‌లోడ్ చేయడానికి మరియు భాగస్వామ్యం చేయడానికి అనుమతించే వెబ్ అప్లికేషన్. టెక్స్ట్ " +"మరియు కోడ్ స్నిప్పెట్‌లను కూడా అతికించవచ్చు మరియు భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు. టెక్స్ట్, ఇమేజ్, ఆడియో, వీడియో మరియు " +"PDF డాక్యుమెంట్‌లను బ్రౌజర్‌లో ప్రివ్యూ చేయవచ్చు. షేర్ చేసిన ఫైల్‌లు కొంత సమయం తర్వాత గడువు ముగిసేలా సెట్ " +"చేయవచ్చు." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25 msgid "" @@ -761,10 +751,9 @@ msgid "" "password, you can share it with the users who should have the associated " "permissions." msgstr "" -"bepasty లాగిన్ కోసం వినియోగదారు పేర్లను ఉపయోగించదు. ఇది password మాత్రమే " -"ఉపయోగిస్తుంది. ప్రతి password కోసం, అనుమతుల సమితిని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు " -"పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించిన తర్వాత, అనుబంధిత అనుమతులను కలిగి ఉన్న వినియోగదారులతో" -" మీరు దాన్ని భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు." +"bepasty లాగిన్ కోసం వినియోగదారు పేర్లను ఉపయోగించదు. ఇది password మాత్రమే ఉపయోగిస్తుంది. ప్రతి " +"password కోసం, అనుమతుల సమితిని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు పాస్‌వర్డ్‌ను సృష్టించిన తర్వాత, అనుబంధిత " +"అనుమతులను కలిగి ఉన్న వినియోగదారులతో మీరు దాన్ని భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29 msgid "" @@ -773,10 +762,9 @@ msgid "" "revoke access for a single person or group, by removing their password from " "the list." msgstr "" -"మీరు ఒకే ప్రత్యేక అధికారాలతో బహుళ పాస్‌వర్డ్‌లను కూడా సృష్టించవచ్చు మరియు " -"వాటిని వేర్వేరు వ్యక్తులు లేదా సమూహాలకు పంపిణీ చేయవచ్చు. ఇది జాబితా నుండి " -"వారి పాస్‌వర్డ్‌ను తీసివేయడం ద్వారా ఒక వ్యక్తి లేదా సమూహం కోసం యాక్సెస్‌ని " -"తర్వాత ఉపసంహరించుకోవడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది." +"మీరు ఒకే ప్రత్యేక అధికారాలతో బహుళ పాస్‌వర్డ్‌లను కూడా సృష్టించవచ్చు మరియు వాటిని వేర్వేరు వ్యక్తులు లేదా " +"సమూహాలకు పంపిణీ చేయవచ్చు. ఇది జాబితా నుండి వారి పాస్‌వర్డ్‌ను తీసివేయడం ద్వారా ఒక వ్యక్తి లేదా సమూహం కోసం " +"యాక్సెస్‌ని తర్వాత ఉపసంహరించుకోవడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది." #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 plinth/modules/bepasty/__init__.py:47 msgid "Read a file, if a web link to the file is available" @@ -831,8 +819,7 @@ msgstr "అనుమతులు" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:29 msgid "" "Users that log in with this password will have the selected permissions." -msgstr "" -"ఈ రహస్యపదంతో లాగిన్ అయిన వినియోగదారులు ఎంచుకున్న అనుమతులను కలిగి ఉంటారు." +msgstr "ఈ రహస్యపదంతో లాగిన్ అయిన వినియోగదారులు ఎంచుకున్న అనుమతులను కలిగి ఉంటారు." #: plinth/modules/bepasty/forms.py:33 #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31 @@ -841,8 +828,7 @@ msgstr "వ్యాఖ్య" #: plinth/modules/bepasty/forms.py:34 msgid "Any comment to help you remember the purpose of this password." -msgstr "" -"ఈ రహస్యపదం యొక్క ఉద్దేశ్యాన్ని గుర్తుంచుకోవడంలో మీకు సహాయపడే ఏదైనా వ్యాఖ్య." +msgstr "ఈ రహస్యపదం యొక్క ఉద్దేశ్యాన్ని గుర్తుంచుకోవడంలో మీకు సహాయపడే ఏదైనా వ్యాఖ్య." #: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 msgid "Manage Passwords" @@ -888,7 +874,7 @@ msgid "List" msgstr "జాబితా" #: plinth/modules/bepasty/views.py:52 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154 @@ -909,7 +895,7 @@ msgstr "నిర్వాహకుడు" msgid "Configuration updated." msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది." -#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41 +#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48 #: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41 #: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159 #: plinth/modules/zoph/views.py:72 @@ -943,9 +929,9 @@ msgid "" "machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet " "connection from {box_name}." msgstr "" -"ప్రస్తుతం, {box_name},లో BIND స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర మెషీన్‌ల కోసం DNS " -"ప్రశ్నలను పరిష్కరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది {box_name} నుండి " -"ఇంటర్నెట్ బంధాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడంతో కూడా అననుకూలంగా ఉంది." +"ప్రస్తుతం, {box_name},లో BIND స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర మెషీన్‌ల కోసం DNS ప్రశ్నలను పరిష్కరించడానికి " +"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది {box_name} నుండి ఇంటర్నెట్ బంధాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడంతో కూడా " +"అననుకూలంగా ఉంది." #: plinth/modules/bind/__init__.py:76 msgid "BIND" @@ -977,6 +963,7 @@ msgid "Serving Domains" msgstr "అధికారకక్షేత్రాలను అందిస్తోంది" #: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:38 #: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12 #: plinth/modules/names/templates/names.html:15 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91 @@ -1004,7 +991,7 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన #: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78 -#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38 +#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 #: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28 @@ -1021,9 +1008,8 @@ msgid "" "store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your " "devices." msgstr "" -"క్యాలిబర్ సర్వర్ మీ ఇ-బుక్ సేకరణకు ఆన్‌లైన్ యాక్సెస్‌ను అందిస్తుంది. మీరు మీ " -"ఇ-బుక్స్‌లను మీ {box_name}లో నిల్వ చేయవచ్చు, వాటిని ఆన్‌లైన్‌లో లేదా మీ " -"పరికరాల్లో దేని నుండైనా చదవవచ్చు." +"క్యాలిబర్ సర్వర్ మీ ఇ-బుక్ సేకరణకు ఆన్‌లైన్ యాక్సెస్‌ను అందిస్తుంది. మీరు మీ ఇ-బుక్స్‌లను మీ {box_name}" +"లో నిల్వ చేయవచ్చు, వాటిని ఆన్‌లైన్‌లో లేదా మీ పరికరాల్లో దేని నుండైనా చదవవచ్చు." #: plinth/modules/calibre/__init__.py:29 msgid "" @@ -1033,21 +1019,19 @@ msgid "" "an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and " "highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported." msgstr "" -"మీరు మీ ఇ-పుస్తకాలను నిర్వహించవచ్చు, వాటి మెటాడేటాను సంగ్రహించవచ్చు మరియు " -"సవరించవచ్చు మరియు అధునాతన శోధనను నిర్వహించవచ్చు. క్యాలిబర్ ఏదైనా పరికరంలో " -"చదవడానికి ఇ-పుస్తకాలను సిద్ధంగా ఉంచడానికి విస్తృత శ్రేణి ఫార్మాట్‌లలో దిగుమతి" -" చేసుకోవచ్చు, ఎగుమతి చేయవచ్చు లేదా మార్చవచ్చు. ఇది ఆన్‌లైన్ వెబ్ రీడర్‌ను " -"కూడా అందిస్తుంది. ఇది మీరు చివరిగా చదివిన స్థానం, బుక్‌మార్క్‌లు మరియు హైలైట్" -" చేసిన వచనాన్ని గుర్తుంచుకుంటుంది. OPDSని ఉపయోగించి కంటెంట్ పంపిణీకి " -"ప్రస్తుతం మద్దతు లేదు" +"మీరు మీ ఇ-పుస్తకాలను నిర్వహించవచ్చు, వాటి మెటాడేటాను సంగ్రహించవచ్చు మరియు సవరించవచ్చు మరియు " +"అధునాతన శోధనను నిర్వహించవచ్చు. క్యాలిబర్ ఏదైనా పరికరంలో చదవడానికి ఇ-పుస్తకాలను సిద్ధంగా ఉంచడానికి " +"విస్తృత శ్రేణి ఫార్మాట్‌లలో దిగుమతి చేసుకోవచ్చు, ఎగుమతి చేయవచ్చు లేదా మార్చవచ్చు. ఇది ఆన్‌లైన్ వెబ్ రీడర్‌ను " +"కూడా అందిస్తుంది. ఇది మీరు చివరిగా చదివిన స్థానం, బుక్‌మార్క్‌లు మరియు హైలైట్ చేసిన వచనాన్ని " +"గుర్తుంచుకుంటుంది. OPDSని ఉపయోగించి కంటెంట్ పంపిణీకి ప్రస్తుతం మద్దతు లేదు" #: plinth/modules/calibre/__init__.py:35 msgid "" "Only users belonging to calibre group will be able to access the " "app. All users with access can use all the libraries." msgstr "" -"calibre సమూహానికి చెందిన వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్‌ని యాక్సెస్ " -"చేయగలరు. యాక్సెస్ ఉన్న వినియోగదారులందరూ అన్ని గ్రంధాలయంను ఉపయోగించవచ్చు" +"calibre సమూహానికి చెందిన వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్‌ని యాక్సెస్ చేయగలరు. యాక్సెస్ ఉన్న " +"వినియోగదారులందరూ అన్ని గ్రంధాలయంను ఉపయోగించవచ్చు" #: plinth/modules/calibre/__init__.py:57 msgid "Use calibre e-book libraries" @@ -1078,9 +1062,7 @@ msgstr "క్యాలిబర్ గ్రంధాలయం %(name)sany user on {box_name} " "belonging to the admin group." msgstr "" -"నిర్వాహక సమూహానికి చెందిన {box_name}లో ఏదైనా " -"వినియోగదారు దీన్ని యాక్సెస్ చేయవచ్చు." +"నిర్వాహక సమూహానికి చెందిన {box_name}లో ఏదైనా వినియోగదారు దీన్ని " +"యాక్సెస్ చేయవచ్చు." #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:40 msgid "" "Cockpit requires that you access it through a domain name. It will not work " "when accessed using an IP address as part of the URL." msgstr "" -"కాక్‌పిట్‌ని మీరు అధికారక్షేత్రం పేరు ద్వారా యాక్సెస్ చేయడం అవసరం. URLలో " -"భాగంగా IP చిరునామాను ఉపయోగించి యాక్సెస్ చేసినప్పుడు ఇది పని చేయదు." +"కాక్‌పిట్‌ని మీరు అధికారక్షేత్రం పేరు ద్వారా యాక్సెస్ చేయడం అవసరం. URLలో భాగంగా IP చిరునామాను ఉపయోగించి " +"యాక్సెస్ చేసినప్పుడు ఇది పని చేయదు." #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:62 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9 #: plinth/modules/performance/manifest.py:9 @@ -1187,16 +1168,15 @@ msgstr "ప్రాప్తి సూచి" #: plinth/modules/cockpit/templates/cockpit.html:14 msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs." -msgstr "" -"కింది URLలను ఉపయోగించి యాక్సెస్ చేసినప్పుడు మాత్రమే కాక్‌పిట్ పని చేస్తుంది." +msgstr "కింది URLలను ఉపయోగించి యాక్సెస్ చేసినప్పుడు మాత్రమే కాక్‌పిట్ పని చేస్తుంది." #: plinth/modules/config/__init__.py:23 msgid "" "Here you can set some general configuration options like hostname, domain " "name, webserver home page etc." msgstr "" -"ఇక్కడ మీరు ఆతిథ్య నామం అధికారక్షేత్రం మహాతలంసేవిక మొదలైన కొన్ని సాధారణ రూ" -"పకరణ ఎంపికలను అమరిక చేయవచ్చు." +"ఇక్కడ మీరు ఆతిథ్య నామం అధికారక్షేత్రం మహాతలంసేవిక మొదలైన కొన్ని సాధారణ రూపకరణ ఎంపికలను అమరిక " +"చేయవచ్చు." #: plinth/modules/config/__init__.py:53 msgid "General Configuration" @@ -1282,12 +1262,11 @@ msgid "" "is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must " "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." msgstr "" -"ఎవరైనా మిమ్మల్ని సందర్శించినప్పుడు తప్పనిసరిగా అందించాల్సిన డిఫాల్ట్ పేజీని " -"ఎంచుకోండి {box_name} అంతర్జాలంలో .ఎవరైనా డొమైన్ పేరును సందర్శించినప్పుడు మీ " -"బ్లాగ్ లేదా వికీని హోమ్ పేజీగా సెట్ చేయడం ఒక సాధారణ ఉపయోగ సందర్భం. ఒకసారి " -"హోమ్ పేజీని కాకుండా వేరే వాటికి సెట్ చేయబడిందని గమనించండి {box_name}సర్వీస్ " -"(ప్లింత్), చేరుకోవడానికి మీ వినియోగదారులు స్పష్టంగా /ప్లిన్త్ లేదా " -"/ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ అని టైప్ చేయాలి {box_name} సర్వీస్ (ప్లింత్)." +"ఎవరైనా మిమ్మల్ని సందర్శించినప్పుడు తప్పనిసరిగా అందించాల్సిన డిఫాల్ట్ పేజీని ఎంచుకోండి {box_name} " +"అంతర్జాలంలో .ఎవరైనా డొమైన్ పేరును సందర్శించినప్పుడు మీ బ్లాగ్ లేదా వికీని హోమ్ పేజీగా సెట్ చేయడం ఒక సాధారణ " +"ఉపయోగ సందర్భం. ఒకసారి హోమ్ పేజీని కాకుండా వేరే వాటికి సెట్ చేయబడిందని గమనించండి {box_name}సర్వీస్ " +"(ప్లింత్), చేరుకోవడానికి మీ వినియోగదారులు స్పష్టంగా /ప్లిన్త్ లేదా /ఫ్రీడమ్‌బాక్స్ అని టైప్ చేయాలి {box_name} " +"సర్వీస్ (ప్లింత్)." #: plinth/modules/config/forms.py:98 msgid "Show advanced apps and features" @@ -1344,10 +1323,9 @@ msgid "" "other communication servers can use it to establish a call between parties " "who are otherwise unable connect to each other." msgstr "" -"Coturn అనేది TURN మరియు STUN ప్రోటోకాల్‌ల అమలును అందించడం ద్వారా ఆడియో/వీడియో" -" కాల్‌లు మరియు సమావేశాలను సులభతరం చేయడానికి ఒక సర్వర్. WebRTC, SIP మరియు ఇతర " -"కమ్యూనికేషన్ సర్వర్‌లు ఒకదానికొకటి కనెక్ట్ చేయలేని పార్టీల మధ్య కాల్‌ని " -"ఏర్పాటు చేయడానికి దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు." +"Coturn అనేది TURN మరియు STUN ప్రోటోకాల్‌ల అమలును అందించడం ద్వారా ఆడియో/వీడియో కాల్‌లు మరియు " +"సమావేశాలను సులభతరం చేయడానికి ఒక సర్వర్. WebRTC, SIP మరియు ఇతర కమ్యూనికేషన్ సర్వర్‌లు ఒకదానికొకటి " +"కనెక్ట్ చేయలేని పార్టీల మధ్య కాల్‌ని ఏర్పాటు చేయడానికి దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు." #: plinth/modules/coturn/__init__.py:34 #, python-brace-format @@ -1356,9 +1334,8 @@ msgid "" "\"{ms_url}\">Matrix Synapse or ejabberd need to " "be configured with the details provided here." msgstr "" -"ఇది వినియోగదారులచే నేరుగా ఉపయోగించబడదు. వంటి సర్వర్లుMatrix Synapse or ejabberd ఇక్కడ అందించిన " -"వివరాలతో రూపకరణచేయాలి." +"ఇది వినియోగదారులచే నేరుగా ఉపయోగించబడదు. వంటి సర్వర్లుMatrix Synapse or ejabberd ఇక్కడ అందించిన వివరాలతో రూపకరణచేయాలి." #: plinth/modules/coturn/__init__.py:57 msgid "Coturn" @@ -1374,8 +1351,7 @@ msgstr "నిస్సారం జాబిత యొక్క స్టన్ #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" -msgstr "" -"మీ కమ్యూనికేషన్ సర్వర్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి క్రింది URLలను ఉపయోగించండి:" +msgstr "మీ కమ్యూనికేషన్ సర్వర్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి క్రింది URLలను ఉపయోగించండి:" #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:24 msgid "Use the following shared authentication secret:" @@ -1430,10 +1406,9 @@ msgid "" "The default password is 'deluge', but you should log in and change it " "immediately after enabling this service." msgstr "" -"ఈ సేవని అనుమతించినప్పుడు మీ డెల్యూజ్ వెబ్ క్లైంట్ మీకు <a href=\"/deluge\"" -">/డెల్యూజ్</a> అనే మార్గంలో అందుబాటులోనుంటుంది. ప్రధమ పాస్‌వర్డ్ గా " -"'డెల్యూజ్' ఉంటుంది, కానీ మీరు లాగ్ ఇన్ అయినవెంటనే మీ పాస్‌వర్డ్ ను " -"మార్చుకోవాలి." +"ఈ సేవని అనుమతించినప్పుడు మీ డెల్యూజ్ వెబ్ క్లైంట్ మీకు <a href=\"/deluge\">/డెల్యూజ్</" +"a> అనే మార్గంలో అందుబాటులోనుంటుంది. ప్రధమ పాస్‌వర్డ్ గా 'డెల్యూజ్' ఉంటుంది, కానీ మీరు లాగ్ ఇన్ " +"అయినవెంటనే మీ పాస్‌వర్డ్ ను మార్చుకోవాలి." #: plinth/modules/deluge/__init__.py:44 #: plinth/modules/transmission/__init__.py:49 @@ -1513,8 +1488,8 @@ msgid "" "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "{memory_available_unit} free. {advice_message}" msgstr "" -"సిస్టమ్ మెమరీ తక్కువగా ఉంది: {percent_used}% ఉపయోగించబడింది, " -"{memory_available} {memory_available_unit} ఉచితం. {advice_message}" +"సిస్టమ్ మెమరీ తక్కువగా ఉంది: {percent_used}% ఉపయోగించబడింది, {memory_available} " +"{memory_available_unit} ఉచితం. {advice_message}" #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 msgid "Low Memory" @@ -1604,11 +1579,11 @@ msgid "" "freedombox.org or you may find free update URL based services at freedns.afraid.org." msgstr "" -"మీరు ఒక ఉచిత డైనమిక్ DNS ఖాతా కోసం చూస్తున్న ఉంటే, మీరు 1gnudip.datasystems24.net 2 వద్ద ఉచిత GnuDIP సేవ కనుగొనేందుకు ఉండవచ్చు లేదా మీరు 3 freedns.afraid.org 4 ఉచిత " -"నవీకరణ URL ఆధారిత సేవలు కనుగొనవచ్చు." +"మీరు ఒక ఉచిత డైనమిక్ DNS ఖాతా కోసం చూస్తున్న ఉంటే, మీరు 1gnudip.datasystems24.net 2 వద్ద " +"ఉచిత GnuDIP సేవ కనుగొనేందుకు ఉండవచ్చు లేదా మీరు 3 freedns.afraid.org 4 ఉచిత నవీకరణ URL ఆధారిత సేవలు " +"కనుగొనవచ్చు." #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64 msgid "Dynamic DNS Client" @@ -1673,10 +1648,9 @@ msgid "" "address. The URL should simply return the IP where the client comes from " "(example: https://ddns.freedombox.org/ip/)." msgstr "" -"ఐచ్ఛిక విలువ. మీ {box_name} అంతర్జాలానికి నేరుగా కనెక్ట్ అయ్యీ " -"ఉండకపోయినట్లైతే (ఒక ఎన్.ఏ.టి రూటర్ కి కనెక్ట్ అయ్యి ఉంటే) మీ వాస్తవమైన ఐ.పి " -"తెలుసుకునేందుకు ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ ఉపయోగపడుతుంది. క్లయింట్ ఎక్కడ నుండి వస్తుంది " -"అనే ఐపీ మాత్రమే ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ తిరిగివ్వాలి (ఉ.దా: ఏచ్.టి.టి.పి.://మైఐపి." +"ఐచ్ఛిక విలువ. మీ {box_name} అంతర్జాలానికి నేరుగా కనెక్ట్ అయ్యీ ఉండకపోయినట్లైతే (ఒక ఎన్.ఏ.టి రూటర్ కి " +"కనెక్ట్ అయ్యి ఉంటే) మీ వాస్తవమైన ఐ.పి తెలుసుకునేందుకు ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ ఉపయోగపడుతుంది. క్లయింట్ " +"ఎక్కడ నుండి వస్తుంది అనే ఐపీ మాత్రమే ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ తిరిగివ్వాలి (ఉ.దా: ఏచ్.టి.టి.పి.://మైఐపి." "డాటాసిస్టమ్స్24.దే)." #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:51 @@ -1751,6 +1725,7 @@ msgid "Status" msgstr "స్థితి" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "డొమైన్" @@ -1807,11 +1782,10 @@ msgid "" "target='_blank'>XMPP client. When enabled, ejabberd can be accessed by " "any user with a {box_name} login." msgstr "" -"వాస్తవానికి కమ్యూనికేట్ చేయడానికి, మీరు వెబ్ " -"క్లయింట్ లేదా ఏదైనా ఇతర ని ఉపయోగించవచ్చు. XMPP క్లయింట్. ప్రారంభించబడినప్పుడు, " -"ejabberdని ఏ వినియోగదారు అయినా {box_name} " -"లాగిన్‌తో యాక్సెస్ చేయవచ్చు." +"వాస్తవానికి కమ్యూనికేట్ చేయడానికి, మీరు వెబ్ క్లయింట్ లేదా ఏదైనా ఇతర ని ఉపయోగించవచ్చు. " +"XMPP క్లయింట్. ప్రారంభించబడినప్పుడు, ejabberdని ఏ " +"వినియోగదారు అయినా {box_name} లాగిన్‌తో యాక్సెస్ చేయవచ్చు." #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:42 #, fuzzy, python-brace-format @@ -1819,8 +1793,8 @@ msgid "" "ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the Coturn app or configure an external server." msgstr "" -"ejabberd కి శ్రావణ /దృశ్యం కాల్ల కోసం stun /turn సేవిక అవసరం. కార్యక్షేత్రం " -"ను నెలకొల్పడం చేయండి లేదా బాహ్య సేవిక ను రూపకారణం చేయండి {coturn_url}" +"ejabberd కి శ్రావణ /దృశ్యం కాల్ల కోసం stun /turn సేవిక అవసరం. కార్యక్షేత్రం ను నెలకొల్పడం " +"చేయండి లేదా బాహ్య సేవిక ను రూపకారణం చేయండి {coturn_url}" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65 msgid "ejabberd" @@ -1858,9 +1832,8 @@ msgid "" "server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN " "server." msgstr "" -"ejjabred కోసం స్థానిక కార్యక్షేత్రం stun /turn సేవికగా రూపకరణ చెయ్యండి. " -"మీరు వేరే stun /turn సేవికాని ఉపయోగలించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి " -"{coturn_url}" +"ejjabred కోసం స్థానిక కార్యక్షేత్రం stun /turn సేవికగా రూపకరణ చెయ్యండి. మీరు వేరే stun /turn " +"సేవికాని ఉపయోగలించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి {coturn_url}" #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31 msgid "STUN/TURN Server URIs" @@ -1876,8 +1849,7 @@ msgstr "భాగస్వామ్య ప్రమాణీకరణ రహస #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38 msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server." -msgstr "" -"TURN సర్వర్ కోసం పాస్‌వర్డ్‌లను గణించడానికి ఉపయోగించే భాగస్వామ్య రహస్యం." +msgstr "TURN సర్వర్ కోసం పాస్‌వర్డ్‌లను గణించడానికి ఉపయోగించే భాగస్వామ్య రహస్యం." #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10 msgid "Conversations" @@ -1934,137 +1906,161 @@ msgstr "" "కనిపిస్తాయి \n" "మీరు మీ డొమైన్ను kaanfigar పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -"Roundcube యాప్ వినియోగదారులు " -"ఇమెయిల్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది." +"Roundcube యాప్ వినియోగదారులు ఇమెయిల్‌ను యాక్సెస్ " +"చేయడానికి వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." -msgstr "" -"ఇన్‌స్టాలేషన్ సమయంలో, సిస్టమ్‌లోని ఏదైనా ఇతర ఇమెయిల్ సర్వర్లు అన్‌ఇన్‌స్టాల్ " -"చేయబడతాయి" +msgstr "ఇన్‌స్టాలేషన్ సమయంలో, సిస్టమ్‌లోని ఏదైనా ఇతర ఇమెయిల్ సర్వర్లు అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయబడతాయి" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "కబుర్ల సేవిక" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd ద్వారా ఆధారితం" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Postfix-Dovecot SASL integration" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "పోస్ట్‌ఫిక్స్ అలియాస్ మ్యాప్స్" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "ఇన్‌బౌండ్ మరియు అవుట్‌బౌండ్ మెయిల్ ఫిల్టర్‌లు" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "ప్రాథమిక అనుసంధానం" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." -msgstr "" -"సిస్టమ్‌లో కాన్ఫిగర్ చేయబడిన అన్ని డొమైన్‌లకు మెయిల్స్ అందుతాయి. వీటిలో " -"ముఖ్యమైనది ఎంచుకోండి" +msgstr "సిస్టమ్‌లో కాన్ఫిగర్ చేయబడిన అన్ని డొమైన్‌లకు మెయిల్స్ అందుతాయి. వీటిలో ముఖ్యమైనది ఎంచుకోండి" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "కొత్త మారుపేరు (@డొమైన్ లేకుండా)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "చట్టవిరుద్ధమైన పాత్రలను కలిగి ఉంది" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "తప్పనిసరిగా a-z లేదా 0-9తో ప్రారంభించి ముగించాలి" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "సంఖ్య కాకూడదు" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "మారుపేర్లు" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "క్రియాశీలం" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "నిలిపివేయబడింది" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "రౌండ్ క్యూబ్" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 మెయిల్" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "ఫెయిర్ఇమెయిల్" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "మీకు ఇ-తపాలా మారుపేర్లు లేవు." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "నిలిపివేయబడింది" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "ప్రారంభించు" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్‌ని సృష్టించండి" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "జోడించు" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "స్పామ్‌ని నిర్వహించండి" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "పోర్టు" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2102,16 +2098,28 @@ msgid "" "you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a " "system with systemd 'systemctl start firewalld'." msgstr "" -"ఫైర్‌వాల్ డెమోన్ రన్ కావడం లేదు. దయచేసి దీన్ని అమలు చేయండి. %(box_name)sలో " -"ఫైర్‌వాల్ డిఫాల్ట్‌గా ప్రారంభించబడింది. ఏదైనా డెబియన్ ఆధారిత సిస్టమ్‌లో " -"(%(box_name)s వంటివి) మీరు 'సర్వీస్ ఫైర్‌వాల్డ్ స్టార్ట్' కమాండ్‌ని ఉపయోగించి" -" లేదా systemd 'systemctl start firewalld' ఉన్న సిస్టమ్ విషయంలో దీన్ని అమలు " +"ఫైర్‌వాల్ డెమోన్ రన్ కావడం లేదు. దయచేసి దీన్ని అమలు చేయండి. %(box_name)sలో ఫైర్‌వాల్ డిఫాల్ట్‌గా " +"ప్రారంభించబడింది. ఏదైనా డెబియన్ ఆధారిత సిస్టమ్‌లో (%(box_name)s వంటివి) మీరు 'సర్వీస్ ఫైర్‌వాల్డ్ స్టార్ట్' " +"కమాండ్‌ని ఉపయోగించి లేదా systemd 'systemctl start firewalld' ఉన్న సిస్టమ్ విషయంలో దీన్ని అమలు " "చేయవచ్చు." #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:35 msgid "Service/Port" msgstr "సేవ/పోర్ట్" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "క్రియాశీలం" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "నిలిపివేయబడింది" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "అనుమతించబడిన" @@ -2148,8 +2156,8 @@ msgid "" "Advanced firewall operations such as opening custom ports are provided by " "the Cockpit app." msgstr "" -"అనుకూల పోర్ట్‌లను తెరవడం వంటి అధునాతన ఫైర్‌వాల్ కార్యకలాపాలు కాక్‌పిట్ యాప్ ద్వారా అందించబడతాయి." +"అనుకూల పోర్ట్‌లను తెరవడం వంటి అధునాతన ఫైర్‌వాల్ కార్యకలాపాలు కాక్‌పిట్ యాప్ ద్వారా అందించబడతాయి." #: plinth/modules/first_boot/forms.py:14 #, python-brace-format @@ -2158,9 +2166,9 @@ msgid "" "also be obtained by running the command \"sudo cat /var/lib/plinth/firstboot-" "wizard-secret\" on your {box_name}" msgstr "" -"Freedom Box ఇన్‌స్టాలేషన్ సమయంలో రూపొందించబడిన రహస్యాన్ని నమోదు చేయండి. మీ " -"{box_name}లో \" sudo cat / var /lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" " -"ఆదేశాన్ని అమలు చేయడం ద్వారా కూడా ఈ రహస్యాన్ని పొందవచ్చు." +"Freedom Box ఇన్‌స్టాలేషన్ సమయంలో రూపొందించబడిన రహస్యాన్ని నమోదు చేయండి. మీ {box_name}లో \" sudo " +"cat / var /lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" ఆదేశాన్ని అమలు చేయడం ద్వారా కూడా ఈ " +"రహస్యాన్ని పొందవచ్చు." #: plinth/modules/first_boot/forms.py:19 msgid "Firstboot Wizard Secret" @@ -2205,22 +2213,20 @@ msgid "" "available graphical clients. And you can share your code with people around " "the world." msgstr "" -"Git అనేది సాఫ్ట్‌వేర్ అభివృద్ధి సమయంలో సోర్స్ కోడ్‌లో మార్పులను ట్రాక్ " -"చేయడానికి పంపిణీ చేయబడిన సంస్కరణ-నియంత్రణ వ్యవస్థ. Gitweb Git రిపోజిటరీలకు " -"వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది. మీరు సోర్స్ కోడ్ యొక్క చరిత్ర మరియు " -"కంటెంట్‌ను బ్రౌజ్ చేయవచ్చు, సంబంధిత కమిట్‌లు మరియు కోడ్‌లను కనుగొనడానికి " -"శోధనను ఉపయోగించవచ్చు. మీరు రిపోజిటరీలను క్లోన్ చేయవచ్చు మరియు కమాండ్-లైన్ " -"Git క్లయింట్‌తో లేదా అందుబాటులో ఉన్న బహుళ గ్రాఫికల్ క్లయింట్‌లతో కోడ్ " -"మార్పులను అప్‌లోడ్ చేయవచ్చు. మరియు మీరు మీ కోడ్‌ని ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న " -"వ్యక్తులతో పంచుకోవచ్చు." +"Git అనేది సాఫ్ట్‌వేర్ అభివృద్ధి సమయంలో సోర్స్ కోడ్‌లో మార్పులను ట్రాక్ చేయడానికి పంపిణీ చేయబడిన సంస్కరణ-" +"నియంత్రణ వ్యవస్థ. Gitweb Git రిపోజిటరీలకు వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది. మీరు సోర్స్ కోడ్ యొక్క చరిత్ర " +"మరియు కంటెంట్‌ను బ్రౌజ్ చేయవచ్చు, సంబంధిత కమిట్‌లు మరియు కోడ్‌లను కనుగొనడానికి శోధనను ఉపయోగించవచ్చు. " +"మీరు రిపోజిటరీలను క్లోన్ చేయవచ్చు మరియు కమాండ్-లైన్ Git క్లయింట్‌తో లేదా అందుబాటులో ఉన్న బహుళ గ్రాఫికల్ " +"క్లయింట్‌లతో కోడ్ మార్పులను అప్‌లోడ్ చేయవచ్చు. మరియు మీరు మీ కోడ్‌ని ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న వ్యక్తులతో " +"పంచుకోవచ్చు." #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:33 msgid "" "To learn more on how to use Git visit Git tutorial." msgstr "" -"Gitని ఎలా ఉపయోగించాలో మరింత తెలుసుకోవడానికి Git ట్యుటోరియల్ని సందర్శించండి." +"Gitని ఎలా ఉపయోగించాలో మరింత తెలుసుకోవడానికి Git ట్యుటోరియల్ని సందర్శించండి." #: plinth/modules/gitweb/__init__.py:51 msgid "Read-write access to Git repositories" @@ -2244,8 +2250,7 @@ msgstr "చెల్లని రిపోజిటరీ పేరు." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:77 msgid "Name of a new repository or URL to import an existing repository." -msgstr "" -"ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీని దిగుమతి చేయడానికి కొత్త రిపోజిటరీ పేరు లేదా URL." +msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీని దిగుమతి చేయడానికి కొత్త రిపోజిటరీ పేరు లేదా URL." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:83 msgid "Description of the repository" @@ -2278,8 +2283,8 @@ msgstr "రిపోజిటరీ పేరు" #: plinth/modules/gitweb/forms.py:130 msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository." msgstr "" -"భాగస్వామ్యాన్ని ప్రత్యేకంగా గుర్తించే లోయర్‌కేసన్ ఆల్ఫా-న్యూమరిక్ స్ట్రింగ్. " -"ఉదాహరణ: <em>మీడియా</em>రిపోజిటరీ." +"భాగస్వామ్యాన్ని ప్రత్యేకంగా గుర్తించే లోయర్‌కేసన్ ఆల్ఫా-న్యూమరిక్ స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: <em>మీడియా</" +"em>రిపోజిటరీ." #: plinth/modules/gitweb/forms.py:134 msgid "Default branch" @@ -2393,8 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is a new %(box_name)s version available." -msgstr "" -"కొత్త %(box_name)s వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది." +msgstr "కొత్త %(box_name)s వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37 @@ -2413,14 +2417,11 @@ msgid "" "and a Tor relay, on a device that can replace your Wi-Fi router, so that " "your data stays with you." msgstr "" -"%(box_name)s అనేది ప్రైవేట్, వ్యక్తిగత కమ్యూనికేషన్‌ల కోసం ఉచిత " -"సాఫ్ట్‌వేర్‌ని నడుపుతున్న వ్యక్తిగత సర్వర్‌లను అభివృద్ధి చేయడానికి, " -"రూపొందించడానికి మరియు ప్రోత్సహించడానికి ఒక సంఘం ప్రాజెక్ట్. ఇది రక్షిత గోప్" -"యత మరియు డేటా భద్రత పరిస్థితులలో మిగిలిన ఇంటర్నెట్‌తో ఇంటర్‌ఫేసింగ్‌ను " -"అనుమతించడానికి రూపొందించబడిన నెట్‌వర్కింగ్ ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్‌ని " -"భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్‌సైట్, సోషల్ నెట్‌వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్" -" ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్‌లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ " -"డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది." +"%(box_name)s అనేది ప్రైవేట్, వ్యక్తిగత కమ్యూనికేషన్‌ల కోసం ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్‌ని నడుపుతున్న వ్యక్తిగత " +"సర్వర్‌లను అభివృద్ధి చేయడానికి, రూపొందించడానికి మరియు ప్రోత్సహించడానికి ఒక సంఘం ప్రాజెక్ట్. ఇది రక్షిత గోప్యత " +"మరియు డేటా భద్రత పరిస్థితులలో మిగిలిన ఇంటర్నెట్‌తో ఇంటర్‌ఫేసింగ్‌ను అనుమతించడానికి రూపొందించబడిన నెట్‌వర్కింగ్ " +"ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్‌ని భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్‌సైట్, సోషల్ నెట్‌వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్ " +"ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్‌లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:48 msgid "" @@ -2530,10 +2531,9 @@ msgid "" "tracker to let our developers know. To report, first check if the issue " "is already reported and then use the \"New issue\" button." msgstr "" -"మీరు ఏవైనా బగ్‌లు లేదా సమస్యలను కనుగొంటే, దయచేసి మా డెవలపర్‌లను " -"అనుమతించడానికి ఇష్యూ ట్రాకర్‌ని ఉపయోగించండి తెలుసు. " -"నివేదించడానికి, సమస్య ఇప్పటికే నివేదించబడిందో లేదో తనిఖీ చేసి, ఆపై \"కొత్త " +"మీరు ఏవైనా బగ్‌లు లేదా సమస్యలను కనుగొంటే, దయచేసి మా డెవలపర్‌లను అనుమతించడానికి ఇష్యూ " +"ట్రాకర్‌ని ఉపయోగించండి తెలుసు. నివేదించడానికి, సమస్య ఇప్పటికే నివేదించబడిందో లేదో తనిఖీ చేసి, ఆపై \"కొత్త " "సమస్య\" బటన్‌ను ఉపయోగించండి." #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:36 @@ -2599,17 +2599,16 @@ msgid "" "using %(box_name)s, you can ask for help from our community of users and " "contributors." msgstr "" -"ఒక వేళా మీకు ఏదైనా పూర్తి చేయడానికి సహాయం అవసరమయితే లేదా దీన్ని %(box_name)s " -", ఉపయోగయించడం వలన ,మీకు సమస్య వస్తే మా వినియోగదారులు మరియు సహకారుల సంఘం నుంచి" -" సహాయం కోరగలరు ." +"ఒక వేళా మీకు ఏదైనా పూర్తి చేయడానికి సహాయం అవసరమయితే లేదా దీన్ని %(box_name)s , ఉపయోగయించడం వలన ," +"మీకు సమస్య వస్తే మా వినియోగదారులు మరియు సహకారుల సంఘం నుంచి సహాయం కోరగలరు ." #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:20 msgid "" "Search for past discussions or post a new query on our discussion forum." msgstr "" -"గత చర్చల కోసం శోధించండి లేదా కొత్త ప్రశ్నను దీనిలో discussion forumపోస్ట్ చేయండి ." +"గత చర్చల కోసం శోధించండి లేదా కొత్త ప్రశ్నను దీనిలో discussion forumపోస్ట్ చేయండి ." #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:27 msgid "" @@ -2618,10 +2617,10 @@ msgid "" "Or send an email to our mailing list." msgstr "" -"మీరు మా యొక్క IRC మరియు Matrix ఛానల్ లో చాట్ చేయవచ్చు (bridged):
  • #" -"freedombox on irc.oftc.net
  • #freedombox:matrix.org
\n" -"లేదా మాకు ఇమెయిల్ పంపండి mailing list." +"మీరు మా యొక్క IRC మరియు Matrix ఛానల్ లో చాట్ చేయవచ్చు (bridged):
  • #freedombox on " +"irc.oftc.net
  • #freedombox:matrix.org
\n" +"లేదా మాకు ఇమెయిల్ పంపండి mailing list." #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:10 msgid "Status Log" @@ -2635,10 +2634,9 @@ msgid "" "salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker and " "attach this status log to the bug report." msgstr "" -"ఇవి ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ కోసం స్టేటస్ లాగ్ యొక్క చివరి %(num_lines)s లైన్‌లు. " -"మీరు బగ్‌ను నివేదించాలనుకుంటే, దయచేసి బగ్ ట్రాకర్‌ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ " -"నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్‌ను జోడించండి ." +"ఇవి ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ కోసం స్టేటస్ లాగ్ యొక్క చివరి %(num_lines)s లైన్‌లు. మీరు బగ్‌ను " +"నివేదించాలనుకుంటే, దయచేసి బగ్ ట్రాకర్‌ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్‌ను జోడించండి ." #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24 msgid "" @@ -2669,26 +2667,23 @@ msgid "" "anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network " "distributed around the world." msgstr "" -"ఇన్విజిబుల్ ఇంటర్నెట్ ప్రాజెక్ట్ అనేది సెన్సార్‌షిప్ మరియు నిఘా నుండి " -"కమ్యూనికేషన్‌ను రక్షించడానికి ఉద్దేశించిన అనామక నెట్‌వర్క్ లేయర్. I2P " -"ప్రపంచవ్యాప్తంగా పంపిణీ చేయబడిన వాలంటీర్-రన్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా ఎన్‌క్రిప్టెడ్" -" ట్రాఫిక్‌ను పంపడం ద్వారా అనామకతను అందిస్తుంది." +"ఇన్విజిబుల్ ఇంటర్నెట్ ప్రాజెక్ట్ అనేది సెన్సార్‌షిప్ మరియు నిఘా నుండి కమ్యూనికేషన్‌ను రక్షించడానికి ఉద్దేశించిన " +"అనామక నెట్‌వర్క్ లేయర్. I2P ప్రపంచవ్యాప్తంగా పంపిణీ చేయబడిన వాలంటీర్-రన్ నెట్‌వర్క్ ద్వారా ఎన్‌క్రిప్టెడ్ ట్రాఫిక్‌ను " +"పంపడం ద్వారా అనామకతను అందిస్తుంది." #: plinth/modules/i2p/__init__.py:26 msgid "" "Find more information about I2P on their project homepage." msgstr "" -"వారి పథకం హోమ్‌పేజీలో " -"I2P గురించి మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనండి." +"వారి పథకం హోమ్‌పేజీలో I2P గురించి " +"మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనండి." #: plinth/modules/i2p/__init__.py:28 msgid "" "The first visit to the provided web interface will initiate the " "configuration process." -msgstr "" -"అందించిన వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కు మొదటి సందర్శన కాన్ఫిగరేషన్ ప్రక్రియను " -"ప్రారంభిస్తుంది." +msgstr "అందించిన వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కు మొదటి సందర్శన కాన్ఫిగరేషన్ ప్రక్రియను ప్రారంభిస్తుంది." #: plinth/modules/i2p/__init__.py:52 msgid "Manage I2P application" @@ -2725,18 +2720,16 @@ msgid "" "For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured " "with a proxy." msgstr "" -"I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్‌సైట్‌లు) అనామకంగా అన్వేశించడానికి " -"అనుమతిస్తుంది. దీని కోసం, మీ అన్వేషి, ప్రాధాన్యంగా టోర్ అన్వేషి,ప్రాతినిధ్య " -"కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి." +"I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్‌సైట్‌లు) అనామకంగా అన్వేశించడానికి అనుమతిస్తుంది. దీని కోసం, " +"మీ అన్వేషి, ప్రాధాన్యంగా టోర్ అన్వేషి,ప్రాతినిధ్య కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి." #: plinth/modules/i2p/views.py:19 msgid "" "By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and " "tunnels may be configured using the tunnel configuration interface." msgstr "" -"అప్రమేయంగా HTTP, HTTPS మరియు IRC “ప్రాతినిధ్య అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ " -"కాన్ఫిగరేషన్ సంవిధానంని ఉపయోగించి అదనపు ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్‌లు " -"కాన్ఫిగర్ చేయబడవచ్చు." +"అప్రమేయంగా HTTP, HTTPS మరియు IRC “ప్రాతినిధ్య అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ కాన్ఫిగరేషన్ సంవిధానంని " +"ఉపయోగించి అదనపు ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్‌లు కాన్ఫిగర్ చేయబడవచ్చు." #: plinth/modules/i2p/views.py:24 msgid "" @@ -2744,9 +2737,8 @@ msgid "" "network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share " "a file." msgstr "" -"పీర్-టు-పీర్ నెట్‌వర్క్‌లో అనామకంగా ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి I2P " -"కార్యక్షేత్రం అందిస్తుంది. టొరెంట్‌లను జోడించడం ద్వారా దస్త్రంలను సమాచార " -"దిగుమతి చేయండి లేదా దస్త్రంలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్‌ని " +"పీర్-టు-పీర్ నెట్‌వర్క్‌లో అనామకంగా ఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి I2P కార్యక్షేత్రం అందిస్తుంది. టొరెంట్‌లను " +"జోడించడం ద్వారా దస్త్రంలను సమాచార దిగుమతి చేయండి లేదా దస్త్రంలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్‌ని " "సృష్టించండి." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:22 @@ -2755,9 +2747,8 @@ msgid "" "lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging " "functionality such as comments and RSS feeds." msgstr "" -"ikiwiki అనేది ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది మార్క్‌డౌన్‌తో సహా " -"పలు తేలికపాటి మార్కప్ భాషలకు మరియు వ్యాఖ్యలు మరియు RSS ఫీడ్‌ల వంటి సాధారణ " -"బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు మద్దతు ఇస్తుంది." +"ikiwiki అనేది ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది మార్క్‌డౌన్‌తో సహా పలు తేలికపాటి మార్కప్ భాషలకు " +"మరియు వ్యాఖ్యలు మరియు RSS ఫీడ్‌ల వంటి సాధారణ బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు మద్దతు ఇస్తుంది." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -2767,11 +2758,10 @@ msgid "" "edit existing ones. In the User " "Configuration you can change these permissions or add new users." msgstr "" -"అడ్మిన్ సమూహంలోని {box_name} వినియోగదారులు మాత్రమే బ్లాగులు మరియు " -"వికీలను సృష్టించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు కానీ wikiలోని " -"ఏ వినియోగదారు అయినా > సమూహం ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని సవరించవచ్చు. వినియోగదారు కాన్ఫిగరేషన్లో మీరు ఈ అనుమతులను " -"మార్చవచ్చు లేదా కొత్త వినియోగదారులను జోడించవచ్చు." +"అడ్మిన్ సమూహంలోని {box_name} వినియోగదారులు మాత్రమే బ్లాగులు మరియు వికీలను " +"సృష్టించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు కానీ wikiలోని ఏ వినియోగదారు అయినా > " +"సమూహం ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని సవరించవచ్చు. వినియోగదారు " +"కాన్ఫిగరేషన్లో మీరు ఈ అనుమతులను మార్చవచ్చు లేదా కొత్త వినియోగదారులను జోడించవచ్చు." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:49 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:6 msgid "ikiwiki" @@ -2936,12 +2926,10 @@ msgid "" "domain. It does so by proving itself to be the owner of a domain to Let's " "Encrypt, a certificate authority (CA)." msgstr "" -"డిజిటల్ సర్టిఫికేట్ వెబ్ సేవ యొక్క వినియోగదారులను సేవ యొక్క గుర్తింపును " -"ధృవీకరించడానికి మరియు దానితో సురక్షితంగా సంభాషణ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. " -"అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి అధికారక్షేత్రం కోసం {box_name} స్వయం చాలక డిజిటల్ " -"సర్టిఫికెట్‌లను పొందవచ్చు మరియు అమర్చిపెట్టు చేయగలదు. ఇది సర్టిఫికేట్ అథారిటీ" -" (CA) లెట్స్ ఎన్‌క్రిప్ట్‌కు అధికారక్షేత్రం యజమాని అని నిరూపించుకోవడం ద్వారా " -"అలా చేస్తుంది." +"డిజిటల్ సర్టిఫికేట్ వెబ్ సేవ యొక్క వినియోగదారులను సేవ యొక్క గుర్తింపును ధృవీకరించడానికి మరియు దానితో " +"సురక్షితంగా సంభాషణ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి అధికారక్షేత్రం కోసం {box_name} " +"స్వయం చాలక డిజిటల్ సర్టిఫికెట్‌లను పొందవచ్చు మరియు అమర్చిపెట్టు చేయగలదు. ఇది సర్టిఫికేట్ అథారిటీ (CA) " +"లెట్స్ ఎన్‌క్రిప్ట్‌కు అధికారక్షేత్రం యజమాని అని నిరూపించుకోవడం ద్వారా అలా చేస్తుంది." #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:34 msgid "" @@ -2950,10 +2938,9 @@ msgid "" "read and agree with the Let's Encrypt Subscriber Agreement before using this service." msgstr "" -"లెట్స్ ఎన్‌క్రిప్ట్ అనేది ఇంటర్నెట్ సెక్యూరిటీ రీసెర్చ్ గ్రూప్ (ISRG) ద్వారా " -"ప్రజల ప్రయోజనం కోసం నిర్వహించబడే ఉచిత, స్వయంచాలక మరియు ఓపెన్ సర్టిఫికెట్ " -"అథారిటీ. దయచేసి ఈ సేవను ఉపయోగించే ముందు సభ్యుల ఒప్పందాన్ని ఎన్‌క్రిప్ట్ చేద్దాంని చదివి, " +"లెట్స్ ఎన్‌క్రిప్ట్ అనేది ఇంటర్నెట్ సెక్యూరిటీ రీసెర్చ్ గ్రూప్ (ISRG) ద్వారా ప్రజల ప్రయోజనం కోసం నిర్వహించబడే " +"ఉచిత, స్వయంచాలక మరియు ఓపెన్ సర్టిఫికెట్ అథారిటీ. దయచేసి ఈ సేవను ఉపయోగించే ముందు సభ్యుల ఒప్పందాన్ని ఎన్‌క్రిప్ట్ చేద్దాంని చదివి, " "అంగీకరించండి." #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:61 @@ -3026,8 +3013,8 @@ msgid "" "No domains have been configured. Configure " "domains to be able to obtain certificates for them." msgstr "" -"తోబుట్టువుల అధికారక్షేత్రం కన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి. వారికి సర్టిఫికేట్లు " -"పొందగలగటం అధికారక్షేత్రం ఆకృతీకరించుము. %(config_url)s" +"తోబుట్టువుల అధికారక్షేత్రం కన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి. వారికి సర్టిఫికేట్లు పొందగలగటం అధికారక్షేత్రం " +"ఆకృతీకరించుము. %(config_url)s" #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:41 #, python-brace-format @@ -3035,8 +3022,8 @@ msgid "" "Certificate successfully revoked for domain {domain}.This may take a few " "moments to take effect." msgstr "" -"డొమైన్ {domain} కోసం సర్టిఫికేట్ విజయవంతంగా ఉపసంహరించబడింది. ఇది అమలులోకి " -"రావడానికి కొన్ని క్షణాలు పట్టవచ్చు." +"డొమైన్ {domain} కోసం సర్టిఫికేట్ విజయవంతంగా ఉపసంహరించబడింది. ఇది అమలులోకి రావడానికి కొన్ని క్షణాలు " +"పట్టవచ్చు." #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:47 #, python-brace-format @@ -3074,13 +3061,11 @@ msgid "" "not require phone numbers to work. Users on a given Matrix server can " "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -"ఇది Matrix ఓపెన్, " -"ఫెడరేటెడ్ ఇన్‌స్టంట్ మెసేజింగ్ మరియు VoIP కోసం కొత్త పర్యావరణ వ్యవస్" -"థ.Synapse అనేది మ్యాట్రిక్స్ ప్రోటోకాల్‌ను అమలు చేసే సర్వర్. ఇది చాట్ సమూహాలు" -", ఆడియో/వీడియో కాల్‌లు, ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్‌క్రిప్షన్, బహుళ పరికర సమకాలీకరణను " -"అందిస్తుంది మరియు పని చేయడానికి ఫోన్ నంబర్‌లు అవసరం లేదు. ఇచ్చిన మ్యాట్రిక్స్" -" సర్వర్‌లోని వినియోగదారులు ఫెడరేషన్ ద్వారా అన్ని ఇతర మ్యాట్రిక్స్ " -"సర్వర్‌లలోని వినియోగదారులతో సంభాషించవచ్చు." +"ఇది Matrix ఓపెన్, ఫెడరేటెడ్ " +"ఇన్‌స్టంట్ మెసేజింగ్ మరియు VoIP కోసం కొత్త పర్యావరణ వ్యవస్థ.Synapse అనేది మ్యాట్రిక్స్ ప్రోటోకాల్‌ను అమలు " +"చేసే సర్వర్. ఇది చాట్ సమూహాలు, ఆడియో/వీడియో కాల్‌లు, ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్‌క్రిప్షన్, బహుళ పరికర సమకాలీకరణను " +"అందిస్తుంది మరియు పని చేయడానికి ఫోన్ నంబర్‌లు అవసరం లేదు. ఇచ్చిన మ్యాట్రిక్స్ సర్వర్‌లోని వినియోగదారులు " +"ఫెడరేషన్ ద్వారా అన్ని ఇతర మ్యాట్రిక్స్ సర్వర్‌లలోని వినియోగదారులతో సంభాషించవచ్చు." #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:37 #, python-brace-format @@ -3088,9 +3073,8 @@ msgid "" "Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the " "Coturn app or configure an external server." msgstr "" -"Matrix Synapseకి ఆడియో/వీడియో కాల్‌ల కోసం STUN/TURN సర్వర్ అవసరం.Coturn యాప్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి లేదా బాహ్య సర్వర్‌ను " -"కాన్ఫిగర్ చేయండి." +"Matrix Synapseకి ఆడియో/వీడియో కాల్‌ల కోసం STUN/TURN సర్వర్ అవసరం.Coturn యాప్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి లేదా బాహ్య సర్వర్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయండి." #: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:70 msgid "Matrix Synapse" @@ -3116,9 +3100,8 @@ msgid "" "server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different STUN/" "TURN server." msgstr "" -"Matrix Synapse కోసం స్థానిక coturn యాప్‌ని STUN/" -"TURN సర్వర్‌గా కాన్ఫిగర్ చేస్తుంది. మీరు వేరే STUN/TURN సర్వర్‌ని " -"ఉపయోగించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి." +"Matrix Synapse కోసం స్థానిక coturn యాప్‌ని STUN/TURN " +"సర్వర్‌గా కాన్ఫిగర్ చేస్తుంది. మీరు వేరే STUN/TURN సర్వర్‌ని ఉపయోగించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి." #: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14 msgid "Element" @@ -3189,10 +3172,9 @@ msgid "" "with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please " "go to Let's Encrypt to obtain one." msgstr "" -"కాన్ఫిగర్ చేయబడిన డొమైన్ పేరు స్వీయ సంతకం చేసిన ప్రమాణపత్రాన్ని ఉపయోగిస్తోంది" -". ఇతర మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్ ఉదంతాలతో కూడిన ఫెడరేషన్‌కు చెల్లుబాటు అయ్యే TLS " -"ప్రమాణపత్రం అవసరం. దయచేసి ఒకదాన్ని పొందడానికి లెట్స్ ఎన్‌క్రిప్ట్కి వెళ్లండి." +"కాన్ఫిగర్ చేయబడిన డొమైన్ పేరు స్వీయ సంతకం చేసిన ప్రమాణపత్రాన్ని ఉపయోగిస్తోంది. ఇతర మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్ ఉదంతాలతో " +"కూడిన ఫెడరేషన్‌కు చెల్లుబాటు అయ్యే TLS ప్రమాణపత్రం అవసరం. దయచేసి ఒకదాన్ని పొందడానికి లెట్స్ ఎన్‌క్రిప్ట్కి వెళ్లండి." #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:23 msgid "" @@ -3213,11 +3195,10 @@ msgid "" "from MediaWiki itself by going to the Special:CreateAccount page." msgstr "" -"ఈ MediaWiki ఉదాహరణ యాదృచ్ఛికంగా రూపొందించబడిన నిర్వాహక పాస్‌వర్డ్‌తో వస్తుంది" -". మీరు \"కాన్ఫిగరేషన్\" విభాగంలో కొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయవచ్చు మరియు \"అడ" -"్మిన్\" ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ చేయవచ్చు. అప్పుడు మీరు Special:CreateAccount పేజీకి వెళ్లడం " -"ద్వారా MediaWiki నుండే మరిన్ని వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించవచ్చు." +"ఈ MediaWiki ఉదాహరణ యాదృచ్ఛికంగా రూపొందించబడిన నిర్వాహక పాస్‌వర్డ్‌తో వస్తుంది. మీరు \"కాన్ఫిగరేషన్\" " +"విభాగంలో కొత్త పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయవచ్చు మరియు \"అడ్మిన్\" ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ చేయవచ్చు. అప్పుడు మీరు " +"Special:" +"CreateAccount పేజీకి వెళ్లడం ద్వారా MediaWiki నుండే మరిన్ని వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించవచ్చు." #: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:33 msgid "" @@ -3256,8 +3237,8 @@ msgid "" "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, " "feeds and emails." msgstr "" -"ఫుటర్, ఫీడ్‌లు మరియు ఇమెయిల్‌లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి " -"MediaWiki ద్వారా ఉపయోగించబడుతుంది." +"ఫుటర్, ఫీడ్‌లు మరియు ఇమెయిల్‌లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి MediaWiki ద్వారా " +"ఉపయోగించబడుతుంది." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64 msgid "Enable public registrations" @@ -3278,8 +3259,8 @@ msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -"ప్రారంభించబడితే, సాంగత్యం పరిమితం చేయబడుతుంది. ఖాతాలు ఉన్నవారు మాత్రమే వికీలో" -" చదవగలరు/వ్రాయగలరు. ప్రజా రిజిస్ట్రేషన్లు కూడా నిలిపివేయబడతాయి." +"ప్రారంభించబడితే, సాంగత్యం పరిమితం చేయబడుతుంది. ఖాతాలు ఉన్నవారు మాత్రమే వికీలో చదవగలరు/వ్రాయగలరు. " +"ప్రజా రిజిస్ట్రేషన్లు కూడా నిలిపివేయబడతాయి." #: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75 msgid "Default Skin" @@ -3329,10 +3310,9 @@ msgid "" "(30000). To connect to the server, a Minetest client is needed." msgstr "" -"Minetest అనేది మల్టీప్లేయర్ అనంత-వరల్డ్ బ్లాక్ శాండ్‌బాక్స్. ఈ మాడ్యూల్ " -"డిఫాల్ట్ పోర్ట్‌లో (30000) ఈ {box_name}లో Minetest సర్వర్‌ని అమలు చేయడానికి " -"అనుమతిస్తుంది. సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి, Minetest క్లయింట్ అవసరం." +"Minetest అనేది మల్టీప్లేయర్ అనంత-వరల్డ్ బ్లాక్ శాండ్‌బాక్స్. ఈ మాడ్యూల్ డిఫాల్ట్ పోర్ట్‌లో (30000) ఈ " +"{box_name}లో Minetest సర్వర్‌ని అమలు చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి, Minetest క్లయింట్ అవసరం." #: plinth/modules/minetest/__init__.py:59 plinth/modules/minetest/manifest.py:9 msgid "Minetest" @@ -3361,8 +3341,8 @@ msgid "" "Creative mode changes the rules of the game to make it more suitable for " "creative gameplay, rather than challenging \"survival\" gameplay." msgstr "" -"సృజనాత్మక సంవిధానం \"మనుగడ\" గేమ్ప్లే సవాలు కంటే, సృజనాత్మక గేమ్ప్లే అనువుగా " -"ఆట నియమాలు మారుస్తుంది." +"సృజనాత్మక సంవిధానం \"మనుగడ\" గేమ్ప్లే సవాలు కంటే, సృజనాత్మక గేమ్ప్లే అనువుగా ఆట నియమాలు " +"మారుస్తుంది." #: plinth/modules/minetest/forms.py:25 msgid "Enable PVP" @@ -3371,8 +3351,7 @@ msgstr "పివిపిని ప్రారంభించండి" #: plinth/modules/minetest/forms.py:26 msgid "Enabling Player Vs Player will allow players to damage other players." msgstr "" -"ప్లేయర్ Vs ప్లేయర్‌ని ఉపయోగించు చేయడం వల్ల ఆటగాళ్లు ఇతర ఆటగాళ్లను పాడయిన " -"చేయడానికి అనుమతిస్తుంది." +"ప్లేయర్ Vs ప్లేయర్‌ని ఉపయోగించు చేయడం వల్ల ఆటగాళ్లు ఇతర ఆటగాళ్లను పాడయిన చేయడానికి అనుమతిస్తుంది." #: plinth/modules/minetest/forms.py:30 msgid "Enable damage" @@ -3380,19 +3359,13 @@ msgstr "నష్టాన్ని ప్రారంభించండి" #: plinth/modules/minetest/forms.py:31 msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind." -msgstr "" -"నిరుపయోగం అయినప్పుడు, ఆటగాళ్ళు చనిపోలేరు లేదా ఎలాంటి నష్టాన్ని పొందలేరు." +msgstr "నిరుపయోగం అయినప్పుడు, ఆటగాళ్ళు చనిపోలేరు లేదా ఎలాంటి నష్టాన్ని పొందలేరు." #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:17 #: plinth/modules/networks/forms.py:54 plinth/modules/networks/forms.py:90 msgid "Address" msgstr "చిరునామా" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "పోర్టు" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3403,13 +3376,11 @@ msgid "" "gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and " "Kodi." msgstr "" -"MiniDLNA అనేది DLNA/UPnP-AV క్లయింట్‌లకు పూర్తిగా అనుగుణంగా ఉండాలనే లక్ష్యంతో" -" ఒక సాధారణ మీడియా సర్వర్ సాఫ్ట్‌వేర్. MiniDLNA డెమోన్ నెట్‌వర్క్‌లోని " -"క్లయింట్‌లకు మీడియా ఫైల్‌లను (సంగీతం, చిత్రాలు మరియు వీడియో) అందిస్తుంది. " -"DLNA/UPnP అనేది జీరో కాన్ఫిగరేషన్ ప్రోటోకాల్ మరియు పోర్టబుల్ మీడియా " -"ప్లేయర్‌లు, స్మార్ట్‌ఫోన్‌లు, టెలివిజన్‌లు మరియు గేమింగ్ సిస్టమ్‌లు (PS3 " -"మరియు Xbox 360 వంటివి) లేదా టోటెమ్ మరియు కోడి వంటి అప్లికేషన్‌లు వంటి DLNA " -"సర్టిఫికేషన్‌ను పాస్ చేసే ఏదైనా పరికరానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది." +"MiniDLNA అనేది DLNA/UPnP-AV క్లయింట్‌లకు పూర్తిగా అనుగుణంగా ఉండాలనే లక్ష్యంతో ఒక సాధారణ మీడియా " +"సర్వర్ సాఫ్ట్‌వేర్. MiniDLNA డెమోన్ నెట్‌వర్క్‌లోని క్లయింట్‌లకు మీడియా ఫైల్‌లను (సంగీతం, చిత్రాలు మరియు వీడియో) " +"అందిస్తుంది. DLNA/UPnP అనేది జీరో కాన్ఫిగరేషన్ ప్రోటోకాల్ మరియు పోర్టబుల్ మీడియా ప్లేయర్‌లు, స్మార్ట్‌ఫోన్‌లు, " +"టెలివిజన్‌లు మరియు గేమింగ్ సిస్టమ్‌లు (PS3 మరియు Xbox 360 వంటివి) లేదా టోటెమ్ మరియు కోడి వంటి " +"అప్లికేషన్‌లు వంటి DLNA సర్టిఫికేషన్‌ను పాస్ చేసే ఏదైనా పరికరానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది." #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:43 msgid "Media streaming server" @@ -3434,25 +3405,24 @@ msgid "" "that the new directory exists and that is readable from the \"minidlna\" " "user. Any user media directories (\"/home/username/\") will usually work." msgstr "" -"MiniDLNA సర్వర్ కంటెంట్ కోసం చదివే డైరెక్టరీ. దీని యొక్క అన్ని ఉప డైరెక్టరీలు" -" మీడియా ఫైల్‌ల కోసం కూడా స్కాన్ చేయబడతాయి. మీరు డిఫాల్ట్‌ని మార్చినట్లయితే, " -"కొత్త డైరెక్టరీ ఉందని మరియు అది \"minidlna\" వినియోగదారు నుండి చదవగలిగేలా " -"ఉందని నిర్ధారించుకోండి. ఏదైనా వినియోగదారు మీడియా డైరెక్టరీలు (\"/home/" -"username/\") సాధారణంగా పని చేస్తాయి." +"MiniDLNA సర్వర్ కంటెంట్ కోసం చదివే డైరెక్టరీ. దీని యొక్క అన్ని ఉప డైరెక్టరీలు మీడియా ఫైల్‌ల కోసం కూడా స్కాన్ " +"చేయబడతాయి. మీరు డిఫాల్ట్‌ని మార్చినట్లయితే, కొత్త డైరెక్టరీ ఉందని మరియు అది \"minidlna\" వినియోగదారు నుండి " +"చదవగలిగేలా ఉందని నిర్ధారించుకోండి. ఏదైనా వినియోగదారు మీడియా డైరెక్టరీలు (\"/home/username/\") " +"సాధారణంగా పని చేస్తాయి." #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:10 msgid "vlc" msgstr "వెళ్సి" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "కోడి" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "యాక్" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "టోటెమ్" @@ -3478,9 +3448,9 @@ msgid "" "href=\"http://mumble.info\">Clients to connect to Mumble from your " "desktop and mobile devices are available." msgstr "" -"మీరు సాధారణ Mumble రేవు 64738లో మీ Mumble సర్వర్‌కి బందించవచ్చు. మీ రంగస్థలం " -"మరియు చరవాణి పరికరాల నుండి Mumbleకి బంధించడానికి క్లయింట్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి." +"మీరు సాధారణ Mumble రేవు 64738లో మీ Mumble సర్వర్‌కి బందించవచ్చు. మీ రంగస్థలం మరియు చరవాణి " +"పరికరాల నుండి Mumbleకి బంధించడానికి క్లయింట్లు " +"అందుబాటులో ఉన్నాయి." #: plinth/modules/mumble/__init__.py:48 plinth/modules/mumble/manifest.py:9 msgid "Mumble" @@ -3499,8 +3469,8 @@ msgid "" "Optional. Leave this field blank to keep the current password. SuperUser " "password can be used to manage permissions in Mumble." msgstr "" -"ఐచ్ఛికం. ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్‌ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్‌ను ఖాళీగా ఉంచండి. Mumbleలో" -" అనుమతులను నిర్వహించడానికి SuperUser పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించవచ్చు." +"ఐచ్ఛికం. ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్‌ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్‌ను ఖాళీగా ఉంచండి. Mumbleలో అనుమతులను నిర్వహించడానికి " +"SuperUser పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించవచ్చు." #: plinth/modules/mumble/manifest.py:34 msgid "Mumblefly" @@ -3522,10 +3492,9 @@ msgid "" "each type of name, it is shown whether the HTTP, HTTPS, and SSH services are " "enabled or disabled for incoming connections through the given name." msgstr "" -"నేమ్ సర్వీసెస్ మార్గాల యొక్క అవలోకనాన్ని అందిస్తుంది {box_name}పబ్లిక్ " -"ఇంటర్నెట్ నుండి చేరుకోవచ్చు: డొమైన్ పేరు, టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ మరియు పేజ్‌కైట్. " -"ప్రతి రకమైన పేరు కోసం, ఇచ్చిన పేరు ద్వారా ఇన్‌కమింగ్ కనెక్షన్‌ల కోసం HTTP, " -"HTTPS మరియు SSH సేవలు ప్రారంభించబడినా లేదా నిలిపివేయబడినా చూపబడుతుంది." +"నేమ్ సర్వీసెస్ మార్గాల యొక్క అవలోకనాన్ని అందిస్తుంది {box_name}పబ్లిక్ ఇంటర్నెట్ నుండి చేరుకోవచ్చు: డొమైన్ " +"పేరు, టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ మరియు పేజ్‌కైట్. ప్రతి రకమైన పేరు కోసం, ఇచ్చిన పేరు ద్వారా ఇన్‌కమింగ్ కనెక్షన్‌ల కోసం " +"HTTP, HTTPS మరియు SSH సేవలు ప్రారంభించబడినా లేదా నిలిపివేయబడినా చూపబడుతుంది." #: plinth/modules/names/__init__.py:43 msgid "Name Services" @@ -3552,9 +3521,8 @@ msgid "" "Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or " "PPPoE. Share that connection with other devices on the network." msgstr "" -"కాన్ఫిగర్ చేయగల నెట్‌వర్క్ పరికరాలు. ఈథర్నెట్ మరియు Wi-Fi లేదా PPPoE ద్వారా " -"ఇంటర్నెట్‌తో కనెక్ట్ అవ్వండి. నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర పరికరాలతో ఆ కనెక్షన్‌ని " -"భాగస్వామ్యం చేయండి." +"కాన్ఫిగర్ చేయగల నెట్‌వర్క్ పరికరాలు. ఈథర్నెట్ మరియు Wi-Fi లేదా PPPoE ద్వారా ఇంటర్నెట్‌తో కనెక్ట్ అవ్వండి. " +"నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర పరికరాలతో ఆ కనెక్షన్‌ని భాగస్వామ్యం చేయండి." #: plinth/modules/networks/__init__.py:38 msgid "" @@ -3596,8 +3564,8 @@ msgid "" "The firewall zone will control which services are available over this " "interfaces. Select Internal only for trusted networks." msgstr "" -"ఫైర్వాల్ జోన్ ఇది సేవలు ఇంటర్ఫేస్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి నియంత్రిస్తాయి. " -"నమ్మదగిన నెట్వర్కులలో మాత్రమే అంతర్గత ఎంచుకోండి." +"ఫైర్వాల్ జోన్ ఇది సేవలు ఇంటర్ఫేస్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి నియంత్రిస్తాయి. నమ్మదగిన నెట్వర్కులలో మాత్రమే అంతర్గత " +"ఎంచుకోండి." #: plinth/modules/networks/forms.py:39 msgid "IPv4 Addressing Method" @@ -3608,24 +3576,21 @@ msgid "" "Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this " "network" msgstr "" -"స్వయంచాలక (DHCP ): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి " -"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి" +"స్వయంచాలక (DHCP ): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి" #: plinth/modules/networks/forms.py:44 msgid "" "Shared: Act as a router, provide Internet connection to other devices on " "this network" msgstr "" -"భాగస్వామ్యం చేయబడింది: రూటర్ వలె పని చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర పరికరాలకు " -"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను అందించండి" +"భాగస్వామ్యం చేయబడింది: రూటర్ వలె పని చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను అందించండి" #: plinth/modules/networks/forms.py:47 plinth/modules/networks/forms.py:85 msgid "" "Manual: Use manually specified parameters, use Internet connection from this " "network" msgstr "" -"నిర్దేశిక : నిర్దేశికంగా పేర్కొన్న పారామితులను ఉపయోగించండి, ఈ నెట్‌వర్క్ " -"నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి" +"నిర్దేశిక : నిర్దేశికంగా పేర్కొన్న పారామితులను ఉపయోగించండి, ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి" #: plinth/modules/networks/forms.py:50 msgid "Disabled: Do not configure this addressing method" @@ -3660,8 +3625,8 @@ msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి \"ఆటోమేటిక్\"" -" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." +"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ " +"అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/forms.py:71 plinth/modules/networks/forms.py:106 msgid "Second DNS Server" @@ -3672,8 +3637,8 @@ msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" " -"కాకపోతే, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." +"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ " +"అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/forms.py:77 msgid "IPv6 Addressing Method" @@ -3682,17 +3647,15 @@ msgstr "IPv6 చిరునామా ఇచ్చు పద్ధతి" #: plinth/modules/networks/forms.py:79 msgid "" "Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this network" -msgstr "" -"స్వయంచాలికమైన : స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ " -"కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి" +msgstr "స్వయంచాలికమైన : స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి" #: plinth/modules/networks/forms.py:82 msgid "" "Automatic (DHCP only): Configure automatically, use Internet connection from " "this network" msgstr "" -"స్వయంచాలక (DHCP మాత్రమే): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి " -"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని ఉపయోగించండి" +"స్వయంచాలక (DHCP మాత్రమే): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్‌వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని " +"ఉపయోగించండి" #: plinth/modules/networks/forms.py:87 msgid "Ignore: Ignore this addressing method" @@ -3711,16 +3674,16 @@ msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv6 addressing method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇవ్వబడుతుంది ఉంటే మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి " -"\"ఆటోమేటిక్\" ఉంది, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది" +"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇవ్వబడుతుంది ఉంటే మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి \"ఆటోమేటిక్\" ఉంది, " +"DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది" #: plinth/modules/networks/forms.py:107 msgid "" "Optional value. If this value is given and IPv6 Addressing Method is " "\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored." msgstr "" -"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" " -"కాకపోతే, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." +"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ " +"అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/forms.py:120 msgid "-- select --" @@ -3778,8 +3741,8 @@ msgid "" "Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict " "to. Blank or 0 value means automatic selection." msgstr "" -"ఐచ్ఛికము విలువ. ఎంపిక ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్ వైర్లెస్ ఇన్ ఛానెల్కు నిరోధించండి" -". ఖాళీ లేదా 0 విలువ స్వయంచాలక ఎంపిక అర్థం." +"ఐచ్ఛికము విలువ. ఎంపిక ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్ వైర్లెస్ ఇన్ ఛానెల్కు నిరోధించండి. ఖాళీ లేదా 0 విలువ స్వయంచాలక " +"ఎంపిక అర్థం." #: plinth/modules/networks/forms.py:264 msgid "BSSID" @@ -3791,9 +3754,8 @@ msgid "" "an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the " "one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc." msgstr "" -"ఐచ్ఛికము విలువ. ప్రవేశ బిందువు కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్. ఒక యాక్సెస్ " -"పాయింట్ కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, యాక్సెస్ పాయింట్ BSSID అందించిన మ్యాచ్లు మాత్రమే" -" ఉంటే కనెక్ట్. ఉదాహరణ: 00: 11: 22: aa: BB: సిసి." +"ఐచ్ఛికము విలువ. ప్రవేశ బిందువు కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్. ఒక యాక్సెస్ పాయింట్ కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, యాక్సెస్ " +"పాయింట్ BSSID అందించిన మ్యాచ్లు మాత్రమే ఉంటే కనెక్ట్. ఉదాహరణ: 00: 11: 22: aa: BB: సిసి." #: plinth/modules/networks/forms.py:271 msgid "Authentication Mode" @@ -3803,9 +3765,7 @@ msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం" msgid "" "Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have " "the password to connect." -msgstr "" -"వైర్లెస్ నెట్వర్క్ భద్రతతో కనెక్ట్ పాస్వర్డ్ను ఖాతాదారులకు అవసరం ఉంటే WPA " -"ఎంచుకోండి." +msgstr "వైర్లెస్ నెట్వర్క్ భద్రతతో కనెక్ట్ పాస్వర్డ్ను ఖాతాదారులకు అవసరం ఉంటే WPA ఎంచుకోండి." #: plinth/modules/networks/forms.py:274 msgid "WPA" @@ -3827,9 +3787,8 @@ msgid "" "Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a " "typical home setup.

" msgstr "" -"రూటర్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది

మీ {box_name} మీ రూటర్ " -"నుండి Wi-Fi లేదా Ethernet కేబుల్ ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని పొందుతుంది. ఇది" -" సాధారణ ఇంటి సెటప్.

" +"రూటర్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది

మీ {box_name} మీ రూటర్ నుండి Wi-Fi లేదా " +"Ethernet కేబుల్ ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని పొందుతుంది. ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:324 #, python-brace-format @@ -3839,10 +3798,9 @@ msgid "" "adapter. {box_name} is directly connected to the Internet and all your " "devices connect to {box_name} for their Internet connectivity.

" msgstr "" -"{box_name} మీ రూటర్

మీ {box_name} బహుళ ఈథర్‌నెట్ " -"పోర్ట్‌లు లేదా wi-fi అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్‌వర్క్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లను కలిగి ఉంది" -". {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు " -"వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.

" +"{box_name} మీ రూటర్

మీ {box_name} బహుళ ఈథర్‌నెట్ పోర్ట్‌లు లేదా " +"wi-fi అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్‌వర్క్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లను కలిగి ఉంది. {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ " +"చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:333 #, python-brace-format @@ -3851,9 +3809,9 @@ msgid "" "connection is directly attached to your {box_name} and there are no other " "devices on the network. This can happen on community or cloud setups.

" msgstr "" -"నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది

మీ ఇంటర్నెట్ " -"కనెక్షన్ నేరుగా మీ {box_name}కి జోడించబడింది మరియు నెట్‌వర్క్‌లో ఇతర పరికరాలు" -" ఏవీ లేవు. ఇది సంఘం లేదా క్లౌడ్ సెటప్‌లలో జరగవచ్చు.

" +"నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది

మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నేరుగా మీ " +"{box_name}కి జోడించబడింది మరియు నెట్‌వర్క్‌లో ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు. ఇది సంఘం లేదా క్లౌడ్ సెటప్‌లలో " +"జరగవచ్చు.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:352 msgid "Choose your internet connection type" @@ -3869,13 +3827,11 @@ msgid "" "connectivity. If you have a public IP address but are unsure if it changes " "over time or not, it is safer to choose this option.

" msgstr "" -"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చు

దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని " -"పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో " -"ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే IP చిరునామాను పొందవచ్చు, " -"ప్రత్యేకించి కొంత ఆఫ్‌లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని " -"అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ IP చిరునామాను కలిగి ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో " -"లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.

" +"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చు

దీని అర్థం " +"మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ " +"సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే IP చిరునామాను పొందవచ్చు, ప్రత్యేకించి " +"కొంత ఆఫ్‌లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ IP చిరునామాను కలిగి " +"ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:368 #, python-brace-format @@ -3888,13 +3844,11 @@ msgid "" "but very few ISPs offer this. You may be able to get this service from your " "ISP by making an additional payment.

" msgstr "" -"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారదు (సిఫార్సు చేయబడింది)" -"

దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు " -"ఇంటర్నెట్‌లోని పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ " -"ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు ఎల్లప్పుడూ ఒకే " -"IP చిరునామాను పొందుతారు. ఇది చాలా {box_name} సేవలకు అత్యంత ఇబ్బంది లేని సెటప్" -", కానీ చాలా కొద్ది మంది ISPలు దీన్ని అందిస్తున్నారు. మీరు అదనపు చెల్లింపు " -"చేయడం ద్వారా మీ ISP నుండి ఈ సేవను పొందవచ్చు.

" +"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారదు (సిఫార్సు చేయబడింది)

దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ " +"ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు ఎల్లప్పుడూ ఒకే IP చిరునామాను " +"పొందుతారు. ఇది చాలా {box_name} సేవలకు అత్యంత ఇబ్బంది లేని సెటప్, కానీ చాలా కొద్ది మంది ISPలు దీన్ని " +"అందిస్తున్నారు. మీరు అదనపు చెల్లింపు చేయడం ద్వారా మీ ISP నుండి ఈ సేవను పొందవచ్చు.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:381 #, python-brace-format @@ -3907,22 +3861,19 @@ msgid "" "troublesome situation for hosting services at home. {box_name} provides many " "workaround solutions but each solution has some limitations.

" msgstr "" -"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా లేదు

దీని అర్థం మీరు " -"ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని పరికరాలు మీకు చేరలేవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన " -"ప్రతిసారీ, మీరు స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లకు మాత్రమే సంబంధించిన IP చిరునామాను " -"పొందుతారు. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. ఇంట్లో సేవలను హోస్ట్ " -"చేయడానికి ఇది చాలా సమస్యాత్మకమైన పరిస్థితి. {box_name} అనేక పరిష్కార " -"పరిష్కారాలను అందిస్తుంది కానీ ప్రతి పరిష్కారానికి కొన్ని పరిమితులు " -"ఉంటాయి.

" +"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా లేదు

దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ " +"చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్‌లోని పరికరాలు మీకు చేరలేవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో " +"ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లకు మాత్రమే సంబంధించిన IP చిరునామాను పొందుతారు. " +"అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. ఇంట్లో సేవలను హోస్ట్ చేయడానికి ఇది చాలా సమస్యాత్మకమైన పరిస్థితి. " +"{box_name} అనేక పరిష్కార పరిష్కారాలను అందిస్తుంది కానీ ప్రతి పరిష్కారానికి కొన్ని పరిమితులు ఉంటాయి.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:394 msgid "" "I do not know the type of connection my ISP provides

You will be suggested the most conservative actions.

" msgstr "" -"నా ఐ ఎస్ పి అందించే కనెక్షన్ రకం నాకు తెలియదు

మీరు " -"అత్యంత సాంప్రదాయిక చర్యలను సూచించబడతారు

" +"నా ఐ ఎస్ పి అందించే కనెక్షన్ రకం నాకు తెలియదు

మీరు అత్యంత సాంప్రదాయిక " +"చర్యలను సూచించబడతారు

" #: plinth/modules/networks/forms.py:411 msgid "Preferred router configuration" @@ -3938,12 +3889,11 @@ msgid "" "static local IP address for your {box_name} in your router's configuration." msgstr "" -"మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు " -"చేయబడింది)

చాలా రౌటర్‌లు DMZ అనే కాన్ఫిగరేషన్ " -"సెట్టింగ్‌ను అందిస్తాయి. ఇది ఇంటర్నెట్ నుండి ఇన్‌కమింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని " -"{box_name} యొక్క ఐపి చిరునామా వంటి ఒకే ఐపి చిరునామాకు ఫార్వార్డ్ చేయడానికి " -"రూటర్‌ని అనుమతిస్తుంది. ముందుగా మీ రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్‌లో మీ {box_name} కోసం " -"స్టాటిక్ స్థానిక ఐపి చిరునామాను కాన్ఫిగర్ చేయాలని గుర్తుంచుకోండి.

" +"మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు చేయబడింది)

చాలా రౌటర్‌లు DMZ అనే కాన్ఫిగరేషన్ సెట్టింగ్‌ను అందిస్తాయి. ఇది ఇంటర్నెట్ నుండి ఇన్‌కమింగ్ ట్రాఫిక్ " +"మొత్తాన్ని {box_name} యొక్క ఐపి చిరునామా వంటి ఒకే ఐపి చిరునామాకు ఫార్వార్డ్ చేయడానికి రూటర్‌ని " +"అనుమతిస్తుంది. ముందుగా మీ రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్‌లో మీ {box_name} కోసం స్టాటిక్ స్థానిక ఐపి చిరునామాను " +"కాన్ఫిగర్ చేయాలని గుర్తుంచుకోండి.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:428 #, python-brace-format @@ -3956,13 +3906,11 @@ msgid "" "443 to work. Each of the other applications will suggest which port(s) need " "to be forwarded for that application to work.

" msgstr "" -"ప్రతి అప్లికేషన్

అవసరమైన నిర్దిష్ట ట్రాఫిక్‌ని " -"ఫార్వార్డ్ చేయండి>మీరు ప్రత్యామ్నాయంగా మీ {box_name}కి నిర్దిష్ట " -"ట్రాఫిక్‌ను మాత్రమే ఫార్వార్డ్ చేయడాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు మీ నెట్‌వర్క్‌లో " -"{box_name} వంటి ఇతర సర్వర్‌లను కలిగి ఉంటే లేదా మీ రూటర్ డి ఎం జెడ్ ఫీచర్‌కు " -"మద్దతు ఇవ్వకపోతే ఇది అనువైనది. వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందించే అన్ని అప్లికేషన్‌లు" -" పని చేయడానికి మీరు పోర్ట్‌లు 80 మరియు 443 నుండి ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ " -"చేయాలి. ప్రతి ఇతర అప్లికేషన్లు ఆ అప్లికేషన్ పని చేయడానికి ఏ పోర్ట్(లు) " +"ప్రతి అప్లికేషన్

అవసరమైన నిర్దిష్ట ట్రాఫిక్‌ని ఫార్వార్డ్ చేయండి>మీరు " +"ప్రత్యామ్నాయంగా మీ {box_name}కి నిర్దిష్ట ట్రాఫిక్‌ను మాత్రమే ఫార్వార్డ్ చేయడాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు మీ " +"నెట్‌వర్క్‌లో {box_name} వంటి ఇతర సర్వర్‌లను కలిగి ఉంటే లేదా మీ రూటర్ డి ఎం జెడ్ ఫీచర్‌కు మద్దతు " +"ఇవ్వకపోతే ఇది అనువైనది. వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందించే అన్ని అప్లికేషన్‌లు పని చేయడానికి మీరు పోర్ట్‌లు 80 మరియు " +"443 నుండి ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయాలి. ప్రతి ఇతర అప్లికేషన్లు ఆ అప్లికేషన్ పని చేయడానికి ఏ పోర్ట్(లు) " "ఫార్వార్డ్ చేయాలో సూచిస్తాయి.

" #: plinth/modules/networks/forms.py:442 @@ -3971,10 +3919,9 @@ msgid "" "have not configured or are unable to configure the router currently and wish " "to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail.

" msgstr "" -"రూటర్ ప్రస్తుతం కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు

మీరు కాన్ఫిగర్ " -"చేయకుంటే లేదా ప్రస్తుతం రూటర్‌ని కాన్ఫిగర్ చేయలేక పోతే దీన్ని ఎంచుకోండి మరియు" -" తర్వాత గుర్తు చేయాలనుకుంటున్నాను. కొన్ని ఇతర కాన్ఫిగరేషన్ దశలు విఫలం " -"కావచ్చు.

" +"రూటర్ ప్రస్తుతం కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు

మీరు కాన్ఫిగర్ చేయకుంటే లేదా " +"ప్రస్తుతం రూటర్‌ని కాన్ఫిగర్ చేయలేక పోతే దీన్ని ఎంచుకోండి మరియు తర్వాత గుర్తు చేయాలనుకుంటున్నాను. కొన్ని " +"ఇతర కాన్ఫిగరేషన్ దశలు విఫలం కావచ్చు.

" #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24 #, python-format @@ -3984,10 +3931,9 @@ msgid "" "that you have other means to access %(box_name)s before altering this " "connection." msgstr "" -"ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)s ఆధారపడే ప్రాథమిక కనెక్షన్ ఇది. దీన్ని" -" మార్చడం వలన మీ %(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్‌ని మార్చే " -"ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని " -"నిర్ధారించుకోండి." +"ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)s ఆధారపడే ప్రాథమిక కనెక్షన్ ఇది. దీన్ని మార్చడం వలన మీ " +"%(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్‌ని మార్చే ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి " +"మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36 msgid "Edit connection" @@ -4146,9 +4092,9 @@ msgid "" "connect this interface to a public network, services meant to be available " "only internally will become available externally. This is a security risk." msgstr "" -"ఈ ఇంటర్ఫేస్ ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి కనెక్ట్ చేయాలి. మీరు పబ్లిక్ " -"నెట్వర్క్ ఈ ఇంటర్ఫేస్ కనెక్ట్ ఉంటే, సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా " -"అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఇది భద్రతాపరమైన ప్రమాదం." +"ఈ ఇంటర్ఫేస్ ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి కనెక్ట్ చేయాలి. మీరు పబ్లిక్ నెట్వర్క్ ఈ ఇంటర్ఫేస్ కనెక్ట్ ఉంటే, " +"సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఇది భద్రతాపరమైన " +"ప్రమాదం." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:316 @@ -4157,9 +4103,8 @@ msgid "" "a local network/machine, many services meant to available only internally " "will not be available." msgstr "" -"ఈ ఇంటర్ఫేస్ మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అందుకోవాలి. మీరు ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / " -"యంత్రానికి దానిని కనెక్ట్ ఉంటే, కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక " -"సేవలు అందుబాటులో వుండదు." +"ఈ ఇంటర్ఫేస్ మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అందుకోవాలి. మీరు ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి దానిని కనెక్ట్ ఉంటే, " +"కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక సేవలు అందుబాటులో వుండదు." #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24 @@ -4173,8 +4118,8 @@ msgid "" "This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is " "automatically assigned to the external zone." msgstr "" -"ఈ ఇంటర్‌ఫేస్ %(box_name)s ద్వారా నిర్వహించబడదు. భద్రత కోసం, ఇది స్వయంచాలకంగా " -"బాహ్య జోన్‌కు కేటాయించబడుతుంది." +"ఈ ఇంటర్‌ఫేస్ %(box_name)s ద్వారా నిర్వహించబడదు. భద్రత కోసం, ఇది స్వయంచాలకంగా బాహ్య జోన్‌కు " +"కేటాయించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19 msgid "Create Connection" @@ -4275,8 +4220,8 @@ msgid "" "Select an option that best describes the type of Internet connection. This " "information is used only to guide you with further setup." msgstr "" -"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి " -"సెటప్‌తో మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి మాత్రమే ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది." +"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి సెటప్‌తో మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి " +"మాత్రమే ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:19 #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:19 @@ -4305,9 +4250,8 @@ msgid "" "your ISP. This information is only used to suggest you necessary " "configuration actions." msgstr "" -"కిందిది మీ ద్వారా అందించబడిన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా " -"వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం మీకు అవసరమైన కాన్ఫిగరేషన్ చర్యలను సూచించడానికి " -"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది." +"కిందిది మీ ద్వారా అందించబడిన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం మీకు అవసరమైన " +"కాన్ఫిగరేషన్ చర్యలను సూచించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23 msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time." @@ -4342,9 +4286,8 @@ msgid "" "your network. This information is used to guide you with further setup. It " "can be changed later." msgstr "" -"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధంచేయబడిందో ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను " -"ఎంచుకోండి. తదుపరి అమర్చిపెట్టు మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి ఈ సమాచారం " -"ఉపయోగించబడుతుంది. తర్వాత మార్చుకోవచ్చు." +"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధంచేయబడిందో ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి " +"అమర్చిపెట్టు మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది. తర్వాత మార్చుకోవచ్చు." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9 #, python-format @@ -4358,8 +4301,8 @@ msgid "" "network. This information is used only to suggest necessary configuration " "actions." msgstr "" -"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధం చేయబడిందో క్రింది ఉత్తమంగా వివరిస్తుంది. " -"ఈ సమాచారం అవసరమైన రూపకరణ చర్యలను సూచించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది." +"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధం చేయబడిందో క్రింది ఉత్తమంగా వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం అవసరమైన " +"రూపకరణ చర్యలను సూచించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:24 #, python-format @@ -4367,8 +4310,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its Internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." msgstr "" -"Wi-Fi లేదా ఇంటర్ నెట్కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ " -"కనెక్షన్‌ని పొందుతుంది. ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్." +"Wi-Fi లేదా ఇంటర్ నెట్కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని పొందుతుంది. " +"ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:29 #, python-format @@ -4376,8 +4319,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s is directly connected to the Internet and all your devices " "connect to %(box_name)s for their Internet connectivity." msgstr "" -"మీ %(box_name)s నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు" -" వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)sకి కనెక్ట్ అవుతాయి." +"మీ %(box_name)s నేరుగా ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ " +"కోసం %(box_name)sకి కనెక్ట్ అవుతాయి." #: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:34 #, python-format @@ -4385,17 +4328,15 @@ msgid "" "Your Internet connection is directly attached to your %(box_name)s and there " "are no other devices on the network." msgstr "" -"మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నేరుగా మీ %(box_name)sకి జోడించబడింది మరియు " -"నెట్‌వర్క్‌లో ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు." +"మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నేరుగా మీ %(box_name)sకి జోడించబడింది మరియు నెట్‌వర్క్‌లో ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు." #: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:24 msgid "" "Advanced networking operations such as bonding, bridging and VLAN management " "are provided by the Cockpit app." msgstr "" -"బాండింగ్, బ్రిడ్జింగ్ మరియు VLAN నిర్వహణ వంటి అధునాతన నెట్‌వర్కింగ్ " -"కార్యకలాపాలు కాక్‌పిట్ యాప్ ద్వారా " -"అందించబడతాయి" +"బాండింగ్, బ్రిడ్జింగ్ మరియు VLAN నిర్వహణ వంటి అధునాతన నెట్‌వర్కింగ్ కార్యకలాపాలు కాక్‌పిట్ యాప్ ద్వారా అందించబడతాయి" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10 #, python-format @@ -4408,8 +4349,8 @@ msgid "" "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi or " "Ethernet cable. This is a typical home setup." msgstr "" -"Wi-Fi లేదా ఈథర్నెట్ కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ " -"కనెక్షన్‌ని పొందుతుంది. ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్." +"Wi-Fi లేదా ఈథర్నెట్ కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని పొందుతుంది. " +"ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:23 #, python-format @@ -4419,9 +4360,8 @@ msgid "" "configured to forward all traffic it receives so that %(box_name)s provides " "the services." msgstr "" -"ఈ సెటప్‌తో, మీ %(box_name)sని చేరుకోవడానికి ఇంటర్నెట్‌లోని ఏదైనా పరికరం మీ " -"రూటర్ ద్వారా వెళ్లాలి. %(box_name)s సేవలను అందజేసేలా రౌటర్ మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను" -" ఫార్వార్డ్ చేయడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి." +"ఈ సెటప్‌తో, మీ %(box_name)sని చేరుకోవడానికి ఇంటర్నెట్‌లోని ఏదైనా పరికరం మీ రూటర్ ద్వారా వెళ్లాలి. " +"%(box_name)s సేవలను అందజేసేలా రౌటర్ మొత్తం ట్రాఫిక్‌ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:32 msgid "" @@ -4430,10 +4370,9 @@ msgid "" "address' option in Internet connection type selection." msgstr "" -"మీ రూటర్‌పై మీకు నియంత్రణ లేకపోతే, దాన్ని కాన్ఫిగర్ చేయకూడదని ఎంచుకోండి. ఈ " -"పరిమితిని అధిగమించడానికి ఎంపికలను చూడటానికి, ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకం ఎంపికలో 'నాకు పబ్లిక్ " -"IP చిరునామా లేదు' ఎంపికను ఎంచుకోండి." +"మీ రూటర్‌పై మీకు నియంత్రణ లేకపోతే, దాన్ని కాన్ఫిగర్ చేయకూడదని ఎంచుకోండి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడానికి " +"ఎంపికలను చూడటానికి, ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకం ఎంపికలో 'నాకు పబ్లిక్ IP చిరునామా లేదు' ఎంపికను ఎంచుకోండి." #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39 msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router" @@ -4444,8 +4383,8 @@ msgid "" "You will need to login to your router's administration console provided by " "the router. This may look like one of the following:" msgstr "" -"మీరు రూటర్ అందించిన మీ రూటర్ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేషన్ కన్సోల్‌కు లాగిన్ అవ్వాలి" -". ఇది క్రింది వాటిలో ఒకటి లాగా ఉండవచ్చు:" +"మీరు రూటర్ అందించిన మీ రూటర్ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేషన్ కన్సోల్‌కు లాగిన్ అవ్వాలి. ఇది క్రింది వాటిలో ఒకటి లాగా " +"ఉండవచ్చు:" #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:54 msgid "" @@ -4456,12 +4395,11 @@ msgid "" "model number and search online for the router's manual. This will provide " "full instructions on how to perform this task." msgstr "" -"మీరు మొదట రూటర్‌ని సెటప్ చేసినప్పుడు వినియోగదారు పేరు మరియు password మీచే " -"కాన్ఫిగర్ చేయబడుతుంది. అనేక రౌటర్ల కోసం, ఈ సమాచారం రౌటర్ వెనుక భాగంలో " -"ముద్రించబడుతుంది. మీకు రూటర్ యొక్క ఆధారాలు లేదా IP చిరునామా గుర్తులేకపోతే, " -"మీరు దాన్ని రీసెట్ చేసి తాజాగా సెటప్ చేయాలని నిర్ణయించుకోవచ్చు. మీ రౌటర్ " -"మోడల్ నంబర్‌ని శోధించండి మరియు రూటర్ మాన్యువల్ కోసం ఆన్‌లైన్‌లో శోధించండి. ఈ " -"పనిని ఎలా నిర్వహించాలో ఇది పూర్తి సూచనలను అందిస్తుంది." +"మీరు మొదట రూటర్‌ని సెటప్ చేసినప్పుడు వినియోగదారు పేరు మరియు password మీచే కాన్ఫిగర్ చేయబడుతుంది. అనేక " +"రౌటర్ల కోసం, ఈ సమాచారం రౌటర్ వెనుక భాగంలో ముద్రించబడుతుంది. మీకు రూటర్ యొక్క ఆధారాలు లేదా IP " +"చిరునామా గుర్తులేకపోతే, మీరు దాన్ని రీసెట్ చేసి తాజాగా సెటప్ చేయాలని నిర్ణయించుకోవచ్చు. మీ రౌటర్ మోడల్ నంబర్‌ని " +"శోధించండి మరియు రూటర్ మాన్యువల్ కోసం ఆన్‌లైన్‌లో శోధించండి. ఈ పనిని ఎలా నిర్వహించాలో ఇది పూర్తి సూచనలను " +"అందిస్తుంది." #: plinth/modules/networks/views.py:27 msgid "disabled" @@ -4715,12 +4653,11 @@ msgid "" "You can also access the rest of the Internet via {box_name} for added " "security and anonymity." msgstr "" -"వర్చువల్ ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ (VPN) సురక్షితంగా ఒక ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ యొక్క " -"వనరులను క్రమంలో రెండు పరికరాలను కనెక్ట్ ఒక టెక్నిక్. మీరు ఇంటి నుండి దూరంగా " -"ఉన్నప్పుడు, మీరు మీ హోమ్ నెట్వర్క్ మరియు యాక్సెస్ {box_name} 2. అందించిన " -"ప్రైవేట్ / అంతర్గత సేవలు చేరడానికి క్రమంలో మీరు కూడా ద్వారా {box_name} 3 " -"మిగిలిన ఇంటర్నెట్ను యాక్సెస్ చేయవచ్చు మీ {box_name} 1 అనుసంధానించవచ్చు అదనపు " -"భద్రత మరియు అనామకత్వం కోసం." +"వర్చువల్ ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ (VPN) సురక్షితంగా ఒక ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ యొక్క వనరులను క్రమంలో రెండు " +"పరికరాలను కనెక్ట్ ఒక టెక్నిక్. మీరు ఇంటి నుండి దూరంగా ఉన్నప్పుడు, మీరు మీ హోమ్ నెట్వర్క్ మరియు యాక్సెస్ " +"{box_name} 2. అందించిన ప్రైవేట్ / అంతర్గత సేవలు చేరడానికి క్రమంలో మీరు కూడా ద్వారా {box_name} 3 " +"మిగిలిన ఇంటర్నెట్ను యాక్సెస్ చేయవచ్చు మీ {box_name} 1 అనుసంధానించవచ్చు అదనపు భద్రత మరియు " +"అనామకత్వం కోసం." #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55 msgid "Connect to VPN services" @@ -4757,10 +4694,9 @@ msgid "" "security. This operation is irreversible. It should only take a few minutes " "on most single board computers." msgstr "" -"మీ OpenVPN ఇన్‌స్టాలేషన్ ప్రస్తుతం RSAని ఉపయోగిస్తోంది. ఆధునిక ఎలిప్టిక్ " -"కర్వ్ క్రిప్టోగ్రఫీకి మారడం కనెక్షన్ మరియు భద్రతను ఏర్పాటు చేసే వేగాన్ని " -"మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఆపరేషన్ కోలుకోలేనిది. చాలా సింగిల్ బోర్డ్ కంప్యూటర్‌లలో " -"దీనికి కొన్ని నిమిషాలు మాత్రమే పడుతుంది." +"మీ OpenVPN ఇన్‌స్టాలేషన్ ప్రస్తుతం RSAని ఉపయోగిస్తోంది. ఆధునిక ఎలిప్టిక్ కర్వ్ క్రిప్టోగ్రఫీకి మారడం కనెక్షన్ " +"మరియు భద్రతను ఏర్పాటు చేసే వేగాన్ని మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఆపరేషన్ కోలుకోలేనిది. చాలా సింగిల్ బోర్డ్ " +"కంప్యూటర్‌లలో దీనికి కొన్ని నిమిషాలు మాత్రమే పడుతుంది." #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:19 #, python-format @@ -4768,8 +4704,8 @@ msgid "" "All new installations of OpenVPN on %(box_name)s will use ECC by default. We " "recommend migrating as soon as possible." msgstr "" -"%(box_name)sలో OpenVPN యొక్క అన్ని కొత్త ఇన్‌స్టాలేషన్‌లు డిఫాల్ట్‌గా ECCని " -"ఉపయోగిస్తాయి. వీలైనంత త్వరగా వలస వెళ్లాలని మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము." +"%(box_name)sలో OpenVPN యొక్క అన్ని కొత్త ఇన్‌స్టాలేషన్‌లు డిఫాల్ట్‌గా ECCని ఉపయోగిస్తాయి. వీలైనంత త్వరగా " +"వలస వెళ్లాలని మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము." #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:26 #, python-format @@ -4779,10 +4715,9 @@ msgid "" "profiles. OpenVPN clients compatible with ECC should be used to connect to " "this server." msgstr "" -"హెచ్చరిక: ఈ ఆపరేషన్ ద్వారా ఇప్పటికే ఉన్న క్లయింట్ ప్రొఫైల్‌లు " -"చెల్లుబాటు కావు. %(box_name)sలోని OpenVPN వినియోగదారులందరూ తప్పనిసరిగా వారి " -"కొత్త ప్రొఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవాలి. ఈ సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి ECCకి " -"అనుకూలమైన OpenVPN క్లయింట్‌లను ఉపయోగించాలి." +"హెచ్చరిక: ఈ ఆపరేషన్ ద్వారా ఇప్పటికే ఉన్న క్లయింట్ ప్రొఫైల్‌లు చెల్లుబాటు కావు. %(box_name)sలోని " +"OpenVPN వినియోగదారులందరూ తప్పనిసరిగా వారి కొత్త ప్రొఫైల్‌లను డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవాలి. ఈ సర్వర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి " +"ECCకి అనుకూలమైన OpenVPN క్లయింట్‌లను ఉపయోగించాలి." #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:38 msgid "Migrate" @@ -4800,13 +4735,11 @@ msgid "" "available for most platforms. Click \"Learn more...\" above for recommended " "clients and instructions on how to configure them." msgstr "" -"బాక్స్_నామలు 1 యొక్క విపిన్ కనెక్ట్, మీరు ఒక ప్రొఫైల్ డౌన్లోడ్ మరియు మీ " -"మొబైల్ లేదా డెస్క్టాప్ మిషన్పై ఓపెన్ప్ప్న్ క్లయింట్ ఆహారం అవసరం. " -"ఓపెన్ప్ప్న్ క్లయింట్లు అత్యంత వేదికలపై అందుబాటులో ఉన్నాయి. &ల్టీ;a " -"చూడండి హార్ఫ్=\"హెట్ప్స్: //వికీ.డెబియన్.ఆర్గ్/ఫ్రిఏడొంబోస్/మానుల్/ఓపెంపునఁ\"" -" మాన్యువల్-ఓపెన్ప్ప్న్\"&జీత్; 2డాక్యుమెంటేషన్ &ల్టీ;/ఆ&జీత్; 3 " -"టైటిల్=\"%బావీ క్స్_నామ ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో" -" వాటిని. %(box_name)s" +"బాక్స్_నామలు 1 యొక్క విపిన్ కనెక్ట్, మీరు ఒక ప్రొఫైల్ డౌన్లోడ్ మరియు మీ మొబైల్ లేదా డెస్క్టాప్ మిషన్పై ఓపెన్ప్ప్న్ " +"క్లయింట్ ఆహారం అవసరం. ఓపెన్ప్ప్న్ క్లయింట్లు అత్యంత వేదికలపై అందుబాటులో ఉన్నాయి. &ల్టీ;a చూడండి " +"హార్ఫ్=\"హెట్ప్స్: //వికీ.డెబియన్.ఆర్గ్/ఫ్రిఏడొంబోస్/మానుల్/ఓపెంపునఁ\" మాన్యువల్-ఓపెన్ప్ప్న్\"&జీత్; " +"2డాక్యుమెంటేషన్ &ల్టీ;/ఆ&జీత్; 3 టైటిల్=\"%బావీ క్స్_నామ ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు " +"ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో వాటిని. %(box_name)s" #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:35 #, python-format @@ -4825,10 +4758,9 @@ msgid "" "services are unreachable from the rest of the Internet. This includes the " "following situations:" msgstr "" -"PageKite అనేది మీకు ఇంటర్నెట్‌కి ప్రత్యక్ష కనెక్షన్ లేనప్పుడు {box_name} " -"సేవలను బహిర్గతం చేసే వ్యవస్థ. మీ {box_name} సేవలు మిగిలిన ఇంటర్నెట్‌లో " -"అందుబాటులో లేనట్లయితే మాత్రమే మీకు ఇది అవసరం. ఇది క్రింది పరిస్థితులను కలిగి " -"ఉంటుంది:" +"PageKite అనేది మీకు ఇంటర్నెట్‌కి ప్రత్యక్ష కనెక్షన్ లేనప్పుడు {box_name} సేవలను బహిర్గతం చేసే " +"వ్యవస్థ. మీ {box_name} సేవలు మిగిలిన ఇంటర్నెట్‌లో అందుబాటులో లేనట్లయితే మాత్రమే మీకు ఇది అవసరం. ఇది " +"క్రింది పరిస్థితులను కలిగి ఉంటుంది:" #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -4845,16 +4777,15 @@ msgid "" "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Internet connection through NAT." msgstr "" -"మీ ISP మీకు బాహ్య IP చిరునామాను అందించదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ " -"కనెక్షన్‌ని అందిస్తుంది." +"మీ ISP మీకు బాహ్య IP చిరునామాను అందించదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ని అందిస్తుంది." #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:33 msgid "" "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "changes every time you connect to Internet." msgstr "" -"మీ ISP మీకు స్టాటిక్ IP చిరునామాను అందించదు మరియు మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ " -"అయిన ప్రతిసారీ మీ IP చిరునామా మారుతుంది." +"మీ ISP మీకు స్టాటిక్ IP చిరునామాను అందించదు మరియు మీరు ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ అయిన ప్రతిసారీ మీ IP చిరునామా " +"మారుతుంది." #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35 msgid "Your ISP limits incoming connections." @@ -4868,10 +4799,9 @@ msgid "" "provider, for example pagekite.net. In " "the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." msgstr "" -"టన్నెల్స్ మరియు రివర్స్ ప్రాక్సీల కలయికను ఉపయోగించడం ద్వారా PageKite NAT, " -"ఫైర్‌వాల్‌లు మరియు IP చిరునామా పరిమితుల చుట్టూ పని చేస్తుంది. మీరు ఏదైనా " -"పేజ్‌కైట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్‌ని ఉపయోగించవచ్చు, ఉదాహరణకు pagekite.net. భవిష్యత్తులో దీని కోసం మీ స్నేహితుని " +"టన్నెల్స్ మరియు రివర్స్ ప్రాక్సీల కలయికను ఉపయోగించడం ద్వారా PageKite NAT, ఫైర్‌వాల్‌లు మరియు IP చిరునామా " +"పరిమితుల చుట్టూ పని చేస్తుంది. మీరు ఏదైనా పేజ్‌కైట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్‌ని ఉపయోగించవచ్చు, ఉదాహరణకు pagekite.net. భవిష్యత్తులో దీని కోసం మీ స్నేహితుని " "{box_name}ని ఉపయోగించడం సాధ్యమవుతుంది." #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 @@ -4895,8 +4825,8 @@ msgid "" "Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default " "pagekite.net server." msgstr "" -"మీ పేజ్‌కైట్ సర్వర్‌ని ఎంచుకోండి. డిఫాల్ట్ pagekite.net సర్వర్‌ని " -"ఉపయోగించడానికి \"pagekite.net\"ని సెట్ చేయండి." +"మీ పేజ్‌కైట్ సర్వర్‌ని ఎంచుకోండి. డిఫాల్ట్ pagekite.net సర్వర్‌ని ఉపయోగించడానికి \"pagekite.net\"ని సెట్ " +"చేయండి." #: plinth/modules/pagekite/forms.py:37 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40 msgid "Server port" @@ -4927,8 +4857,7 @@ msgid "" "A secret associated with the kite or the default secret for your account if " "no secret is set on the kite." msgstr "" -"గాలిపటంతో అనుబంధించబడిన రహస్యం లేదా గాలిపటంపై రహస్యం ఏదీ సెట్ చేయకుంటే మీ " -"ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్యం." +"గాలిపటంతో అనుబంధించబడిన రహస్యం లేదా గాలిపటంపై రహస్యం ఏదీ సెట్ చేయకుంటే మీ ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్యం." #: plinth/modules/pagekite/forms.py:88 msgid "protocol" @@ -5035,18 +4964,15 @@ msgid "" "utilization of the hardware. This can give you basic insights into usage " "patterns and whether the hardware is overloaded by users and services." msgstr "" -"పనితీరు అనువర్తనం హార్డ్‌వేర్ వినియోగం గురించి సమాచారాన్ని సేకరించడానికి, " -"నిల్వ చేయడానికి మరియు వీక్షించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది మీకు వినియో" -"గ నమూనాలు మరియు హార్డ్‌వేర్ వినియోగదారులు మరియు సేవల ద్వారా ఓవర్‌లోడ్ " +"పనితీరు అనువర్తనం హార్డ్‌వేర్ వినియోగం గురించి సమాచారాన్ని సేకరించడానికి, నిల్వ చేయడానికి మరియు వీక్షించడానికి " +"మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది మీకు వినియోగ నమూనాలు మరియు హార్డ్‌వేర్ వినియోగదారులు మరియు సేవల ద్వారా ఓవర్‌లోడ్ " "చేయబడిందా అనే దాని గురించి ప్రాథమిక అంతర్దృష్టులను అందిస్తుంది." #: plinth/modules/performance/__init__.py:23 msgid "" "Performance metrics are collected by Performance Co-Pilot and can be viewed " "using the Cockpit app." -msgstr "" -"పనితీరు కొలమానాలు పనితీరు కో-పైలట్ ద్వారా సేకరించబడతాయి మరియు కాక్‌పిట్ " -"యాప్‌ని ఉపయోగించి వీక్షించవచ్చు." +msgstr "పనితీరు కొలమానాలు పనితీరు కో-పైలట్ ద్వారా సేకరించబడతాయి మరియు కాక్‌పిట్ యాప్‌ని ఉపయోగించి వీక్షించవచ్చు." #: plinth/modules/performance/__init__.py:43 msgid "System Monitoring" @@ -5165,13 +5091,11 @@ msgid "" "one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to " "connect and disconnect from it." msgstr "" -"క్వాసెల్ అనేది IRC అప్లికేషన్, ఇది \"కోర్\" మరియు \"క్లయింట్\" అనే రెండు " -"భాగాలుగా విభజించబడింది. ఇది కోర్‌ని IRC సర్వర్‌లకు కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు " -"క్లయింట్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడినప్పటికీ సందేశాలను స్వీకరించడాన్ని " -"కొనసాగించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name} మిమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లైన్‌లో " -"ఉంచేలా Quassel కోర్ సేవను అమలు చేయగలదు మరియు డెస్క్‌టాప్ లేదా మొబైల్ నుండి " -"ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ క్వాసెల్ క్లయింట్‌లను కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు " -"డిస్‌కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు." +"క్వాసెల్ అనేది IRC అప్లికేషన్, ఇది \"కోర్\" మరియు \"క్లయింట్\" అనే రెండు భాగాలుగా విభజించబడింది. ఇది " +"కోర్‌ని IRC సర్వర్‌లకు కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు క్లయింట్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడినప్పటికీ సందేశాలను స్వీకరించడాన్ని " +"కొనసాగించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name} మిమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లైన్‌లో ఉంచేలా Quassel కోర్ సేవను " +"అమలు చేయగలదు మరియు డెస్క్‌టాప్ లేదా మొబైల్ నుండి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ క్వాసెల్ క్లయింట్‌లను కనెక్ట్ " +"చేయడానికి మరియు డిస్‌కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు." #: plinth/modules/quassel/__init__.py:34 msgid "" @@ -5180,10 +5104,10 @@ msgid "" "downloads\">desktop and mobile devices are available." msgstr "" -"మీరు డిఫాల్ట్ Quassel పోర్ట్ 4242లో మీ Quassel కోర్‌కి కనెక్ట్ చేయవచ్చు. " -"క్లయింట్‌లు మీ డెస్క్‌టాప్ " -"మరియు మొబైల్ పరికరాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి." +"మీరు డిఫాల్ట్ Quassel పోర్ట్ 4242లో మీ Quassel కోర్‌కి కనెక్ట్ చేయవచ్చు. క్లయింట్‌లు మీ డెస్క్‌టాప్ మరియు మొబైల్ పరికరాలు అందుబాటులో " +"ఉన్నాయి." #: plinth/modules/quassel/__init__.py:56 plinth/modules/quassel/manifest.py:9 msgid "Quassel" @@ -5206,10 +5130,9 @@ msgid "" "application is needed. Radicale can be accessed by any user with a " "{box_name} login." msgstr "" -"రాడికల్ అనేది కాల్డప్మరియు కార్డ్‌డిఎవిసర్వర్.ఇది సిన్క్రోనైజేషన్ మరియు " -"షెడ్యూలింగ్ మరియు సంప్రదింపు డేటా యొక్క భాగస్వామ్యాన్ని అనుమతిస్తుంది.రాడికల్" -" ను వాడటానికి &ల్టీ ;ఆ హార్ఫ్=\"హ్త్త్ప్://రాడికల్.ఆర్గ్/క్లైంట్స్/\"" -"&జిత్ ;మద్దతు ఉన్న క్లయింట్ అప్లికేషన్&ల్టీ ;/ఆ &జిత్; అవసరం.\n" +"రాడికల్ అనేది కాల్డప్మరియు కార్డ్‌డిఎవిసర్వర్.ఇది సిన్క్రోనైజేషన్ మరియు షెడ్యూలింగ్ మరియు సంప్రదింపు డేటా యొక్క " +"భాగస్వామ్యాన్ని అనుమతిస్తుంది.రాడికల్ ను వాడటానికి &ల్టీ ;ఆ హార్ఫ్=\"హ్త్త్ప్://రాడికల్.ఆర్గ్/క్లైంట్స్/" +"\"&జిత్ ;మద్దతు ఉన్న క్లయింట్ అప్లికేషన్&ల్టీ ;/ఆ &జిత్; అవసరం.\n" "రాడికల్ ఏ యూజర్ అయినా బాక్స్_నామలాగిన్ తో యాక్సెస్ చేయవచ్చు {box_name}" #: plinth/modules/radicale/__init__.py:31 @@ -5218,10 +5141,9 @@ msgid "" "calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, " "which must be done using a separate client." msgstr "" -"Radicale ప్రాథమిక వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది, ఇది కొత్త క్యాలెండర్‌లు " -"మరియు అడ్రస్‌బుక్‌లను రూపొందించడానికి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఈవెంట్‌లు లేదా" -" పరిచయాలను జోడించడానికి ఇది మద్దతు ఇవ్వదు, ఇది ప్రత్యేక క్లయింట్‌ని ఉపయోగించి" -" చేయాలి." +"Radicale ప్రాథమిక వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది, ఇది కొత్త క్యాలెండర్‌లు మరియు అడ్రస్‌బుక్‌లను " +"రూపొందించడానికి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఈవెంట్‌లు లేదా పరిచయాలను జోడించడానికి ఇది మద్దతు ఇవ్వదు, ఇది " +"ప్రత్యేక క్లయింట్‌ని ఉపయోగించి చేయాలి." #: plinth/modules/radicale/__init__.py:55 #: plinth/modules/radicale/manifest.py:74 @@ -5242,8 +5164,8 @@ msgid "" "Any user with a {box_name} login can view any calendar/addressbook, but only " "the owner can make changes." msgstr "" -"బాక్స్_నామ లాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా " -"పుస్తకాన్ని వీక్షించగలరు, కానీ యజమాని మాత్రమే మార్పులు చేయగలరు. {box_name}" +"బాక్స్_నామ లాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించగలరు, కానీ యజమాని " +"మాత్రమే మార్పులు చేయగలరు. {box_name}" #: plinth/modules/radicale/forms.py:23 #, fuzzy, python-brace-format @@ -5251,8 +5173,8 @@ msgid "" "Any user with a {box_name} login can view or make changes to any calendar/" "addressbook." msgstr "" -"బాక్స్_నామలాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా " -"పుస్తకాన్ని వీక్షించవచ్చు లేదా మార్పులు చేయవచ్చు. {box_name}" +"బాక్స్_నామలాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించవచ్చు లేదా మార్పులు " +"చేయవచ్చు. {box_name}" #: plinth/modules/radicale/forms.py:30 msgid "Access rights" @@ -5268,10 +5190,9 @@ msgid "" "address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and " "address books and you can create new." msgstr "" -"రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://) మరియు మీ " -"వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. DAVx5 ఇప్పటికే ఉన్న అన్ని క్యాలెండర్‌లు " -"మరియు చిరునామా పుస్తకాలను చూపుతుంది మరియు మీరు కొత్తదాన్ని " -"సృష్టించవచ్చు." +"రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://) మరియు మీ వినియోగదారు " +"పేరును నమోదు చేయండి. DAVx5 ఇప్పటికే ఉన్న అన్ని క్యాలెండర్‌లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలను చూపుతుంది " +"మరియు మీరు కొత్తదాన్ని సృష్టించవచ్చు." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:28 msgid "GNOME Calendar" @@ -5296,11 +5217,10 @@ msgid "" "address>) and your user name. Clicking on the search button will list the " "existing calendars and address books." msgstr "" -"పరిణామం లో WebDAVతో వరుసగా కొత్త క్యాలెండర్ మరియు చిరునామా పుస్తకాన్ని " -"జోడించండి. రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://)" -" మరియు మీ వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. శోధన బటన్‌పై క్లిక్ చేయడం ద్వారా " -"ఇప్పటికే ఉన్న క్యాలెండర్‌లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలు జాబితా చేయబడతాయి." +"పరిణామం లో WebDAVతో వరుసగా కొత్త క్యాలెండర్ మరియు చిరునామా పుస్తకాన్ని జోడించండి. రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క " +"URL (ఉదా. https://) మరియు మీ వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. " +"శోధన బటన్‌పై క్లిక్ చేయడం ద్వారా ఇప్పటికే ఉన్న క్యాలెండర్‌లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలు జాబితా చేయబడతాయి." #: plinth/modules/radicale/views.py:35 msgid "Access rights configuration updated" @@ -5325,10 +5245,9 @@ msgid "" "(recommended), fill the server field like imaps://imap.example.com." msgstr "" -"imap.example.com వంటి మీ ఇమెయిల్ ప్రొవైడర్ కోసం IMAP సర్వర్ " -"డొమైన్ పేరును అనుసరించి మీరు యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటున్న ఇమెయిల్ ఖాతా యొక్క " -"వినియోగదారు పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్‌ను అందించడం ద్వారా మీరు దీన్ని " -"ఉపయోగించవచ్చు. SSL ద్వారా IMAP కోసం (సిఫార్సు చేయబడింది), imaps://imap." +"imap.example.com వంటి మీ ఇమెయిల్ ప్రొవైడర్ కోసం IMAP సర్వర్ డొమైన్ పేరును " +"అనుసరించి మీరు యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటున్న ఇమెయిల్ ఖాతా యొక్క వినియోగదారు పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్‌ను అందించడం " +"ద్వారా మీరు దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు. SSL ద్వారా IMAP కోసం (సిఫార్సు చేయబడింది), imaps://imap." "example.com వంటి సర్వర్ ఫీల్డ్‌ను పూరించండి." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31 @@ -5340,12 +5259,11 @@ msgid "" "lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps)." msgstr "" -"జి-తపాలా కోసం, వినియోగదారు పేరు మీ Gmail చిరునామా, పాస్‌వర్డ్ మీ Google ఖాతా " -"పాస్‌వర్డ్ మరియు సర్వర్ imaps://imap.gmail.com అవుతుంది. మీరు మీ" -" Google ఖాతా సెట్టింగ్‌లలో (https://www.google.comలో \"తక్కువ సురక్షిత యాప్‌లు" -"\" కూడా ప్రారంభించవలసి ఉంటుందని గుర్తుంచుకోండి /settings/security/" -"lesssecureapps)." +"జి-తపాలా కోసం, వినియోగదారు పేరు మీ Gmail చిరునామా, పాస్‌వర్డ్ మీ Google ఖాతా పాస్‌వర్డ్ మరియు సర్వర్ " +"imaps://imap.gmail.com అవుతుంది. మీరు మీ Google ఖాతా సెట్టింగ్‌లలో (https://www." +"google.comలో \"తక్కువ సురక్షిత యాప్‌లు\" కూడా ప్రారంభించవలసి ఉంటుందని గుర్తుంచుకోండి /" +"settings/security/lesssecureapps)." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55 msgid "Email Client" @@ -5361,9 +5279,8 @@ msgid "" "When enabled, text box for server input is removed from login page and users " "can only read and send mails from this {box_name}." msgstr "" -"ప్రారంభించబడినప్పుడు, లాగిన్ పేజీ నుండి సర్వర్ ఇన్‌పుట్ కోసం టెక్స్ట్ బాక్స్ " -"తీసివేయబడుతుంది మరియు వినియోగదారులు ఈ {box_name} నుండి మెయిల్‌లను మాత్రమే " -"చదవగలరు మరియు పంపగలరు." +"ప్రారంభించబడినప్పుడు, లాగిన్ పేజీ నుండి సర్వర్ ఇన్‌పుట్ కోసం టెక్స్ట్ బాక్స్ తీసివేయబడుతుంది మరియు " +"వినియోగదారులు ఈ {box_name} నుండి మెయిల్‌లను మాత్రమే చదవగలరు మరియు పంపగలరు." #: plinth/modules/samba/__init__.py:27 msgid "" @@ -5381,10 +5298,9 @@ msgid "" "\\{hostname} (on Windows) or smb://{hostname}.local (on Linux and Mac). " "There are three types of shares you can choose from: " msgstr "" -"ఇన్‌స్టాలేషన్ తర్వాత, భాగస్వామ్యం కోసం ఏ డిస్క్‌లను ఉపయోగించాలో మీరు " -"ఎంచుకోవచ్చు. ప్రారంభించబడిన షేర్‌లను మీ కంప్యూటర్‌లోని ఫైల్ మేనేజర్‌లో \\\\" -"{hostname} (Windowsలో) లేదా smb://{hostname}.local (Linux మరియు Macలో) వద్ద " -"యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీరు ఎంచుకోగల మూడు రకాల షేర్లు ఉన్నాయి: " +"ఇన్‌స్టాలేషన్ తర్వాత, భాగస్వామ్యం కోసం ఏ డిస్క్‌లను ఉపయోగించాలో మీరు ఎంచుకోవచ్చు. ప్రారంభించబడిన షేర్‌లను మీ " +"కంప్యూటర్‌లోని ఫైల్ మేనేజర్‌లో \\\\{hostname} (Windowsలో) లేదా smb://{hostname}.local " +"(Linux మరియు Macలో) వద్ద యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీరు ఎంచుకోగల మూడు రకాల షేర్లు ఉన్నాయి: " #: plinth/modules/samba/__init__.py:35 msgid "Open share - accessible to everyone in your local network." @@ -5430,11 +5346,11 @@ msgstr "ఘోస్ట్ కమాండర్ - సాంబా ప్లగ msgid "VLC media player" msgstr "VLC మాద్యమ ప్లేయర్" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME దస్త్రం" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "డాల్ఫిన్" @@ -5461,9 +5377,9 @@ msgid "" "\"%(storage_url)s\">storage module page and configure access to the " "shares on the users module page." msgstr "" -"మీరు డిస్క్‌ల గురించి అదనపు సమాచారాన్ని నిల్వ మాడ్యూల్ పేజీలో కనుగొనవచ్చు మరియు యూజర్‌లలోని " -"భాగస్వామ్యాలకు ప్రాప్యతను కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు. /a> మాడ్యూల్ పేజీ." +"మీరు డిస్క్‌ల గురించి అదనపు సమాచారాన్ని నిల్వ మాడ్యూల్ పేజీలో " +"కనుగొనవచ్చు మరియు యూజర్‌లలోని భాగస్వామ్యాలకు ప్రాప్యతను కాన్ఫిగర్ " +"చేయవచ్చు. /a> మాడ్యూల్ పేజీ." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:120 msgid "Users who can currently access group and home shares" @@ -5639,12 +5555,10 @@ msgid "" "Instead, they are maintained by contributors to Debian and the %(box_name)s " "community." msgstr "" -"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు %(box_name)s సర్వీస్‌తో పాటు చాలా పరిమిత సాఫ్ట్‌వేర్" -" సెట్‌ను కొత్త ఫీచర్‌లను మరింత తరచుగా స్వీకరించడానికి అనుమతిస్తాయి " -"(బ్యాక్‌పోర్ట్‌ల రిపోజిటరీ నుండి). దీని ఫలితంగా ప్రతి 2 సంవత్సరాలకు ఒకసారి " -"మాత్రమే కాకుండా, వారాల్లోనే కొన్ని కొత్త ఫీచర్‌లు అందుతాయి. తరచుగా ఫీచర్ " -"అప్‌డేట్‌లు ఉన్న సాఫ్ట్‌వేర్‌కు డెబియన్ సెక్యూరిటీ టీమ్ నుండి మద్దతు లేదని " -"గమనించండి. బదులుగా, అవి డెబియన్ మరియు %(box_name)s కమ్యూనిటీకి " +"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు %(box_name)s సర్వీస్‌తో పాటు చాలా పరిమిత సాఫ్ట్‌వేర్ సెట్‌ను కొత్త ఫీచర్‌లను మరింత " +"తరచుగా స్వీకరించడానికి అనుమతిస్తాయి (బ్యాక్‌పోర్ట్‌ల రిపోజిటరీ నుండి). దీని ఫలితంగా ప్రతి 2 సంవత్సరాలకు ఒకసారి " +"మాత్రమే కాకుండా, వారాల్లోనే కొన్ని కొత్త ఫీచర్‌లు అందుతాయి. తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు ఉన్న సాఫ్ట్‌వేర్‌కు డెబియన్ " +"సెక్యూరిటీ టీమ్ నుండి మద్దతు లేదని గమనించండి. బదులుగా, అవి డెబియన్ మరియు %(box_name)s కమ్యూనిటీకి " "కంట్రిబ్యూటర్‌లచే నిర్వహించబడతాయి." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:10 @@ -5658,9 +5572,8 @@ msgid "" "There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, " "which provides the core services and user interface for a FreedomBox server." msgstr "" -"స్వేచ్చపెట్టే యాప్‌లో %(count)s భద్రతా లోపాలు నివేదించబడ్డాయి, ఇది " -"స్వేచ్చపెట్టే సర్వర్ కోసం ప్రధాన సేవలు మరియు వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్‌ను " -"అందిస్తుంది." +"స్వేచ్చపెట్టే యాప్‌లో %(count)s భద్రతా లోపాలు నివేదించబడ్డాయి, ఇది స్వేచ్చపెట్టే సర్వర్ కోసం ప్రధాన సేవలు " +"మరియు వినియోగదారు ఇంటర్‌ఫేస్‌ను అందిస్తుంది." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19 msgid "" @@ -5669,10 +5582,9 @@ msgid "" "vulnerabilities can be found on the Debian Security Bug Tracker." msgstr "" -"కింది పట్టిక ప్రతి ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌కు సంబంధించి ప్రస్తుతం నివేదించబడిన " -"భద్రతా దుర్బలత్వాల సంఖ్యను జాబితా చేస్తుంది. దుర్బలత్వాలపై మరింత సమాచారం డెబియన్ సెక్యూరిటీ బగ్ " -"ట్రాకర్లో కనుగొనవచ్చు." +"కింది పట్టిక ప్రతి ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌కు సంబంధించి ప్రస్తుతం నివేదించబడిన భద్రతా దుర్బలత్వాల సంఖ్యను " +"జాబితా చేస్తుంది. దుర్బలత్వాలపై మరింత సమాచారం డెబియన్ సెక్యూరిటీ బగ్ ట్రాకర్లో కనుగొనవచ్చు." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28 msgid "" @@ -5680,9 +5592,8 @@ msgid "" "sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " "potentially compromised app to the rest of the system." msgstr "" -"సేవలను అందించే యాప్‌ల కోసం, శాండ్‌బాక్సింగ్ ఫీచర్‌లు ఉపయోగంలో ఉన్నాయో లేదో " -"\"శాండ్‌బాక్స్డ్\" నిలువు వరుస చూపుతుంది. శాండ్‌బాక్సింగ్ మిగిలిన సిస్టమ్‌కు " -"సంభావ్యంగా రాజీపడే యాప్ ప్రభావాన్ని తగ్గిస్తుంది." +"సేవలను అందించే యాప్‌ల కోసం, శాండ్‌బాక్సింగ్ ఫీచర్‌లు ఉపయోగంలో ఉన్నాయో లేదో \"శాండ్‌బాక్స్డ్\" నిలువు వరుస " +"చూపుతుంది. శాండ్‌బాక్సింగ్ మిగిలిన సిస్టమ్‌కు సంభావ్యంగా రాజీపడే యాప్ ప్రభావాన్ని తగ్గిస్తుంది." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35 msgid "" @@ -5690,8 +5601,8 @@ msgid "" "from the rest of the system. It is only displayed while the service is " "running." msgstr "" -"\"శాండ్‌బాక్స్ కవరేజ్\" అనేది మిగిలిన సిస్టమ్ నుండి సేవ ఎంత ప్రభావవంతంగా వేరు" -" చేయబడిందనే దాని స్కోర్. సేవ నడుస్తున్నప్పుడు మాత్రమే ఇది ప్రదర్శించబడుతుంది." +"\"శాండ్‌బాక్స్ కవరేజ్\" అనేది మిగిలిన సిస్టమ్ నుండి సేవ ఎంత ప్రభావవంతంగా వేరు చేయబడిందనే దాని స్కోర్. సేవ " +"నడుస్తున్నప్పుడు మాత్రమే ఇది ప్రదర్శించబడుతుంది." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 msgid "App Name" @@ -5743,8 +5654,8 @@ msgid "" "Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need " "to setup on the initial visit." msgstr "" -"శారలి ఒక వినియోగదారు ఖాతాకు మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుందని గమనించండి, మీరు ప్రారంభ " -"సందర్శనలో సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది." +"శారలి ఒక వినియోగదారు ఖాతాకు మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుందని గమనించండి, మీరు ప్రారంభ సందర్శనలో సెటప్ చేయాల్సి " +"ఉంటుంది." #: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25 msgid "Shaarli" @@ -5775,19 +5686,17 @@ msgid "" "connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied through " "the Shadowsocks server." msgstr "" -"మీ {box_name} Shadowsocks క్లయింట్‌ని అమలు చేయగలదు, అది Shadowsocks సర్వర్‌కి" -" కనెక్ట్ చేయగలదు. ఇది SOCKS5 ప్రాక్సీని కూడా అమలు చేస్తుంది. స్థానిక పరికరాలు" -" ఈ ప్రాక్సీకి కనెక్ట్ చేయగలవు మరియు వాటి డేటా Shadowsocks సర్వర్ ద్వారా " -"గుప్తీకరించబడుతుంది మరియు ప్రాక్సీ చేయబడుతుంది." +"మీ {box_name} Shadowsocks క్లయింట్‌ని అమలు చేయగలదు, అది Shadowsocks సర్వర్‌కి కనెక్ట్ " +"చేయగలదు. ఇది SOCKS5 ప్రాక్సీని కూడా అమలు చేస్తుంది. స్థానిక పరికరాలు ఈ ప్రాక్సీకి కనెక్ట్ చేయగలవు " +"మరియు వాటి డేటా Shadowsocks సర్వర్ ద్వారా గుప్తీకరించబడుతుంది మరియు ప్రాక్సీ చేయబడుతుంది." #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:30 msgid "" "To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, " "browser or application to http://freedombox_address:1080/" msgstr "" -"సెటప్ తర్వాత Shadowsocksని ఉపయోగించడానికి, మీ పరికరం, బ్రౌజర్ లేదా " -"అప్లికేషన్‌లో SOCKS5 ప్రాక్సీ URLని http://freedombox_address:1080/కి సెట్ " -"చేయండి" +"సెటప్ తర్వాత Shadowsocksని ఉపయోగించడానికి, మీ పరికరం, బ్రౌజర్ లేదా అప్లికేషన్‌లో SOCKS5 ప్రాక్సీ URLని " +"http://freedombox_address:1080/కి సెట్ చేయండి" #: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51 msgid "Shadowsocks" @@ -5828,8 +5737,8 @@ msgid "" "Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the " "web with chosen groups of users." msgstr "" -"వెబ్‌లో ఎంచుకున్న వినియోగదారుల సమూహాలతో మీ {box_name}లోని ఫైల్‌లు మరియు " -"ఫోల్డర్‌లను భాగస్వామ్యం చేయడానికి భాగస్వామ్యం మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది." +"వెబ్‌లో ఎంచుకున్న వినియోగదారుల సమూహాలతో మీ {box_name}లోని ఫైల్‌లు మరియు ఫోల్డర్‌లను భాగస్వామ్యం చేయడానికి " +"భాగస్వామ్యం మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది." #: plinth/modules/sharing/__init__.py:39 msgid "Sharing" @@ -5930,9 +5839,8 @@ msgid "" "can be used to roll back the system to a previously known good state in case " "of unwanted changes to the system." msgstr "" -"snapshots btrfs ఫైల్ సిస్టమ్ స్నాప్‌షాట్‌లను సృష్టించడానికి మరియు " -"నిర్వహించడానికి అనుమతిస్తుంది. సిస్టమ్‌లో అవాంఛిత మార్పులు సంభవించినప్పుడు " -"సిస్టమ్‌ను గతంలో తెలిసిన మంచి స్థితికి రోల్ బ్యాక్ చేయడానికి వీటిని " +"snapshots btrfs ఫైల్ సిస్టమ్ స్నాప్‌షాట్‌లను సృష్టించడానికి మరియు నిర్వహించడానికి అనుమతిస్తుంది. సిస్టమ్‌లో " +"అవాంఛిత మార్పులు సంభవించినప్పుడు సిస్టమ్‌ను గతంలో తెలిసిన మంచి స్థితికి రోల్ బ్యాక్ చేయడానికి వీటిని " "ఉపయోగించవచ్చు." #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:26 @@ -5942,9 +5850,8 @@ msgid "" "and after a software installation. Older snapshots will be automatically " "cleaned up according to the settings below." msgstr "" -"స్నాప్‌షాట్‌లు క్రమానుగతంగా తీసుకోబడతాయి (టైమ్‌లైన్ స్నాప్‌షాట్‌లు అని " -"పిలుస్తారు) మరియు సాఫ్ట్‌వేర్ ఇన్‌స్టాలేషన్‌కు ముందు మరియు తర్వాత కూడా. దిగు" -"వ సెట్టింగ్‌ల ప్రకారం పాత స్నాప్‌షాట్‌లు స్వయంచాలకంగా శుభ్రం చేయబడతాయి." +"స్నాప్‌షాట్‌లు క్రమానుగతంగా తీసుకోబడతాయి (టైమ్‌లైన్ స్నాప్‌షాట్‌లు అని పిలుస్తారు) మరియు సాఫ్ట్‌వేర్ ఇన్‌స్టాలేషన్‌కు " +"ముందు మరియు తర్వాత కూడా. దిగువ సెట్టింగ్‌ల ప్రకారం పాత స్నాప్‌షాట్‌లు స్వయంచాలకంగా శుభ్రం చేయబడతాయి." #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:29 msgid "" @@ -5952,10 +5859,9 @@ msgid "" "partition only. Snapshots are not a replacement for backups since they can only be stored on the same partition. " msgstr "" -"స్నాప్‌షాట్‌లు ప్రస్తుతం btrfs ఫైల్ సిస్టమ్‌లలో మాత్రమే మరియు రూట్ విభజనపై " -"మాత్రమే పని చేస్తాయి. స్నాప్‌షాట్‌లు బ్యాకప్‌లకి ప్రత్యామ్నాయం కాదు, ఎందుకంటే అవి ఒకే విభజనలో మాత్రమే నిల్వ " -"చేయబడతాయి. " +"స్నాప్‌షాట్‌లు ప్రస్తుతం btrfs ఫైల్ సిస్టమ్‌లలో మాత్రమే మరియు రూట్ విభజనపై మాత్రమే పని చేస్తాయి. స్నాప్‌షాట్‌లు బ్యాకప్‌లకి ప్రత్యామ్నాయం కాదు, ఎందుకంటే అవి ఒకే విభజనలో " +"మాత్రమే నిల్వ చేయబడతాయి. " #: plinth/modules/snapshot/__init__.py:54 msgid "Storage Snapshots" @@ -5971,9 +5877,8 @@ msgid "" "below this value, older snapshots are removed until this much free space is " "regained. The default value is 30%." msgstr "" -"డిస్క్‌లో ఖాళీ స్థలం యొక్క ఈ శాతాన్ని నిర్వహించండి. ఖాళీ స్థలం ఈ విలువ కంటే " -"తక్కువగా ఉంటే, ఇంత ఖాళీ స్థలాన్ని తిరిగి పొందే వరకు పాత స్నాప్‌షాట్‌లు " -"తీసివేయబడతాయి. డిఫాల్ట్ విలువ 30%." +"డిస్క్‌లో ఖాళీ స్థలం యొక్క ఈ శాతాన్ని నిర్వహించండి. ఖాళీ స్థలం ఈ విలువ కంటే తక్కువగా ఉంటే, ఇంత ఖాళీ " +"స్థలాన్ని తిరిగి పొందే వరకు పాత స్నాప్‌షాట్‌లు తీసివేయబడతాయి. డిఫాల్ట్ విలువ 30%." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:20 msgid "Timeline Snapshots" @@ -5982,9 +5887,7 @@ msgstr "కాలక్రమం స్నాప్‌షాట్‌లు" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:21 msgid "" "Enable or disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and yearly)." -msgstr "" -"కాలక్రమం స్నాప్‌షాట్‌లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి (గంటకు, రోజువారీ, " -"నెలవారీ మరియు వార్షికంగా)." +msgstr "కాలక్రమం స్నాప్‌షాట్‌లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి (గంటకు, రోజువారీ, నెలవారీ మరియు వార్షికంగా)." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:26 msgid "Software Installation Snapshots" @@ -5995,8 +5898,7 @@ msgid "" "Enable or disable snapshots before and after each software installation and " "update." msgstr "" -"ప్రతి సాఫ్ట్‌వేర్ ఇన్‌స్టాలేషన్ మరియు అప్‌డేట్‌కు ముందు మరియు తర్వాత " -"స్నాప్‌షాట్‌లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి." +"ప్రతి సాఫ్ట్‌వేర్ ఇన్‌స్టాలేషన్ మరియు అప్‌డేట్‌కు ముందు మరియు తర్వాత స్నాప్‌షాట్‌లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి." #: plinth/modules/snapshot/forms.py:32 msgid "Hourly Snapshots Limit" @@ -6038,9 +5940,7 @@ msgstr "వార్షిక స్నాప్‌షాట్‌ల పరి msgid "" "Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 (keep " "no yearly snapshot)." -msgstr "" -"ఈ అనేక వార్షిక స్నాప్‌షాట్‌లను గరిష్టంగా ఉంచండి. డిఫాల్ట్ విలువ 0 (వార్షిక " -"స్నాప్‌షాట్‌ను ఉంచవద్దు)." +msgstr "ఈ అనేక వార్షిక స్నాప్‌షాట్‌లను గరిష్టంగా ఉంచండి. డిఫాల్ట్ విలువ 0 (వార్షిక స్నాప్‌షాట్‌ను ఉంచవద్దు)." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12 msgid "Delete the following snapshots permanently?" @@ -6091,9 +5991,8 @@ msgid "" "You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are " "currently only available on %(types_supported)s filesystems." msgstr "" -"మీకు %(fs_type)s రకం ఫైల్ సిస్టమ్ ఉంది. స్నాప్‌షాట్‌లు " -"ప్రస్తుతం %(types_supported)s ఫైల్ సిస్టమ్‌లలో మాత్రమే " -"అందుబాటులో ఉన్నాయి." +"మీకు %(fs_type)s రకం ఫైల్ సిస్టమ్ ఉంది. స్నాప్‌షాట్‌లు ప్రస్తుతం " +"%(types_supported)s ఫైల్ సిస్టమ్‌లలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉన్నాయి." #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:12 msgid "Roll back the system to this snapshot?" @@ -6170,10 +6069,9 @@ msgid "" "administration tasks, copy files or run other services using such " "connections." msgstr "" -"సురక్షిత షెల్ సర్వర్ రిమోట్ కంప్యూటర్‌ల నుండి కనెక్షన్‌లను ఆమోదించడానికి " -"సురక్షిత షెల్ ప్రోటోకాల్‌ను ఉపయోగిస్తుంది. అధీకృత రిమోట్ కంప్యూటర్ అటువంటి " -"కనెక్షన్‌లను ఉపయోగించి అడ్మినిస్ట్రేషన్ పనులను చేయగలదు, ఫైల్‌లను కాపీ చేయగలదు" -" లేదా ఇతర సేవలను అమలు చేయగలదు." +"సురక్షిత షెల్ సర్వర్ రిమోట్ కంప్యూటర్‌ల నుండి కనెక్షన్‌లను ఆమోదించడానికి సురక్షిత షెల్ ప్రోటోకాల్‌ను " +"ఉపయోగిస్తుంది. అధీకృత రిమోట్ కంప్యూటర్ అటువంటి కనెక్షన్‌లను ఉపయోగించి అడ్మినిస్ట్రేషన్ పనులను చేయగలదు, " +"ఫైల్‌లను కాపీ చేయగలదు లేదా ఇతర సేవలను అమలు చేయగలదు." #: plinth/modules/ssh/__init__.py:45 msgid "Secure Shell (SSH) Server" @@ -6189,9 +6087,8 @@ msgid "" "setup SSH keys in your administrator user account before enabling this " "option." msgstr "" -"పాస్‌వర్డ్ ఊహించడాన్ని నిరోధించడం ద్వారా భద్రతను మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఎంపికను " -"ప్రారంభించే ముందు మీరు మీ నిర్వాహక వినియోగదారు ఖాతాలో సెటప్ SSH కీలను కలిగి " -"ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి." +"పాస్‌వర్డ్ ఊహించడాన్ని నిరోధించడం ద్వారా భద్రతను మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఎంపికను ప్రారంభించే ముందు మీరు మీ " +"నిర్వాహక వినియోగదారు ఖాతాలో సెటప్ SSH కీలను కలిగి ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి." #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:11 msgid "Server Fingerprints" @@ -6202,8 +6099,8 @@ msgid "" "When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH " "client matches one of these fingerprints." msgstr "" -"సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేస్తున్నప్పుడు, SSH క్లయింట్ చూపిన వేలిముద్ర ఈ " -"వేలిముద్రలలో ఒకదానికి సరిపోలుతుందని నిర్ధారించుకోండి." +"సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చేస్తున్నప్పుడు, SSH క్లయింట్ చూపిన వేలిముద్ర ఈ వేలిముద్రలలో ఒకదానికి సరిపోలుతుందని " +"నిర్ధారించుకోండి." #: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:24 msgid "Algorithm" @@ -6240,10 +6137,9 @@ msgid "" "You can view the storage media currently in use, mount and unmount removable " "media, expand the root partition etc." msgstr "" -"ఈ మాడ్యూల్ మీకు జోడించిన నిల్వ మీడియాను నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని " -"అనుమతిస్తుంది {box_name}.మీరు ప్రస్తుతం వాడుకలో ఉన్న స్టోరేజ్ మీడియాను " -"వీక్షించవచ్చు, తొలగించగల మీడియాను మౌంట్ చేయవచ్చు మరియు అన్‌మౌంట్ చేయవచ్చు, " -"రూట్ విభజనను విస్తరించవచ్చు మొదలైనవి." +"ఈ మాడ్యూల్ మీకు జోడించిన నిల్వ మీడియాను నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది {box_name}.మీరు " +"ప్రస్తుతం వాడుకలో ఉన్న స్టోరేజ్ మీడియాను వీక్షించవచ్చు, తొలగించగల మీడియాను మౌంట్ చేయవచ్చు మరియు అన్‌మౌంట్ " +"చేయవచ్చు, రూట్ విభజనను విస్తరించవచ్చు మొదలైనవి." #: plinth/modules/storage/__init__.py:51 plinth/modules/storage/__init__.py:322 #: plinth/modules/storage/__init__.py:353 @@ -6348,8 +6244,8 @@ msgid "" "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "any data while you still can and replace the drive." msgstr "" -"ఖని {id}సమీప భవిష్యత్తులో విఫలమయ్యే అవకాశం ఉందని నివేదిస్తోంది. మీరు " -"చేయగలిగినప్పుడు ఏదైనా సమాచారంకాపీ చేసి, చోదకం భర్తీ చేయండి." +"ఖని {id}సమీప భవిష్యత్తులో విఫలమయ్యే అవకాశం ఉందని నివేదిస్తోంది. మీరు చేయగలిగినప్పుడు ఏదైనా సమాచారంకాపీ " +"చేసి, చోదకం భర్తీ చేయండి." #: plinth/modules/storage/forms.py:62 msgid "Invalid directory name." @@ -6429,8 +6325,8 @@ msgid "" "Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management " "are provided by the Cockpit app." msgstr "" -"ఖని విభజన మరియు RAID నిర్వహణ వంటి అధునాతన నిల్వ కార్యకలాపాలు అందించబడతాయిCockpit app." +"ఖని విభజన మరియు RAID నిర్వహణ వంటి అధునాతన నిల్వ కార్యకలాపాలు అందించబడతాయిCockpit app." #: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:14 #, python-format @@ -6472,10 +6368,9 @@ msgid "" "deletion of files on one device will be automatically replicated on all " "other devices that also run Syncthing." msgstr "" -"సమకాలీకరణ అనేది బహుళ పరికరాలలో ఫైల్‌లను సమకాలీకరించడానికి ఒక అప్లికేషన్, ఉదా" -". మీ డెస్క్‌టాప్ కంప్యూటర్ మరియు మొబైల్ ఫోన్. ఒక పరికరంలో ఫైల్‌లను సృష్టించడం" -", సవరించడం లేదా తొలగించడం అనేది సమకాలీకరణను అమలు చేసే అన్ని ఇతర పరికరాలలో " -"స్వయంచాలకంగా పునరావృతమవుతుంది." +"సమకాలీకరణ అనేది బహుళ పరికరాలలో ఫైల్‌లను సమకాలీకరించడానికి ఒక అప్లికేషన్, ఉదా. మీ డెస్క్‌టాప్ కంప్యూటర్ " +"మరియు మొబైల్ ఫోన్. ఒక పరికరంలో ఫైల్‌లను సృష్టించడం, సవరించడం లేదా తొలగించడం అనేది సమకాలీకరణను అమలు " +"చేసే అన్ని ఇతర పరికరాలలో స్వయంచాలకంగా పునరావృతమవుతుంది." #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:28 #, python-brace-format @@ -6488,13 +6383,11 @@ msgid "" "{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or " "\"syncthing-access\" group." msgstr "" -"సమకాలీకరణ ఆన్‌లో ఉంది {box_name}మీ డేటా కోసం అదనపు సమకాలీకరణ పాయింట్‌ను " -"అందిస్తుంది, ఇది చాలా సమయం అందుబాటులో ఉంటుంది, మీ పరికరాలను మరింత తరచుగా " -"సమకాలీకరించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name}బహుళ వినియోగదారులచే ఉపయోగించబడే " -"సమకాలీకరణ యొక్క ఒకే ఉదాహరణను అమలు చేస్తుంది. ప్రతి వినియోగదారు యొక్క పరికరాల " -"సెట్ ప్రత్యేక ఫోల్డర్‌ల సెట్‌తో సమకాలీకరించబడవచ్చు.వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ ఆన్ " -"చేయబడింది{box_name} నిర్వాహకుడు \" లేదా \"సమకాలీకరణ-యాక్సెస్\" సమూహానికి " -"చెందిన వినియోగదారులకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది." +"సమకాలీకరణ ఆన్‌లో ఉంది {box_name}మీ డేటా కోసం అదనపు సమకాలీకరణ పాయింట్‌ను అందిస్తుంది, ఇది చాలా సమయం " +"అందుబాటులో ఉంటుంది, మీ పరికరాలను మరింత తరచుగా సమకాలీకరించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name}బహుళ " +"వినియోగదారులచే ఉపయోగించబడే సమకాలీకరణ యొక్క ఒకే ఉదాహరణను అమలు చేస్తుంది. ప్రతి వినియోగదారు యొక్క పరికరాల " +"సెట్ ప్రత్యేక ఫోల్డర్‌ల సెట్‌తో సమకాలీకరించబడవచ్చు.వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ ఆన్ చేయబడింది{box_name} నిర్వాహకుడు \" " +"లేదా \"సమకాలీకరణ-యాక్సెస్\" సమూహానికి చెందిన వినియోగదారులకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది." #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:57 msgid "Administer Syncthing application" @@ -6564,8 +6457,7 @@ msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండ msgid "" "Enter a valid bridge with this format: [transport] IP:ORPort [fingerprint]" msgstr "" -"ఈ ఫార్మాట్‌తో చెల్లుబాటు అయ్యే వంతెనను నమోదు చేయండి: [transport] IP:ORPort " -"[fingerprint]" +"ఈ ఫార్మాట్‌తో చెల్లుబాటు అయ్యే వంతెనను నమోదు చేయండి: [transport] IP:ORPort [fingerprint]" #: plinth/modules/tor/forms.py:75 msgid "Enable Tor" @@ -6638,9 +6530,8 @@ msgid "" "wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for strong " "anonymity yet." msgstr "" -"దాచిన సేవ దాని స్థానాన్ని బహిర్గతం చేయకుండా ఎంచుకున్న సేవలను (వికీ లేదా చాట్ " -"వంటివి) అందించడానికి బాక్స్_నామని అనుమతిస్తుంది. ఇంకా బలమైన అనామకత్వం కోసం " -"దీన్ని ఉపయోగించవద్దు. {box_name}" +"దాచిన సేవ దాని స్థానాన్ని బహిర్గతం చేయకుండా ఎంచుకున్న సేవలను (వికీ లేదా చాట్ వంటివి) అందించడానికి " +"బాక్స్_నామని అనుమతిస్తుంది. ఇంకా బలమైన అనామకత్వం కోసం దీన్ని ఉపయోగించవద్దు. {box_name}" #: plinth/modules/tor/forms.py:112 msgid "Download software packages over Tor" @@ -6717,9 +6608,7 @@ msgstr "ప్రసరణ అనేది వెబ్ ఇంటర్‌ఫే msgid "" "BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is " "not anonymous." -msgstr "" -"బిట్ టొరెంట్ అనేది పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ భాగస్వామ్య ప్రోటోకాల్. బిట్ టొరెంట్ " -"అనామకం కాదని గమనించండి." +msgstr "బిట్ టొరెంట్ అనేది పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ భాగస్వామ్య ప్రోటోకాల్. బిట్ టొరెంట్ అనామకం కాదని గమనించండి." #: plinth/modules/transmission/__init__.py:27 msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon." @@ -6736,10 +6625,9 @@ msgid "" "allow reading news from any location, while feeling as close to a real " "desktop application as possible." msgstr "" -"చిన్న చిన్న RSS అనేది ఒక న్యూస్ ఫీడ్ (RSS/Atom) రీడర్ మరియు అగ్రిగేటర్, ఇది " -"సాధ్యమైనంతవరకు నిజమైన డెస్క్‌టాప్ అప్లికేషన్‌కు దగ్గరగా ఉన్నట్లు " -"భావించేటప్పుడు ఏ ప్రదేశం నుండి అయినా వార్తలను చదవడానికి అనుమతించేలా " -"రూపొందించబడింది." +"చిన్న చిన్న RSS అనేది ఒక న్యూస్ ఫీడ్ (RSS/Atom) రీడర్ మరియు అగ్రిగేటర్, ఇది సాధ్యమైనంతవరకు నిజమైన " +"డెస్క్‌టాప్ అప్లికేషన్‌కు దగ్గరగా ఉన్నట్లు భావించేటప్పుడు ఏ ప్రదేశం నుండి అయినా వార్తలను చదవడానికి " +"అనుమతించేలా రూపొందించబడింది." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27 #, python-brace-format @@ -6747,17 +6635,16 @@ msgid "" "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -"ప్రారంభించబడినప్పుడు, చిన్న చిన్న RSSని ఏ {box_name} " -"లాగిన్‌తో వినియోగదారు అయినా సాంగత్యం చేయవచ్చు." +"ప్రారంభించబడినప్పుడు, చిన్న చిన్న RSSని ఏ {box_name} లాగిన్‌తో " +"వినియోగదారు అయినా సాంగత్యం చేయవచ్చు." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:31 msgid "" "When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL /tt-rss-app for connecting." msgstr "" -"చిన్న చిన్న RSS కోసం మొబైల్ లేదా డెస్క్‌టాప్ అప్లికేషన్‌ను " -"ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, URLని ఉపయోగించండి/tt-rss-app కలపడం కోసం ." +"చిన్న చిన్న RSS కోసం మొబైల్ లేదా డెస్క్‌టాప్ అప్లికేషన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, URLని ఉపయోగించండి/tt-rss-app కలపడం కోసం ." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:49 msgid "Read and subscribe to news feeds" @@ -6778,8 +6665,7 @@ msgstr "చిన్న చిన్న RSS (ఫోర్క్)" #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:39 #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14 msgid "Check for and apply the latest software and security updates." -msgstr "" -"తాజా సాఫ్ట్‌వేర్ మరియు భద్రత నవీకరణను కోసం తనిఖీ చేయండి మరియు వర్తించండి." +msgstr "తాజా సాఫ్ట్‌వేర్ మరియు భద్రత నవీకరణను కోసం తనిఖీ చేయండి మరియు వర్తించండి." #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40 msgid "" @@ -6788,11 +6674,10 @@ msgid "" "to be unavailable briefly. If system reboot is deemed necessary, it is done " "automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly." msgstr "" -"స్థానిక టైమ్ జోన్ ప్రకారం ప్రతిరోజూ 06:00 గంటలకు అప్‌డేట్‌లు అమలు చేయబడతాయి. " -"తేదీ & సమయ యాప్‌లో మీ టైమ్ జోన్‌ని సెట్ చేయండి. అప్‌డేట్ చేసిన తర్వాత " -"యాప్‌లు పునఃప్రారంభించబడతాయి, దీని వలన అవి క్లుప్తంగా అందుబాటులో ఉండవు. " -"సిస్టమ్ రీబూట్ అవసరమని భావించినట్లయితే, అది స్వయంచాలకంగా 02:00కి చేయబడుతుంది" -", దీని వలన అన్ని యాప్‌లు క్లుప్తంగా అందుబాటులో ఉండవు." +"స్థానిక టైమ్ జోన్ ప్రకారం ప్రతిరోజూ 06:00 గంటలకు అప్‌డేట్‌లు అమలు చేయబడతాయి. తేదీ & సమయ యాప్‌లో మీ " +"టైమ్ జోన్‌ని సెట్ చేయండి. అప్‌డేట్ చేసిన తర్వాత యాప్‌లు పునఃప్రారంభించబడతాయి, దీని వలన అవి క్లుప్తంగా " +"అందుబాటులో ఉండవు. సిస్టమ్ రీబూట్ అవసరమని భావించినట్లయితే, అది స్వయంచాలకంగా 02:00కి చేయబడుతుంది, " +"దీని వలన అన్ని యాప్‌లు క్లుప్తంగా అందుబాటులో ఉండవు." #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:74 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129 @@ -6815,9 +6700,8 @@ msgid "" "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "update will be retried after 24 hours, if enabled." msgstr "" -"పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించడానికి రూట్ విభజనలో తగినంత ఖాళీ స్థలం లేదు. దయచేసి " -"కనీసం 5 GB ఉచితంగా ఉండేలా చూసుకోండి. ప్రారంభించబడితే, పంపిణీ నవీకరణ 24 గంటల " -"తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించబడుతుంది." +"పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించడానికి రూట్ విభజనలో తగినంత ఖాళీ స్థలం లేదు. దయచేసి కనీసం 5 GB ఉచితంగా " +"ఉండేలా చూసుకోండి. ప్రారంభించబడితే, పంపిణీ నవీకరణ 24 గంటల తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించబడుతుంది." #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 msgid "Distribution update started" @@ -6826,9 +6710,7 @@ msgstr "పంపిణీ నవీకరణ ప్రారంభమైంద #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232 msgid "" "Started update to next stable release. This may take a long time to complete." -msgstr "" -"తదుపరి స్థిరమైన విడుదలకు నవీకరణ ప్రారంభించబడింది. ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా " -"సమయం పట్టవచ్చు." +msgstr "తదుపరి స్థిరమైన విడుదలకు నవీకరణ ప్రారంభించబడింది. ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:15 msgid "Enable auto-update" @@ -6836,8 +6718,7 @@ msgstr "స్వీయ నవీకరణను ప్రారంభించ #: plinth/modules/upgrades/forms.py:16 msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day." -msgstr "" -"ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox స్వయంచాలకంగా రోజుకు ఒకసారి నవీకరించబడుతుంది." +msgstr "ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox స్వయంచాలకంగా రోజుకు ఒకసారి నవీకరించబడుతుంది." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:19 msgid "Enable auto-update to next stable release" @@ -6848,8 +6729,8 @@ msgid "" "When enabled, FreedomBox will update to the next stable distribution release " "when it is available." msgstr "" -"ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox అది అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు తదుపరి స్థిరమైన " -"పంపిణీ విడుదలకు నవీకరించబడుతుంది." +"ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox అది అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు తదుపరి స్థిరమైన పంపిణీ విడుదలకు " +"నవీకరించబడుతుంది." #: plinth/modules/upgrades/forms.py:34 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89 @@ -6865,16 +6746,16 @@ msgid "" "It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not " "activated now, they can be activated later." msgstr "" -"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయాలని గట్టిగా సిఫార్సు చేయబడింది. " -"ఇప్పుడు యాక్టివేట్ కాకపోతే, తర్వాత యాక్టివేట్ చేసుకోవచ్చు." +"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయాలని గట్టిగా సిఫార్సు చేయబడింది. ఇప్పుడు యాక్టివేట్ కాకపోతే, తర్వాత " +"యాక్టివేట్ చేసుకోవచ్చు." #: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33 msgid "" "Note: Once frequent feature updates are activated, they " "cannot be deactivated." msgstr "" -"గమనిక: ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ తాజా పరుచడం యాక్టివేట్ చేయబడితే, " -"వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు." +"గమనిక: ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ తాజా పరుచడం యాక్టివేట్ చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం " +"సాధ్యం కాదు." #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19 msgid "Updating, please wait..." @@ -6887,9 +6768,9 @@ msgid "" "this web interface may be temporarily unavailable and show an error. In that " "case, refresh the page to continue." msgstr "" -"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, ఈ " -"వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది" -". అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి." +"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ " +"తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ " +"చేయండి." #: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31 #, python-format @@ -6913,8 +6794,8 @@ msgid "" "%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement." msgstr "" -"%(box_name)s సంస్కరణ %(version)s నవీకరించబడింది. &ల్టీ;ఆ హార్ఫ్=\"%(url)" -"s\"&జీత్;విడుదల ప్రకటన&ల్టీ;/ఆ &జీత్;ని చూడండి." +"%(box_name)s సంస్కరణ %(version)s నవీకరించబడింది. &ల్టీ;ఆ హార్ఫ్=\"%(url)s\"&జీత్;" +"విడుదల ప్రకటన&ల్టీ;/ఆ &జీత్;ని చూడండి." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:22 #: plinth/templates/notifications.html:44 @@ -6938,17 +6819,13 @@ msgstr "మీ స్వతంత్రబాక్స్ కి తాజాప #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47 msgid "" "Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended." -msgstr "" -"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయవచ్చు. వాటిని సక్రియం చేయడం సిఫార్సు " -"చేయబడింది." +msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లను యాక్టివేట్ చేయవచ్చు. వాటిని సక్రియం చేయడం సిఫార్సు చేయబడింది." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56 msgid "" "Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on " "your distribution." -msgstr "" -"తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం " -"లేకపోవచ్చు." +msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం లేకపోవచ్చు." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78 #, python-format @@ -6957,10 +6834,9 @@ msgid "" "cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using Storage Snapshots before continuing." msgstr "" -"హెచ్చరిక! ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ " -"చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్‌షాట్‌లు ఉపయోగించి స్నాప్‌షాట్ " -"తీయాలనుకోవచ్చు." +"హెచ్చరిక! ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ అప్‌డేట్‌లు యాక్టివేట్ చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం " +"సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్‌షాట్‌లు " +"ఉపయోగించి స్నాప్‌షాట్ తీయాలనుకోవచ్చు." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94 msgid "Manual Update" @@ -6976,10 +6852,9 @@ msgid "" "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily " "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." msgstr "" -"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, " -"మీరు యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ తాత్కాలికంగా " -"అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి" -" పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి." +"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, మీరు యాప్‌లను ఇన్‌స్టాల్ " +"చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. " +"అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి." #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128 msgid "Show recent update logs" @@ -7024,9 +6899,8 @@ msgid "" "authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user " "account to be part of a group to authorize the user to access the app." msgstr "" -"వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. ఈ ఖాతాలు చాలా యాప్‌ల కోసం" -" కేంద్రీకృత ప్రామాణీకరణ విధానంగా పనిచేస్తాయి. కొన్ని యాప్‌లకు యాప్‌ను " -"యాక్సెస్ చేయడానికి వినియోగదారుని ప్రామాణీకరించడానికి సమూహంలో భాగంగా " +"వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. ఈ ఖాతాలు చాలా యాప్‌ల కోసం కేంద్రీకృత ప్రామాణీకరణ " +"విధానంగా పనిచేస్తాయి. కొన్ని యాప్‌లకు యాప్‌ను యాక్సెస్ చేయడానికి వినియోగదారుని ప్రామాణీకరించడానికి సమూహంలో భాగంగా " "వినియోగదారు ఖాతా అవసరం" #: plinth/modules/users/__init__.py:34 @@ -7036,10 +6910,9 @@ msgid "" "relevant to them in the home page. However, only users of the admin " "group may alter apps or system settings." msgstr "" -"హోమ్ పేజీలో వారికి సంబంధించిన యాప్‌ల జాబితాను చూడటానికి ఏ వినియోగదారు అయినా " -"{box_name} వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కి లాగిన్ చేయవచ్చు. అయినప్పటికీ, అడ్మిన్ " -"సమూహం యొక్క వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్‌లు లేదా సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లను " -"మార్చవచ్చు." +"హోమ్ పేజీలో వారికి సంబంధించిన యాప్‌ల జాబితాను చూడటానికి ఏ వినియోగదారు అయినా {box_name} వెబ్ ఇంటర్‌ఫేస్‌కి లాగిన్ " +"చేయవచ్చు. అయినప్పటికీ, అడ్మిన్ సమూహం యొక్క వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్‌లు లేదా సిస్టమ్ " +"సెట్టింగ్‌లను మార్చవచ్చు." #: plinth/modules/users/__init__.py:57 msgid "Users and Groups" @@ -7066,8 +6939,7 @@ msgstr "చెల్లుబాటు అయ్యే వినియోగద msgid "" "Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only." msgstr "" -"అవసరం. 150 అక్షరాలు లేదా అంతకంటే తక్కువ. ఆంగ్ల అక్షరాలు, అంకెలు మరియు @/./-/" -"_ మాత్రమే." +"అవసరం. 150 అక్షరాలు లేదా అంతకంటే తక్కువ. ఆంగ్ల అక్షరాలు, అంకెలు మరియు @/./-/_ మాత్రమే." #: plinth/modules/users/forms.py:78 msgid "Authorization Password" @@ -7077,9 +6949,7 @@ msgstr "అధికార రహస్యపదం" #, python-brace-format msgid "" "Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications." -msgstr "" -"వినియోగదారు కోసం పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి\"{user}\"ఖాతా సవరణలకు అధికారం " -"ఇవ్వడానికి." +msgstr "వినియోగదారు కోసం పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి\"{user}\"ఖాతా సవరణలకు అధికారం ఇవ్వడానికి." #: plinth/modules/users/forms.py:93 msgid "Invalid password." @@ -7093,11 +6963,10 @@ msgid "" "able to log in to all services. They can also log in to the system through " "SSH and have administrative privileges (sudo)." msgstr "" -"కొత్త వినియోగదారుకు ఏ సేవలు అందుబాటులో ఉండాలో ఎంచుకోండి. వినియోగదారు తగిన " -"సమూహంలో ఉన్నట్లయితే, LDAP ద్వారా ఒకే సైన్-ఆన్‌కు మద్దతు ఇచ్చే సేవలకు లాగిన్ " -"చేయగలరు..

నిర్వాహక సమూహంలోని వినియోగదారులు అన్ని సేవలకు లాగిన్ చేయగలరు" -". వారు SSH ద్వారా సిస్టమ్‌కి లాగిన్ అవ్వగలరు మరియు నిర్వాహక అధికారాలను (సూడో)" -" కలిగి ఉంటారు." +"కొత్త వినియోగదారుకు ఏ సేవలు అందుబాటులో ఉండాలో ఎంచుకోండి. వినియోగదారు తగిన సమూహంలో ఉన్నట్లయితే, LDAP " +"ద్వారా ఒకే సైన్-ఆన్‌కు మద్దతు ఇచ్చే సేవలకు లాగిన్ చేయగలరు..

నిర్వాహక సమూహంలోని వినియోగదారులు " +"అన్ని సేవలకు లాగిన్ చేయగలరు. వారు SSH ద్వారా సిస్టమ్‌కి లాగిన్ అవ్వగలరు మరియు నిర్వాహక అధికారాలను (సూడో) " +"కలిగి ఉంటారు." #: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399 #, python-brace-format @@ -7109,9 +6978,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/users/forms.py:168 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}" -msgstr "" -"సమూహంసమూహానికి కొత్త వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలమైంది: {లోపం {group} " -"{error}" +msgstr "సమూహంసమూహానికి కొత్త వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలమైంది: {లోపం {group} {error}" #: plinth/modules/users/forms.py:182 msgid "Authorized SSH Keys" @@ -7123,10 +6990,9 @@ msgid "" "system without using a password. You may enter multiple keys, one on each " "line. Blank lines and lines starting with # will be ignored." msgstr "" -"SSH పబ్లిక్ కీని సెట్ చేయడం వలన ఈ వినియోగదారు పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించకుండా " -"సిస్టమ్‌కి సురక్షితంగా లాగిన్ అవ్వడానికి అనుమతిస్తుంది. మీరు బహుళ కీలను నమోదు" -" చేయవచ్చు, ఒక్కో లైన్‌లో ఒకటి. #తో ప్రారంభమయ్యే ఖాళీ పంక్తులు మరియు పంక్తులు " -"విస్మరించబడతాయి." +"SSH పబ్లిక్ కీని సెట్ చేయడం వలన ఈ వినియోగదారు పాస్‌వర్డ్‌ని ఉపయోగించకుండా సిస్టమ్‌కి సురక్షితంగా లాగిన్ " +"అవ్వడానికి అనుమతిస్తుంది. మీరు బహుళ కీలను నమోదు చేయవచ్చు, ఒక్కో లైన్‌లో ఒకటి. #తో ప్రారంభమయ్యే ఖాళీ " +"పంక్తులు మరియు పంక్తులు విస్మరించబడతాయి." #: plinth/modules/users/forms.py:269 msgid "Renaming LDAP user failed." @@ -7224,7 +7090,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system." msgstr "వ్యవస్థలో కింది నిర్వాహక ఖాతాలు ఉన్నాయి." #: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50 -#, python-brace-format, python-format +#, python-format, python-brace-format msgid "" "Delete these accounts from command line and refresh the page to create an " "account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the " @@ -7232,10 +7098,10 @@ msgid "" "{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this " "step." msgstr "" -"కమాండ్ లైన్ నుండి ఈ ఖాతాలను తొలగించండి మరియు %(box_name)sతో ఉపయోగించగల ఖాతాను" -" సృష్టించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి. కమాండ్ లైన్‌లో 'echo \"{password}\" |" -" ఆదేశాన్ని అమలు చేయండి /usr/share/plinth/actions/users remove-user {username}" -"'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి." +"కమాండ్ లైన్ నుండి ఈ ఖాతాలను తొలగించండి మరియు %(box_name)sతో ఉపయోగించగల ఖాతాను సృష్టించడానికి పేజీని " +"రిఫ్రెష్ చేయండి. కమాండ్ లైన్‌లో 'echo \"{password}\" | ఆదేశాన్ని అమలు చేయండి /usr/share/plinth/" +"actions/users remove-user {username}'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో " +"ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి." #: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11 #: plinth/modules/users/views.py:61 @@ -7312,9 +7178,8 @@ msgid "" "It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to " "route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN." msgstr "" -"ఇది వీరేగార్డ్కి మద్దతిచ్చే వపన్ ప్రొవైడర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి " -"మరియుబాక్స్_నామ నుండి వపన్ ద్వారా అవుట్‌గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని రూట్ " -"చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు. {box_name}" +"ఇది వీరేగార్డ్కి మద్దతిచ్చే వపన్ ప్రొవైడర్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి మరియుబాక్స్_నామ నుండి వపన్ ద్వారా అవుట్‌గోయింగ్ ట్రాఫిక్ " +"మొత్తాన్ని రూట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు. {box_name}" #: plinth/modules/wireguard/__init__.py:26 #, fuzzy, python-brace-format @@ -7323,9 +7188,9 @@ msgid "" "travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be " "securely relayed through {box_name}." msgstr "" -"ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు చరవాణి పరికరాన్ని బాక్స్_నామకి కనెక్ట్ చేయడం రెండవ ఉపయో" -"గ సందర్భం. పబ్లిక్ వి-ఫై నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, ట్రాఫిక్ మొత్తం" -" బాక్స్_నామ ద్వారా సురక్షితంగా ప్రసారం చేయబడుతుంది. {box_name} {box_name}" +"ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు చరవాణి పరికరాన్ని బాక్స్_నామకి కనెక్ట్ చేయడం రెండవ ఉపయోగ సందర్భం. పబ్లిక్ వి-ఫై " +"నెట్‌వర్క్‌కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, ట్రాఫిక్ మొత్తం బాక్స్_నామ ద్వారా సురక్షితంగా ప్రసారం చేయబడుతుంది. " +"{box_name} {box_name}" #: plinth/modules/wireguard/forms.py:32 msgid "Invalid key." @@ -7342,9 +7207,7 @@ msgstr "ప్రజా తాళంచెవి" msgid "" "Public key of the peer. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." -msgstr "" -"పీర్ యొక్క ప్రజా తాళంచెవి " -"ఉదాహరణ:ఎంకోనేజ్ఫిగ్౬+డీఫ్హఙ౨జ్౧ణ్ణ౯శ్నలొసే౯కృ౦య్సద్ప్గ్మ్పజిబ్స్." +msgstr "పీర్ యొక్క ప్రజా తాళంచెవి ఉదాహరణ:ఎంకోనేజ్ఫిగ్౬+డీఫ్హఙ౨జ్౧ణ్ణ౯శ్నలొసే౯కృ౦య్సద్ప్గ్మ్పజిబ్స్." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:70 msgid "Endpoint of the server" @@ -7355,8 +7218,7 @@ msgid "" "Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard." "com:12912 ." msgstr "" -"\"ip:port\" రూపంలోఅధికారక్షేత్రం పేరు మరియు పోర్ట్. ఉదాహరణ: demo.wireguard." -"com:12912 ." +"\"ip:port\" రూపంలోఅధికారక్షేత్రం పేరు మరియు పోర్ట్. ఉదాహరణ: demo.wireguard.com:12912 ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:76 msgid "Public key of the server" @@ -7380,9 +7242,8 @@ msgid "" "endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: " "192.168.0.10." msgstr "" -"ఎండ్ పాయింట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన తర్వాత వపన్ లో ఈ మెషీన్‌కు ఇప్ చిరునామా " -"కేటాయించబడుతుంది. ఈ విలువ సాధారణంగా సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడుతుంది. " -"ఉదాహరణ: ౧౯౨.౧౬౮.౦.౧౦." +"ఎండ్ పాయింట్‌కి కనెక్ట్ చేసిన తర్వాత వపన్ లో ఈ మెషీన్‌కు ఇప్ చిరునామా కేటాయించబడుతుంది. ఈ విలువ సాధారణంగా " +"సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడుతుంది. ఉదాహరణ: ౧౯౨.౧౬౮.౦.౧౦." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:89 msgid "Private key of this machine" @@ -7395,10 +7256,9 @@ msgid "" "some server operators insist on providing this. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." msgstr "" -"ఐచ్ఛికం. ఖాళీగా ఉంచితే కొత్త పబ్లిక్/ప్రైవేట్ కీలు రూపొందించబడతాయి. పబ్లిక్ " -"కీని సర్వర్‌కు అందించవచ్చు. ఇది సిఫార్సు చేయబడిన మార్గం. అయితే, కొంతమంది " -"సర్వర్ ఆపరేటర్లు దీన్ని అందించాలని పట్టుబట్టారు. ఉదాహరణ:MConEJFIg6+" -"DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." +"ఐచ్ఛికం. ఖాళీగా ఉంచితే కొత్త పబ్లిక్/ప్రైవేట్ కీలు రూపొందించబడతాయి. పబ్లిక్ కీని సర్వర్‌కు అందించవచ్చు. ఇది " +"సిఫార్సు చేయబడిన మార్గం. అయితే, కొంతమంది సర్వర్ ఆపరేటర్లు దీన్ని అందించాలని పట్టుబట్టారు. ఉదాహరణ:" +"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:98 msgid "Pre-shared key" @@ -7410,9 +7270,8 @@ msgid "" "layer of security. Fill in only if provided. Example: " "MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." msgstr "" -"ఐచ్ఛికం. అదనపు భద్రతా పొరను జోడించడానికి సర్వర్ అందించిన షేర్డ్ సీక్రెట్ కీ. " -"అందించినట్లయితే మాత్రమే పూరించండి. ఉదాహరణ: " -"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." +"ఐచ్ఛికం. అదనపు భద్రతా పొరను జోడించడానికి సర్వర్ అందించిన షేర్డ్ సీక్రెట్ కీ. అందించినట్లయితే మాత్రమే " +"పూరించండి. ఉదాహరణ: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=." #: plinth/modules/wireguard/forms.py:105 msgid "Use this connection to send all outgoing traffic" @@ -7515,8 +7374,8 @@ msgid "" "%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client " "is configured with the following information." msgstr "" -"%(box_name)s (బాక్స్_నామ)స్ఈ క్లయింట్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. " -"క్లయింట్ కింది సమాచారంతో కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి." +"%(box_name)s (బాక్స్_నామ)స్ఈ క్లయింట్‌కి కనెక్ట్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. క్లయింట్ కింది సమాచారంతో కాన్ఫిగర్ " +"చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21 msgid "Client public key:" @@ -7562,9 +7421,8 @@ msgid "" "information. Ensure that the server is configured to allow %(box_name)s's " "public key and IP address." msgstr "" -"%(box_name)s స్కింది సమాచారంతో వీరేగార్డ్ సర్వర్‌ని చేరుకోవడానికి " -"ప్రయత్నిస్తుంది. పబ్లిక్ కీ మరియు IP చిరునామాను అనుమతించడానికి సర్వర్ " -"కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి." +"%(box_name)s స్కింది సమాచారంతో వీరేగార్డ్ సర్వర్‌ని చేరుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. పబ్లిక్ కీ మరియు IP " +"చిరునామాను అనుమతించడానికి సర్వర్ కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి." #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24 msgid "Server endpoint:" @@ -7642,11 +7500,10 @@ msgid "" "Administration interface and produced web pages are suitable for mobile " "devices." msgstr "" -"వెబ్‌సైట్‌లు మరియు బ్లాగులను సృష్టించడానికి మరియు నిర్వహించడానికి WordPress " -"ఒక ప్రసిద్ధ మార్గం. విజువల్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ని ఉపయోగించి కంటెంట్‌ని మేనేజ్ " -"చేయవచ్చు. వెబ్ పేజీల లేఅవుట్ మరియు కార్యాచరణను అనుకూలీకరించవచ్చు. థీమ్‌లను " -"ఉపయోగించి రూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. అడ్మినిస్ట్రేషన్ ఇంటర్‌ఫేస్ మరియు ఉత్పత్తి " -"చేయబడిన వెబ్ పేజీలు మొబైల్ పరికరాలకు అనుకూలంగా ఉంటాయి." +"వెబ్‌సైట్‌లు మరియు బ్లాగులను సృష్టించడానికి మరియు నిర్వహించడానికి WordPress ఒక ప్రసిద్ధ మార్గం. విజువల్ " +"ఇంటర్‌ఫేస్‌ని ఉపయోగించి కంటెంట్‌ని మేనేజ్ చేయవచ్చు. వెబ్ పేజీల లేఅవుట్ మరియు కార్యాచరణను అనుకూలీకరించవచ్చు. " +"థీమ్‌లను ఉపయోగించి రూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. అడ్మినిస్ట్రేషన్ ఇంటర్‌ఫేస్ మరియు ఉత్పత్తి చేయబడిన వెబ్ పేజీలు మొబైల్ " +"పరికరాలకు అనుకూలంగా ఉంటాయి." #: plinth/modules/wordpress/__init__.py:29 #, python-brace-format @@ -7656,11 +7513,10 @@ msgid "" "the correct domain name. Enable permalinks in administrator interface for " "better URLs to your pages and posts." msgstr "" -"దిగువన ఉన్న సైట్‌ను పబ్లిక్‌గా అందుబాటులో ఉంచడానికి ముందు మీరు యాప్‌ని " -"సందర్శించడం ద్వారా WordPress సెటప్‌ని అమలు చేయాలి. సరైన డొమైన్ పేరుతో " -"{box_name}ని యాక్సెస్ చేస్తున్నప్పుడు సెటప్ తప్పనిసరిగా అమలు చేయబడాలి. మీ " -"పేజీలు మరియు పోస్ట్‌లకు మెరుగైన URLల కోసం అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లో " -"పెర్మాలింక్‌లను ప్రారంభించండి." +"దిగువన ఉన్న సైట్‌ను పబ్లిక్‌గా అందుబాటులో ఉంచడానికి ముందు మీరు యాప్‌ని సందర్శించడం ద్వారా WordPress " +"సెటప్‌ని అమలు చేయాలి. సరైన డొమైన్ పేరుతో {box_name}ని యాక్సెస్ చేస్తున్నప్పుడు సెటప్ తప్పనిసరిగా అమలు " +"చేయబడాలి. మీ పేజీలు మరియు పోస్ట్‌లకు మెరుగైన URLల కోసం అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఇంటర్‌ఫేస్‌లో పెర్మాలింక్‌లను " +"ప్రారంభించండి." #: plinth/modules/wordpress/__init__.py:34 msgid "" @@ -7668,10 +7524,9 @@ msgid "" "during setup. Bookmark the admin page " "to reach administration interface in the future." msgstr "" -"వర్డుప్రెస్సు దాని స్వంత వినియోగదారు ఖాతాలను కలిగి ఉంది. సెటప్ సమయంలో మొదటి " -"అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా సృష్టించబడుతుంది. భవిష్యత్తులో అడ్మినిస్ట్రేషన్ " -"ఇంటర్‌ఫేస్‌ను చేరుకోవడానికి అడ్మిన్ " -"పేజీని బుక్‌మార్క్ చేయండి." +"వర్డుప్రెస్సు దాని స్వంత వినియోగదారు ఖాతాలను కలిగి ఉంది. సెటప్ సమయంలో మొదటి అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా " +"సృష్టించబడుతుంది. భవిష్యత్తులో అడ్మినిస్ట్రేషన్ ఇంటర్‌ఫేస్‌ను చేరుకోవడానికి అడ్మిన్ పేజీని బుక్‌మార్క్ చేయండి." #: plinth/modules/wordpress/__init__.py:38 msgid "" @@ -7679,9 +7534,9 @@ msgid "" "from administrator interface. Additional plugins or themes may be installed " "and upgraded at your own risk." msgstr "" -"ప్రధాన సంస్కరణ మెరుగుపరుచు తర్వాత, మీరు నిర్వహణ నుండి దత్తాంశస్థానం " -"అప్‌గ్రేడ్‌ను మాన్యువల్‌గా అమలు చేయాలి. అదనపు ప్లగిన్‌లు లేదా థీమ్‌లు మీ స్వం" -"త పూచీతో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడవచ్చు మరియు మెరుగుపరుచు చేయబడవచ్చు." +"ప్రధాన సంస్కరణ మెరుగుపరుచు తర్వాత, మీరు నిర్వహణ నుండి దత్తాంశస్థానం అప్‌గ్రేడ్‌ను మాన్యువల్‌గా అమలు " +"చేయాలి. అదనపు ప్లగిన్‌లు లేదా థీమ్‌లు మీ స్వంత పూచీతో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడవచ్చు మరియు మెరుగుపరుచు " +"చేయబడవచ్చు." #: plinth/modules/wordpress/__init__.py:58 #: plinth/modules/wordpress/manifest.py:6 @@ -7701,9 +7556,8 @@ msgid "" "Allow all visitors. Disabling allows only administrators to view the " "WordPress site or blog. Enable only after performing initial WordPress setup." msgstr "" -"సందర్శకులందరినీ అనుమతించండి. నిరుపయోగం చేయడం వలన వర్డుప్రెస్సు సైట్ లేదా " -"బ్లాగును వీక్షించడానికి నిర్వాహకులు మాత్రమే అనుమతిస్తుంది. ప్రారంభ " -"వర్డుప్రెస్సు సెటప్ చేసిన తర్వాత మాత్రమే ప్రారంభించండి." +"సందర్శకులందరినీ అనుమతించండి. నిరుపయోగం చేయడం వలన వర్డుప్రెస్సు సైట్ లేదా బ్లాగును వీక్షించడానికి " +"నిర్వాహకులు మాత్రమే అనుమతిస్తుంది. ప్రారంభ వర్డుప్రెస్సు సెటప్ చేసిన తర్వాత మాత్రమే ప్రారంభించండి." #: plinth/modules/zoph/__init__.py:26 #, python-brace-format @@ -7717,15 +7571,12 @@ msgid "" "location using search, map and calendar views. Individual photos can be " "shared with others by sending a direct link." msgstr "" -"Zoph మీ ఫోటో సేకరణను నిర్వహిస్తుంది. ఫోటోలు మీ నియంత్రణలో మీ {box_name}లో " -"నిల్వ చేయబడతాయి. పబ్లిక్ డిస్‌ప్లే కోసం గ్యాలరీలపై దృష్టి పెట్టే బదులు, " -"వాటిని మీ స్వంత ఉపయోగం కోసం నిర్వహించడం, వాటిని ఎవరు తీసుకెళ్లారు, ఎక్కడికి " -"తీసుకెళ్లారు మరియు వాటిలో ఉన్న వారి ద్వారా వాటిని నిర్వహించడంపై జోఫ్ దృష్టి " -"సారిస్తుంది. ఫోటోలను బహుళ క్రమానుగత ఆల్బమ్‌లు మరియు వర్గాలకు లింక్ చేయవచ్చు. " -"శోధన, మ్యాప్ మరియు క్యాలెండర్ వీక్షణలను ఉపయోగించి ఒక వ్యక్తిని కలిగి ఉన్న " -"అన్ని ఫోటోలు లేదా తేదీలో తీసిన ఫోటోలు లేదా ఒక ప్రదేశంలో తీసిన ఫోటోలను " -"కనుగొనడం సులభం. డైరెక్ట్ లింక్‌ని పంపడం ద్వారా వ్యక్తిగత ఫోటోలను ఇతరులతో " -"పంచుకోవచ్చు." +"Zoph మీ ఫోటో సేకరణను నిర్వహిస్తుంది. ఫోటోలు మీ నియంత్రణలో మీ {box_name}లో నిల్వ చేయబడతాయి. పబ్లిక్ " +"డిస్‌ప్లే కోసం గ్యాలరీలపై దృష్టి పెట్టే బదులు, వాటిని మీ స్వంత ఉపయోగం కోసం నిర్వహించడం, వాటిని ఎవరు " +"తీసుకెళ్లారు, ఎక్కడికి తీసుకెళ్లారు మరియు వాటిలో ఉన్న వారి ద్వారా వాటిని నిర్వహించడంపై జోఫ్ దృష్టి సారిస్తుంది. " +"ఫోటోలను బహుళ క్రమానుగత ఆల్బమ్‌లు మరియు వర్గాలకు లింక్ చేయవచ్చు. శోధన, మ్యాప్ మరియు క్యాలెండర్ " +"వీక్షణలను ఉపయోగించి ఒక వ్యక్తిని కలిగి ఉన్న అన్ని ఫోటోలు లేదా తేదీలో తీసిన ఫోటోలు లేదా ఒక ప్రదేశంలో తీసిన " +"ఫోటోలను కనుగొనడం సులభం. డైరెక్ట్ లింక్‌ని పంపడం ద్వారా వ్యక్తిగత ఫోటోలను ఇతరులతో పంచుకోవచ్చు." #: plinth/modules/zoph/__init__.py:37 #, python-brace-format @@ -7734,9 +7585,8 @@ msgid "" "Zoph. For additional users, accounts must be created both in {box_name} and " "in Zoph with the same user name." msgstr "" -"జోఫ్ని సెటప్ చేసిన {box_name} వినియోగదారు కూడా Zophలో నిర్వాహకులు అవుతారు. " -"అదనపు వినియోగదారుల కోసం, ఖాతాలు తప్పనిసరిగా {box_name}లో మరియు జోఫ్లో ఒకే " -"వినియోగదారు పేరుతో సృష్టించబడాలి." +"జోఫ్ని సెటప్ చేసిన {box_name} వినియోగదారు కూడా Zophలో నిర్వాహకులు అవుతారు. అదనపు వినియోగదారుల " +"కోసం, ఖాతాలు తప్పనిసరిగా {box_name}లో మరియు జోఫ్లో ఒకే వినియోగదారు పేరుతో సృష్టించబడాలి." #: plinth/modules/zoph/__init__.py:58 plinth/modules/zoph/manifest.py:6 msgid "Zoph" @@ -7755,8 +7605,8 @@ msgid "" "When enabled, requests will be made to OpenStreetMap servers from user's " "browser. This impacts privacy." msgstr "" -"ప్రారంభించబడినప్పుడు, వినియోగదారు బ్రౌజర్ నుండి ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్ని " -"సర్వర్‌లకు అభ్యర్థనలు చేయబడతాయి. ఇది గోప్యతను ప్రభావితం చేస్తుంది." +"ప్రారంభించబడినప్పుడు, వినియోగదారు బ్రౌజర్ నుండి ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్ని సర్వర్‌లకు అభ్యర్థనలు చేయబడతాయి. ఇది " +"గోప్యతను ప్రభావితం చేస్తుంది." #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28 @@ -7768,9 +7618,7 @@ msgstr "అమర్చిపెట్టు" msgid "" "User account %(username)s will become the administrator " "account for Zoph." -msgstr "" -"వినియోగదారు ఖాతా %(username)s జోఫ్ కోసం నిర్వాహక ఖాతా " -"అవుతుంది." +msgstr "వినియోగదారు ఖాతా %(username)s జోఫ్ కోసం నిర్వాహక ఖాతా అవుతుంది." #: plinth/network.py:29 msgid "PPPoE" @@ -7830,9 +7678,8 @@ msgid "" "FreedomBox Service (Plinth) project issue tracker." msgstr "" -"ఈ తప్పిపోయిన పేజీ ఉనికిలో ఉందని మీరు విశ్వసిస్తే, దయచేసి ఫ్రీడంబోస్ సర్వీస్ " -"(Plinth) ప్రాజెక్ట్ ఇష్యూ ట్రాకర్." +"ఈ తప్పిపోయిన పేజీ ఉనికిలో ఉందని మీరు విశ్వసిస్తే, దయచేసి ఫ్రీడంబోస్ సర్వీస్ (Plinth) ప్రాజెక్ట్ ఇష్యూ ట్రాకర్." #: plinth/templates/500.html:10 msgid "500" @@ -7846,11 +7693,10 @@ msgid "" "freedombox/issues\">bug tracker so we can fix it. Also, please attach " "the status log to the bug report." msgstr "" -"ఇది అంతర్గత లోపం మరియు మీరు కలిగించినది లేదా పరిష్కరించగలిగేది కాదు. దయచేసి " -"బగ్ " -"ట్రాకర్లో లోపాన్ని నివేదించండి, తద్వారా మేము దాన్ని పరిష్కరించగలము. అలాగే" -", దయచేసి బగ్ రిపోర్ట్‌కి స్టేటస్ లాగ్ని " -"జత చేయండి." +"ఇది అంతర్గత లోపం మరియు మీరు కలిగించినది లేదా పరిష్కరించగలిగేది కాదు. దయచేసి బగ్ ట్రాకర్లో లోపాన్ని " +"నివేదించండి, తద్వారా మేము దాన్ని పరిష్కరించగలము. అలాగే, దయచేసి బగ్ రిపోర్ట్‌కి స్టేటస్ లాగ్ని జత చేయండి." #: plinth/templates/app-header.html:22 msgid "Installation" @@ -7986,8 +7832,8 @@ msgid "" "Enable some applications to add shortcuts to " "this page." msgstr "" -"ఈ పేజీకి సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి కొన్ని అప్లికేషన్‌లను ప్రారంభించండి." +"ఈ పేజీకి సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి కొన్ని అప్లికేషన్‌లను " +"ప్రారంభించండి." #: plinth/templates/index.html:108 #, python-format @@ -7996,10 +7842,9 @@ msgid "" "server to deploy social applications on small machines. It provides online " "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -"%(box_name)s, డెబియన్ స్వచ్ఛమైన కలపడం, చిన్న మెషీన్‌లలో సోషల్ అప్లికేషన్‌లను " -"అమలు చేయడానికి 100%% ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ స్వీయ-హోస్టింగ్ వెబ్ సర్వర్. ఇది మీ " -"గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యానికి సంబంధించి ఆన్‌లైన్ కమ్యూనికేషన్ సాధనాలను " -"అందిస్తుంది." +"%(box_name)s, డెబియన్ స్వచ్ఛమైన కలపడం, చిన్న మెషీన్‌లలో సోషల్ అప్లికేషన్‌లను అమలు చేయడానికి 100%% " +"ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ స్వీయ-హోస్టింగ్ వెబ్ సర్వర్. ఇది మీ గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యానికి సంబంధించి ఆన్‌లైన్ కమ్యూనికేషన్ " +"సాధనాలను అందిస్తుంది." #: plinth/templates/index.html:117 #, python-format @@ -8008,9 +7853,8 @@ msgid "" "free software, distributed under the GNU Affero General Public License, " "Version 3 or later." msgstr "" -"ఈ పోర్టల్ %(box_name)s వెబ్ సంవిధానంలో ఒక భాగం. %(box_name)s అనేది ఉచిత " -"సాఫ్ట్‌వేర్, ఇది GNU అఫెరో జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్, వెర్షన్ 3 లేదా తదుపరిది " -"కింద పంపిణీ చేయబడింది." +"ఈ పోర్టల్ %(box_name)s వెబ్ సంవిధానంలో ఒక భాగం. %(box_name)s అనేది ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్, ఇది GNU " +"అఫెరో జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్, వెర్షన్ 3 లేదా తదుపరిది కింద పంపిణీ చేయబడింది." #: plinth/templates/index.html:137 msgid "Homepage" @@ -8042,8 +7886,8 @@ msgid "" "%(service_name)s is available only on internal networks or when the " "client is connected to %(box_name)s through VPN." msgstr "" -"%(service_name)s అంతర్గత నెట్‌వర్క్‌లలో లేదా క్లయింట్ VPN ద్వారా " -"%(box_name)sకి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది." +"%(service_name)s అంతర్గత నెట్‌వర్క్‌లలో లేదా క్లయింట్ VPN ద్వారా %(box_name)sకి కనెక్ట్ " +"చేయబడినప్పుడు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది." #: plinth/templates/internal-zone.html:17 msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal." @@ -8075,8 +7919,8 @@ msgid "" "Your FreedomBox is not behind a router. No " "action is necessary." msgstr "" -"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక లేదు. ఎటువంటి " -"చర్య అవసరం లేదు." +"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక లేదు. ఎటువంటి చర్య అవసరం " +"లేదు." #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19 #, python-format @@ -8085,9 +7929,8 @@ msgid "" "are using the DMZ feature to forward all ports. No further router " "configuration is necessary." msgstr "" -"మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు" -" అన్ని పోర్ట్‌లను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి " -"రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు." +"మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు అన్ని పోర్ట్‌లను " +"ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు." #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26 #, python-format @@ -8096,9 +7939,9 @@ msgid "" "are not using the DMZ feature. You will need to set up port forwarding on " "your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:" msgstr "" -"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు" -" DMZ ఫీచర్‌ని ఉపయోగించడం లేదు. మీరు మీ రూటర్‌లో పోర్ట్ ఫార్వార్డింగ్‌ని సెటప్" -" చేయాలి. మీరు %(service_name)s కోసం క్రింది పోర్ట్‌లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:" +"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు DMZ ఫీచర్‌ని " +"ఉపయోగించడం లేదు. మీరు మీ రూటర్‌లో పోర్ట్ ఫార్వార్డింగ్‌ని సెటప్ చేయాలి. మీరు %(service_name)s కోసం " +"క్రింది పోర్ట్‌లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:" #: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37 msgid "Protocol" @@ -8142,9 +7985,8 @@ msgid "" "conflict with the installation of this app. The following packages will be " "removed if you proceed:" msgstr "" -"విరుద్ధమైన ప్యాకేజీలు: సిస్టమ్‌లో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన కొన్ని " -"ప్యాకేజీలు ఈ యాప్ ఇన్‌స్టాలేషన్‌తో విభేదిస్తున్నాయి. మీరు కొనసాగితే క్రింది " -"ప్యాకేజీలు తీసివేయబడతాయి:" +"విరుద్ధమైన ప్యాకేజీలు: సిస్టమ్‌లో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడిన కొన్ని ప్యాకేజీలు ఈ యాప్ ఇన్‌స్టాలేషన్‌తో " +"విభేదిస్తున్నాయి. మీరు కొనసాగితే క్రింది ప్యాకేజీలు తీసివేయబడతాయి:" #: plinth/templates/setup.html:71 msgid "Install" @@ -8176,6 +8018,24 @@ msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి" msgid "Gujarati" msgstr "గుజరాతీ" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd ద్వారా ఆధారితం" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL integration" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "పోస్ట్‌ఫిక్స్ అలియాస్ మ్యాప్స్" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "ఇన్‌బౌండ్ మరియు అవుట్‌బౌండ్ మెయిల్ ఫిల్టర్‌లు" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "నిలిపివేయబడింది" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "ప్రారంభించు" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "చురుకైన DNS అమలుచెయ్యి" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 7649e05ef..7e4bf38f7 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish Yapılandır sayfasında " "ayarlayabilirsiniz." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1962,38 +1981,38 @@ msgstr "" "Roundcube uygulaması, kullanıcıların " "e-postaya erişmesi için web arayüzü sağlar." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Kurulum sırasında sistemdeki diğer tüm e-posta sunucuları kaldırılacaktır." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "E-posta Sunucusu" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Kod Adlarını Yönet" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "Postfix-Dovecot SASL bütünleştirmesi" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Kod Adlarını Yönet" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Postfix kod adı eşlemeleri" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Gelen ve giden posta süzgeçleri" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Birincil etki alanı" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -2001,89 +2020,100 @@ msgstr "" "Postalar sistemde yapılandırılan tüm etki alanları için alınır. Bunlar " "arasından en önemli olanı seçin." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Yeni kod adı (@domain olmadan)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Geçersiz karakterler içeriyor" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "A-z veya 0-9 ile başlamalı ve bitmelidir" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Sayı olamaz" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Kod Adları" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkinleştirildi" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Etkisizleştirildi" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Kod Adlarını Yönet" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "E-posta kod adlarınız yok." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Etkisizleştir" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Yeni bir e-posta kod adı oluşturun" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Bağlantı noktası" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2133,6 +2163,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Hizmet/Bağlantı Noktası" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Etkisizleştirildi" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "İzin Verildi" @@ -3426,11 +3469,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Bağlantı noktası" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3482,15 +3520,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5482,11 +5520,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba eklentisi" msgid "VLC media player" msgstr "VLC ortam oynatıcı" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "GNOME Dosyaları" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -8248,6 +8286,24 @@ msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir" + +#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" +#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL bütünleştirmesi" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Postfix kod adı eşlemeleri" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Gelen ve giden posta süzgeçleri" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Etkisizleştir" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Etkinleştir" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Değişken DNS'i etkinleştir" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index d5d578799..665678b3b 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk \n" "Language-Team: Ukrainian username@%(domainname)s. Ви можете налаштувати свій " "домен на системній сторінці Налаштувати." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." @@ -1931,38 +1950,38 @@ msgstr "" "Застосунок Roundcube надає " "вебінтерфейс для доступу користувачів до ел. пошти." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" "Під час встановлення всі інші сервери ел. пошти в системі буде видалено." -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "Сервер електронної пошти" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Керування аліясами" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Керування аліясами" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "Мапи аліясів Postfix" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "Фільтри вхідної і вихідної пошти" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "Основний домен" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." @@ -1970,89 +1989,100 @@ msgstr "" "Листи надходять для всіх доменів, налаштованих у системі. Серед них виберіть " "найважливіший." -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "Новий аліяс (без @domain)" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "Містить неправильні символи" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "Має починатися і закінчуватися на a-z або 0-9" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "Не може бути числом" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "Псевдоніми" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "Дозволено" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "K-9 Mail" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "FairEmail" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "Керування аліясами" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "У Вас нема аліясів ел. пошти." -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "Вимкнути" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "Дозволити" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "Створити новий аліяс електронної пошти" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "Керування спамом" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2096,6 +2126,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "Сервіс/Порт" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "Дозволено" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "Дозволяється" @@ -2574,8 +2617,8 @@ msgid "" msgstr "" "Це останні %(num_lines)s рядків із журналу стану для цього вебінтерфейсу. " "Якщо Ви бажаєте повідомити про ваду, будь ласка використовуйте сторінку відстеження вад і прикріпіть цей журнал стану до звіту про ваду." +"href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues" +"\">відстеження вад і прикріпіть цей журнал стану до звіту про ваду." #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24 msgid "" @@ -2619,7 +2662,8 @@ msgstr "" msgid "" "The first visit to the provided web interface will initiate the " "configuration process." -msgstr "Перше відвідування наданого вебінтерфейсу розпочне процес налаштування." +msgstr "" +"Перше відвідування наданого вебінтерфейсу розпочне процес налаштування." #: plinth/modules/i2p/__init__.py:52 msgid "Manage I2P application" @@ -3276,11 +3320,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "Порт" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3320,15 +3359,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "vlc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "kodi" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "yaacc" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "totem" @@ -5140,11 +5179,11 @@ msgstr "Ghost Commander - втулка для Samba" msgid "VLC media player" msgstr "Медіяпрогравач VLC" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "Файли GNOME" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -7378,8 +7417,8 @@ msgstr "" "Це внутрішня помилка і не те, що Ви спричинили чи можете виправити. Будь " "ласка, повідомте про помилку на сторінці відстеження вад, щоб ми могли " -"виправити її. Також, будь ласка, прикріпіть до звіту про ваду журнал стану." +"виправити її. Також, будь ласка, прикріпіть до звіту про ваду журнал стану." #: plinth/templates/app-header.html:22 msgid "Installation" @@ -7706,6 +7745,21 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" +#~ msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd" + +#~ msgid "Postfix alias maps" +#~ msgstr "Мапи аліясів Postfix" + +#~ msgid "Inbound and outbound mail filters" +#~ msgstr "Фільтри вхідної і вихідної пошти" + +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Вимкнути" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Дозволити" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Дозволити динамічну DNS" diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 099821eed..04afe1588 100644 --- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n" "Last-Translator: bruh \n" "Language-Team: Vietnamese Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "Email Server" msgstr "Máy chủ tên miền" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "Quản lý thư viện" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "Quản lý thư viện" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 #, fuzzy #| msgid "TLS domain" msgid "Primary domain" msgstr "Miền TLS" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Aliases" msgstr "Quản lý thư viện" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" msgstr "Quản lý thư viện" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enable DNSSEC" -msgid "Enable" -msgstr "Bật DNSSEC" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "Tạo một bản sao lưu mới" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Spam" msgstr "Quản lý thư viện" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2135,6 +2163,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3221,11 +3262,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3265,15 +3301,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4981,11 +5017,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7419,6 +7455,11 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable DNSSEC" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Bật DNSSEC" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "Bật DNS động" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 31bbfcb19..6c059eb4f 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) or you may find free update URL based services at freedns.afraid.org." msgstr "" -"如果您正在寻找一个免费的动态 DNS 帐户,您可以在ddns.freedombox.org 找到免费的 GnuDIP 服务,或您可以在freedns.afraid.org 找到免费更新网址服务。" +"如果您正在寻找一个免费的动态 DNS 帐户,您可以在ddns.freedombox.org 找到免费的 GnuDIP " +"服务,或您可以在freedns.afraid.org 找到免费更新网址服务。" #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64 msgid "Dynamic DNS Client" @@ -1685,6 +1687,7 @@ msgid "Status" msgstr "状态" #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:35 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24 msgid "Domain" msgstr "域名" @@ -1859,131 +1862,159 @@ msgstr "" "%(domainname)s。你可以在系统的配置中设置你" "的域名。" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 msgid "Email Server" msgstr "邮件服务器" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "管理别名" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Aliases" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "管理别名" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "主域名" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 msgid "Aliases" msgstr "别名" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "Roundcube" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 msgid "Manage Aliases" msgstr "管理别名" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "禁用" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 msgid "Create a new email alias" msgstr "创建新的电子邮件别名" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "添加" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 msgid "Manage Spam" msgstr "管理垃圾邮件" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2030,6 +2061,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "服务/端口" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "允许" @@ -3164,11 +3208,6 @@ msgstr "禁用后,玩家不能死或受到任何伤害。" msgid "Address" msgstr "地址" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "端口" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3208,15 +3247,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4989,11 +5028,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7480,6 +7519,12 @@ msgstr "已完成 %(percentage)s%%" msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特语" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "禁用" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "启用" + #~ msgid "Enable Dynamic DNS" #~ msgstr "启用动态 DNS" diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 1c524d717..d354d7b60 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 12:50+0000\n" "Last-Translator: pesder \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) Configure page." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31 +#: plinth/modules/email/__init__.py:26 +msgid "" +"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. " +"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access " +"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:31 +#, python-brace-format +msgid "" +"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. " +"They will also receive mail from all addresses that look like user" +"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. " +"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing " +"to the first admin user." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:37 msgid "" "Roundcube app provides web interface " "for users to access email." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33 +#: plinth/modules/email/__init__.py:39 msgid "" "During installation, any other email servers in the system will be " "uninstalled." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44 +#: plinth/modules/email/__init__.py:58 +msgid "Postfix/Dovecot" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/__init__.py:60 #, fuzzy #| msgid "Domain Name Server" msgid "Email Server" msgstr "域名服務器 DNS" -#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100 -msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:80 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "My Email Aliases" +msgstr "管理圖書館" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68 -msgid "Postfix-Dovecot SASL integration" -msgstr "" +#: plinth/modules/email/__init__.py:81 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Libraries" +msgid "Manage Aliases for Mailbox" +msgstr "管理圖書館" -#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69 -msgid "Postfix alias maps" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87 -msgid "Inbound and outbound mail filters" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:24 +#: plinth/modules/email/forms.py:25 msgid "Primary domain" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:26 +#: plinth/modules/email/forms.py:27 msgid "" "Mails are received for all domains configured in the system. Among these, " "select the most important one." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:34 +#: plinth/modules/email/forms.py:35 msgid "New alias (without @domain)" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:41 +#: plinth/modules/email/forms.py:42 msgid "Contains illegal characters" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:44 +#: plinth/modules/email/forms.py:45 msgid "Must start and end with a-z or 0-9" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:47 +#: plinth/modules/email/forms.py:49 msgid "Cannot be a number" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:57 +#: plinth/modules/email/forms.py:59 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Aliases" msgstr "管理圖書館" -#: plinth/modules/email_server/forms.py:69 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/forms.py:72 -#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 -#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 -#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 -#: plinth/templates/cards.html:34 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8 -#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 +#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54 #: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6 msgid "Roundcube" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16 -#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36 +#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36 msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33 +#: plinth/modules/email/manifest.py:37 msgid "K-9 Mail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48 +#: plinth/modules/email/manifest.py:52 msgid "FairEmail" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13 -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:15 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Aliases" msgstr "管理圖書館" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16 msgid "You have no email aliases." msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 -#, fuzzy -#| msgid "Enable DNSSEC" -msgid "Enable" -msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC" - -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28 #, fuzzy #| msgid "Create a new backup" msgid "Create a new email alias" msgstr "建立一個新的備份檔" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38 +#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34 msgid "Add" msgstr "" -#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10 +#: plinth/modules/email/templates/email.html:10 #, fuzzy #| msgid "Manage Libraries" msgid "Manage Spam" msgstr "管理圖書館" +#: plinth/modules/email/templates/email.html:22 +msgid "DNS Records" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:25 +msgid "" +"The following DNS records must be added manually on your primary domain for " +"the mail server to work properly." +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:36 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:37 +msgid "Class" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:39 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:40 +msgid "Weight" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:41 +#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: plinth/modules/email/templates/email.html:42 +msgid "Host/Target/Value" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/__init__.py:26 #, python-brace-format msgid "" @@ -2014,6 +2042,19 @@ msgstr "" msgid "Service/Port" msgstr "" +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57 +#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71 +#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29 +#: plinth/templates/cards.html:34 +msgid "Disabled" +msgstr "" + #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72 msgid "Permitted" msgstr "" @@ -3100,11 +3141,6 @@ msgstr "" msgid "Address" msgstr "" -#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72 -msgid "Port" -msgstr "" - #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20 msgid "" "MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully " @@ -3144,15 +3180,15 @@ msgstr "" msgid "vlc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48 msgid "kodi" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81 msgid "yaacc" msgstr "" -#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86 +#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91 msgid "totem" msgstr "" @@ -4860,11 +4896,11 @@ msgstr "" msgid "VLC media player" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:55 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:60 msgid "GNOME Files" msgstr "" -#: plinth/modules/samba/manifest.py:67 +#: plinth/modules/samba/manifest.py:72 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -7295,6 +7331,11 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Enable DNSSEC" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC" + #, fuzzy #~| msgid "Invalid domain name" #~ msgid "Enter a valid domain"