diff --git a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
index 08c4026cb..1651b06b6 100644
--- a/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ar_SA/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an \n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "خادم ويب"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1918,6 +1944,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3006,11 +3045,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3050,15 +3084,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4766,11 +4800,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
index 28863b000..8cd29e1cd 100644
--- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 14:55+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 \n"
"Language-Team: Bulgarian Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "Пощенски сървър"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1969,6 +1995,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3057,11 +3096,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3101,15 +3135,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4817,11 +4851,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
index b756eb6cd..14654b352 100644
--- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate \n"
"Language-Team: Bengali Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "সক্রিয়"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabled"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "সক্রিয়"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Primary domain"
msgstr "ডোমেন"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Aliases"
msgstr "সক্রিয়"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "সক্রিয়"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "সক্রিয়"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Spam"
msgstr "সক্রিয়"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1928,6 +1954,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "সেবা/পোর্ট"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "সক্রিয়"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "অনুমোদিত"
@@ -3014,11 +3053,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3058,15 +3092,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4774,11 +4808,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7211,6 +7245,16 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "সক্রিয়"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
index e028be1f4..22933215a 100644
--- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký \n"
"Language-Team: Czech freedns.afraid.org."
msgstr ""
"Pokud hledáte bezplatný dynamický účet DNS, můžete najít bezplatnou službu "
-"GnuDIP na adrese ddns.freedombox.org nebo můžete najít bezplatné služby založené na "
+"GnuDIP na adrese ddns.freedombox.org nebo můžete najít bezplatné služby založené na "
"aktualizaci URL na adrese freedns.afraid.org."
@@ -1760,6 +1761,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
@@ -1945,7 +1947,24 @@ msgstr ""
"%(domainname)s. Doménu je možné nastavit na stránce nastavení systému."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -1953,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"Aplikace Roundcube poskytuje "
"uživatelům webové rozhraní pro přístup k e-mailu."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@@ -1961,31 +1980,31 @@ msgstr ""
"Během instalace budou odinstalovány všechny ostatní e-mailové servery v "
"systému."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailový Server"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Běží na Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Správa aliasů"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Integrace Postfix-Dovecot SASL"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Správa aliasů"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Mapy aliasů služby Postfix"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Filtry příchozí a odchozí pošty"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Primární doména"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -1993,89 +2012,100 @@ msgstr ""
"Maily jsou přijímány pro všechny domény nakonfigurované v systému. Z nich "
"vyberte tu nejdůležitější."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nový alias (bez @domain)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Obsahuje nepovolené znaky"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Musí začínat a končit písmeny a-z nebo 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Nemůže být číslo"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Zapnuto"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Správa aliasů"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "Nemáte žádné e-mailové aliasy."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Vypnout"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Zapnout"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Vytvořit nový e-mailový alias"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Správa spamu"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2124,6 +2154,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Služba/port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Vypnuto"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Umožněno"
@@ -3405,11 +3448,6 @@ msgstr "Pokud je vypnuto, postavy hráčů nemohou zemřít nebo se zranit."
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3461,15 +3499,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5459,11 +5497,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin"
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC media player"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME soubory"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8211,6 +8249,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Běží na Postfix, Dovecot & Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Integrace Postfix-Dovecot SASL"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Mapy aliasů služby Postfix"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Filtry příchozí a odchozí pošty"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Vypnout"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Zapnout"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Zapnout dynamické DNS"
diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index b9422197d..4526e0c47 100644
--- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Danish brugernavn@%(domainname)s. Du kan konfigurere systemets "
"domæne på Konfigurer siden."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Chatserver"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Håndter samlinger"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Håndter samlinger"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Primær forbindelse"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Håndter samlinger"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiveret"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiveret"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "Aktiver Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Håndter samlinger"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktiveret"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiveret"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Opret en ny sikkerhedskopi"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "Adresse"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Opret Bruger"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2170,6 +2196,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Tjeneste/Port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Tilladt"
@@ -3476,11 +3515,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3522,15 +3556,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -5518,11 +5552,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -8322,6 +8356,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% færdig"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktiveret"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktiveret"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Aktiver Dynamisk DNS"
diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index ca04ecd1f..9b4050eb7 100644
--- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: German freedns.afraid.org."
msgstr ""
"Ein kostenloser Anbieter für Dynamisches DNS mittels GnuDIP ist "
-"beispielsweise ddns"
-".freedombox.org. Auch andere Anbieter wie freedns.afraid.org können mittels Update-URL "
-"genutzt werden."
+"beispielsweise ddns.freedombox.org. Auch andere Anbieter wie freedns.afraid.org können "
+"mittels Update-URL genutzt werden."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64
msgid "Dynamic DNS Client"
@@ -1798,6 +1799,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
@@ -1988,7 +1990,24 @@ msgstr ""
"auf der Seite Systemeinstellungen "
"konfigurieren."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -1996,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"Roundcube App bietet eine "
"Weboberfläche für den Zugriff auf E-Mails."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@@ -2004,31 +2023,31 @@ msgstr ""
"Während der Installation werden alle anderen E-Mail-Server im System "
"deinstalliert."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail Server"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Aliase verwalten"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Postfix-Dovecot SASL-Integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Aliase verwalten"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Postfix-Alias-Maps"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Filter für eingehende und ausgehende Mails"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Primäre Domain"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2036,89 +2055,100 @@ msgstr ""
"E-Mails werden für alle im System konfigurierten Domänen empfangen. Wählen "
"Sie unter diesen die wichtigste aus."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Neuer Alias (ohne @Domäne)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Enthält unzulässige Zeichen"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Muss mit a-z oder 0-9 beginnen und enden"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kann keine Zahl sein"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Aliase verwalten"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "Sie haben keine E-Mail-Aliase."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivieren"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivieren"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Einen neuen E-Mail-Alias erstellen"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam verwalten"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2166,6 +2196,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Dienst/Port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Erlaubt"
@@ -3475,11 +3518,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3532,15 +3570,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "VLC"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "Kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "Yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "Totem"
@@ -5563,11 +5601,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba-Plugin"
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC-Mediaplayer"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME-Dateinen"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8380,6 +8418,24 @@ msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL-Integration"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Postfix-Alias-Maps"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Filter für eingehende und ausgehende Mails"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktivieren"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktivieren"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Dynamisches DNS einschalten"
diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot
index 422858d38..3341552aa 100644
--- a/plinth/locale/django.pot
+++ b/plinth/locale/django.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:52
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@@ -906,6 +906,7 @@ msgid "Serving Domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
#: plinth/modules/names/templates/names.html:15
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
-#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
+#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
@@ -1590,6 +1591,7 @@ msgid "Status"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -1748,131 +1750,155 @@ msgid ""
"Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1913,6 +1939,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -2999,11 +3038,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3043,15 +3077,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4759,11 +4793,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index 0fe94f6f6..058fd1242 100644
--- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Michalis \n"
"Language-Team: Greek . Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας στο Ρυθμίστε page."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Repositories"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Repositories"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Κύρια σύνδεση"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Aliases"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Mozilla Thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Δημιουργία νέου αντιγράφου ασφαλείας"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Διαχείριση στιγμιότυπων"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Θύρα"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2234,6 +2260,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Υπηρεσία/θύρα"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Επιτρέπεται"
@@ -3574,11 +3613,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Θύρα"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3631,15 +3665,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5639,13 +5673,13 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
#, fuzzy
#| msgid "GNOME Calendar"
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME Calendar"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -8538,6 +8572,16 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Ενεργοποιήστε το Δυναμικό DNS"
diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 717067a86..fd5bd8865 100644
--- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 23:55+0000\n"
"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz \n"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "List"
msgstr "Listar"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:52
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuración actualizada."
-#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@@ -1003,6 +1003,7 @@ msgid "Serving Domains"
msgstr "Dominios en servicio"
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
#: plinth/modules/names/templates/names.html:15
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
-#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
+#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
@@ -1801,6 +1802,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
@@ -2006,7 +2008,24 @@ msgstr ""
"será parecida a username@%(domainname)s. Puede configurar su dominio "
"en la página de sistema Configurar."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -2014,7 +2033,7 @@ msgstr ""
"Roundcube app proporciona un "
"interfaz web para que los usuarios accedan a correo electrónico."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@@ -2022,35 +2041,35 @@ msgstr ""
"Durante la instalación se desinstalará cualquier otro servidor de correo "
"electrónico que haya en el sistema."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de Chat"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Implementado con Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Administrar bibliotecas"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Integración SASL Postfix-Dovecot"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Administrar bibliotecas"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Mapas Alias de Postfix"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Filtros de entrada y salida de correo"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Conexión principal"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2058,103 +2077,110 @@ msgstr ""
"Se reciben correos para todo dominio configurado en el sistema. Selecciona "
"el más importante entre ellos."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nuevo alias (sin @dominio)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Contiene caracteres no permitidos"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Tiene que empezar y terminar con a-z ó 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "No puede ser un número"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Administrar bibliotecas"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Mozilla Thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Administrar bibliotecas"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "No tienes aliases de correo electrónico."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivado"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Crear una copia de seguridad nueva"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Gestionar instantáneas"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2202,6 +2228,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Servicio/Puerto"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desactivado"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Permitido"
@@ -3502,11 +3541,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3556,15 +3590,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "Kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "Totem"
@@ -5551,11 +5585,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Plugin de Samba"
msgid "VLC media player"
msgstr "Reproductor VLC"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME Archivos"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8352,6 +8386,28 @@ msgstr "%(percentage)s%% completado"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Implementado con Postfix, Dovecot & Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Integración SASL Postfix-Dovecot"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Mapas Alias de Postfix"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Filtros de entrada y salida de correo"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desactivado"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Activado"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Activar DNS dinámico"
diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
index 365dea7b8..40ceba687 100644
--- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard \n"
"Language-Team: Persian Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "سرور وب"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Connection"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Connection"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "اتصال اصلی"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Aliases"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "فعال"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "غیرفعال"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "غیرفعال"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "فعال"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "ساختن اتصال"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "نشانی"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Spam"
msgstr "پاککردن %(name)s"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2163,6 +2189,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "سرویس/پورت"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "غیرفعال"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "مجاز"
@@ -3406,11 +3445,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3450,15 +3484,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -5289,11 +5323,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7922,6 +7956,16 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "غیرفعال"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "فعال"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "فعالسازی DNS متغیر"
diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
index ea05ad996..1cce16565 100644
--- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n"
"Language-Team: Plinth Developers USERNAME@%(domainname)s. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM "
"CONFIGURE PAGE."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "WEB SERVER"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Create User"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Create User"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "PRIMARY CONNECTION"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Aliases"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "ENABLED"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "DISABLED"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
msgid "Roundcube"
msgstr "ENABLE ROUNDCUBE"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "CREATE USER"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "DISABLED"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "ENABLED"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "ADDRESS"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Spam"
msgstr "CREATE USER"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "PORT"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@@ -2266,6 +2292,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "SERVICE/PORT"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "ENABLED"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "DISABLED"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "PERMITTED"
@@ -3543,11 +3582,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "ADDRESS"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "PORT"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3589,15 +3623,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -5602,11 +5636,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -8417,6 +8451,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "DISABLED"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "ENABLED"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "ENABLE DYNAMIC DNS"
diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 4ee38b288..b3068173c 100644
--- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf \n"
"Language-Team: French Configurer."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -2029,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"L’appli Roundcube propose une "
"interface Web pour accéder à vos courriels."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@@ -2037,31 +2056,31 @@ msgstr ""
"Durant l’installation, les autres serveurs de courriels qui seraient "
"présents sur le système seront désinstallés."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "Serveur de courriel"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Configurer des alias"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Intégration de l'authentification SASL Postfix-Dovecot"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Configurer des alias"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Table d’alias Postfix"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Filtres de courriels entrants et sortants"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Domaine principal"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2069,89 +2088,100 @@ msgstr ""
"Les courriels sont reçus pour tous les domaines configurés sur ce système. "
"Parmi ces domaines, choisissez le domaine par défaut."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nouvel alias (sans le @domaine)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Contient des caractères interdits"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Doit commencer par a-z ou 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Ne peut être un nombre"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Liste d’alias"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Configurer des alias"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "Aucun alias de courriel configuré."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Créer un nouvel alias de courriel"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Configurer le filtrage des pourriels"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2201,6 +2231,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Service/Port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Permis"
@@ -3521,11 +3564,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3578,15 +3616,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5622,11 +5660,11 @@ msgstr "Module Samba pour Ghost Commander"
msgid "VLC media player"
msgstr "Lecteur multimédia VLC"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "Fichiers GNOME"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8461,6 +8499,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% effectué"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot & Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Intégration de l'authentification SASL Postfix-Dovecot"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Table d’alias Postfix"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Filtres de courriels entrants et sortants"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Désactiver"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Activer"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Activer le DNS dynamique"
diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 3a6c12122..297519724 100644
--- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Galician Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor web"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1921,6 +1947,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3011,11 +3050,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3055,15 +3089,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4775,11 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
index 10457ee18..5ae36edac 100644
--- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Gujarati username@%(domainname)s. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો રૂપરેખાંકિત કરો પાનું."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Aliases"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "સક્ષમ કરેલું"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "અક્ષમ કરેલું"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "અક્ષમ કરેલું"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "સક્ષમ કરેલું"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Spam"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2107,6 +2133,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "સેવા/પોર્ટ"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "સક્ષમ કરેલું"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "અક્ષમ કરેલું"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "પરવાનગી છે"
@@ -3235,11 +3274,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3279,15 +3313,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -5023,11 +5057,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7540,6 +7574,16 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "અક્ષમ કરેલું"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "સક્ષમ કરેલું"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "ડાયનેમિક DNS સક્ષમ કરો"
diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
index 4657b2c36..c398e68ba 100644
--- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Hindi username@%(domainname)s. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है कॉन्फ़िगर पेजॅ."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "चाट सर्वर"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Create User"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Create User"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "मुख्य कनेक्शन"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Aliases"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "सक्षम किया गया है"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम किया गया है"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "राउंडक्यूब"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Mozilla Thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr "मोज़िला थंडरबर्ड"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "यूसर बनाये"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "अक्षम किया गया है"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "सक्षम किया गया है"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create Account"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "अकाउंट बनाएँ"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "स्नैपशॉटस प्रबंधित करें"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "पोर्ट"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2214,6 +2240,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "सर्विस/पोर्ट"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्षम किया गया है"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "अक्षम किया गया है"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "अनुमति दिया गया है"
@@ -3477,11 +3516,6 @@ msgstr "अक्षम होने पर खिलाड़ियों न
msgid "Address"
msgstr "ऍड्रेस"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "पोर्ट"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3521,15 +3555,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -5484,13 +5518,13 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
#, fuzzy
#| msgid "GNOME Calendar"
msgid "GNOME Files"
msgstr "गनोम कैलेंडर"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -8308,6 +8342,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "अक्षम किया गया है"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "सक्षम किया गया है"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "डायनेमिक डिएनएस सक्षम करें"
diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
index 758e4032d..0bdca560c 100644
--- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Nagy \n"
"Language-Team: Hungarian username@%(domainname)s. Beállíthatod a rendszered "
"domainnevét a Beállítások lapon."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -2001,38 +2020,38 @@ msgstr ""
"Roundcube alkalmazás webes felületet "
"biztosít a felhasználók számára e-mail eléréséhez."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"A telepítés során a rendszeren lévő összes egyéb e-mail-szerver törlődni fog."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-mail-szerver"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd által működtetve"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Álnevek kezelése"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Postfix-Dovecot SASL integráció"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Álnevek kezelése"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Postfix álnév leképezések"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Bejövő és kimenő levélszűrők"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Elsődleges domain"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2040,89 +2059,100 @@ msgstr ""
"A rendszerben konfigurált összes domain számára érkeznek levelek. Ezek közül "
"válaszd ki a legfontosabbat."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Új álnév (@domain nélkül)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Nem megengedett karaktereket tartalmaz"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "A-z vagy 0-9 karakterekkel kell kezdődnie és végződnie"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Nem lehet szám"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Álnevek"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Álnevek kezelése"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "Nincsenek e-mail álneveid."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Új e-mail álnév létrehozása"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam kezelése"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2171,6 +2201,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Szolgáltatás/port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Engedélyezett"
@@ -3470,11 +3513,6 @@ msgstr "Ha le van tiltva, a játékosok nem fognak meghalni, ill. megsérülni."
msgid "Address"
msgstr "Cím"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3526,15 +3564,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5541,11 +5579,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin"
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC media player"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME Fájlok"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8337,6 +8375,24 @@ msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd által működtetve"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL integráció"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Postfix álnév leképezések"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Bejövő és kimenő levélszűrők"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Letiltás"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Engedélyezés"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Dynamic DNS engedélyezése"
diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index dc469b94c..22e7bac49 100644
--- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda \n"
"Language-Team: Indonesian nama pengguna @%(domainname)s. Anda dapat mengatur "
"domain Anda pada sistem Konfigurasi halaman."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Server obrolan"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Kelola Perpustakaan"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Kelola Perpustakaan"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Koneksi utama"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktifkan"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Non-Aktifkan"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Mozilla Thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "Non-Aktifkan"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktifkan"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Buat cadangan baru"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Kelola Snapshot"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2167,6 +2193,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Layanan/Port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Non-Aktifkan"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Diizinkan"
@@ -3407,11 +3446,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3451,15 +3485,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5171,11 +5205,11 @@ msgstr "Ghost Commander - plugin Samba"
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC media player"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7696,6 +7730,16 @@ msgstr "%(percentage)s %% selesai"
msgid "Gujarati"
msgstr "Bahasa Gujarat"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Non-Aktifkan"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktifkan"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Aktifkan Dynamic DNS"
diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 3fea9a826..64bc4e6f4 100644
--- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar \n"
"Language-Team: Italian . Configura "
"la pagina ."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "Server e-mail"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Gestire gli alias"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Gestire gli alias"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Dominio primario"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Abilitato"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Gestire gli alias"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Disattivare"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Attivare"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Creare un nuovo alias e-mail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Gestire lo spam"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2125,6 +2155,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Servizio/Porta"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilitato"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabilitato"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Permesso"
@@ -3427,11 +3470,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3471,15 +3509,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5313,11 +5351,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -7764,6 +7802,12 @@ msgstr "%(percentage)s%% completata"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Disattivare"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Attivare"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Abilita DNS Dinamico"
diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 0f7b20fa1..381109a45 100644
--- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco \n"
"Language-Team: Japanese Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1915,6 +1941,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3001,11 +3040,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3045,15 +3079,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4761,11 +4795,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
index 0ccdc0cd4..9124b30b6 100644
--- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh \n"
"Language-Team: Kannada Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1915,6 +1941,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3001,11 +3040,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3045,15 +3079,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4761,11 +4795,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
index d1de6e1be..0b8052966 100644
--- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n"
"Language-Team: Lithuanian Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1916,6 +1942,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3002,11 +3041,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3046,15 +3080,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4762,11 +4796,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 1ff59b8b9..35934ff10 100644
--- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål username@%(domainname)s. Du kan sette opp ditt domene på "
"systemsiden Configure ."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Håndter biblioteker"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Håndter biblioteker"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Primærtilkobling"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Håndter biblioteker"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivert"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktivert"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Mozilla Thunderbird"
msgid "Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Håndter biblioteker"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "Deaktivert"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivert"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Lag ny sikkerhetskopi"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Behandle avbildninger"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2185,6 +2211,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Tjeneste/Port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivert"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktivert"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Tillatt"
@@ -3494,11 +3533,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3550,15 +3584,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5550,13 +5584,13 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC-mediaspiller"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
#, fuzzy
#| msgid "GNOME Calendar"
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME-kalender"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8362,6 +8396,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% fullført"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Deaktivert"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktivert"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Aktiver dynamisk DNS (Dynamic DNS)"
diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index 078945308..a01cbc05d 100644
--- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Dutch ddns.freedombox.org of gratis free update URL gebaseerde "
-"diensten van freedns.afraid.org."
+"diensten van freedns.afraid.org."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64
msgid "Dynamic DNS Client"
@@ -1778,6 +1779,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
@@ -1965,7 +1967,24 @@ msgstr ""
"eruit als username@%(domainname)s. Het domein kan worden ingesteld op "
"de Instellingen pagina."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -1973,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"Roundcube app biedt gebruikers een "
"webinterface om toegang te krijgen tot e-mail."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@@ -1981,31 +2000,31 @@ msgstr ""
"Tijdens de installatie worden alle andere e-mailservers in het systeem "
"verwijderd."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailserver"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Aliassen beheren"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Postfix-Dovecot SASL-integratie"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Aliassen beheren"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Postfix aliasverwijzingen"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Filters voor inkomende en uitgaande e-mail"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Primair domein"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2013,89 +2032,100 @@ msgstr ""
"Mails worden ontvangen voor alle domeinen die in het systeem zijn "
"geconfigureerd. Selecteer het belangrijkste domein."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nieuwe alias (zonder @domein)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Bevat ongeldige tekens"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Moet beginnen en eindigen met a-z of 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kan geen getal zijn"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Aliassen"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ingeschakeld"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Aliassen beheren"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "Je hebt geen e-mailaliassen."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Nieuwe e-mailalias maken"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam beheren"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2143,6 +2173,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Dienst/Poort"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Toegestaan"
@@ -3447,11 +3490,6 @@ msgstr "Indien uitgeschakeld, kunnen spelers niet sterven of schade oplopen."
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Poort"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3503,15 +3541,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5515,11 +5553,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin"
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC mediaspeler"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME Bestanden"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8292,6 +8330,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot & Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL-integratie"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Postfix aliasverwijzingen"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Filters voor inkomende en uitgaande e-mail"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Uitschakelen"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Inschakelen"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Dynamic DNS Inschakelen"
diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index f5b4277d1..a4deb2397 100644
--- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner \n"
"Language-Team: Polish . Możesz ustawić swoją domenę na stronie Konfiguruj."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Chat Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Serwer czatu"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Repository"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Utwórz repozytorium"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Create Repository"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Utwórz repozytorium"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Primary domain"
msgstr "Domena"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Aliases"
msgstr "Utwórz repozytorium"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączony"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączony"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Utwórz repozytorium"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Disabled"
-msgid "Disable"
-msgstr "Wyłączony"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enabled"
-msgid "Enable"
-msgstr "Włączony"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Utwórz nową kopię zapasową"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Usuń %(name)s"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2145,6 +2171,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Usługa/Port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączony"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wyłączony"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Zezwolono"
@@ -3330,11 +3369,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3374,15 +3408,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5133,11 +5167,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -7766,6 +7800,16 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Disabled"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Wyłączony"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enabled"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Włączony"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Zezwól na Dynamic DNS"
diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index 22959612c..59a10bdab 100644
--- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: ssantos \n"
"Language-Team: Portuguese Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Create new repository"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Criar novo repositório"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Create new repository"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Criar novo repositório"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Primary domain"
msgstr "Nome de Domínio"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Aliases"
msgstr "Criar novo repositório"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Criar novo repositório"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Applications"
-msgid "Disable"
-msgstr "Aplicações"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable DNSSEC"
-msgid "Enable"
-msgstr "Ativar DNSSEC"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Criar novo backup"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Criar novo repositório"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2040,6 +2066,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3199,11 +3238,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3243,15 +3277,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -5003,11 +5037,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7544,6 +7578,16 @@ msgstr "%(percentage)s%% concluída"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Applications"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Aplicações"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable DNSSEC"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Ativar DNSSEC"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Configuration updated"
#~ msgid "Maximum players configuration updated"
diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 3a1ca05d0..a5e9ba6f8 100644
--- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 19:54+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov \n"
"Language-Team: Russian username@%(domainname)s. Вы можете "
"настроить ваш домен на странице Настройка."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -1963,7 +1982,7 @@ msgstr ""
"Приложение Roundcube предоставляет "
"пользователям веб-интерфейс для доступа к электронной почте."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
@@ -1971,31 +1990,31 @@ msgstr ""
"Во время установки все другие почтовые серверы в системе будут "
"деинсталлированы."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер электронной почты"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Работает на Postfix, Dovecot и Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Управление псевдонимами"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Интеграция SASL в Postfix-Dovecot"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Управление псевдонимами"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Карты псевдонимов Postfix"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Фильтры входящей и исходящей почты"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Основной домен"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2003,89 +2022,100 @@ msgstr ""
"Почта принимается для всех доменов, настроенных в системе. Среди них "
"выберите наиболее важный."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Новый псевдоним (без @домена)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Содержит недопустимые символы"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Должен начинаться и заканчиваться на a-z или 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Не может быть числом"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдонимы"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Выключено"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Управление псевдонимами"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "У вас нет псевдонимов электронной почты."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Выключить"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Включить"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Создать новый псевдоним электронной почты"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Управление спамом"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2135,6 +2165,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Служба/Порт"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включено"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Выключено"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Разрешено"
@@ -3427,11 +3470,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3483,15 +3521,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5487,11 +5525,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba плагин"
msgid "VLC media player"
msgstr "Медиаплеер VLC"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "Файлы GNOME"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8253,6 +8291,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Работает на Postfix, Dovecot и Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Интеграция SASL в Postfix-Dovecot"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Карты псевдонимов Postfix"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Фильтры входящей и исходящей почты"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Выключить"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Включить"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Включение динамического DNS"
diff --git a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po
index be7aad581..37464b888 100644
--- a/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/si/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa \n"
"Language-Team: Sinhala Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1915,6 +1941,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3001,11 +3040,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3045,15 +3079,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4761,11 +4795,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index e802b24d2..952df5fdb 100644
--- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Slovenian Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Create new repository"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Ustvari novo skladišče"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Create new repository"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Ustvari novo skladišče"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Aliases"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable DNSSEC"
-msgid "Enable"
-msgstr "Omogoči DNSSEC"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create remote backup repository"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2081,6 +2109,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3195,11 +3236,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3239,15 +3275,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4973,11 +5009,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7472,6 +7508,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable DNSSEC"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Omogoči DNSSEC"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid hostname"
#~ msgid "Enter a valid domain"
diff --git a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index 2acb1b577..ab9210c9c 100644
--- a/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta \n"
"Language-Team: Albanian Formësoni e sistemit."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -2002,38 +2021,38 @@ msgstr ""
"Aplikacioni Roundcube furnizon "
"ndërfaqe web për përdoruesit për të përdorur email-in."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Gjatë instalimit, çfarëdo shërbyesi tjetër email në sistem do të çinstalohet."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "Shërbyes Email-i"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Bazuar në Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Administroni Aliase"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Ingetrim Postfix-Dovecot SASL"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Administroni Aliase"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Harta aliasesh Postfix"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Filtra email-esh të marrë dhe të dërguar"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Përkatësi parësore"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2041,89 +2060,100 @@ msgstr ""
"Email-et merren për krejt përkatësitë e formësuara në sistem. Me këtyre, "
"përzgjidhni një më të rëndësishmen."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Alias i ri (pa @përkatësi)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Përmban shenja të paligjshme"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Duhet të fillojë dhe të përfundojë me a-z ose 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "S’mund të jetë një numër"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "E aktivizuar"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "E çaktivizuar"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Administroni Aliase"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "S’keni aliase emil-i."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Çaktivizoje"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivizoje"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Krijoni një alias të ri email-i"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Shtoje"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Administroni Të Padëshiruarat"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Portë"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2172,6 +2202,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Shërbim/Portë"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "E aktivizuar"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "E çaktivizuar"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "E lejuar"
@@ -3473,11 +3516,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adresë"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Portë"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3529,15 +3567,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5542,11 +5580,11 @@ msgstr "Ghost Commander - shtojcë për Samba"
msgid "VLC media player"
msgstr "Lojtësi VLC për media"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "Kartela GNOME"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8328,6 +8366,24 @@ msgstr "%(percentage)s%% e plotësuar"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratase"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Bazuar në Postfix, Dovecot & Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Ingetrim Postfix-Dovecot SASL"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Harta aliasesh Postfix"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Filtra email-esh të marrë dhe të dërguar"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Çaktivizoje"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktivizoje"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Aktivizo DNS Dinamik"
diff --git a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index f455c78e4..bb50ee86e 100644
--- a/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak \n"
"Language-Team: Serbian Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Domain Name Server"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable DNSSEC"
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktiviraj DNSSEC"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Kreiraj novu rezervnu kopiju"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2008,6 +2032,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3096,11 +3133,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3140,15 +3172,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4868,11 +4900,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7307,6 +7339,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable DNSSEC"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktiviraj DNSSEC"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Service Discovery"
#~ msgid "Service Alert"
diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index a415017c4..cc464768d 100644
--- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-17 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach \n"
"Language-Team: Swedish användarnamn@%(domainname)s. Du kan ställa in "
"din domän på systemet Konfigurera sidan."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -1984,38 +2003,38 @@ msgstr ""
"Roundcube app ger användarna "
"webbgränssnitt för att komma åt e-post."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Under installationen avinstalleras alla andra e-postservrar i systemet."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Hantera alias"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Integrering av Postfix-Dovecot SASL"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Hantera alias"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Postfix alias kartor"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Filter för inkommande och utgående e-post"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Primär domän"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2023,89 +2042,100 @@ msgstr ""
"E-post tas emot för alla domäner som konfigurerats i systemet. Välj den "
"viktigaste av dessa."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nytt alias (utan @domän)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Innehåller otillåtna tecken"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Måste börja och sluta med a-z eller 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kan inte vara ett nummer"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasnamn"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiverad"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Hantera alias"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "Du har inga e-postalias."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Avaktivera"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Aktivera"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Skapa ett nytt e -postalias"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Hantera skräppost"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2153,6 +2183,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Service/Port"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiverad"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inaktiverad"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Tillåtna"
@@ -3436,11 +3479,6 @@ msgstr "Om inaktiverat kan spelare inte dö eller få skador av något slag."
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3491,15 +3529,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "Vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "Kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5494,11 +5532,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba plugin"
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC-mediaspelare"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME Filer"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8258,6 +8296,24 @@ msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Integrering av Postfix-Dovecot SASL"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Postfix alias kartor"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Filter för inkommande och utgående e-post"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Avaktivera"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Aktivera"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Aktivera Dynamisk DNS"
diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
index e38dd32d6..d0da3ffdc 100644
--- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgid "List"
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:52
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
-#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@@ -907,6 +907,7 @@ msgid "Serving Domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
#: plinth/modules/names/templates/names.html:15
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
@@ -934,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
-#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
+#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
@@ -1591,6 +1592,7 @@ msgid "Status"
msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@@ -1749,131 +1751,155 @@ msgid ""
"Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+msgid "My Email Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -1914,6 +1940,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3000,11 +3039,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3044,15 +3078,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4760,11 +4794,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
index f2b7c6c75..dda1df8e4 100644
--- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:27+0000\n"
"Last-Translator: James Valleroy \n"
"Language-Team: Telugu user@host:~/path/to/repo/"
"i>"
msgstr ""
-"కొత్త లేదా ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీ యొక్క మార్గం. ఉదాహరణ: user@host:~/path/"
-"to/repo/"
+"కొత్త లేదా ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీ యొక్క మార్గం. ఉదాహరణ: user@host:~/path/to/repo/"
#: plinth/modules/backups/forms.py:247
msgid "SSH server password"
@@ -402,8 +397,7 @@ msgid ""
"Connection refused - make sure you provided correct credentials and the "
"server is running."
msgstr ""
-"కనెక్షన్ నిరాకరించబడింది - మీరు సరైన ఆధారాలను అందించారని మరియు సర్వర్ రన్ "
-"అవుతుందని నిర్ధారించుకోండి."
+"కనెక్షన్ నిరాకరించబడింది - మీరు సరైన ఆధారాలను అందించారని మరియు సర్వర్ రన్ అవుతుందని నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/backups/repository.py:41
msgid "Connection refused"
@@ -478,9 +472,8 @@ msgid ""
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the SSH credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
-"ఈ రిపోజిటరీకి సంబంధించిన ఆధారాలు మీ %(box_name)sలో నిల్వ చేయబడతాయి.
కొత్"
-"త %(box_name)sలో బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు SSH ఆధారాలు మరియు "
-"ఎంచుకుంటే ఎన్క్రిప్షన్ పాస్ఫ్రేజ్ అవసరం."
+"ఈ రిపోజిటరీకి సంబంధించిన ఆధారాలు మీ %(box_name)sలో నిల్వ చేయబడతాయి.
కొత్త %(box_name)sలో "
+"బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు SSH ఆధారాలు మరియు ఎంచుకుంటే ఎన్క్రిప్షన్ పాస్ఫ్రేజ్ అవసరం."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28
msgid "Create Location"
@@ -560,8 +553,8 @@ msgid ""
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
"from the listing on the backup page, you can add it again later on."
msgstr ""
-"రిమోట్ రిపోజిటరీ తొలగించబడదు. ఇది బ్యాకప్ పేజీలోని జాబితా నుండి రిపోజిటరీని "
-"తీసివేస్తుంది, మీరు దీన్ని తర్వాత మళ్లీ జోడించవచ్చు."
+"రిమోట్ రిపోజిటరీ తొలగించబడదు. ఇది బ్యాకప్ పేజీలోని జాబితా నుండి రిపోజిటరీని తీసివేస్తుంది, మీరు దీన్ని తర్వాత మళ్లీ "
+"జోడించవచ్చు."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:31
msgid "Remove Location"
@@ -583,10 +576,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
-" దాన్ని పునరుద్ధరించడానికి మరొక %(box_name)s నుండి డౌన్లోడ్ చేయబడిన "
-"బ్యాకప్ ఫైల్ను అప్లోడ్ చేయండి\n"
-" విషయాలు. మీరు అప్లోడ్ చేసిన తర్వాత పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్న యాప్లను "
-"ఎంచుకోవచ్చు a\n"
+" దాన్ని పునరుద్ధరించడానికి మరొక %(box_name)s నుండి డౌన్లోడ్ చేయబడిన బ్యాకప్ ఫైల్ను అప్లోడ్ "
+"చేయండి\n"
+" విషయాలు. మీరు అప్లోడ్ చేసిన తర్వాత పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్న యాప్లను ఎంచుకోవచ్చు a\n"
" బ్యాకప్ ఫైల్.\n"
" "
@@ -602,8 +594,8 @@ msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
-"బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)sలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ "
-"పరిమితిని అధిగమించడం వలన మీ %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి."
+"బ్యాకప్ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)sలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడం "
+"వలన మీ %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41
msgid "Upload file"
@@ -615,8 +607,8 @@ msgid ""
"Could not reach SSH host %(hostname)s. Please verify that the host is up and "
"accepting connections."
msgstr ""
-"SSH హోస్ట్ ను %(hostname)s చేరుకోలేకపోయింది. దయచేసి హోస్ట్ సిద్ధంగా ఉందని "
-"మరియు కనెక్షన్లను అంగీకరిస్తున్నట్లు ధృవీకరించండి."
+"SSH హోస్ట్ ను %(hostname)s చేరుకోలేకపోయింది. దయచేసి హోస్ట్ సిద్ధంగా ఉందని మరియు కనెక్షన్లను "
+"అంగీకరిస్తున్నట్లు ధృవీకరించండి."
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:28
#, python-format
@@ -624,8 +616,8 @@ msgid ""
"The authenticity of SSH host %(hostname)s could not be established. The host "
"advertises the following SSH public keys. Please verify any one of them."
msgstr ""
-"SSH హోస్ట్ %(hostname)s యొక్క ప్రామాణికత స్థాపించబడలేదు. హోస్ట్ కింది SSH "
-"పబ్లిక్ కీలను ప్రచారం చేస్తుంది. దయచేసి వాటిలో దేనినైనా ధృవీకరించండి."
+"SSH హోస్ట్ %(hostname)s యొక్క ప్రామాణికత స్థాపించబడలేదు. హోస్ట్ కింది SSH పబ్లిక్ కీలను ప్రచారం "
+"చేస్తుంది. దయచేసి వాటిలో దేనినైనా ధృవీకరించండి."
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:40
msgid "How to verify?"
@@ -637,9 +629,8 @@ msgid ""
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
-"SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ "
-"ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, RSA కు బదులుగా DSA, "
-"ECDSA, Ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు."
+"SSH హోస్ట్ మెషిన్ మీద దిగువ కమాండ్ రన్ చేయాలి. అవుట్ పుట్ ఇవ్వబడ్డ ఆప్షన్ ల్లో ఒకదానిని జతచేయాలి. సంబంధిత "
+"ఫైలును ఎంచుకోవడం ద్వారా, RSA కు బదులుగా DSA, ECDSA, Ed25519 మొదలైనవి కూడా ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60
msgid "Verify Host"
@@ -748,11 +739,10 @@ msgid ""
"audio, video and PDF documents can be previewed in the browser. Shared files "
"can be set to expire after a time period."
msgstr ""
-"bepasty అనేది పెద్ద ఫైల్లను అప్లోడ్ చేయడానికి మరియు భాగస్వామ్యం చేయడానికి "
-"అనుమతించే వెబ్ అప్లికేషన్. టెక్స్ట్ మరియు కోడ్ స్నిప్పెట్లను కూడా "
-"అతికించవచ్చు మరియు భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు. టెక్స్ట్, ఇమేజ్, ఆడియో, వీడియో మరియు"
-" PDF డాక్యుమెంట్లను బ్రౌజర్లో ప్రివ్యూ చేయవచ్చు. షేర్ చేసిన ఫైల్లు కొంత "
-"సమయం తర్వాత గడువు ముగిసేలా సెట్ చేయవచ్చు."
+"bepasty అనేది పెద్ద ఫైల్లను అప్లోడ్ చేయడానికి మరియు భాగస్వామ్యం చేయడానికి అనుమతించే వెబ్ అప్లికేషన్. టెక్స్ట్ "
+"మరియు కోడ్ స్నిప్పెట్లను కూడా అతికించవచ్చు మరియు భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు. టెక్స్ట్, ఇమేజ్, ఆడియో, వీడియో మరియు "
+"PDF డాక్యుమెంట్లను బ్రౌజర్లో ప్రివ్యూ చేయవచ్చు. షేర్ చేసిన ఫైల్లు కొంత సమయం తర్వాత గడువు ముగిసేలా సెట్ "
+"చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:25
msgid ""
@@ -761,10 +751,9 @@ msgid ""
"password, you can share it with the users who should have the associated "
"permissions."
msgstr ""
-"bepasty లాగిన్ కోసం వినియోగదారు పేర్లను ఉపయోగించదు. ఇది password మాత్రమే "
-"ఉపయోగిస్తుంది. ప్రతి password కోసం, అనుమతుల సమితిని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు "
-"పాస్వర్డ్ను సృష్టించిన తర్వాత, అనుబంధిత అనుమతులను కలిగి ఉన్న వినియోగదారులతో"
-" మీరు దాన్ని భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు."
+"bepasty లాగిన్ కోసం వినియోగదారు పేర్లను ఉపయోగించదు. ఇది password మాత్రమే ఉపయోగిస్తుంది. ప్రతి "
+"password కోసం, అనుమతుల సమితిని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు పాస్వర్డ్ను సృష్టించిన తర్వాత, అనుబంధిత "
+"అనుమతులను కలిగి ఉన్న వినియోగదారులతో మీరు దాన్ని భాగస్వామ్యం చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:29
msgid ""
@@ -773,10 +762,9 @@ msgid ""
"revoke access for a single person or group, by removing their password from "
"the list."
msgstr ""
-"మీరు ఒకే ప్రత్యేక అధికారాలతో బహుళ పాస్వర్డ్లను కూడా సృష్టించవచ్చు మరియు "
-"వాటిని వేర్వేరు వ్యక్తులు లేదా సమూహాలకు పంపిణీ చేయవచ్చు. ఇది జాబితా నుండి "
-"వారి పాస్వర్డ్ను తీసివేయడం ద్వారా ఒక వ్యక్తి లేదా సమూహం కోసం యాక్సెస్ని "
-"తర్వాత ఉపసంహరించుకోవడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
+"మీరు ఒకే ప్రత్యేక అధికారాలతో బహుళ పాస్వర్డ్లను కూడా సృష్టించవచ్చు మరియు వాటిని వేర్వేరు వ్యక్తులు లేదా "
+"సమూహాలకు పంపిణీ చేయవచ్చు. ఇది జాబితా నుండి వారి పాస్వర్డ్ను తీసివేయడం ద్వారా ఒక వ్యక్తి లేదా సమూహం కోసం "
+"యాక్సెస్ని తర్వాత ఉపసంహరించుకోవడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:38 plinth/modules/bepasty/__init__.py:47
msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
@@ -831,8 +819,7 @@ msgstr "అనుమతులు"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:29
msgid ""
"Users that log in with this password will have the selected permissions."
-msgstr ""
-"ఈ రహస్యపదంతో లాగిన్ అయిన వినియోగదారులు ఎంచుకున్న అనుమతులను కలిగి ఉంటారు."
+msgstr "ఈ రహస్యపదంతో లాగిన్ అయిన వినియోగదారులు ఎంచుకున్న అనుమతులను కలిగి ఉంటారు."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:33
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:31
@@ -841,8 +828,7 @@ msgstr "వ్యాఖ్య"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:34
msgid "Any comment to help you remember the purpose of this password."
-msgstr ""
-"ఈ రహస్యపదం యొక్క ఉద్దేశ్యాన్ని గుర్తుంచుకోవడంలో మీకు సహాయపడే ఏదైనా వ్యాఖ్య."
+msgstr "ఈ రహస్యపదం యొక్క ఉద్దేశ్యాన్ని గుర్తుంచుకోవడంలో మీకు సహాయపడే ఏదైనా వ్యాఖ్య."
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
msgid "Manage Passwords"
@@ -888,7 +874,7 @@ msgid "List"
msgstr "జాబితా"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:52
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:28
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:24
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:86
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:56
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:154
@@ -909,7 +895,7 @@ msgstr "నిర్వాహకుడు"
msgid "Configuration updated."
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది."
-#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
+#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email/views.py:48
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@@ -943,9 +929,9 @@ msgid ""
"machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet "
"connection from {box_name}."
msgstr ""
-"ప్రస్తుతం, {box_name},లో BIND స్థానిక నెట్వర్క్లోని ఇతర మెషీన్ల కోసం DNS "
-"ప్రశ్నలను పరిష్కరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది {box_name} నుండి "
-"ఇంటర్నెట్ బంధాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడంతో కూడా అననుకూలంగా ఉంది."
+"ప్రస్తుతం, {box_name},లో BIND స్థానిక నెట్వర్క్లోని ఇతర మెషీన్ల కోసం DNS ప్రశ్నలను పరిష్కరించడానికి "
+"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది {box_name} నుండి ఇంటర్నెట్ బంధాన్ని భాగస్వామ్యం చేయడంతో కూడా "
+"అననుకూలంగా ఉంది."
#: plinth/modules/bind/__init__.py:76
msgid "BIND"
@@ -977,6 +963,7 @@ msgid "Serving Domains"
msgstr "అధికారకక్షేత్రాలను అందిస్తోంది"
#: plinth/modules/bind/templates/bind.html:17
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:38
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:12
#: plinth/modules/names/templates/names.html:15
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:91
@@ -1004,7 +991,7 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్లన
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:78
-#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
+#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email/views.py:45
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124
#: plinth/modules/minetest/views.py:69 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
@@ -1021,9 +1008,8 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices."
msgstr ""
-"క్యాలిబర్ సర్వర్ మీ ఇ-బుక్ సేకరణకు ఆన్లైన్ యాక్సెస్ను అందిస్తుంది. మీరు మీ "
-"ఇ-బుక్స్లను మీ {box_name}లో నిల్వ చేయవచ్చు, వాటిని ఆన్లైన్లో లేదా మీ "
-"పరికరాల్లో దేని నుండైనా చదవవచ్చు."
+"క్యాలిబర్ సర్వర్ మీ ఇ-బుక్ సేకరణకు ఆన్లైన్ యాక్సెస్ను అందిస్తుంది. మీరు మీ ఇ-బుక్స్లను మీ {box_name}"
+"లో నిల్వ చేయవచ్చు, వాటిని ఆన్లైన్లో లేదా మీ పరికరాల్లో దేని నుండైనా చదవవచ్చు."
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:29
msgid ""
@@ -1033,21 +1019,19 @@ msgid ""
"an online web reader. It remembers your last read location, bookmarks, and "
"highlighted text. Content distribution using OPDS is currently not supported."
msgstr ""
-"మీరు మీ ఇ-పుస్తకాలను నిర్వహించవచ్చు, వాటి మెటాడేటాను సంగ్రహించవచ్చు మరియు "
-"సవరించవచ్చు మరియు అధునాతన శోధనను నిర్వహించవచ్చు. క్యాలిబర్ ఏదైనా పరికరంలో "
-"చదవడానికి ఇ-పుస్తకాలను సిద్ధంగా ఉంచడానికి విస్తృత శ్రేణి ఫార్మాట్లలో దిగుమతి"
-" చేసుకోవచ్చు, ఎగుమతి చేయవచ్చు లేదా మార్చవచ్చు. ఇది ఆన్లైన్ వెబ్ రీడర్ను "
-"కూడా అందిస్తుంది. ఇది మీరు చివరిగా చదివిన స్థానం, బుక్మార్క్లు మరియు హైలైట్"
-" చేసిన వచనాన్ని గుర్తుంచుకుంటుంది. OPDSని ఉపయోగించి కంటెంట్ పంపిణీకి "
-"ప్రస్తుతం మద్దతు లేదు"
+"మీరు మీ ఇ-పుస్తకాలను నిర్వహించవచ్చు, వాటి మెటాడేటాను సంగ్రహించవచ్చు మరియు సవరించవచ్చు మరియు "
+"అధునాతన శోధనను నిర్వహించవచ్చు. క్యాలిబర్ ఏదైనా పరికరంలో చదవడానికి ఇ-పుస్తకాలను సిద్ధంగా ఉంచడానికి "
+"విస్తృత శ్రేణి ఫార్మాట్లలో దిగుమతి చేసుకోవచ్చు, ఎగుమతి చేయవచ్చు లేదా మార్చవచ్చు. ఇది ఆన్లైన్ వెబ్ రీడర్ను "
+"కూడా అందిస్తుంది. ఇది మీరు చివరిగా చదివిన స్థానం, బుక్మార్క్లు మరియు హైలైట్ చేసిన వచనాన్ని "
+"గుర్తుంచుకుంటుంది. OPDSని ఉపయోగించి కంటెంట్ పంపిణీకి ప్రస్తుతం మద్దతు లేదు"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:35
msgid ""
"Only users belonging to calibre group will be able to access the "
"app. All users with access can use all the libraries."
msgstr ""
-"calibre సమూహానికి చెందిన వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్ని యాక్సెస్ "
-"చేయగలరు. యాక్సెస్ ఉన్న వినియోగదారులందరూ అన్ని గ్రంధాలయంను ఉపయోగించవచ్చు"
+"calibre సమూహానికి చెందిన వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్ని యాక్సెస్ చేయగలరు. యాక్సెస్ ఉన్న "
+"వినియోగదారులందరూ అన్ని గ్రంధాలయంను ఉపయోగించవచ్చు"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:57
msgid "Use calibre e-book libraries"
@@ -1078,9 +1062,7 @@ msgstr "క్యాలిబర్ గ్రంధాలయం %(name)sany user on {box_name} "
"belonging to the admin group."
msgstr ""
-"నిర్వాహక సమూహానికి చెందిన {box_name}లో ఏదైనా "
-"వినియోగదారు దీన్ని యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
+"నిర్వాహక సమూహానికి చెందిన {box_name}లో ఏదైనా వినియోగదారు దీన్ని "
+"యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:40
msgid ""
"Cockpit requires that you access it through a domain name. It will not work "
"when accessed using an IP address as part of the URL."
msgstr ""
-"కాక్పిట్ని మీరు అధికారక్షేత్రం పేరు ద్వారా యాక్సెస్ చేయడం అవసరం. URLలో "
-"భాగంగా IP చిరునామాను ఉపయోగించి యాక్సెస్ చేసినప్పుడు ఇది పని చేయదు."
+"కాక్పిట్ని మీరు అధికారక్షేత్రం పేరు ద్వారా యాక్సెస్ చేయడం అవసరం. URLలో భాగంగా IP చిరునామాను ఉపయోగించి "
+"యాక్సెస్ చేసినప్పుడు ఇది పని చేయదు."
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:62 plinth/modules/cockpit/manifest.py:9
#: plinth/modules/performance/manifest.py:9
@@ -1187,16 +1168,15 @@ msgstr "ప్రాప్తి సూచి"
#: plinth/modules/cockpit/templates/cockpit.html:14
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
-msgstr ""
-"కింది URLలను ఉపయోగించి యాక్సెస్ చేసినప్పుడు మాత్రమే కాక్పిట్ పని చేస్తుంది."
+msgstr "కింది URLలను ఉపయోగించి యాక్సెస్ చేసినప్పుడు మాత్రమే కాక్పిట్ పని చేస్తుంది."
#: plinth/modules/config/__init__.py:23
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
-"ఇక్కడ మీరు ఆతిథ్య నామం అధికారక్షేత్రం మహాతలంసేవిక మొదలైన కొన్ని సాధారణ రూ"
-"పకరణ ఎంపికలను అమరిక చేయవచ్చు."
+"ఇక్కడ మీరు ఆతిథ్య నామం అధికారక్షేత్రం మహాతలంసేవిక మొదలైన కొన్ని సాధారణ రూపకరణ ఎంపికలను అమరిక "
+"చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/config/__init__.py:53
msgid "General Configuration"
@@ -1282,12 +1262,11 @@ msgid ""
"is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must "
"explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)."
msgstr ""
-"ఎవరైనా మిమ్మల్ని సందర్శించినప్పుడు తప్పనిసరిగా అందించాల్సిన డిఫాల్ట్ పేజీని "
-"ఎంచుకోండి {box_name} అంతర్జాలంలో .ఎవరైనా డొమైన్ పేరును సందర్శించినప్పుడు మీ "
-"బ్లాగ్ లేదా వికీని హోమ్ పేజీగా సెట్ చేయడం ఒక సాధారణ ఉపయోగ సందర్భం. ఒకసారి "
-"హోమ్ పేజీని కాకుండా వేరే వాటికి సెట్ చేయబడిందని గమనించండి {box_name}సర్వీస్ "
-"(ప్లింత్), చేరుకోవడానికి మీ వినియోగదారులు స్పష్టంగా /ప్లిన్త్ లేదా "
-"/ఫ్రీడమ్బాక్స్ అని టైప్ చేయాలి {box_name} సర్వీస్ (ప్లింత్)."
+"ఎవరైనా మిమ్మల్ని సందర్శించినప్పుడు తప్పనిసరిగా అందించాల్సిన డిఫాల్ట్ పేజీని ఎంచుకోండి {box_name} "
+"అంతర్జాలంలో .ఎవరైనా డొమైన్ పేరును సందర్శించినప్పుడు మీ బ్లాగ్ లేదా వికీని హోమ్ పేజీగా సెట్ చేయడం ఒక సాధారణ "
+"ఉపయోగ సందర్భం. ఒకసారి హోమ్ పేజీని కాకుండా వేరే వాటికి సెట్ చేయబడిందని గమనించండి {box_name}సర్వీస్ "
+"(ప్లింత్), చేరుకోవడానికి మీ వినియోగదారులు స్పష్టంగా /ప్లిన్త్ లేదా /ఫ్రీడమ్బాక్స్ అని టైప్ చేయాలి {box_name} "
+"సర్వీస్ (ప్లింత్)."
#: plinth/modules/config/forms.py:98
msgid "Show advanced apps and features"
@@ -1344,10 +1323,9 @@ msgid ""
"other communication servers can use it to establish a call between parties "
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
-"Coturn అనేది TURN మరియు STUN ప్రోటోకాల్ల అమలును అందించడం ద్వారా ఆడియో/వీడియో"
-" కాల్లు మరియు సమావేశాలను సులభతరం చేయడానికి ఒక సర్వర్. WebRTC, SIP మరియు ఇతర "
-"కమ్యూనికేషన్ సర్వర్లు ఒకదానికొకటి కనెక్ట్ చేయలేని పార్టీల మధ్య కాల్ని "
-"ఏర్పాటు చేయడానికి దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు."
+"Coturn అనేది TURN మరియు STUN ప్రోటోకాల్ల అమలును అందించడం ద్వారా ఆడియో/వీడియో కాల్లు మరియు "
+"సమావేశాలను సులభతరం చేయడానికి ఒక సర్వర్. WebRTC, SIP మరియు ఇతర కమ్యూనికేషన్ సర్వర్లు ఒకదానికొకటి "
+"కనెక్ట్ చేయలేని పార్టీల మధ్య కాల్ని ఏర్పాటు చేయడానికి దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#, python-brace-format
@@ -1356,9 +1334,8 @@ msgid ""
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse or ejabberd need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
-"ఇది వినియోగదారులచే నేరుగా ఉపయోగించబడదు. వంటి సర్వర్లుMatrix Synapse or ejabberd ఇక్కడ అందించిన "
-"వివరాలతో రూపకరణచేయాలి."
+"ఇది వినియోగదారులచే నేరుగా ఉపయోగించబడదు. వంటి సర్వర్లుMatrix Synapse"
+"a> or ejabberd ఇక్కడ అందించిన వివరాలతో రూపకరణచేయాలి."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
msgid "Coturn"
@@ -1374,8 +1351,7 @@ msgstr "నిస్సారం జాబిత యొక్క స్టన్
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
-msgstr ""
-"మీ కమ్యూనికేషన్ సర్వర్ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి క్రింది URLలను ఉపయోగించండి:"
+msgstr "మీ కమ్యూనికేషన్ సర్వర్ను కాన్ఫిగర్ చేయడానికి క్రింది URLలను ఉపయోగించండి:"
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:24
msgid "Use the following shared authentication secret:"
@@ -1430,10 +1406,9 @@ msgid ""
"The default password is 'deluge', but you should log in and change it "
"immediately after enabling this service."
msgstr ""
-"ఈ సేవని అనుమతించినప్పుడు మీ డెల్యూజ్ వెబ్ క్లైంట్ మీకు <a href=\"/deluge\""
-">/డెల్యూజ్</a> అనే మార్గంలో అందుబాటులోనుంటుంది. ప్రధమ పాస్వర్డ్ గా "
-"'డెల్యూజ్' ఉంటుంది, కానీ మీరు లాగ్ ఇన్ అయినవెంటనే మీ పాస్వర్డ్ ను "
-"మార్చుకోవాలి."
+"ఈ సేవని అనుమతించినప్పుడు మీ డెల్యూజ్ వెబ్ క్లైంట్ మీకు <a href=\"/deluge\">/డెల్యూజ్</"
+"a> అనే మార్గంలో అందుబాటులోనుంటుంది. ప్రధమ పాస్వర్డ్ గా 'డెల్యూజ్' ఉంటుంది, కానీ మీరు లాగ్ ఇన్ "
+"అయినవెంటనే మీ పాస్వర్డ్ ను మార్చుకోవాలి."
#: plinth/modules/deluge/__init__.py:44
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:49
@@ -1513,8 +1488,8 @@ msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
-"సిస్టమ్ మెమరీ తక్కువగా ఉంది: {percent_used}% ఉపయోగించబడింది, "
-"{memory_available} {memory_available_unit} ఉచితం. {advice_message}"
+"సిస్టమ్ మెమరీ తక్కువగా ఉంది: {percent_used}% ఉపయోగించబడింది, {memory_available} "
+"{memory_available_unit} ఉచితం. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
msgid "Low Memory"
@@ -1604,11 +1579,11 @@ msgid ""
"freedombox.org or you may find free update URL based services at freedns.afraid.org."
msgstr ""
-"మీరు ఒక ఉచిత డైనమిక్ DNS ఖాతా కోసం చూస్తున్న ఉంటే, మీరు 1gnudip.datasystems24.net "
-"a> 2 వద్ద ఉచిత GnuDIP సేవ కనుగొనేందుకు ఉండవచ్చు లేదా మీరు 3 freedns.afraid.org 4 ఉచిత "
-"నవీకరణ URL ఆధారిత సేవలు కనుగొనవచ్చు."
+"మీరు ఒక ఉచిత డైనమిక్ DNS ఖాతా కోసం చూస్తున్న ఉంటే, మీరు 1gnudip.datasystems24.net 2 వద్ద "
+"ఉచిత GnuDIP సేవ కనుగొనేందుకు ఉండవచ్చు లేదా మీరు 3 freedns.afraid.org 4 ఉచిత నవీకరణ URL ఆధారిత సేవలు "
+"కనుగొనవచ్చు."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64
msgid "Dynamic DNS Client"
@@ -1673,10 +1648,9 @@ msgid ""
"address. The URL should simply return the IP where the client comes from "
"(example: https://ddns.freedombox.org/ip/)."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛిక విలువ. మీ {box_name} అంతర్జాలానికి నేరుగా కనెక్ట్ అయ్యీ "
-"ఉండకపోయినట్లైతే (ఒక ఎన్.ఏ.టి రూటర్ కి కనెక్ట్ అయ్యి ఉంటే) మీ వాస్తవమైన ఐ.పి "
-"తెలుసుకునేందుకు ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ ఉపయోగపడుతుంది. క్లయింట్ ఎక్కడ నుండి వస్తుంది "
-"అనే ఐపీ మాత్రమే ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ తిరిగివ్వాలి (ఉ.దా: ఏచ్.టి.టి.పి.://మైఐపి."
+"ఐచ్ఛిక విలువ. మీ {box_name} అంతర్జాలానికి నేరుగా కనెక్ట్ అయ్యీ ఉండకపోయినట్లైతే (ఒక ఎన్.ఏ.టి రూటర్ కి "
+"కనెక్ట్ అయ్యి ఉంటే) మీ వాస్తవమైన ఐ.పి తెలుసుకునేందుకు ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ ఉపయోగపడుతుంది. క్లయింట్ "
+"ఎక్కడ నుండి వస్తుంది అనే ఐపీ మాత్రమే ఈ యూ.ఆర్.ఎల్ తిరిగివ్వాలి (ఉ.దా: ఏచ్.టి.టి.పి.://మైఐపి."
"డాటాసిస్టమ్స్24.దే)."
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:51
@@ -1751,6 +1725,7 @@ msgid "Status"
msgstr "స్థితి"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "డొమైన్"
@@ -1807,11 +1782,10 @@ msgid ""
"target='_blank'>XMPP client. When enabled, ejabberd can be accessed by "
"any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-"వాస్తవానికి కమ్యూనికేట్ చేయడానికి, మీరు వెబ్ "
-"క్లయింట్ లేదా ఏదైనా ఇతర ని ఉపయోగించవచ్చు. XMPP క్లయింట్. ప్రారంభించబడినప్పుడు, "
-"ejabberdని ఏ వినియోగదారు అయినా {box_name} "
-"లాగిన్తో యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
+"వాస్తవానికి కమ్యూనికేట్ చేయడానికి, మీరు వెబ్ క్లయింట్ లేదా ఏదైనా ఇతర ని ఉపయోగించవచ్చు. "
+"XMPP క్లయింట్. ప్రారంభించబడినప్పుడు, ejabberdని ఏ "
+"వినియోగదారు అయినా {box_name} లాగిన్తో యాక్సెస్ చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:42
#, fuzzy, python-brace-format
@@ -1819,8 +1793,8 @@ msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the Coturn app or configure an external server."
msgstr ""
-"ejabberd కి శ్రావణ /దృశ్యం కాల్ల కోసం stun /turn సేవిక అవసరం. కార్యక్షేత్రం "
-"ను నెలకొల్పడం చేయండి లేదా బాహ్య సేవిక ను రూపకారణం చేయండి {coturn_url}"
+"ejabberd కి శ్రావణ /దృశ్యం కాల్ల కోసం stun /turn సేవిక అవసరం. కార్యక్షేత్రం ను నెలకొల్పడం "
+"చేయండి లేదా బాహ్య సేవిక ను రూపకారణం చేయండి {coturn_url}"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
msgid "ejabberd"
@@ -1858,9 +1832,8 @@ msgid ""
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
-"ejjabred కోసం స్థానిక కార్యక్షేత్రం stun /turn సేవికగా రూపకరణ చెయ్యండి. "
-"మీరు వేరే stun /turn సేవికాని ఉపయోగలించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి "
-"{coturn_url}"
+"ejjabred కోసం స్థానిక కార్యక్షేత్రం stun /turn సేవికగా రూపకరణ చెయ్యండి. మీరు వేరే stun /turn "
+"సేవికాని ఉపయోగలించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి {coturn_url}"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
@@ -1876,8 +1849,7 @@ msgstr "భాగస్వామ్య ప్రమాణీకరణ రహస
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
-msgstr ""
-"TURN సర్వర్ కోసం పాస్వర్డ్లను గణించడానికి ఉపయోగించే భాగస్వామ్య రహస్యం."
+msgstr "TURN సర్వర్ కోసం పాస్వర్డ్లను గణించడానికి ఉపయోగించే భాగస్వామ్య రహస్యం."
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
@@ -1934,137 +1906,161 @@ msgstr ""
"కనిపిస్తాయి \n"
"మీరు మీ డొమైన్ను kaanfigar పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-"Roundcube యాప్ వినియోగదారులు "
-"ఇమెయిల్ను యాక్సెస్ చేయడానికి వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందిస్తుంది."
+"Roundcube యాప్ వినియోగదారులు ఇమెయిల్ను యాక్సెస్ "
+"చేయడానికి వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందిస్తుంది."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
-msgstr ""
-"ఇన్స్టాలేషన్ సమయంలో, సిస్టమ్లోని ఏదైనా ఇతర ఇమెయిల్ సర్వర్లు అన్ఇన్స్టాల్ "
-"చేయబడతాయి"
+msgstr "ఇన్స్టాలేషన్ సమయంలో, సిస్టమ్లోని ఏదైనా ఇతర ఇమెయిల్ సర్వర్లు అన్ఇన్స్టాల్ చేయబడతాయి"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd ద్వారా ఆధారితం"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "పోస్ట్ఫిక్స్ అలియాస్ మ్యాప్స్"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "ఇన్బౌండ్ మరియు అవుట్బౌండ్ మెయిల్ ఫిల్టర్లు"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "ప్రాథమిక అనుసంధానం"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
-msgstr ""
-"సిస్టమ్లో కాన్ఫిగర్ చేయబడిన అన్ని డొమైన్లకు మెయిల్స్ అందుతాయి. వీటిలో "
-"ముఖ్యమైనది ఎంచుకోండి"
+msgstr "సిస్టమ్లో కాన్ఫిగర్ చేయబడిన అన్ని డొమైన్లకు మెయిల్స్ అందుతాయి. వీటిలో ముఖ్యమైనది ఎంచుకోండి"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "కొత్త మారుపేరు (@డొమైన్ లేకుండా)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "చట్టవిరుద్ధమైన పాత్రలను కలిగి ఉంది"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "తప్పనిసరిగా a-z లేదా 0-9తో ప్రారంభించి ముగించాలి"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "సంఖ్య కాకూడదు"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "మారుపేర్లు"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "క్రియాశీలం"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "నిలిపివేయబడింది"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "రౌండ్ క్యూబ్"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 మెయిల్"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "ఫెయిర్ఇమెయిల్"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "మారుపేర్లను నిర్వహించండి"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "మీకు ఇ-తపాలా మారుపేర్లు లేవు."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "నిలిపివేయబడింది"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "ప్రారంభించు"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్ని సృష్టించండి"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "జోడించు"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "స్పామ్ని నిర్వహించండి"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "పోర్టు"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2102,16 +2098,28 @@ msgid ""
"you may run it using the command 'service firewalld start' or in case of a "
"system with systemd 'systemctl start firewalld'."
msgstr ""
-"ఫైర్వాల్ డెమోన్ రన్ కావడం లేదు. దయచేసి దీన్ని అమలు చేయండి. %(box_name)sలో "
-"ఫైర్వాల్ డిఫాల్ట్గా ప్రారంభించబడింది. ఏదైనా డెబియన్ ఆధారిత సిస్టమ్లో "
-"(%(box_name)s వంటివి) మీరు 'సర్వీస్ ఫైర్వాల్డ్ స్టార్ట్' కమాండ్ని ఉపయోగించి"
-" లేదా systemd 'systemctl start firewalld' ఉన్న సిస్టమ్ విషయంలో దీన్ని అమలు "
+"ఫైర్వాల్ డెమోన్ రన్ కావడం లేదు. దయచేసి దీన్ని అమలు చేయండి. %(box_name)sలో ఫైర్వాల్ డిఫాల్ట్గా "
+"ప్రారంభించబడింది. ఏదైనా డెబియన్ ఆధారిత సిస్టమ్లో (%(box_name)s వంటివి) మీరు 'సర్వీస్ ఫైర్వాల్డ్ స్టార్ట్' "
+"కమాండ్ని ఉపయోగించి లేదా systemd 'systemctl start firewalld' ఉన్న సిస్టమ్ విషయంలో దీన్ని అమలు "
"చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:35
msgid "Service/Port"
msgstr "సేవ/పోర్ట్"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "క్రియాశీలం"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "నిలిపివేయబడింది"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "అనుమతించబడిన"
@@ -2148,8 +2156,8 @@ msgid ""
"Advanced firewall operations such as opening custom ports are provided by "
"the Cockpit app."
msgstr ""
-"అనుకూల పోర్ట్లను తెరవడం వంటి అధునాతన ఫైర్వాల్ కార్యకలాపాలు కాక్పిట్ యాప్ ద్వారా అందించబడతాయి."
+"అనుకూల పోర్ట్లను తెరవడం వంటి అధునాతన ఫైర్వాల్ కార్యకలాపాలు కాక్పిట్ యాప్ ద్వారా అందించబడతాయి."
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:14
#, python-brace-format
@@ -2158,9 +2166,9 @@ msgid ""
"also be obtained by running the command \"sudo cat /var/lib/plinth/firstboot-"
"wizard-secret\" on your {box_name}"
msgstr ""
-"Freedom Box ఇన్స్టాలేషన్ సమయంలో రూపొందించబడిన రహస్యాన్ని నమోదు చేయండి. మీ "
-"{box_name}లో \" sudo cat / var /lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" "
-"ఆదేశాన్ని అమలు చేయడం ద్వారా కూడా ఈ రహస్యాన్ని పొందవచ్చు."
+"Freedom Box ఇన్స్టాలేషన్ సమయంలో రూపొందించబడిన రహస్యాన్ని నమోదు చేయండి. మీ {box_name}లో \" sudo "
+"cat / var /lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" ఆదేశాన్ని అమలు చేయడం ద్వారా కూడా ఈ "
+"రహస్యాన్ని పొందవచ్చు."
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:19
msgid "Firstboot Wizard Secret"
@@ -2205,22 +2213,20 @@ msgid ""
"available graphical clients. And you can share your code with people around "
"the world."
msgstr ""
-"Git అనేది సాఫ్ట్వేర్ అభివృద్ధి సమయంలో సోర్స్ కోడ్లో మార్పులను ట్రాక్ "
-"చేయడానికి పంపిణీ చేయబడిన సంస్కరణ-నియంత్రణ వ్యవస్థ. Gitweb Git రిపోజిటరీలకు "
-"వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందిస్తుంది. మీరు సోర్స్ కోడ్ యొక్క చరిత్ర మరియు "
-"కంటెంట్ను బ్రౌజ్ చేయవచ్చు, సంబంధిత కమిట్లు మరియు కోడ్లను కనుగొనడానికి "
-"శోధనను ఉపయోగించవచ్చు. మీరు రిపోజిటరీలను క్లోన్ చేయవచ్చు మరియు కమాండ్-లైన్ "
-"Git క్లయింట్తో లేదా అందుబాటులో ఉన్న బహుళ గ్రాఫికల్ క్లయింట్లతో కోడ్ "
-"మార్పులను అప్లోడ్ చేయవచ్చు. మరియు మీరు మీ కోడ్ని ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న "
-"వ్యక్తులతో పంచుకోవచ్చు."
+"Git అనేది సాఫ్ట్వేర్ అభివృద్ధి సమయంలో సోర్స్ కోడ్లో మార్పులను ట్రాక్ చేయడానికి పంపిణీ చేయబడిన సంస్కరణ-"
+"నియంత్రణ వ్యవస్థ. Gitweb Git రిపోజిటరీలకు వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందిస్తుంది. మీరు సోర్స్ కోడ్ యొక్క చరిత్ర "
+"మరియు కంటెంట్ను బ్రౌజ్ చేయవచ్చు, సంబంధిత కమిట్లు మరియు కోడ్లను కనుగొనడానికి శోధనను ఉపయోగించవచ్చు. "
+"మీరు రిపోజిటరీలను క్లోన్ చేయవచ్చు మరియు కమాండ్-లైన్ Git క్లయింట్తో లేదా అందుబాటులో ఉన్న బహుళ గ్రాఫికల్ "
+"క్లయింట్లతో కోడ్ మార్పులను అప్లోడ్ చేయవచ్చు. మరియు మీరు మీ కోడ్ని ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న వ్యక్తులతో "
+"పంచుకోవచ్చు."
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:33
msgid ""
"To learn more on how to use Git visit Git tutorial."
msgstr ""
-"Gitని ఎలా ఉపయోగించాలో మరింత తెలుసుకోవడానికి Git ట్యుటోరియల్ని సందర్శించండి."
+"Gitని ఎలా ఉపయోగించాలో మరింత తెలుసుకోవడానికి Git ట్యుటోరియల్ని సందర్శించండి."
#: plinth/modules/gitweb/__init__.py:51
msgid "Read-write access to Git repositories"
@@ -2244,8 +2250,7 @@ msgstr "చెల్లని రిపోజిటరీ పేరు."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:77
msgid "Name of a new repository or URL to import an existing repository."
-msgstr ""
-"ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీని దిగుమతి చేయడానికి కొత్త రిపోజిటరీ పేరు లేదా URL."
+msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రిపోజిటరీని దిగుమతి చేయడానికి కొత్త రిపోజిటరీ పేరు లేదా URL."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:83
msgid "Description of the repository"
@@ -2278,8 +2283,8 @@ msgstr "రిపోజిటరీ పేరు"
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:130
msgid "An alpha-numeric string that uniquely identifies a repository."
msgstr ""
-"భాగస్వామ్యాన్ని ప్రత్యేకంగా గుర్తించే లోయర్కేసన్ ఆల్ఫా-న్యూమరిక్ స్ట్రింగ్. "
-"ఉదాహరణ: <em>మీడియా</em>రిపోజిటరీ."
+"భాగస్వామ్యాన్ని ప్రత్యేకంగా గుర్తించే లోయర్కేసన్ ఆల్ఫా-న్యూమరిక్ స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: <em>మీడియా</"
+"em>రిపోజిటరీ."
#: plinth/modules/gitweb/forms.py:134
msgid "Default branch"
@@ -2393,8 +2398,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is a new %(box_name)s version available"
"a>."
-msgstr ""
-"కొత్త %(box_name)s వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
+msgstr "కొత్త %(box_name)s వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:28
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:37
@@ -2413,14 +2417,11 @@ msgid ""
"and a Tor relay, on a device that can replace your Wi-Fi router, so that "
"your data stays with you."
msgstr ""
-"%(box_name)s అనేది ప్రైవేట్, వ్యక్తిగత కమ్యూనికేషన్ల కోసం ఉచిత "
-"సాఫ్ట్వేర్ని నడుపుతున్న వ్యక్తిగత సర్వర్లను అభివృద్ధి చేయడానికి, "
-"రూపొందించడానికి మరియు ప్రోత్సహించడానికి ఒక సంఘం ప్రాజెక్ట్. ఇది రక్షిత గోప్"
-"యత మరియు డేటా భద్రత పరిస్థితులలో మిగిలిన ఇంటర్నెట్తో ఇంటర్ఫేసింగ్ను "
-"అనుమతించడానికి రూపొందించబడిన నెట్వర్కింగ్ ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్ని "
-"భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్సైట్, సోషల్ నెట్వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్"
-" ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ "
-"డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది."
+"%(box_name)s అనేది ప్రైవేట్, వ్యక్తిగత కమ్యూనికేషన్ల కోసం ఉచిత సాఫ్ట్వేర్ని నడుపుతున్న వ్యక్తిగత "
+"సర్వర్లను అభివృద్ధి చేయడానికి, రూపొందించడానికి మరియు ప్రోత్సహించడానికి ఒక సంఘం ప్రాజెక్ట్. ఇది రక్షిత గోప్యత "
+"మరియు డేటా భద్రత పరిస్థితులలో మిగిలిన ఇంటర్నెట్తో ఇంటర్ఫేసింగ్ను అనుమతించడానికి రూపొందించబడిన నెట్వర్కింగ్ "
+"ఉపకరణం. ఇది మీ Wi-Fi రూటర్ని భర్తీ చేయగల పరికరంలో బ్లాగ్, వికీ, వెబ్సైట్, సోషల్ నెట్వర్క్, ఇమెయిల్, వెబ్ "
+"ప్రాక్సీ మరియు టోర్ రిలే వంటి అప్లికేషన్లను హోస్ట్ చేస్తుంది, తద్వారా మీ డేటా మీ వద్ద ఉంటుంది."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:48
msgid ""
@@ -2530,10 +2531,9 @@ msgid ""
"tracker to let our developers know. To report, first check if the issue "
"is already reported and then use the \"New issue\" button."
msgstr ""
-"మీరు ఏవైనా బగ్లు లేదా సమస్యలను కనుగొంటే, దయచేసి మా డెవలపర్లను "
-"అనుమతించడానికి ఇష్యూ ట్రాకర్ని ఉపయోగించండి తెలుసు. "
-"నివేదించడానికి, సమస్య ఇప్పటికే నివేదించబడిందో లేదో తనిఖీ చేసి, ఆపై \"కొత్త "
+"మీరు ఏవైనా బగ్లు లేదా సమస్యలను కనుగొంటే, దయచేసి మా డెవలపర్లను అనుమతించడానికి ఇష్యూ "
+"ట్రాకర్ని ఉపయోగించండి తెలుసు. నివేదించడానికి, సమస్య ఇప్పటికే నివేదించబడిందో లేదో తనిఖీ చేసి, ఆపై \"కొత్త "
"సమస్య\" బటన్ను ఉపయోగించండి."
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:36
@@ -2599,17 +2599,16 @@ msgid ""
"using %(box_name)s, you can ask for help from our community of users and "
"contributors."
msgstr ""
-"ఒక వేళా మీకు ఏదైనా పూర్తి చేయడానికి సహాయం అవసరమయితే లేదా దీన్ని %(box_name)s "
-", ఉపయోగయించడం వలన ,మీకు సమస్య వస్తే మా వినియోగదారులు మరియు సహకారుల సంఘం నుంచి"
-" సహాయం కోరగలరు ."
+"ఒక వేళా మీకు ఏదైనా పూర్తి చేయడానికి సహాయం అవసరమయితే లేదా దీన్ని %(box_name)s , ఉపయోగయించడం వలన ,"
+"మీకు సమస్య వస్తే మా వినియోగదారులు మరియు సహకారుల సంఘం నుంచి సహాయం కోరగలరు ."
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:20
msgid ""
"Search for past discussions or post a new query on our discussion forum."
msgstr ""
-"గత చర్చల కోసం శోధించండి లేదా కొత్త ప్రశ్నను దీనిలో discussion forumపోస్ట్ చేయండి ."
+"గత చర్చల కోసం శోధించండి లేదా కొత్త ప్రశ్నను దీనిలో discussion forumపోస్ట్ చేయండి ."
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:27
msgid ""
@@ -2618,10 +2617,10 @@ msgid ""
"Or send an email to our mailing list."
msgstr ""
-"మీరు మా యొక్క IRC మరియు Matrix ఛానల్ లో చాట్ చేయవచ్చు (bridged): - #"
-"freedombox on irc.oftc.net
- #freedombox:matrix.org
\n"
-"లేదా మాకు ఇమెయిల్ పంపండి mailing list."
+"మీరు మా యొక్క IRC మరియు Matrix ఛానల్ లో చాట్ చేయవచ్చు (bridged): - #freedombox on "
+"irc.oftc.net
- #freedombox:matrix.org
\n"
+"లేదా మాకు ఇమెయిల్ పంపండి mailing list."
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:10
msgid "Status Log"
@@ -2635,10 +2634,9 @@ msgid ""
"salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues\">bug tracker and "
"attach this status log to the bug report."
msgstr ""
-"ఇవి ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ కోసం స్టేటస్ లాగ్ యొక్క చివరి %(num_lines)s లైన్లు. "
-"మీరు బగ్ను నివేదించాలనుకుంటే, దయచేసి బగ్ ట్రాకర్ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ "
-"నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్ను జోడించండి ."
+"ఇవి ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ కోసం స్టేటస్ లాగ్ యొక్క చివరి %(num_lines)s లైన్లు. మీరు బగ్ను "
+"నివేదించాలనుకుంటే, దయచేసి బగ్ ట్రాకర్ని ఉపయోగించండి మరియు బగ్ నివేదికకు ఈ స్థితి లాగ్ను జోడించండి ."
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24
msgid ""
@@ -2669,26 +2667,23 @@ msgid ""
"anonymity by sending encrypted traffic through a volunteer-run network "
"distributed around the world."
msgstr ""
-"ఇన్విజిబుల్ ఇంటర్నెట్ ప్రాజెక్ట్ అనేది సెన్సార్షిప్ మరియు నిఘా నుండి "
-"కమ్యూనికేషన్ను రక్షించడానికి ఉద్దేశించిన అనామక నెట్వర్క్ లేయర్. I2P "
-"ప్రపంచవ్యాప్తంగా పంపిణీ చేయబడిన వాలంటీర్-రన్ నెట్వర్క్ ద్వారా ఎన్క్రిప్టెడ్"
-" ట్రాఫిక్ను పంపడం ద్వారా అనామకతను అందిస్తుంది."
+"ఇన్విజిబుల్ ఇంటర్నెట్ ప్రాజెక్ట్ అనేది సెన్సార్షిప్ మరియు నిఘా నుండి కమ్యూనికేషన్ను రక్షించడానికి ఉద్దేశించిన "
+"అనామక నెట్వర్క్ లేయర్. I2P ప్రపంచవ్యాప్తంగా పంపిణీ చేయబడిన వాలంటీర్-రన్ నెట్వర్క్ ద్వారా ఎన్క్రిప్టెడ్ ట్రాఫిక్ను "
+"పంపడం ద్వారా అనామకతను అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:26
msgid ""
"Find more information about I2P on their project homepage."
msgstr ""
-"వారి పథకం హోమ్పేజీలో "
-"I2P గురించి మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనండి."
+"వారి పథకం హోమ్పేజీలో I2P గురించి "
+"మరింత సమాచారాన్ని కనుగొనండి."
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:28
msgid ""
"The first visit to the provided web interface will initiate the "
"configuration process."
-msgstr ""
-"అందించిన వెబ్ ఇంటర్ఫేస్కు మొదటి సందర్శన కాన్ఫిగరేషన్ ప్రక్రియను "
-"ప్రారంభిస్తుంది."
+msgstr "అందించిన వెబ్ ఇంటర్ఫేస్కు మొదటి సందర్శన కాన్ఫిగరేషన్ ప్రక్రియను ప్రారంభిస్తుంది."
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:52
msgid "Manage I2P application"
@@ -2725,18 +2720,16 @@ msgid ""
"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured "
"with a proxy."
msgstr ""
-"I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్సైట్లు) అనామకంగా అన్వేశించడానికి "
-"అనుమతిస్తుంది. దీని కోసం, మీ అన్వేషి, ప్రాధాన్యంగా టోర్ అన్వేషి,ప్రాతినిధ్య "
-"కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి."
+"I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్సైట్లు) అనామకంగా అన్వేశించడానికి అనుమతిస్తుంది. దీని కోసం, "
+"మీ అన్వేషి, ప్రాధాన్యంగా టోర్ అన్వేషి,ప్రాతినిధ్య కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి."
#: plinth/modules/i2p/views.py:19
msgid ""
"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and "
"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface."
msgstr ""
-"అప్రమేయంగా HTTP, HTTPS మరియు IRC “ప్రాతినిధ్య అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ "
-"కాన్ఫిగరేషన్ సంవిధానంని ఉపయోగించి అదనపు ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్లు "
-"కాన్ఫిగర్ చేయబడవచ్చు."
+"అప్రమేయంగా HTTP, HTTPS మరియు IRC “ప్రాతినిధ్య అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ కాన్ఫిగరేషన్ సంవిధానంని "
+"ఉపయోగించి అదనపు ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్లు కాన్ఫిగర్ చేయబడవచ్చు."
#: plinth/modules/i2p/views.py:24
msgid ""
@@ -2744,9 +2737,8 @@ msgid ""
"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share "
"a file."
msgstr ""
-"పీర్-టు-పీర్ నెట్వర్క్లో అనామకంగా ఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేయడానికి I2P "
-"కార్యక్షేత్రం అందిస్తుంది. టొరెంట్లను జోడించడం ద్వారా దస్త్రంలను సమాచార "
-"దిగుమతి చేయండి లేదా దస్త్రంలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్ని "
+"పీర్-టు-పీర్ నెట్వర్క్లో అనామకంగా ఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేయడానికి I2P కార్యక్షేత్రం అందిస్తుంది. టొరెంట్లను "
+"జోడించడం ద్వారా దస్త్రంలను సమాచార దిగుమతి చేయండి లేదా దస్త్రంలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్ని "
"సృష్టించండి."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:22
@@ -2755,9 +2747,8 @@ msgid ""
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
"functionality such as comments and RSS feeds."
msgstr ""
-"ikiwiki అనేది ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది మార్క్డౌన్తో సహా "
-"పలు తేలికపాటి మార్కప్ భాషలకు మరియు వ్యాఖ్యలు మరియు RSS ఫీడ్ల వంటి సాధారణ "
-"బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు మద్దతు ఇస్తుంది."
+"ikiwiki అనేది ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది మార్క్డౌన్తో సహా పలు తేలికపాటి మార్కప్ భాషలకు "
+"మరియు వ్యాఖ్యలు మరియు RSS ఫీడ్ల వంటి సాధారణ బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు మద్దతు ఇస్తుంది."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:26
#, python-brace-format
@@ -2767,11 +2758,10 @@ msgid ""
"edit existing ones. In the User "
"Configuration you can change these permissions or add new users."
msgstr ""
-"అడ్మిన్ సమూహంలోని {box_name} వినియోగదారులు మాత్రమే బ్లాగులు మరియు "
-"వికీలను సృష్టించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు కానీ wikiలోని "
-"ఏ వినియోగదారు అయినా > సమూహం ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని సవరించవచ్చు. వినియోగదారు కాన్ఫిగరేషన్లో మీరు ఈ అనుమతులను "
-"మార్చవచ్చు లేదా కొత్త వినియోగదారులను జోడించవచ్చు."
+"అడ్మిన్ సమూహంలోని {box_name} వినియోగదారులు మాత్రమే బ్లాగులు మరియు వికీలను "
+"సృష్టించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు కానీ wikiలోని ఏ వినియోగదారు అయినా > "
+"సమూహం ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని సవరించవచ్చు. వినియోగదారు "
+"కాన్ఫిగరేషన్లో మీరు ఈ అనుమతులను మార్చవచ్చు లేదా కొత్త వినియోగదారులను జోడించవచ్చు."
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:49 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:6
msgid "ikiwiki"
@@ -2936,12 +2926,10 @@ msgid ""
"domain. It does so by proving itself to be the owner of a domain to Let's "
"Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr ""
-"డిజిటల్ సర్టిఫికేట్ వెబ్ సేవ యొక్క వినియోగదారులను సేవ యొక్క గుర్తింపును "
-"ధృవీకరించడానికి మరియు దానితో సురక్షితంగా సంభాషణ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. "
-"అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి అధికారక్షేత్రం కోసం {box_name} స్వయం చాలక డిజిటల్ "
-"సర్టిఫికెట్లను పొందవచ్చు మరియు అమర్చిపెట్టు చేయగలదు. ఇది సర్టిఫికేట్ అథారిటీ"
-" (CA) లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్కు అధికారక్షేత్రం యజమాని అని నిరూపించుకోవడం ద్వారా "
-"అలా చేస్తుంది."
+"డిజిటల్ సర్టిఫికేట్ వెబ్ సేవ యొక్క వినియోగదారులను సేవ యొక్క గుర్తింపును ధృవీకరించడానికి మరియు దానితో "
+"సురక్షితంగా సంభాషణ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి అధికారక్షేత్రం కోసం {box_name} "
+"స్వయం చాలక డిజిటల్ సర్టిఫికెట్లను పొందవచ్చు మరియు అమర్చిపెట్టు చేయగలదు. ఇది సర్టిఫికేట్ అథారిటీ (CA) "
+"లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్కు అధికారక్షేత్రం యజమాని అని నిరూపించుకోవడం ద్వారా అలా చేస్తుంది."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:34
msgid ""
@@ -2950,10 +2938,9 @@ msgid ""
"read and agree with the Let's Encrypt Subscriber Agreement before using this service."
msgstr ""
-"లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్ అనేది ఇంటర్నెట్ సెక్యూరిటీ రీసెర్చ్ గ్రూప్ (ISRG) ద్వారా "
-"ప్రజల ప్రయోజనం కోసం నిర్వహించబడే ఉచిత, స్వయంచాలక మరియు ఓపెన్ సర్టిఫికెట్ "
-"అథారిటీ. దయచేసి ఈ సేవను ఉపయోగించే ముందు సభ్యుల ఒప్పందాన్ని ఎన్క్రిప్ట్ చేద్దాంని చదివి, "
+"లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్ అనేది ఇంటర్నెట్ సెక్యూరిటీ రీసెర్చ్ గ్రూప్ (ISRG) ద్వారా ప్రజల ప్రయోజనం కోసం నిర్వహించబడే "
+"ఉచిత, స్వయంచాలక మరియు ఓపెన్ సర్టిఫికెట్ అథారిటీ. దయచేసి ఈ సేవను ఉపయోగించే ముందు సభ్యుల ఒప్పందాన్ని ఎన్క్రిప్ట్ చేద్దాంని చదివి, "
"అంగీకరించండి."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:61
@@ -3026,8 +3013,8 @@ msgid ""
"No domains have been configured. Configure "
"domains to be able to obtain certificates for them."
msgstr ""
-"తోబుట్టువుల అధికారక్షేత్రం కన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి. వారికి సర్టిఫికేట్లు "
-"పొందగలగటం అధికారక్షేత్రం ఆకృతీకరించుము. %(config_url)s"
+"తోబుట్టువుల అధికారక్షేత్రం కన్ఫిగర్ చేయబడ్డాయి. వారికి సర్టిఫికేట్లు పొందగలగటం అధికారక్షేత్రం "
+"ఆకృతీకరించుము. %(config_url)s"
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:41
#, python-brace-format
@@ -3035,8 +3022,8 @@ msgid ""
"Certificate successfully revoked for domain {domain}.This may take a few "
"moments to take effect."
msgstr ""
-"డొమైన్ {domain} కోసం సర్టిఫికేట్ విజయవంతంగా ఉపసంహరించబడింది. ఇది అమలులోకి "
-"రావడానికి కొన్ని క్షణాలు పట్టవచ్చు."
+"డొమైన్ {domain} కోసం సర్టిఫికేట్ విజయవంతంగా ఉపసంహరించబడింది. ఇది అమలులోకి రావడానికి కొన్ని క్షణాలు "
+"పట్టవచ్చు."
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:47
#, python-brace-format
@@ -3074,13 +3061,11 @@ msgid ""
"not require phone numbers to work. Users on a given Matrix server can "
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
msgstr ""
-"ఇది Matrix ఓపెన్, "
-"ఫెడరేటెడ్ ఇన్స్టంట్ మెసేజింగ్ మరియు VoIP కోసం కొత్త పర్యావరణ వ్యవస్"
-"థ.Synapse అనేది మ్యాట్రిక్స్ ప్రోటోకాల్ను అమలు చేసే సర్వర్. ఇది చాట్ సమూహాలు"
-", ఆడియో/వీడియో కాల్లు, ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్షన్, బహుళ పరికర సమకాలీకరణను "
-"అందిస్తుంది మరియు పని చేయడానికి ఫోన్ నంబర్లు అవసరం లేదు. ఇచ్చిన మ్యాట్రిక్స్"
-" సర్వర్లోని వినియోగదారులు ఫెడరేషన్ ద్వారా అన్ని ఇతర మ్యాట్రిక్స్ "
-"సర్వర్లలోని వినియోగదారులతో సంభాషించవచ్చు."
+"ఇది Matrix ఓపెన్, ఫెడరేటెడ్ "
+"ఇన్స్టంట్ మెసేజింగ్ మరియు VoIP కోసం కొత్త పర్యావరణ వ్యవస్థ.Synapse అనేది మ్యాట్రిక్స్ ప్రోటోకాల్ను అమలు "
+"చేసే సర్వర్. ఇది చాట్ సమూహాలు, ఆడియో/వీడియో కాల్లు, ఎండ్-టు-ఎండ్ ఎన్క్రిప్షన్, బహుళ పరికర సమకాలీకరణను "
+"అందిస్తుంది మరియు పని చేయడానికి ఫోన్ నంబర్లు అవసరం లేదు. ఇచ్చిన మ్యాట్రిక్స్ సర్వర్లోని వినియోగదారులు "
+"ఫెడరేషన్ ద్వారా అన్ని ఇతర మ్యాట్రిక్స్ సర్వర్లలోని వినియోగదారులతో సంభాషించవచ్చు."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:37
#, python-brace-format
@@ -3088,9 +3073,8 @@ msgid ""
"Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the "
"Coturn app or configure an external server."
msgstr ""
-"Matrix Synapseకి ఆడియో/వీడియో కాల్ల కోసం STUN/TURN సర్వర్ అవసరం.Coturn యాప్ను ఇన్స్టాల్ చేయండి లేదా బాహ్య సర్వర్ను "
-"కాన్ఫిగర్ చేయండి."
+"Matrix Synapseకి ఆడియో/వీడియో కాల్ల కోసం STUN/TURN సర్వర్ అవసరం.Coturn యాప్ను ఇన్స్టాల్ చేయండి లేదా బాహ్య సర్వర్ను కాన్ఫిగర్ చేయండి."
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:70
msgid "Matrix Synapse"
@@ -3116,9 +3100,8 @@ msgid ""
"server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different STUN/"
"TURN server."
msgstr ""
-"Matrix Synapse కోసం స్థానిక coturn యాప్ని STUN/"
-"TURN సర్వర్గా కాన్ఫిగర్ చేస్తుంది. మీరు వేరే STUN/TURN సర్వర్ని "
-"ఉపయోగించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి."
+"Matrix Synapse కోసం స్థానిక coturn యాప్ని STUN/TURN "
+"సర్వర్గా కాన్ఫిగర్ చేస్తుంది. మీరు వేరే STUN/TURN సర్వర్ని ఉపయోగించాలనుకుంటే దీన్ని నిలిపివేయండి."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
@@ -3189,10 +3172,9 @@ msgid ""
"with other Matrix Synapse instances requires a valid TLS certificate. Please "
"go to Let's Encrypt to obtain one."
msgstr ""
-"కాన్ఫిగర్ చేయబడిన డొమైన్ పేరు స్వీయ సంతకం చేసిన ప్రమాణపత్రాన్ని ఉపయోగిస్తోంది"
-". ఇతర మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్ ఉదంతాలతో కూడిన ఫెడరేషన్కు చెల్లుబాటు అయ్యే TLS "
-"ప్రమాణపత్రం అవసరం. దయచేసి ఒకదాన్ని పొందడానికి లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్కి వెళ్లండి."
+"కాన్ఫిగర్ చేయబడిన డొమైన్ పేరు స్వీయ సంతకం చేసిన ప్రమాణపత్రాన్ని ఉపయోగిస్తోంది. ఇతర మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్ ఉదంతాలతో "
+"కూడిన ఫెడరేషన్కు చెల్లుబాటు అయ్యే TLS ప్రమాణపత్రం అవసరం. దయచేసి ఒకదాన్ని పొందడానికి లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్కి వెళ్లండి."
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:23
msgid ""
@@ -3213,11 +3195,10 @@ msgid ""
"from MediaWiki itself by going to the Special:CreateAccount page."
msgstr ""
-"ఈ MediaWiki ఉదాహరణ యాదృచ్ఛికంగా రూపొందించబడిన నిర్వాహక పాస్వర్డ్తో వస్తుంది"
-". మీరు \"కాన్ఫిగరేషన్\" విభాగంలో కొత్త పాస్వర్డ్ను సెట్ చేయవచ్చు మరియు \"అడ"
-"్మిన్\" ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ చేయవచ్చు. అప్పుడు మీరు Special:CreateAccount పేజీకి వెళ్లడం "
-"ద్వారా MediaWiki నుండే మరిన్ని వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించవచ్చు."
+"ఈ MediaWiki ఉదాహరణ యాదృచ్ఛికంగా రూపొందించబడిన నిర్వాహక పాస్వర్డ్తో వస్తుంది. మీరు \"కాన్ఫిగరేషన్\" "
+"విభాగంలో కొత్త పాస్వర్డ్ను సెట్ చేయవచ్చు మరియు \"అడ్మిన్\" ఖాతాను ఉపయోగించి లాగిన్ చేయవచ్చు. అప్పుడు మీరు "
+"Special:"
+"CreateAccount పేజీకి వెళ్లడం ద్వారా MediaWiki నుండే మరిన్ని వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించవచ్చు."
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:33
msgid ""
@@ -3256,8 +3237,8 @@ msgid ""
"Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in footer, "
"feeds and emails."
msgstr ""
-"ఫుటర్, ఫీడ్లు మరియు ఇమెయిల్లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి "
-"MediaWiki ద్వారా ఉపయోగించబడుతుంది."
+"ఫుటర్, ఫీడ్లు మరియు ఇమెయిల్లు వంటి వికీని సూచించే URLలను రూపొందించడానికి MediaWiki ద్వారా "
+"ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:64
msgid "Enable public registrations"
@@ -3278,8 +3259,8 @@ msgid ""
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
msgstr ""
-"ప్రారంభించబడితే, సాంగత్యం పరిమితం చేయబడుతుంది. ఖాతాలు ఉన్నవారు మాత్రమే వికీలో"
-" చదవగలరు/వ్రాయగలరు. ప్రజా రిజిస్ట్రేషన్లు కూడా నిలిపివేయబడతాయి."
+"ప్రారంభించబడితే, సాంగత్యం పరిమితం చేయబడుతుంది. ఖాతాలు ఉన్నవారు మాత్రమే వికీలో చదవగలరు/వ్రాయగలరు. "
+"ప్రజా రిజిస్ట్రేషన్లు కూడా నిలిపివేయబడతాయి."
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:75
msgid "Default Skin"
@@ -3329,10 +3310,9 @@ msgid ""
"(30000). To connect to the server, a Minetest client is needed."
msgstr ""
-"Minetest అనేది మల్టీప్లేయర్ అనంత-వరల్డ్ బ్లాక్ శాండ్బాక్స్. ఈ మాడ్యూల్ "
-"డిఫాల్ట్ పోర్ట్లో (30000) ఈ {box_name}లో Minetest సర్వర్ని అమలు చేయడానికి "
-"అనుమతిస్తుంది. సర్వర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి, Minetest క్లయింట్ అవసరం."
+"Minetest అనేది మల్టీప్లేయర్ అనంత-వరల్డ్ బ్లాక్ శాండ్బాక్స్. ఈ మాడ్యూల్ డిఫాల్ట్ పోర్ట్లో (30000) ఈ "
+"{box_name}లో Minetest సర్వర్ని అమలు చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. సర్వర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి, Minetest క్లయింట్ అవసరం."
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:59 plinth/modules/minetest/manifest.py:9
msgid "Minetest"
@@ -3361,8 +3341,8 @@ msgid ""
"Creative mode changes the rules of the game to make it more suitable for "
"creative gameplay, rather than challenging \"survival\" gameplay."
msgstr ""
-"సృజనాత్మక సంవిధానం \"మనుగడ\" గేమ్ప్లే సవాలు కంటే, సృజనాత్మక గేమ్ప్లే అనువుగా "
-"ఆట నియమాలు మారుస్తుంది."
+"సృజనాత్మక సంవిధానం \"మనుగడ\" గేమ్ప్లే సవాలు కంటే, సృజనాత్మక గేమ్ప్లే అనువుగా ఆట నియమాలు "
+"మారుస్తుంది."
#: plinth/modules/minetest/forms.py:25
msgid "Enable PVP"
@@ -3371,8 +3351,7 @@ msgstr "పివిపిని ప్రారంభించండి"
#: plinth/modules/minetest/forms.py:26
msgid "Enabling Player Vs Player will allow players to damage other players."
msgstr ""
-"ప్లేయర్ Vs ప్లేయర్ని ఉపయోగించు చేయడం వల్ల ఆటగాళ్లు ఇతర ఆటగాళ్లను పాడయిన "
-"చేయడానికి అనుమతిస్తుంది."
+"ప్లేయర్ Vs ప్లేయర్ని ఉపయోగించు చేయడం వల్ల ఆటగాళ్లు ఇతర ఆటగాళ్లను పాడయిన చేయడానికి అనుమతిస్తుంది."
#: plinth/modules/minetest/forms.py:30
msgid "Enable damage"
@@ -3380,19 +3359,13 @@ msgstr "నష్టాన్ని ప్రారంభించండి"
#: plinth/modules/minetest/forms.py:31
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
-msgstr ""
-"నిరుపయోగం అయినప్పుడు, ఆటగాళ్ళు చనిపోలేరు లేదా ఎలాంటి నష్టాన్ని పొందలేరు."
+msgstr "నిరుపయోగం అయినప్పుడు, ఆటగాళ్ళు చనిపోలేరు లేదా ఎలాంటి నష్టాన్ని పొందలేరు."
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:17
#: plinth/modules/networks/forms.py:54 plinth/modules/networks/forms.py:90
msgid "Address"
msgstr "చిరునామా"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "పోర్టు"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3403,13 +3376,11 @@ msgid ""
"gaming systems (such as PS3 and Xbox 360) or applications such as totem and "
"Kodi."
msgstr ""
-"MiniDLNA అనేది DLNA/UPnP-AV క్లయింట్లకు పూర్తిగా అనుగుణంగా ఉండాలనే లక్ష్యంతో"
-" ఒక సాధారణ మీడియా సర్వర్ సాఫ్ట్వేర్. MiniDLNA డెమోన్ నెట్వర్క్లోని "
-"క్లయింట్లకు మీడియా ఫైల్లను (సంగీతం, చిత్రాలు మరియు వీడియో) అందిస్తుంది. "
-"DLNA/UPnP అనేది జీరో కాన్ఫిగరేషన్ ప్రోటోకాల్ మరియు పోర్టబుల్ మీడియా "
-"ప్లేయర్లు, స్మార్ట్ఫోన్లు, టెలివిజన్లు మరియు గేమింగ్ సిస్టమ్లు (PS3 "
-"మరియు Xbox 360 వంటివి) లేదా టోటెమ్ మరియు కోడి వంటి అప్లికేషన్లు వంటి DLNA "
-"సర్టిఫికేషన్ను పాస్ చేసే ఏదైనా పరికరానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది."
+"MiniDLNA అనేది DLNA/UPnP-AV క్లయింట్లకు పూర్తిగా అనుగుణంగా ఉండాలనే లక్ష్యంతో ఒక సాధారణ మీడియా "
+"సర్వర్ సాఫ్ట్వేర్. MiniDLNA డెమోన్ నెట్వర్క్లోని క్లయింట్లకు మీడియా ఫైల్లను (సంగీతం, చిత్రాలు మరియు వీడియో) "
+"అందిస్తుంది. DLNA/UPnP అనేది జీరో కాన్ఫిగరేషన్ ప్రోటోకాల్ మరియు పోర్టబుల్ మీడియా ప్లేయర్లు, స్మార్ట్ఫోన్లు, "
+"టెలివిజన్లు మరియు గేమింగ్ సిస్టమ్లు (PS3 మరియు Xbox 360 వంటివి) లేదా టోటెమ్ మరియు కోడి వంటి "
+"అప్లికేషన్లు వంటి DLNA సర్టిఫికేషన్ను పాస్ చేసే ఏదైనా పరికరానికి అనుగుణంగా ఉంటుంది."
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:43
msgid "Media streaming server"
@@ -3434,25 +3405,24 @@ msgid ""
"that the new directory exists and that is readable from the \"minidlna\" "
"user. Any user media directories (\"/home/username/\") will usually work."
msgstr ""
-"MiniDLNA సర్వర్ కంటెంట్ కోసం చదివే డైరెక్టరీ. దీని యొక్క అన్ని ఉప డైరెక్టరీలు"
-" మీడియా ఫైల్ల కోసం కూడా స్కాన్ చేయబడతాయి. మీరు డిఫాల్ట్ని మార్చినట్లయితే, "
-"కొత్త డైరెక్టరీ ఉందని మరియు అది \"minidlna\" వినియోగదారు నుండి చదవగలిగేలా "
-"ఉందని నిర్ధారించుకోండి. ఏదైనా వినియోగదారు మీడియా డైరెక్టరీలు (\"/home/"
-"username/\") సాధారణంగా పని చేస్తాయి."
+"MiniDLNA సర్వర్ కంటెంట్ కోసం చదివే డైరెక్టరీ. దీని యొక్క అన్ని ఉప డైరెక్టరీలు మీడియా ఫైల్ల కోసం కూడా స్కాన్ "
+"చేయబడతాయి. మీరు డిఫాల్ట్ని మార్చినట్లయితే, కొత్త డైరెక్టరీ ఉందని మరియు అది \"minidlna\" వినియోగదారు నుండి "
+"చదవగలిగేలా ఉందని నిర్ధారించుకోండి. ఏదైనా వినియోగదారు మీడియా డైరెక్టరీలు (\"/home/username/\") "
+"సాధారణంగా పని చేస్తాయి."
#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:10
msgid "vlc"
msgstr "వెళ్సి"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "కోడి"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "యాక్"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "టోటెమ్"
@@ -3478,9 +3448,9 @@ msgid ""
"href=\"http://mumble.info\">Clients to connect to Mumble from your "
"desktop and mobile devices are available."
msgstr ""
-"మీరు సాధారణ Mumble రేవు 64738లో మీ Mumble సర్వర్కి బందించవచ్చు. మీ రంగస్థలం "
-"మరియు చరవాణి పరికరాల నుండి Mumbleకి బంధించడానికి క్లయింట్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి."
+"మీరు సాధారణ Mumble రేవు 64738లో మీ Mumble సర్వర్కి బందించవచ్చు. మీ రంగస్థలం మరియు చరవాణి "
+"పరికరాల నుండి Mumbleకి బంధించడానికి క్లయింట్లు "
+"అందుబాటులో ఉన్నాయి."
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:48 plinth/modules/mumble/manifest.py:9
msgid "Mumble"
@@ -3499,8 +3469,8 @@ msgid ""
"Optional. Leave this field blank to keep the current password. SuperUser "
"password can be used to manage permissions in Mumble."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికం. ప్రస్తుత పాస్వర్డ్ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా ఉంచండి. Mumbleలో"
-" అనుమతులను నిర్వహించడానికి SuperUser పాస్వర్డ్ని ఉపయోగించవచ్చు."
+"ఐచ్ఛికం. ప్రస్తుత పాస్వర్డ్ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా ఉంచండి. Mumbleలో అనుమతులను నిర్వహించడానికి "
+"SuperUser పాస్వర్డ్ని ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:34
msgid "Mumblefly"
@@ -3522,10 +3492,9 @@ msgid ""
"each type of name, it is shown whether the HTTP, HTTPS, and SSH services are "
"enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr ""
-"నేమ్ సర్వీసెస్ మార్గాల యొక్క అవలోకనాన్ని అందిస్తుంది {box_name}పబ్లిక్ "
-"ఇంటర్నెట్ నుండి చేరుకోవచ్చు: డొమైన్ పేరు, టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ మరియు పేజ్కైట్. "
-"ప్రతి రకమైన పేరు కోసం, ఇచ్చిన పేరు ద్వారా ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్ల కోసం HTTP, "
-"HTTPS మరియు SSH సేవలు ప్రారంభించబడినా లేదా నిలిపివేయబడినా చూపబడుతుంది."
+"నేమ్ సర్వీసెస్ మార్గాల యొక్క అవలోకనాన్ని అందిస్తుంది {box_name}పబ్లిక్ ఇంటర్నెట్ నుండి చేరుకోవచ్చు: డొమైన్ "
+"పేరు, టోర్ ఉల్లిపాయ సేవ మరియు పేజ్కైట్. ప్రతి రకమైన పేరు కోసం, ఇచ్చిన పేరు ద్వారా ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్ల కోసం "
+"HTTP, HTTPS మరియు SSH సేవలు ప్రారంభించబడినా లేదా నిలిపివేయబడినా చూపబడుతుంది."
#: plinth/modules/names/__init__.py:43
msgid "Name Services"
@@ -3552,9 +3521,8 @@ msgid ""
"Configure network devices. Connect to the Internet via Ethernet, Wi-Fi or "
"PPPoE. Share that connection with other devices on the network."
msgstr ""
-"కాన్ఫిగర్ చేయగల నెట్వర్క్ పరికరాలు. ఈథర్నెట్ మరియు Wi-Fi లేదా PPPoE ద్వారా "
-"ఇంటర్నెట్తో కనెక్ట్ అవ్వండి. నెట్వర్క్లోని ఇతర పరికరాలతో ఆ కనెక్షన్ని "
-"భాగస్వామ్యం చేయండి."
+"కాన్ఫిగర్ చేయగల నెట్వర్క్ పరికరాలు. ఈథర్నెట్ మరియు Wi-Fi లేదా PPPoE ద్వారా ఇంటర్నెట్తో కనెక్ట్ అవ్వండి. "
+"నెట్వర్క్లోని ఇతర పరికరాలతో ఆ కనెక్షన్ని భాగస్వామ్యం చేయండి."
#: plinth/modules/networks/__init__.py:38
msgid ""
@@ -3596,8 +3564,8 @@ msgid ""
"The firewall zone will control which services are available over this "
"interfaces. Select Internal only for trusted networks."
msgstr ""
-"ఫైర్వాల్ జోన్ ఇది సేవలు ఇంటర్ఫేస్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి నియంత్రిస్తాయి. "
-"నమ్మదగిన నెట్వర్కులలో మాత్రమే అంతర్గత ఎంచుకోండి."
+"ఫైర్వాల్ జోన్ ఇది సేవలు ఇంటర్ఫేస్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి నియంత్రిస్తాయి. నమ్మదగిన నెట్వర్కులలో మాత్రమే అంతర్గత "
+"ఎంచుకోండి."
#: plinth/modules/networks/forms.py:39
msgid "IPv4 Addressing Method"
@@ -3608,24 +3576,21 @@ msgid ""
"Automatic (DHCP): Configure automatically, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
-"స్వయంచాలక (DHCP ): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్వర్క్ నుండి "
-"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని ఉపయోగించండి"
+"స్వయంచాలక (DHCP ): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని ఉపయోగించండి"
#: plinth/modules/networks/forms.py:44
msgid ""
"Shared: Act as a router, provide Internet connection to other devices on "
"this network"
msgstr ""
-"భాగస్వామ్యం చేయబడింది: రూటర్ వలె పని చేయండి, ఈ నెట్వర్క్లోని ఇతర పరికరాలకు "
-"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను అందించండి"
+"భాగస్వామ్యం చేయబడింది: రూటర్ వలె పని చేయండి, ఈ నెట్వర్క్లోని ఇతర పరికరాలకు ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ను అందించండి"
#: plinth/modules/networks/forms.py:47 plinth/modules/networks/forms.py:85
msgid ""
"Manual: Use manually specified parameters, use Internet connection from this "
"network"
msgstr ""
-"నిర్దేశిక : నిర్దేశికంగా పేర్కొన్న పారామితులను ఉపయోగించండి, ఈ నెట్వర్క్ "
-"నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని ఉపయోగించండి"
+"నిర్దేశిక : నిర్దేశికంగా పేర్కొన్న పారామితులను ఉపయోగించండి, ఈ నెట్వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని ఉపయోగించండి"
#: plinth/modules/networks/forms.py:50
msgid "Disabled: Do not configure this addressing method"
@@ -3660,8 +3625,8 @@ msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి \"ఆటోమేటిక్\""
-" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది."
+"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ "
+"అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/forms.py:71 plinth/modules/networks/forms.py:106
msgid "Second DNS Server"
@@ -3672,8 +3637,8 @@ msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" "
-"కాకపోతే, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది."
+"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv4 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ "
+"అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/forms.py:77
msgid "IPv6 Addressing Method"
@@ -3682,17 +3647,15 @@ msgstr "IPv6 చిరునామా ఇచ్చు పద్ధతి"
#: plinth/modules/networks/forms.py:79
msgid ""
"Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this network"
-msgstr ""
-"స్వయంచాలికమైన : స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ "
-"కనెక్షన్ని ఉపయోగించండి"
+msgstr "స్వయంచాలికమైన : స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని ఉపయోగించండి"
#: plinth/modules/networks/forms.py:82
msgid ""
"Automatic (DHCP only): Configure automatically, use Internet connection from "
"this network"
msgstr ""
-"స్వయంచాలక (DHCP మాత్రమే): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్వర్క్ నుండి "
-"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని ఉపయోగించండి"
+"స్వయంచాలక (DHCP మాత్రమే): స్వయంచాలకంగా కాన్ఫిగర్ చేయండి, ఈ నెట్వర్క్ నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని "
+"ఉపయోగించండి"
#: plinth/modules/networks/forms.py:87
msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
@@ -3711,16 +3674,16 @@ msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv6 addressing method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇవ్వబడుతుంది ఉంటే మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి "
-"\"ఆటోమేటిక్\" ఉంది, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది"
+"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇవ్వబడుతుంది ఉంటే మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తున్న పద్ధతి \"ఆటోమేటిక్\" ఉంది, "
+"DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది"
#: plinth/modules/networks/forms.py:107
msgid ""
"Optional value. If this value is given and IPv6 Addressing Method is "
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" "
-"కాకపోతే, DHCP సర్వర్ అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది."
+"ఐచ్ఛికము విలువ. ఈ విలువ ఇచ్చిన మరియు IPv6 ప్రసంగిస్తూ విధానం \"ఆటోమేటిక్\" కాకపోతే, DHCP సర్వర్ "
+"అందించిన DNS సర్వర్లు విస్మరించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/forms.py:120
msgid "-- select --"
@@ -3778,8 +3741,8 @@ msgid ""
"Optional value. Wireless channel in the selected frequency band to restrict "
"to. Blank or 0 value means automatic selection."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికము విలువ. ఎంపిక ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్ వైర్లెస్ ఇన్ ఛానెల్కు నిరోధించండి"
-". ఖాళీ లేదా 0 విలువ స్వయంచాలక ఎంపిక అర్థం."
+"ఐచ్ఛికము విలువ. ఎంపిక ఫ్రీక్వెన్సీ బ్యాండ్ వైర్లెస్ ఇన్ ఛానెల్కు నిరోధించండి. ఖాళీ లేదా 0 విలువ స్వయంచాలక "
+"ఎంపిక అర్థం."
#: plinth/modules/networks/forms.py:264
msgid "BSSID"
@@ -3791,9 +3754,8 @@ msgid ""
"an access point, connect only if the BSSID of the access point matches the "
"one provided. Example: 00:11:22:aa:bb:cc."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికము విలువ. ప్రవేశ బిందువు కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్. ఒక యాక్సెస్ "
-"పాయింట్ కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, యాక్సెస్ పాయింట్ BSSID అందించిన మ్యాచ్లు మాత్రమే"
-" ఉంటే కనెక్ట్. ఉదాహరణ: 00: 11: 22: aa: BB: సిసి."
+"ఐచ్ఛికము విలువ. ప్రవేశ బిందువు కోసం ప్రత్యేక ఐడెంటిఫైయర్. ఒక యాక్సెస్ పాయింట్ కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, యాక్సెస్ "
+"పాయింట్ BSSID అందించిన మ్యాచ్లు మాత్రమే ఉంటే కనెక్ట్. ఉదాహరణ: 00: 11: 22: aa: BB: సిసి."
#: plinth/modules/networks/forms.py:271
msgid "Authentication Mode"
@@ -3803,9 +3765,7 @@ msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం"
msgid ""
"Select WPA if the wireless network is secured and requires clients to have "
"the password to connect."
-msgstr ""
-"వైర్లెస్ నెట్వర్క్ భద్రతతో కనెక్ట్ పాస్వర్డ్ను ఖాతాదారులకు అవసరం ఉంటే WPA "
-"ఎంచుకోండి."
+msgstr "వైర్లెస్ నెట్వర్క్ భద్రతతో కనెక్ట్ పాస్వర్డ్ను ఖాతాదారులకు అవసరం ఉంటే WPA ఎంచుకోండి."
#: plinth/modules/networks/forms.py:274
msgid "WPA"
@@ -3827,9 +3787,8 @@ msgid ""
"Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a "
"typical home setup.
"
msgstr ""
-"రూటర్కి కనెక్ట్ చేయబడింది మీ {box_name} మీ రూటర్ "
-"నుండి Wi-Fi లేదా Ethernet కేబుల్ ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని పొందుతుంది. ఇది"
-" సాధారణ ఇంటి సెటప్.
"
+"రూటర్కి కనెక్ట్ చేయబడింది మీ {box_name} మీ రూటర్ నుండి Wi-Fi లేదా "
+"Ethernet కేబుల్ ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని పొందుతుంది. ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:324
#, python-brace-format
@@ -3839,10 +3798,9 @@ msgid ""
"adapter. {box_name} is directly connected to the Internet and all your "
"devices connect to {box_name} for their Internet connectivity."
msgstr ""
-"{box_name} మీ రూటర్ మీ {box_name} బహుళ ఈథర్నెట్ "
-"పోర్ట్లు లేదా wi-fi అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్వర్క్ ఇంటర్ఫేస్లను కలిగి ఉంది"
-". {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు "
-"వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.
"
+"{box_name} మీ రూటర్ మీ {box_name} బహుళ ఈథర్నెట్ పోర్ట్లు లేదా "
+"wi-fi అడాప్టర్ వంటి బహుళ నెట్వర్క్ ఇంటర్ఫేస్లను కలిగి ఉంది. {box_name} నేరుగా ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ "
+"చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం {box_name}కి కనెక్ట్ చేయబడ్డాయి.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:333
#, python-brace-format
@@ -3851,9 +3809,9 @@ msgid ""
"connection is directly attached to your {box_name} and there are no other "
"devices on the network. This can happen on community or cloud setups."
msgstr ""
-"నేరుగా ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడింది మీ ఇంటర్నెట్ "
-"కనెక్షన్ నేరుగా మీ {box_name}కి జోడించబడింది మరియు నెట్వర్క్లో ఇతర పరికరాలు"
-" ఏవీ లేవు. ఇది సంఘం లేదా క్లౌడ్ సెటప్లలో జరగవచ్చు.
"
+"నేరుగా ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడింది మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నేరుగా మీ "
+"{box_name}కి జోడించబడింది మరియు నెట్వర్క్లో ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు. ఇది సంఘం లేదా క్లౌడ్ సెటప్లలో "
+"జరగవచ్చు.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:352
msgid "Choose your internet connection type"
@@ -3869,13 +3827,11 @@ msgid ""
"connectivity. If you have a public IP address but are unsure if it changes "
"over time or not, it is safer to choose this option."
msgstr ""
-"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చుదీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్లోని "
-"పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో "
-"ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే IP చిరునామాను పొందవచ్చు, "
-"ప్రత్యేకించి కొంత ఆఫ్లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని "
-"అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ IP చిరునామాను కలిగి ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో "
-"లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.
"
+"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారవచ్చుదీని అర్థం "
+"మీరు ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్లోని పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ "
+"సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు వేరే IP చిరునామాను పొందవచ్చు, ప్రత్యేకించి "
+"కొంత ఆఫ్లైన్ సమయం తర్వాత. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. మీరు పబ్లిక్ IP చిరునామాను కలిగి "
+"ఉండి, అది కాలక్రమేణా మారుతుందో లేదో ఖచ్చితంగా తెలియకపోతే, ఈ ఎంపికను ఎంచుకోవడం సురక్షితం.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:368
#, python-brace-format
@@ -3888,13 +3844,11 @@ msgid ""
"but very few ISPs offer this. You may be able to get this service from your "
"ISP by making an additional payment."
msgstr ""
-"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారదు (సిఫార్సు చేయబడింది)"
-"దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు "
-"ఇంటర్నెట్లోని పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ "
-"ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు ఎల్లప్పుడూ ఒకే "
-"IP చిరునామాను పొందుతారు. ఇది చాలా {box_name} సేవలకు అత్యంత ఇబ్బంది లేని సెటప్"
-", కానీ చాలా కొద్ది మంది ISPలు దీన్ని అందిస్తున్నారు. మీరు అదనపు చెల్లింపు "
-"చేయడం ద్వారా మీ ISP నుండి ఈ సేవను పొందవచ్చు.
"
+"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా ఉంది, అది కాలక్రమేణా మారదు (సిఫార్సు చేయబడింది)దీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్లోని పరికరాలు మిమ్మల్ని చేరుకోగలవు. మీరు మీ "
+"ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు ఎల్లప్పుడూ ఒకే IP చిరునామాను "
+"పొందుతారు. ఇది చాలా {box_name} సేవలకు అత్యంత ఇబ్బంది లేని సెటప్, కానీ చాలా కొద్ది మంది ISPలు దీన్ని "
+"అందిస్తున్నారు. మీరు అదనపు చెల్లింపు చేయడం ద్వారా మీ ISP నుండి ఈ సేవను పొందవచ్చు.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:381
#, python-brace-format
@@ -3907,22 +3861,19 @@ msgid ""
"troublesome situation for hosting services at home. {box_name} provides many "
"workaround solutions but each solution has some limitations."
msgstr ""
-"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా లేదుదీని అర్థం మీరు "
-"ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్లోని పరికరాలు మీకు చేరలేవు"
-"b>. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేసిన "
-"ప్రతిసారీ, మీరు స్థానిక నెట్వర్క్లకు మాత్రమే సంబంధించిన IP చిరునామాను "
-"పొందుతారు. అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. ఇంట్లో సేవలను హోస్ట్ "
-"చేయడానికి ఇది చాలా సమస్యాత్మకమైన పరిస్థితి. {box_name} అనేక పరిష్కార "
-"పరిష్కారాలను అందిస్తుంది కానీ ప్రతి పరిష్కారానికి కొన్ని పరిమితులు "
-"ఉంటాయి.
"
+"నా దగ్గర పబ్లిక్ IP చిరునామా లేదుదీని అర్థం మీరు ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ "
+"చేయబడినప్పుడు ఇంటర్నెట్లోని పరికరాలు మీకు చేరలేవు. మీరు మీ ఇంటర్నెట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ (ISP)తో "
+"ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేసిన ప్రతిసారీ, మీరు స్థానిక నెట్వర్క్లకు మాత్రమే సంబంధించిన IP చిరునామాను పొందుతారు. "
+"అనేక ISPలు ఈ రకమైన కనెక్టివిటీని అందిస్తాయి. ఇంట్లో సేవలను హోస్ట్ చేయడానికి ఇది చాలా సమస్యాత్మకమైన పరిస్థితి. "
+"{box_name} అనేక పరిష్కార పరిష్కారాలను అందిస్తుంది కానీ ప్రతి పరిష్కారానికి కొన్ని పరిమితులు ఉంటాయి.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:394
msgid ""
"I do not know the type of connection my ISP provides You will be suggested the most conservative actions.
"
msgstr ""
-"నా ఐ ఎస్ పి అందించే కనెక్షన్ రకం నాకు తెలియదు మీరు "
-"అత్యంత సాంప్రదాయిక చర్యలను సూచించబడతారు
"
+"నా ఐ ఎస్ పి అందించే కనెక్షన్ రకం నాకు తెలియదు మీరు అత్యంత సాంప్రదాయిక "
+"చర్యలను సూచించబడతారు
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:411
msgid "Preferred router configuration"
@@ -3938,12 +3889,11 @@ msgid ""
"static local IP address for your {box_name} in your router's configuration."
"p>"
msgstr ""
-"మొత్తం ట్రాఫిక్ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు "
-"చేయబడింది) చాలా రౌటర్లు DMZ అనే కాన్ఫిగరేషన్ "
-"సెట్టింగ్ను అందిస్తాయి. ఇది ఇంటర్నెట్ నుండి ఇన్కమింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని "
-"{box_name} యొక్క ఐపి చిరునామా వంటి ఒకే ఐపి చిరునామాకు ఫార్వార్డ్ చేయడానికి "
-"రూటర్ని అనుమతిస్తుంది. ముందుగా మీ రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్లో మీ {box_name} కోసం "
-"స్టాటిక్ స్థానిక ఐపి చిరునామాను కాన్ఫిగర్ చేయాలని గుర్తుంచుకోండి.
"
+"మొత్తం ట్రాఫిక్ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగించండి (సిఫార్సు చేయబడింది) చాలా రౌటర్లు DMZ అనే కాన్ఫిగరేషన్ సెట్టింగ్ను అందిస్తాయి. ఇది ఇంటర్నెట్ నుండి ఇన్కమింగ్ ట్రాఫిక్ "
+"మొత్తాన్ని {box_name} యొక్క ఐపి చిరునామా వంటి ఒకే ఐపి చిరునామాకు ఫార్వార్డ్ చేయడానికి రూటర్ని "
+"అనుమతిస్తుంది. ముందుగా మీ రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్లో మీ {box_name} కోసం స్టాటిక్ స్థానిక ఐపి చిరునామాను "
+"కాన్ఫిగర్ చేయాలని గుర్తుంచుకోండి.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:428
#, python-brace-format
@@ -3956,13 +3906,11 @@ msgid ""
"443 to work. Each of the other applications will suggest which port(s) need "
"to be forwarded for that application to work."
msgstr ""
-"ప్రతి అప్లికేషన్ అవసరమైన నిర్దిష్ట ట్రాఫిక్ని "
-"ఫార్వార్డ్ చేయండి>మీరు ప్రత్యామ్నాయంగా మీ {box_name}కి నిర్దిష్ట "
-"ట్రాఫిక్ను మాత్రమే ఫార్వార్డ్ చేయడాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు మీ నెట్వర్క్లో "
-"{box_name} వంటి ఇతర సర్వర్లను కలిగి ఉంటే లేదా మీ రూటర్ డి ఎం జెడ్ ఫీచర్కు "
-"మద్దతు ఇవ్వకపోతే ఇది అనువైనది. వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందించే అన్ని అప్లికేషన్లు"
-" పని చేయడానికి మీరు పోర్ట్లు 80 మరియు 443 నుండి ట్రాఫిక్ను ఫార్వార్డ్ "
-"చేయాలి. ప్రతి ఇతర అప్లికేషన్లు ఆ అప్లికేషన్ పని చేయడానికి ఏ పోర్ట్(లు) "
+"ప్రతి అప్లికేషన్
అవసరమైన నిర్దిష్ట ట్రాఫిక్ని ఫార్వార్డ్ చేయండి>మీరు "
+"ప్రత్యామ్నాయంగా మీ {box_name}కి నిర్దిష్ట ట్రాఫిక్ను మాత్రమే ఫార్వార్డ్ చేయడాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. మీరు మీ "
+"నెట్వర్క్లో {box_name} వంటి ఇతర సర్వర్లను కలిగి ఉంటే లేదా మీ రూటర్ డి ఎం జెడ్ ఫీచర్కు మద్దతు "
+"ఇవ్వకపోతే ఇది అనువైనది. వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందించే అన్ని అప్లికేషన్లు పని చేయడానికి మీరు పోర్ట్లు 80 మరియు "
+"443 నుండి ట్రాఫిక్ను ఫార్వార్డ్ చేయాలి. ప్రతి ఇతర అప్లికేషన్లు ఆ అప్లికేషన్ పని చేయడానికి ఏ పోర్ట్(లు) "
"ఫార్వార్డ్ చేయాలో సూచిస్తాయి.
"
#: plinth/modules/networks/forms.py:442
@@ -3971,10 +3919,9 @@ msgid ""
"have not configured or are unable to configure the router currently and wish "
"to be reminded later. Some of the other configuration steps may fail."
msgstr ""
-"రూటర్ ప్రస్తుతం కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు మీరు కాన్ఫిగర్ "
-"చేయకుంటే లేదా ప్రస్తుతం రూటర్ని కాన్ఫిగర్ చేయలేక పోతే దీన్ని ఎంచుకోండి మరియు"
-" తర్వాత గుర్తు చేయాలనుకుంటున్నాను. కొన్ని ఇతర కాన్ఫిగరేషన్ దశలు విఫలం "
-"కావచ్చు.
"
+"రూటర్ ప్రస్తుతం కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు మీరు కాన్ఫిగర్ చేయకుంటే లేదా "
+"ప్రస్తుతం రూటర్ని కాన్ఫిగర్ చేయలేక పోతే దీన్ని ఎంచుకోండి మరియు తర్వాత గుర్తు చేయాలనుకుంటున్నాను. కొన్ని "
+"ఇతర కాన్ఫిగరేషన్ దశలు విఫలం కావచ్చు.
"
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:24
#, python-format
@@ -3984,10 +3931,9 @@ msgid ""
"that you have other means to access %(box_name)s before altering this "
"connection."
msgstr ""
-"ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)s ఆధారపడే ప్రాథమిక కనెక్షన్ ఇది. దీన్ని"
-" మార్చడం వలన మీ %(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్ని మార్చే "
-"ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని "
-"నిర్ధారించుకోండి."
+"ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)s ఆధారపడే ప్రాథమిక కనెక్షన్ ఇది. దీన్ని మార్చడం వలన మీ "
+"%(box_name)s అందుబాటులోకి రాకపోవచ్చు. ఈ కనెక్షన్ని మార్చే ముందు %(box_name)sని యాక్సెస్ చేయడానికి "
+"మీకు ఇతర మార్గాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:36
msgid "Edit connection"
@@ -4146,9 +4092,9 @@ msgid ""
"connect this interface to a public network, services meant to be available "
"only internally will become available externally. This is a security risk."
msgstr ""
-"ఈ ఇంటర్ఫేస్ ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి కనెక్ట్ చేయాలి. మీరు పబ్లిక్ "
-"నెట్వర్క్ ఈ ఇంటర్ఫేస్ కనెక్ట్ ఉంటే, సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా "
-"అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఇది భద్రతాపరమైన ప్రమాదం."
+"ఈ ఇంటర్ఫేస్ ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి కనెక్ట్ చేయాలి. మీరు పబ్లిక్ నెట్వర్క్ ఈ ఇంటర్ఫేస్ కనెక్ట్ ఉంటే, "
+"సేవలు కేవలం అంతర్గతంగానే బాహ్యంగా అందుబాటులో అవుతుంది అందుబాటులో ఉండాలి అర్థం. ఇది భద్రతాపరమైన "
+"ప్రమాదం."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:293
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:316
@@ -4157,9 +4103,8 @@ msgid ""
"a local network/machine, many services meant to available only internally "
"will not be available."
msgstr ""
-"ఈ ఇంటర్ఫేస్ మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అందుకోవాలి. మీరు ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / "
-"యంత్రానికి దానిని కనెక్ట్ ఉంటే, కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక "
-"సేవలు అందుబాటులో వుండదు."
+"ఈ ఇంటర్ఫేస్ మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ అందుకోవాలి. మీరు ఒక స్థానిక నెట్వర్క్ / యంత్రానికి దానిని కనెక్ట్ ఉంటే, "
+"కేవలం అంతర్గతంగానే అందుబాటులో అనేది అనేక సేవలు అందుబాటులో వుండదు."
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:305
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:24
@@ -4173,8 +4118,8 @@ msgid ""
"This interface is not maintained by %(box_name)s. For security, it is "
"automatically assigned to the external zone."
msgstr ""
-"ఈ ఇంటర్ఫేస్ %(box_name)s ద్వారా నిర్వహించబడదు. భద్రత కోసం, ఇది స్వయంచాలకంగా "
-"బాహ్య జోన్కు కేటాయించబడుతుంది."
+"ఈ ఇంటర్ఫేస్ %(box_name)s ద్వారా నిర్వహించబడదు. భద్రత కోసం, ఇది స్వయంచాలకంగా బాహ్య జోన్కు "
+"కేటాయించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/connections_create.html:19
msgid "Create Connection"
@@ -4275,8 +4220,8 @@ msgid ""
"Select an option that best describes the type of Internet connection. This "
"information is used only to guide you with further setup."
msgstr ""
-"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి "
-"సెటప్తో మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి మాత్రమే ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది."
+"ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి సెటప్తో మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి "
+"మాత్రమే ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_firstboot.html:19
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_firstboot.html:19
@@ -4305,9 +4250,8 @@ msgid ""
"your ISP. This information is only used to suggest you necessary "
"configuration actions."
msgstr ""
-"కిందిది మీ ద్వారా అందించబడిన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా "
-"వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం మీకు అవసరమైన కాన్ఫిగరేషన్ చర్యలను సూచించడానికి "
-"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది."
+"కిందిది మీ ద్వారా అందించబడిన ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకాన్ని ఉత్తమంగా వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం మీకు అవసరమైన "
+"కాన్ఫిగరేషన్ చర్యలను సూచించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/internet_connectivity_main.html:23
msgid "My ISP provides a public IP address that does not change over time."
@@ -4342,9 +4286,8 @@ msgid ""
"your network. This information is used to guide you with further setup. It "
"can be changed later."
msgstr ""
-"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధంచేయబడిందో ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను "
-"ఎంచుకోండి. తదుపరి అమర్చిపెట్టు మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి ఈ సమాచారం "
-"ఉపయోగించబడుతుంది. తర్వాత మార్చుకోవచ్చు."
+"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధంచేయబడిందో ఉత్తమంగా వివరించే ఎంపికను ఎంచుకోండి. తదుపరి "
+"అమర్చిపెట్టు మీకు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి ఈ సమాచారం ఉపయోగించబడుతుంది. తర్వాత మార్చుకోవచ్చు."
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:9
#, python-format
@@ -4358,8 +4301,8 @@ msgid ""
"network. This information is used only to suggest necessary configuration "
"actions."
msgstr ""
-"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధం చేయబడిందో క్రింది ఉత్తమంగా వివరిస్తుంది. "
-"ఈ సమాచారం అవసరమైన రూపకరణ చర్యలను సూచించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది."
+"మీ అల్లిక మీ %(box_name)s ఎలా బంధం చేయబడిందో క్రింది ఉత్తమంగా వివరిస్తుంది. ఈ సమాచారం అవసరమైన "
+"రూపకరణ చర్యలను సూచించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది."
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:24
#, python-format
@@ -4367,8 +4310,8 @@ msgid ""
"Your %(box_name)s gets its Internet connection from your router via Wi-Fi or "
"Ethernet cable. This is a typical home setup."
msgstr ""
-"Wi-Fi లేదా ఇంటర్ నెట్కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ "
-"కనెక్షన్ని పొందుతుంది. ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్."
+"Wi-Fi లేదా ఇంటర్ నెట్కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని పొందుతుంది. "
+"ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్."
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:29
#, python-format
@@ -4376,8 +4319,8 @@ msgid ""
"Your %(box_name)s is directly connected to the Internet and all your devices "
"connect to %(box_name)s for their Internet connectivity."
msgstr ""
-"మీ %(box_name)s నేరుగా ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు"
-" వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ కోసం %(box_name)sకి కనెక్ట్ అవుతాయి."
+"మీ %(box_name)s నేరుగా ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ చేయబడింది మరియు మీ అన్ని పరికరాలు వాటి ఇంటర్నెట్ కనెక్టివిటీ "
+"కోసం %(box_name)sకి కనెక్ట్ అవుతాయి."
#: plinth/modules/networks/templates/network_topology_main.html:34
#, python-format
@@ -4385,17 +4328,15 @@ msgid ""
"Your Internet connection is directly attached to your %(box_name)s and there "
"are no other devices on the network."
msgstr ""
-"మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నేరుగా మీ %(box_name)sకి జోడించబడింది మరియు "
-"నెట్వర్క్లో ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు."
+"మీ ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ నేరుగా మీ %(box_name)sకి జోడించబడింది మరియు నెట్వర్క్లో ఇతర పరికరాలు ఏవీ లేవు."
#: plinth/modules/networks/templates/networks_configuration.html:24
msgid ""
"Advanced networking operations such as bonding, bridging and VLAN management "
"are provided by the Cockpit app."
msgstr ""
-"బాండింగ్, బ్రిడ్జింగ్ మరియు VLAN నిర్వహణ వంటి అధునాతన నెట్వర్కింగ్ "
-"కార్యకలాపాలు కాక్పిట్ యాప్ ద్వారా "
-"అందించబడతాయి"
+"బాండింగ్, బ్రిడ్జింగ్ మరియు VLAN నిర్వహణ వంటి అధునాతన నెట్వర్కింగ్ కార్యకలాపాలు కాక్పిట్ యాప్ ద్వారా అందించబడతాయి"
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:10
#, python-format
@@ -4408,8 +4349,8 @@ msgid ""
"Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi or "
"Ethernet cable. This is a typical home setup."
msgstr ""
-"Wi-Fi లేదా ఈథర్నెట్ కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ "
-"కనెక్షన్ని పొందుతుంది. ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్."
+"Wi-Fi లేదా ఈథర్నెట్ కేబుల్ ద్వారా మీ రూటర్ నుండి మీ %(box_name)s ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని పొందుతుంది. "
+"ఇది సాధారణ ఇంటి సెటప్."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:23
#, python-format
@@ -4419,9 +4360,8 @@ msgid ""
"configured to forward all traffic it receives so that %(box_name)s provides "
"the services."
msgstr ""
-"ఈ సెటప్తో, మీ %(box_name)sని చేరుకోవడానికి ఇంటర్నెట్లోని ఏదైనా పరికరం మీ "
-"రూటర్ ద్వారా వెళ్లాలి. %(box_name)s సేవలను అందజేసేలా రౌటర్ మొత్తం ట్రాఫిక్ను"
-" ఫార్వార్డ్ చేయడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి."
+"ఈ సెటప్తో, మీ %(box_name)sని చేరుకోవడానికి ఇంటర్నెట్లోని ఏదైనా పరికరం మీ రూటర్ ద్వారా వెళ్లాలి. "
+"%(box_name)s సేవలను అందజేసేలా రౌటర్ మొత్తం ట్రాఫిక్ను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:32
msgid ""
@@ -4430,10 +4370,9 @@ msgid ""
"address' option in Internet connection type selection."
msgstr ""
-"మీ రూటర్పై మీకు నియంత్రణ లేకపోతే, దాన్ని కాన్ఫిగర్ చేయకూడదని ఎంచుకోండి. ఈ "
-"పరిమితిని అధిగమించడానికి ఎంపికలను చూడటానికి, ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకం ఎంపికలో 'నాకు పబ్లిక్ "
-"IP చిరునామా లేదు' ఎంపికను ఎంచుకోండి."
+"మీ రూటర్పై మీకు నియంత్రణ లేకపోతే, దాన్ని కాన్ఫిగర్ చేయకూడదని ఎంచుకోండి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడానికి "
+"ఎంపికలను చూడటానికి, ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకం ఎంపికలో 'నాకు పబ్లిక్ IP చిరునామా లేదు' ఎంపికను ఎంచుకోండి."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39
msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router"
@@ -4444,8 +4383,8 @@ msgid ""
"You will need to login to your router's administration console provided by "
"the router. This may look like one of the following:"
msgstr ""
-"మీరు రూటర్ అందించిన మీ రూటర్ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేషన్ కన్సోల్కు లాగిన్ అవ్వాలి"
-". ఇది క్రింది వాటిలో ఒకటి లాగా ఉండవచ్చు:"
+"మీరు రూటర్ అందించిన మీ రూటర్ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేషన్ కన్సోల్కు లాగిన్ అవ్వాలి. ఇది క్రింది వాటిలో ఒకటి లాగా "
+"ఉండవచ్చు:"
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:54
msgid ""
@@ -4456,12 +4395,11 @@ msgid ""
"model number and search online for the router's manual. This will provide "
"full instructions on how to perform this task."
msgstr ""
-"మీరు మొదట రూటర్ని సెటప్ చేసినప్పుడు వినియోగదారు పేరు మరియు password మీచే "
-"కాన్ఫిగర్ చేయబడుతుంది. అనేక రౌటర్ల కోసం, ఈ సమాచారం రౌటర్ వెనుక భాగంలో "
-"ముద్రించబడుతుంది. మీకు రూటర్ యొక్క ఆధారాలు లేదా IP చిరునామా గుర్తులేకపోతే, "
-"మీరు దాన్ని రీసెట్ చేసి తాజాగా సెటప్ చేయాలని నిర్ణయించుకోవచ్చు. మీ రౌటర్ "
-"మోడల్ నంబర్ని శోధించండి మరియు రూటర్ మాన్యువల్ కోసం ఆన్లైన్లో శోధించండి. ఈ "
-"పనిని ఎలా నిర్వహించాలో ఇది పూర్తి సూచనలను అందిస్తుంది."
+"మీరు మొదట రూటర్ని సెటప్ చేసినప్పుడు వినియోగదారు పేరు మరియు password మీచే కాన్ఫిగర్ చేయబడుతుంది. అనేక "
+"రౌటర్ల కోసం, ఈ సమాచారం రౌటర్ వెనుక భాగంలో ముద్రించబడుతుంది. మీకు రూటర్ యొక్క ఆధారాలు లేదా IP "
+"చిరునామా గుర్తులేకపోతే, మీరు దాన్ని రీసెట్ చేసి తాజాగా సెటప్ చేయాలని నిర్ణయించుకోవచ్చు. మీ రౌటర్ మోడల్ నంబర్ని "
+"శోధించండి మరియు రూటర్ మాన్యువల్ కోసం ఆన్లైన్లో శోధించండి. ఈ పనిని ఎలా నిర్వహించాలో ఇది పూర్తి సూచనలను "
+"అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/networks/views.py:27
msgid "disabled"
@@ -4715,12 +4653,11 @@ msgid ""
"You can also access the rest of the Internet via {box_name} for added "
"security and anonymity."
msgstr ""
-"వర్చువల్ ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ (VPN) సురక్షితంగా ఒక ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ యొక్క "
-"వనరులను క్రమంలో రెండు పరికరాలను కనెక్ట్ ఒక టెక్నిక్. మీరు ఇంటి నుండి దూరంగా "
-"ఉన్నప్పుడు, మీరు మీ హోమ్ నెట్వర్క్ మరియు యాక్సెస్ {box_name} 2. అందించిన "
-"ప్రైవేట్ / అంతర్గత సేవలు చేరడానికి క్రమంలో మీరు కూడా ద్వారా {box_name} 3 "
-"మిగిలిన ఇంటర్నెట్ను యాక్సెస్ చేయవచ్చు మీ {box_name} 1 అనుసంధానించవచ్చు అదనపు "
-"భద్రత మరియు అనామకత్వం కోసం."
+"వర్చువల్ ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ (VPN) సురక్షితంగా ఒక ప్రైవేట్ నెట్వర్క్ యొక్క వనరులను క్రమంలో రెండు "
+"పరికరాలను కనెక్ట్ ఒక టెక్నిక్. మీరు ఇంటి నుండి దూరంగా ఉన్నప్పుడు, మీరు మీ హోమ్ నెట్వర్క్ మరియు యాక్సెస్ "
+"{box_name} 2. అందించిన ప్రైవేట్ / అంతర్గత సేవలు చేరడానికి క్రమంలో మీరు కూడా ద్వారా {box_name} 3 "
+"మిగిలిన ఇంటర్నెట్ను యాక్సెస్ చేయవచ్చు మీ {box_name} 1 అనుసంధానించవచ్చు అదనపు భద్రత మరియు "
+"అనామకత్వం కోసం."
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:55
msgid "Connect to VPN services"
@@ -4757,10 +4694,9 @@ msgid ""
"security. This operation is irreversible. It should only take a few minutes "
"on most single board computers."
msgstr ""
-"మీ OpenVPN ఇన్స్టాలేషన్ ప్రస్తుతం RSAని ఉపయోగిస్తోంది. ఆధునిక ఎలిప్టిక్ "
-"కర్వ్ క్రిప్టోగ్రఫీకి మారడం కనెక్షన్ మరియు భద్రతను ఏర్పాటు చేసే వేగాన్ని "
-"మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఆపరేషన్ కోలుకోలేనిది. చాలా సింగిల్ బోర్డ్ కంప్యూటర్లలో "
-"దీనికి కొన్ని నిమిషాలు మాత్రమే పడుతుంది."
+"మీ OpenVPN ఇన్స్టాలేషన్ ప్రస్తుతం RSAని ఉపయోగిస్తోంది. ఆధునిక ఎలిప్టిక్ కర్వ్ క్రిప్టోగ్రఫీకి మారడం కనెక్షన్ "
+"మరియు భద్రతను ఏర్పాటు చేసే వేగాన్ని మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఆపరేషన్ కోలుకోలేనిది. చాలా సింగిల్ బోర్డ్ "
+"కంప్యూటర్లలో దీనికి కొన్ని నిమిషాలు మాత్రమే పడుతుంది."
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:19
#, python-format
@@ -4768,8 +4704,8 @@ msgid ""
"All new installations of OpenVPN on %(box_name)s will use ECC by default. We "
"recommend migrating as soon as possible."
msgstr ""
-"%(box_name)sలో OpenVPN యొక్క అన్ని కొత్త ఇన్స్టాలేషన్లు డిఫాల్ట్గా ECCని "
-"ఉపయోగిస్తాయి. వీలైనంత త్వరగా వలస వెళ్లాలని మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము."
+"%(box_name)sలో OpenVPN యొక్క అన్ని కొత్త ఇన్స్టాలేషన్లు డిఫాల్ట్గా ECCని ఉపయోగిస్తాయి. వీలైనంత త్వరగా "
+"వలస వెళ్లాలని మేము సిఫార్సు చేస్తున్నాము."
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:26
#, python-format
@@ -4779,10 +4715,9 @@ msgid ""
"profiles. OpenVPN clients compatible with ECC should be used to connect to "
"this server."
msgstr ""
-"హెచ్చరిక: ఈ ఆపరేషన్ ద్వారా ఇప్పటికే ఉన్న క్లయింట్ ప్రొఫైల్లు "
-"చెల్లుబాటు కావు. %(box_name)sలోని OpenVPN వినియోగదారులందరూ తప్పనిసరిగా వారి "
-"కొత్త ప్రొఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేసుకోవాలి. ఈ సర్వర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి ECCకి "
-"అనుకూలమైన OpenVPN క్లయింట్లను ఉపయోగించాలి."
+"హెచ్చరిక: ఈ ఆపరేషన్ ద్వారా ఇప్పటికే ఉన్న క్లయింట్ ప్రొఫైల్లు చెల్లుబాటు కావు. %(box_name)sలోని "
+"OpenVPN వినియోగదారులందరూ తప్పనిసరిగా వారి కొత్త ప్రొఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేసుకోవాలి. ఈ సర్వర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి "
+"ECCకి అనుకూలమైన OpenVPN క్లయింట్లను ఉపయోగించాలి."
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:38
msgid "Migrate"
@@ -4800,13 +4735,11 @@ msgid ""
"available for most platforms. Click \"Learn more...\" above for recommended "
"clients and instructions on how to configure them."
msgstr ""
-"బాక్స్_నామలు 1 యొక్క విపిన్ కనెక్ట్, మీరు ఒక ప్రొఫైల్ డౌన్లోడ్ మరియు మీ "
-"మొబైల్ లేదా డెస్క్టాప్ మిషన్పై ఓపెన్ప్ప్న్ క్లయింట్ ఆహారం అవసరం. "
-"ఓపెన్ప్ప్న్ క్లయింట్లు అత్యంత వేదికలపై అందుబాటులో ఉన్నాయి. &ల్టీ;a "
-"చూడండి హార్ఫ్=\"హెట్ప్స్: //వికీ.డెబియన్.ఆర్గ్/ఫ్రిఏడొంబోస్/మానుల్/ఓపెంపునఁ\""
-" మాన్యువల్-ఓపెన్ప్ప్న్\"&జీత్; 2డాక్యుమెంటేషన్ &ల్టీ;/ఆ&జీత్; 3 "
-"టైటిల్=\"%బావీ క్స్_నామ ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో"
-" వాటిని. %(box_name)s"
+"బాక్స్_నామలు 1 యొక్క విపిన్ కనెక్ట్, మీరు ఒక ప్రొఫైల్ డౌన్లోడ్ మరియు మీ మొబైల్ లేదా డెస్క్టాప్ మిషన్పై ఓపెన్ప్ప్న్ "
+"క్లయింట్ ఆహారం అవసరం. ఓపెన్ప్ప్న్ క్లయింట్లు అత్యంత వేదికలపై అందుబాటులో ఉన్నాయి. &ల్టీ;a చూడండి "
+"హార్ఫ్=\"హెట్ప్స్: //వికీ.డెబియన్.ఆర్గ్/ఫ్రిఏడొంబోస్/మానుల్/ఓపెంపునఁ\" మాన్యువల్-ఓపెన్ప్ప్న్\"&జీత్; "
+"2డాక్యుమెంటేషన్ &ల్టీ;/ఆ&జీత్; 3 టైటిల్=\"%బావీ క్స్_నామ ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు "
+"ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో వాటిని. %(box_name)s"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:35
#, python-format
@@ -4825,10 +4758,9 @@ msgid ""
"services are unreachable from the rest of the Internet. This includes the "
"following situations:"
msgstr ""
-"PageKite అనేది మీకు ఇంటర్నెట్కి ప్రత్యక్ష కనెక్షన్ లేనప్పుడు {box_name} "
-"సేవలను బహిర్గతం చేసే వ్యవస్థ. మీ {box_name} సేవలు మిగిలిన ఇంటర్నెట్లో "
-"అందుబాటులో లేనట్లయితే మాత్రమే మీకు ఇది అవసరం. ఇది క్రింది పరిస్థితులను కలిగి "
-"ఉంటుంది:"
+"PageKite అనేది మీకు ఇంటర్నెట్కి ప్రత్యక్ష కనెక్షన్ లేనప్పుడు {box_name} సేవలను బహిర్గతం చేసే "
+"వ్యవస్థ. మీ {box_name} సేవలు మిగిలిన ఇంటర్నెట్లో అందుబాటులో లేనట్లయితే మాత్రమే మీకు ఇది అవసరం. ఇది "
+"క్రింది పరిస్థితులను కలిగి ఉంటుంది:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:26
#, python-brace-format
@@ -4845,16 +4777,15 @@ msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT."
msgstr ""
-"మీ ISP మీకు బాహ్య IP చిరునామాను అందించదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ "
-"కనెక్షన్ని అందిస్తుంది."
+"మీ ISP మీకు బాహ్య IP చిరునామాను అందించదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ని అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:33
msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet."
msgstr ""
-"మీ ISP మీకు స్టాటిక్ IP చిరునామాను అందించదు మరియు మీరు ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ "
-"అయిన ప్రతిసారీ మీ IP చిరునామా మారుతుంది."
+"మీ ISP మీకు స్టాటిక్ IP చిరునామాను అందించదు మరియు మీరు ఇంటర్నెట్కి కనెక్ట్ అయిన ప్రతిసారీ మీ IP చిరునామా "
+"మారుతుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:35
msgid "Your ISP limits incoming connections."
@@ -4868,10 +4799,9 @@ msgid ""
"provider, for example pagekite.net. In "
"the future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr ""
-"టన్నెల్స్ మరియు రివర్స్ ప్రాక్సీల కలయికను ఉపయోగించడం ద్వారా PageKite NAT, "
-"ఫైర్వాల్లు మరియు IP చిరునామా పరిమితుల చుట్టూ పని చేస్తుంది. మీరు ఏదైనా "
-"పేజ్కైట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ని ఉపయోగించవచ్చు, ఉదాహరణకు pagekite.net. భవిష్యత్తులో దీని కోసం మీ స్నేహితుని "
+"టన్నెల్స్ మరియు రివర్స్ ప్రాక్సీల కలయికను ఉపయోగించడం ద్వారా PageKite NAT, ఫైర్వాల్లు మరియు IP చిరునామా "
+"పరిమితుల చుట్టూ పని చేస్తుంది. మీరు ఏదైనా పేజ్కైట్ సర్వీస్ ప్రొవైడర్ని ఉపయోగించవచ్చు, ఉదాహరణకు pagekite.net. భవిష్యత్తులో దీని కోసం మీ స్నేహితుని "
"{box_name}ని ఉపయోగించడం సాధ్యమవుతుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
@@ -4895,8 +4825,8 @@ msgid ""
"Select your pagekite server. Set \"pagekite.net\" to use the default "
"pagekite.net server."
msgstr ""
-"మీ పేజ్కైట్ సర్వర్ని ఎంచుకోండి. డిఫాల్ట్ pagekite.net సర్వర్ని "
-"ఉపయోగించడానికి \"pagekite.net\"ని సెట్ చేయండి."
+"మీ పేజ్కైట్ సర్వర్ని ఎంచుకోండి. డిఫాల్ట్ pagekite.net సర్వర్ని ఉపయోగించడానికి \"pagekite.net\"ని సెట్ "
+"చేయండి."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:37 plinth/modules/shadowsocks/forms.py:40
msgid "Server port"
@@ -4927,8 +4857,7 @@ msgid ""
"A secret associated with the kite or the default secret for your account if "
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
-"గాలిపటంతో అనుబంధించబడిన రహస్యం లేదా గాలిపటంపై రహస్యం ఏదీ సెట్ చేయకుంటే మీ "
-"ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్యం."
+"గాలిపటంతో అనుబంధించబడిన రహస్యం లేదా గాలిపటంపై రహస్యం ఏదీ సెట్ చేయకుంటే మీ ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్యం."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
@@ -5035,18 +4964,15 @@ msgid ""
"utilization of the hardware. This can give you basic insights into usage "
"patterns and whether the hardware is overloaded by users and services."
msgstr ""
-"పనితీరు అనువర్తనం హార్డ్వేర్ వినియోగం గురించి సమాచారాన్ని సేకరించడానికి, "
-"నిల్వ చేయడానికి మరియు వీక్షించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది మీకు వినియో"
-"గ నమూనాలు మరియు హార్డ్వేర్ వినియోగదారులు మరియు సేవల ద్వారా ఓవర్లోడ్ "
+"పనితీరు అనువర్తనం హార్డ్వేర్ వినియోగం గురించి సమాచారాన్ని సేకరించడానికి, నిల్వ చేయడానికి మరియు వీక్షించడానికి "
+"మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. ఇది మీకు వినియోగ నమూనాలు మరియు హార్డ్వేర్ వినియోగదారులు మరియు సేవల ద్వారా ఓవర్లోడ్ "
"చేయబడిందా అనే దాని గురించి ప్రాథమిక అంతర్దృష్టులను అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/performance/__init__.py:23
msgid ""
"Performance metrics are collected by Performance Co-Pilot and can be viewed "
"using the Cockpit app."
-msgstr ""
-"పనితీరు కొలమానాలు పనితీరు కో-పైలట్ ద్వారా సేకరించబడతాయి మరియు కాక్పిట్ "
-"యాప్ని ఉపయోగించి వీక్షించవచ్చు."
+msgstr "పనితీరు కొలమానాలు పనితీరు కో-పైలట్ ద్వారా సేకరించబడతాయి మరియు కాక్పిట్ యాప్ని ఉపయోగించి వీక్షించవచ్చు."
#: plinth/modules/performance/__init__.py:43
msgid "System Monitoring"
@@ -5165,13 +5091,11 @@ msgid ""
"one or more Quassel clients from a desktop or a mobile can be used to "
"connect and disconnect from it."
msgstr ""
-"క్వాసెల్ అనేది IRC అప్లికేషన్, ఇది \"కోర్\" మరియు \"క్లయింట్\" అనే రెండు "
-"భాగాలుగా విభజించబడింది. ఇది కోర్ని IRC సర్వర్లకు కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు "
-"క్లయింట్ డిస్కనెక్ట్ చేయబడినప్పటికీ సందేశాలను స్వీకరించడాన్ని "
-"కొనసాగించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name} మిమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ ఆన్లైన్లో "
-"ఉంచేలా Quassel కోర్ సేవను అమలు చేయగలదు మరియు డెస్క్టాప్ లేదా మొబైల్ నుండి "
-"ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ క్వాసెల్ క్లయింట్లను కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు "
-"డిస్కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
+"క్వాసెల్ అనేది IRC అప్లికేషన్, ఇది \"కోర్\" మరియు \"క్లయింట్\" అనే రెండు భాగాలుగా విభజించబడింది. ఇది "
+"కోర్ని IRC సర్వర్లకు కనెక్ట్ చేయడానికి మరియు క్లయింట్ డిస్కనెక్ట్ చేయబడినప్పటికీ సందేశాలను స్వీకరించడాన్ని "
+"కొనసాగించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name} మిమ్మల్ని ఎల్లప్పుడూ ఆన్లైన్లో ఉంచేలా Quassel కోర్ సేవను "
+"అమలు చేయగలదు మరియు డెస్క్టాప్ లేదా మొబైల్ నుండి ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ క్వాసెల్ క్లయింట్లను కనెక్ట్ "
+"చేయడానికి మరియు డిస్కనెక్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:34
msgid ""
@@ -5180,10 +5104,10 @@ msgid ""
"downloads\">desktop and mobile devices are available."
msgstr ""
-"మీరు డిఫాల్ట్ Quassel పోర్ట్ 4242లో మీ Quassel కోర్కి కనెక్ట్ చేయవచ్చు. "
-"క్లయింట్లు మీ డెస్క్టాప్ "
-"మరియు మొబైల్ పరికరాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి."
+"మీరు డిఫాల్ట్ Quassel పోర్ట్ 4242లో మీ Quassel కోర్కి కనెక్ట్ చేయవచ్చు. క్లయింట్లు మీ డెస్క్టాప్ మరియు మొబైల్ పరికరాలు అందుబాటులో "
+"ఉన్నాయి."
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:56 plinth/modules/quassel/manifest.py:9
msgid "Quassel"
@@ -5206,10 +5130,9 @@ msgid ""
"application is needed. Radicale can be accessed by any user with a "
"{box_name} login."
msgstr ""
-"రాడికల్ అనేది కాల్డప్మరియు కార్డ్డిఎవిసర్వర్.ఇది సిన్క్రోనైజేషన్ మరియు "
-"షెడ్యూలింగ్ మరియు సంప్రదింపు డేటా యొక్క భాగస్వామ్యాన్ని అనుమతిస్తుంది.రాడికల్"
-" ను వాడటానికి &ల్టీ ;ఆ హార్ఫ్=\"హ్త్త్ప్://రాడికల్.ఆర్గ్/క్లైంట్స్/\""
-"&జిత్ ;మద్దతు ఉన్న క్లయింట్ అప్లికేషన్&ల్టీ ;/ఆ &జిత్; అవసరం.\n"
+"రాడికల్ అనేది కాల్డప్మరియు కార్డ్డిఎవిసర్వర్.ఇది సిన్క్రోనైజేషన్ మరియు షెడ్యూలింగ్ మరియు సంప్రదింపు డేటా యొక్క "
+"భాగస్వామ్యాన్ని అనుమతిస్తుంది.రాడికల్ ను వాడటానికి &ల్టీ ;ఆ హార్ఫ్=\"హ్త్త్ప్://రాడికల్.ఆర్గ్/క్లైంట్స్/"
+"\"&జిత్ ;మద్దతు ఉన్న క్లయింట్ అప్లికేషన్&ల్టీ ;/ఆ &జిత్; అవసరం.\n"
"రాడికల్ ఏ యూజర్ అయినా బాక్స్_నామలాగిన్ తో యాక్సెస్ చేయవచ్చు {box_name}"
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:31
@@ -5218,10 +5141,9 @@ msgid ""
"calendars and addressbooks. It does not support adding events or contacts, "
"which must be done using a separate client."
msgstr ""
-"Radicale ప్రాథమిక వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందిస్తుంది, ఇది కొత్త క్యాలెండర్లు "
-"మరియు అడ్రస్బుక్లను రూపొందించడానికి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఈవెంట్లు లేదా"
-" పరిచయాలను జోడించడానికి ఇది మద్దతు ఇవ్వదు, ఇది ప్రత్యేక క్లయింట్ని ఉపయోగించి"
-" చేయాలి."
+"Radicale ప్రాథమిక వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ను అందిస్తుంది, ఇది కొత్త క్యాలెండర్లు మరియు అడ్రస్బుక్లను "
+"రూపొందించడానికి మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుంది. ఈవెంట్లు లేదా పరిచయాలను జోడించడానికి ఇది మద్దతు ఇవ్వదు, ఇది "
+"ప్రత్యేక క్లయింట్ని ఉపయోగించి చేయాలి."
#: plinth/modules/radicale/__init__.py:55
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:74
@@ -5242,8 +5164,8 @@ msgid ""
"Any user with a {box_name} login can view any calendar/addressbook, but only "
"the owner can make changes."
msgstr ""
-"బాక్స్_నామ లాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా "
-"పుస్తకాన్ని వీక్షించగలరు, కానీ యజమాని మాత్రమే మార్పులు చేయగలరు. {box_name}"
+"బాక్స్_నామ లాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించగలరు, కానీ యజమాని "
+"మాత్రమే మార్పులు చేయగలరు. {box_name}"
#: plinth/modules/radicale/forms.py:23
#, fuzzy, python-brace-format
@@ -5251,8 +5173,8 @@ msgid ""
"Any user with a {box_name} login can view or make changes to any calendar/"
"addressbook."
msgstr ""
-"బాక్స్_నామలాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా "
-"పుస్తకాన్ని వీక్షించవచ్చు లేదా మార్పులు చేయవచ్చు. {box_name}"
+"బాక్స్_నామలాగిన్ ఉన్న ఏ వినియోగదారు అయినా ఏదైనా క్యాలెండర్/చిరునామా పుస్తకాన్ని వీక్షించవచ్చు లేదా మార్పులు "
+"చేయవచ్చు. {box_name}"
#: plinth/modules/radicale/forms.py:30
msgid "Access rights"
@@ -5268,10 +5190,9 @@ msgid ""
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
"address books and you can create new."
msgstr ""
-"రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://) మరియు మీ "
-"వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. DAVx5 ఇప్పటికే ఉన్న అన్ని క్యాలెండర్లు "
-"మరియు చిరునామా పుస్తకాలను చూపుతుంది మరియు మీరు కొత్తదాన్ని "
-"సృష్టించవచ్చు."
+"రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://) మరియు మీ వినియోగదారు "
+"పేరును నమోదు చేయండి. DAVx5 ఇప్పటికే ఉన్న అన్ని క్యాలెండర్లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలను చూపుతుంది "
+"మరియు మీరు కొత్తదాన్ని సృష్టించవచ్చు."
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:28
msgid "GNOME Calendar"
@@ -5296,11 +5217,10 @@ msgid ""
"address>) and your user name. Clicking on the search button will list the "
"existing calendars and address books."
msgstr ""
-"పరిణామం లో WebDAVతో వరుసగా కొత్త క్యాలెండర్ మరియు చిరునామా పుస్తకాన్ని "
-"జోడించండి. రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క URL (ఉదా. https://)"
-" మరియు మీ వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. శోధన బటన్పై క్లిక్ చేయడం ద్వారా "
-"ఇప్పటికే ఉన్న క్యాలెండర్లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలు జాబితా చేయబడతాయి."
+"పరిణామం లో WebDAVతో వరుసగా కొత్త క్యాలెండర్ మరియు చిరునామా పుస్తకాన్ని జోడించండి. రాడికేల్ సర్వర్ యొక్క "
+"URL (ఉదా. https://) మరియు మీ వినియోగదారు పేరును నమోదు చేయండి. "
+"శోధన బటన్పై క్లిక్ చేయడం ద్వారా ఇప్పటికే ఉన్న క్యాలెండర్లు మరియు చిరునామా పుస్తకాలు జాబితా చేయబడతాయి."
+"your.freedombox.address>"
#: plinth/modules/radicale/views.py:35
msgid "Access rights configuration updated"
@@ -5325,10 +5245,9 @@ msgid ""
"(recommended), fill the server field like imaps://imap.example.com"
"code>."
msgstr ""
-"imap.example.com వంటి మీ ఇమెయిల్ ప్రొవైడర్ కోసం IMAP సర్వర్ "
-"డొమైన్ పేరును అనుసరించి మీరు యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటున్న ఇమెయిల్ ఖాతా యొక్క "
-"వినియోగదారు పేరు మరియు పాస్వర్డ్ను అందించడం ద్వారా మీరు దీన్ని "
-"ఉపయోగించవచ్చు. SSL ద్వారా IMAP కోసం (సిఫార్సు చేయబడింది), imaps://imap."
+"imap.example.com వంటి మీ ఇమెయిల్ ప్రొవైడర్ కోసం IMAP సర్వర్ డొమైన్ పేరును "
+"అనుసరించి మీరు యాక్సెస్ చేయాలనుకుంటున్న ఇమెయిల్ ఖాతా యొక్క వినియోగదారు పేరు మరియు పాస్వర్డ్ను అందించడం "
+"ద్వారా మీరు దీన్ని ఉపయోగించవచ్చు. SSL ద్వారా IMAP కోసం (సిఫార్సు చేయబడింది), imaps://imap."
"example.com వంటి సర్వర్ ఫీల్డ్ను పూరించండి."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
@@ -5340,12 +5259,11 @@ msgid ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps"
"a>)."
msgstr ""
-"జి-తపాలా కోసం, వినియోగదారు పేరు మీ Gmail చిరునామా, పాస్వర్డ్ మీ Google ఖాతా "
-"పాస్వర్డ్ మరియు సర్వర్ imaps://imap.gmail.com అవుతుంది. మీరు మీ"
-" Google ఖాతా సెట్టింగ్లలో (https://www.google.comలో \"తక్కువ సురక్షిత యాప్లు"
-"\" కూడా ప్రారంభించవలసి ఉంటుందని గుర్తుంచుకోండి /settings/security/"
-"lesssecureapps)."
+"జి-తపాలా కోసం, వినియోగదారు పేరు మీ Gmail చిరునామా, పాస్వర్డ్ మీ Google ఖాతా పాస్వర్డ్ మరియు సర్వర్ "
+"imaps://imap.gmail.com అవుతుంది. మీరు మీ Google ఖాతా సెట్టింగ్లలో (https://www."
+"google.comలో \"తక్కువ సురక్షిత యాప్లు\" కూడా ప్రారంభించవలసి ఉంటుందని గుర్తుంచుకోండి /"
+"settings/security/lesssecureapps)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
@@ -5361,9 +5279,8 @@ msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, లాగిన్ పేజీ నుండి సర్వర్ ఇన్పుట్ కోసం టెక్స్ట్ బాక్స్ "
-"తీసివేయబడుతుంది మరియు వినియోగదారులు ఈ {box_name} నుండి మెయిల్లను మాత్రమే "
-"చదవగలరు మరియు పంపగలరు."
+"ప్రారంభించబడినప్పుడు, లాగిన్ పేజీ నుండి సర్వర్ ఇన్పుట్ కోసం టెక్స్ట్ బాక్స్ తీసివేయబడుతుంది మరియు "
+"వినియోగదారులు ఈ {box_name} నుండి మెయిల్లను మాత్రమే చదవగలరు మరియు పంపగలరు."
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
@@ -5381,10 +5298,9 @@ msgid ""
"\\{hostname} (on Windows) or smb://{hostname}.local (on Linux and Mac). "
"There are three types of shares you can choose from: "
msgstr ""
-"ఇన్స్టాలేషన్ తర్వాత, భాగస్వామ్యం కోసం ఏ డిస్క్లను ఉపయోగించాలో మీరు "
-"ఎంచుకోవచ్చు. ప్రారంభించబడిన షేర్లను మీ కంప్యూటర్లోని ఫైల్ మేనేజర్లో \\\\"
-"{hostname} (Windowsలో) లేదా smb://{hostname}.local (Linux మరియు Macలో) వద్ద "
-"యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీరు ఎంచుకోగల మూడు రకాల షేర్లు ఉన్నాయి: "
+"ఇన్స్టాలేషన్ తర్వాత, భాగస్వామ్యం కోసం ఏ డిస్క్లను ఉపయోగించాలో మీరు ఎంచుకోవచ్చు. ప్రారంభించబడిన షేర్లను మీ "
+"కంప్యూటర్లోని ఫైల్ మేనేజర్లో \\\\{hostname} (Windowsలో) లేదా smb://{hostname}.local "
+"(Linux మరియు Macలో) వద్ద యాక్సెస్ చేయవచ్చు. మీరు ఎంచుకోగల మూడు రకాల షేర్లు ఉన్నాయి: "
#: plinth/modules/samba/__init__.py:35
msgid "Open share - accessible to everyone in your local network."
@@ -5430,11 +5346,11 @@ msgstr "ఘోస్ట్ కమాండర్ - సాంబా ప్లగ
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC మాద్యమ ప్లేయర్"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME దస్త్రం"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "డాల్ఫిన్"
@@ -5461,9 +5377,9 @@ msgid ""
"\"%(storage_url)s\">storage module page and configure access to the "
"shares on the users module page."
msgstr ""
-"మీరు డిస్క్ల గురించి అదనపు సమాచారాన్ని నిల్వ"
-"a> మాడ్యూల్ పేజీలో కనుగొనవచ్చు మరియు యూజర్లలోని "
-"భాగస్వామ్యాలకు ప్రాప్యతను కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు. /a> మాడ్యూల్ పేజీ."
+"మీరు డిస్క్ల గురించి అదనపు సమాచారాన్ని నిల్వ మాడ్యూల్ పేజీలో "
+"కనుగొనవచ్చు మరియు యూజర్లలోని భాగస్వామ్యాలకు ప్రాప్యతను కాన్ఫిగర్ "
+"చేయవచ్చు. /a> మాడ్యూల్ పేజీ."
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:120
msgid "Users who can currently access group and home shares"
@@ -5639,12 +5555,10 @@ msgid ""
"Instead, they are maintained by contributors to Debian and the %(box_name)s "
"community."
msgstr ""
-"తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు %(box_name)s సర్వీస్తో పాటు చాలా పరిమిత సాఫ్ట్వేర్"
-" సెట్ను కొత్త ఫీచర్లను మరింత తరచుగా స్వీకరించడానికి అనుమతిస్తాయి "
-"(బ్యాక్పోర్ట్ల రిపోజిటరీ నుండి). దీని ఫలితంగా ప్రతి 2 సంవత్సరాలకు ఒకసారి "
-"మాత్రమే కాకుండా, వారాల్లోనే కొన్ని కొత్త ఫీచర్లు అందుతాయి. తరచుగా ఫీచర్ "
-"అప్డేట్లు ఉన్న సాఫ్ట్వేర్కు డెబియన్ సెక్యూరిటీ టీమ్ నుండి మద్దతు లేదని "
-"గమనించండి. బదులుగా, అవి డెబియన్ మరియు %(box_name)s కమ్యూనిటీకి "
+"తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు %(box_name)s సర్వీస్తో పాటు చాలా పరిమిత సాఫ్ట్వేర్ సెట్ను కొత్త ఫీచర్లను మరింత "
+"తరచుగా స్వీకరించడానికి అనుమతిస్తాయి (బ్యాక్పోర్ట్ల రిపోజిటరీ నుండి). దీని ఫలితంగా ప్రతి 2 సంవత్సరాలకు ఒకసారి "
+"మాత్రమే కాకుండా, వారాల్లోనే కొన్ని కొత్త ఫీచర్లు అందుతాయి. తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు ఉన్న సాఫ్ట్వేర్కు డెబియన్ "
+"సెక్యూరిటీ టీమ్ నుండి మద్దతు లేదని గమనించండి. బదులుగా, అవి డెబియన్ మరియు %(box_name)s కమ్యూనిటీకి "
"కంట్రిబ్యూటర్లచే నిర్వహించబడతాయి."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:10
@@ -5658,9 +5572,8 @@ msgid ""
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
-"స్వేచ్చపెట్టే యాప్లో %(count)s భద్రతా లోపాలు నివేదించబడ్డాయి, ఇది "
-"స్వేచ్చపెట్టే సర్వర్ కోసం ప్రధాన సేవలు మరియు వినియోగదారు ఇంటర్ఫేస్ను "
-"అందిస్తుంది."
+"స్వేచ్చపెట్టే యాప్లో %(count)s భద్రతా లోపాలు నివేదించబడ్డాయి, ఇది స్వేచ్చపెట్టే సర్వర్ కోసం ప్రధాన సేవలు "
+"మరియు వినియోగదారు ఇంటర్ఫేస్ను అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
@@ -5669,10 +5582,9 @@ msgid ""
"vulnerabilities can be found on the Debian Security Bug Tracker."
msgstr ""
-"కింది పట్టిక ప్రతి ఇన్స్టాల్ చేసిన యాప్కు సంబంధించి ప్రస్తుతం నివేదించబడిన "
-"భద్రతా దుర్బలత్వాల సంఖ్యను జాబితా చేస్తుంది. దుర్బలత్వాలపై మరింత సమాచారం డెబియన్ సెక్యూరిటీ బగ్ "
-"ట్రాకర్లో కనుగొనవచ్చు."
+"కింది పట్టిక ప్రతి ఇన్స్టాల్ చేసిన యాప్కు సంబంధించి ప్రస్తుతం నివేదించబడిన భద్రతా దుర్బలత్వాల సంఖ్యను "
+"జాబితా చేస్తుంది. దుర్బలత్వాలపై మరింత సమాచారం డెబియన్ సెక్యూరిటీ బగ్ ట్రాకర్లో కనుగొనవచ్చు."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
@@ -5680,9 +5592,8 @@ msgid ""
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
-"సేవలను అందించే యాప్ల కోసం, శాండ్బాక్సింగ్ ఫీచర్లు ఉపయోగంలో ఉన్నాయో లేదో "
-"\"శాండ్బాక్స్డ్\" నిలువు వరుస చూపుతుంది. శాండ్బాక్సింగ్ మిగిలిన సిస్టమ్కు "
-"సంభావ్యంగా రాజీపడే యాప్ ప్రభావాన్ని తగ్గిస్తుంది."
+"సేవలను అందించే యాప్ల కోసం, శాండ్బాక్సింగ్ ఫీచర్లు ఉపయోగంలో ఉన్నాయో లేదో \"శాండ్బాక్స్డ్\" నిలువు వరుస "
+"చూపుతుంది. శాండ్బాక్సింగ్ మిగిలిన సిస్టమ్కు సంభావ్యంగా రాజీపడే యాప్ ప్రభావాన్ని తగ్గిస్తుంది."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
@@ -5690,8 +5601,8 @@ msgid ""
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
-"\"శాండ్బాక్స్ కవరేజ్\" అనేది మిగిలిన సిస్టమ్ నుండి సేవ ఎంత ప్రభావవంతంగా వేరు"
-" చేయబడిందనే దాని స్కోర్. సేవ నడుస్తున్నప్పుడు మాత్రమే ఇది ప్రదర్శించబడుతుంది."
+"\"శాండ్బాక్స్ కవరేజ్\" అనేది మిగిలిన సిస్టమ్ నుండి సేవ ఎంత ప్రభావవంతంగా వేరు చేయబడిందనే దాని స్కోర్. సేవ "
+"నడుస్తున్నప్పుడు మాత్రమే ఇది ప్రదర్శించబడుతుంది."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
@@ -5743,8 +5654,8 @@ msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
-"శారలి ఒక వినియోగదారు ఖాతాకు మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుందని గమనించండి, మీరు ప్రారంభ "
-"సందర్శనలో సెటప్ చేయాల్సి ఉంటుంది."
+"శారలి ఒక వినియోగదారు ఖాతాకు మాత్రమే మద్దతు ఇస్తుందని గమనించండి, మీరు ప్రారంభ సందర్శనలో సెటప్ చేయాల్సి "
+"ఉంటుంది."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
@@ -5775,19 +5686,17 @@ msgid ""
"connect to this proxy, and their data will be encrypted and proxied through "
"the Shadowsocks server."
msgstr ""
-"మీ {box_name} Shadowsocks క్లయింట్ని అమలు చేయగలదు, అది Shadowsocks సర్వర్కి"
-" కనెక్ట్ చేయగలదు. ఇది SOCKS5 ప్రాక్సీని కూడా అమలు చేస్తుంది. స్థానిక పరికరాలు"
-" ఈ ప్రాక్సీకి కనెక్ట్ చేయగలవు మరియు వాటి డేటా Shadowsocks సర్వర్ ద్వారా "
-"గుప్తీకరించబడుతుంది మరియు ప్రాక్సీ చేయబడుతుంది."
+"మీ {box_name} Shadowsocks క్లయింట్ని అమలు చేయగలదు, అది Shadowsocks సర్వర్కి కనెక్ట్ "
+"చేయగలదు. ఇది SOCKS5 ప్రాక్సీని కూడా అమలు చేస్తుంది. స్థానిక పరికరాలు ఈ ప్రాక్సీకి కనెక్ట్ చేయగలవు "
+"మరియు వాటి డేటా Shadowsocks సర్వర్ ద్వారా గుప్తీకరించబడుతుంది మరియు ప్రాక్సీ చేయబడుతుంది."
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:30
msgid ""
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
msgstr ""
-"సెటప్ తర్వాత Shadowsocksని ఉపయోగించడానికి, మీ పరికరం, బ్రౌజర్ లేదా "
-"అప్లికేషన్లో SOCKS5 ప్రాక్సీ URLని http://freedombox_address:1080/కి సెట్ "
-"చేయండి"
+"సెటప్ తర్వాత Shadowsocksని ఉపయోగించడానికి, మీ పరికరం, బ్రౌజర్ లేదా అప్లికేషన్లో SOCKS5 ప్రాక్సీ URLని "
+"http://freedombox_address:1080/కి సెట్ చేయండి"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
msgid "Shadowsocks"
@@ -5828,8 +5737,8 @@ msgid ""
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
"web with chosen groups of users."
msgstr ""
-"వెబ్లో ఎంచుకున్న వినియోగదారుల సమూహాలతో మీ {box_name}లోని ఫైల్లు మరియు "
-"ఫోల్డర్లను భాగస్వామ్యం చేయడానికి భాగస్వామ్యం మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
+"వెబ్లో ఎంచుకున్న వినియోగదారుల సమూహాలతో మీ {box_name}లోని ఫైల్లు మరియు ఫోల్డర్లను భాగస్వామ్యం చేయడానికి "
+"భాగస్వామ్యం మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది."
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:39
msgid "Sharing"
@@ -5930,9 +5839,8 @@ msgid ""
"can be used to roll back the system to a previously known good state in case "
"of unwanted changes to the system."
msgstr ""
-"snapshots btrfs ఫైల్ సిస్టమ్ స్నాప్షాట్లను సృష్టించడానికి మరియు "
-"నిర్వహించడానికి అనుమతిస్తుంది. సిస్టమ్లో అవాంఛిత మార్పులు సంభవించినప్పుడు "
-"సిస్టమ్ను గతంలో తెలిసిన మంచి స్థితికి రోల్ బ్యాక్ చేయడానికి వీటిని "
+"snapshots btrfs ఫైల్ సిస్టమ్ స్నాప్షాట్లను సృష్టించడానికి మరియు నిర్వహించడానికి అనుమతిస్తుంది. సిస్టమ్లో "
+"అవాంఛిత మార్పులు సంభవించినప్పుడు సిస్టమ్ను గతంలో తెలిసిన మంచి స్థితికి రోల్ బ్యాక్ చేయడానికి వీటిని "
"ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:26
@@ -5942,9 +5850,8 @@ msgid ""
"and after a software installation. Older snapshots will be automatically "
"cleaned up according to the settings below."
msgstr ""
-"స్నాప్షాట్లు క్రమానుగతంగా తీసుకోబడతాయి (టైమ్లైన్ స్నాప్షాట్లు అని "
-"పిలుస్తారు) మరియు సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్కు ముందు మరియు తర్వాత కూడా. దిగు"
-"వ సెట్టింగ్ల ప్రకారం పాత స్నాప్షాట్లు స్వయంచాలకంగా శుభ్రం చేయబడతాయి."
+"స్నాప్షాట్లు క్రమానుగతంగా తీసుకోబడతాయి (టైమ్లైన్ స్నాప్షాట్లు అని పిలుస్తారు) మరియు సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్కు "
+"ముందు మరియు తర్వాత కూడా. దిగువ సెట్టింగ్ల ప్రకారం పాత స్నాప్షాట్లు స్వయంచాలకంగా శుభ్రం చేయబడతాయి."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:29
msgid ""
@@ -5952,10 +5859,9 @@ msgid ""
"partition only. Snapshots are not a replacement for backups since they can only be stored on the same partition. "
msgstr ""
-"స్నాప్షాట్లు ప్రస్తుతం btrfs ఫైల్ సిస్టమ్లలో మాత్రమే మరియు రూట్ విభజనపై "
-"మాత్రమే పని చేస్తాయి. స్నాప్షాట్లు బ్యాకప్లకి ప్రత్యామ్నాయం కాదు, ఎందుకంటే అవి ఒకే విభజనలో మాత్రమే నిల్వ "
-"చేయబడతాయి. "
+"స్నాప్షాట్లు ప్రస్తుతం btrfs ఫైల్ సిస్టమ్లలో మాత్రమే మరియు రూట్ విభజనపై మాత్రమే పని చేస్తాయి. స్నాప్షాట్లు బ్యాకప్లకి ప్రత్యామ్నాయం కాదు, ఎందుకంటే అవి ఒకే విభజనలో "
+"మాత్రమే నిల్వ చేయబడతాయి. "
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:54
msgid "Storage Snapshots"
@@ -5971,9 +5877,8 @@ msgid ""
"below this value, older snapshots are removed until this much free space is "
"regained. The default value is 30%."
msgstr ""
-"డిస్క్లో ఖాళీ స్థలం యొక్క ఈ శాతాన్ని నిర్వహించండి. ఖాళీ స్థలం ఈ విలువ కంటే "
-"తక్కువగా ఉంటే, ఇంత ఖాళీ స్థలాన్ని తిరిగి పొందే వరకు పాత స్నాప్షాట్లు "
-"తీసివేయబడతాయి. డిఫాల్ట్ విలువ 30%."
+"డిస్క్లో ఖాళీ స్థలం యొక్క ఈ శాతాన్ని నిర్వహించండి. ఖాళీ స్థలం ఈ విలువ కంటే తక్కువగా ఉంటే, ఇంత ఖాళీ "
+"స్థలాన్ని తిరిగి పొందే వరకు పాత స్నాప్షాట్లు తీసివేయబడతాయి. డిఫాల్ట్ విలువ 30%."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:20
msgid "Timeline Snapshots"
@@ -5982,9 +5887,7 @@ msgstr "కాలక్రమం స్నాప్షాట్లు"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:21
msgid ""
"Enable or disable timeline snapshots (hourly, daily, monthly and yearly)."
-msgstr ""
-"కాలక్రమం స్నాప్షాట్లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి (గంటకు, రోజువారీ, "
-"నెలవారీ మరియు వార్షికంగా)."
+msgstr "కాలక్రమం స్నాప్షాట్లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి (గంటకు, రోజువారీ, నెలవారీ మరియు వార్షికంగా)."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:26
msgid "Software Installation Snapshots"
@@ -5995,8 +5898,7 @@ msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
-"ప్రతి సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్ మరియు అప్డేట్కు ముందు మరియు తర్వాత "
-"స్నాప్షాట్లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి."
+"ప్రతి సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్ మరియు అప్డేట్కు ముందు మరియు తర్వాత స్నాప్షాట్లను ప్రారంభించండి లేదా నిలిపివేయండి."
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
msgid "Hourly Snapshots Limit"
@@ -6038,9 +5940,7 @@ msgstr "వార్షిక స్నాప్షాట్ల పరి
msgid ""
"Keep a maximum of this many yearly snapshots. The default value is 0 (keep "
"no yearly snapshot)."
-msgstr ""
-"ఈ అనేక వార్షిక స్నాప్షాట్లను గరిష్టంగా ఉంచండి. డిఫాల్ట్ విలువ 0 (వార్షిక "
-"స్నాప్షాట్ను ఉంచవద్దు)."
+msgstr "ఈ అనేక వార్షిక స్నాప్షాట్లను గరిష్టంగా ఉంచండి. డిఫాల్ట్ విలువ 0 (వార్షిక స్నాప్షాట్ను ఉంచవద్దు)."
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@@ -6091,9 +5991,8 @@ msgid ""
"You have a filesystem of type %(fs_type)s. Snapshots are "
"currently only available on %(types_supported)s filesystems."
msgstr ""
-"మీకు %(fs_type)s రకం ఫైల్ సిస్టమ్ ఉంది. స్నాప్షాట్లు "
-"ప్రస్తుతం %(types_supported)s ఫైల్ సిస్టమ్లలో మాత్రమే "
-"అందుబాటులో ఉన్నాయి."
+"మీకు %(fs_type)s రకం ఫైల్ సిస్టమ్ ఉంది. స్నాప్షాట్లు ప్రస్తుతం "
+"%(types_supported)s ఫైల్ సిస్టమ్లలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉన్నాయి."
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot_rollback.html:12
msgid "Roll back the system to this snapshot?"
@@ -6170,10 +6069,9 @@ msgid ""
"administration tasks, copy files or run other services using such "
"connections."
msgstr ""
-"సురక్షిత షెల్ సర్వర్ రిమోట్ కంప్యూటర్ల నుండి కనెక్షన్లను ఆమోదించడానికి "
-"సురక్షిత షెల్ ప్రోటోకాల్ను ఉపయోగిస్తుంది. అధీకృత రిమోట్ కంప్యూటర్ అటువంటి "
-"కనెక్షన్లను ఉపయోగించి అడ్మినిస్ట్రేషన్ పనులను చేయగలదు, ఫైల్లను కాపీ చేయగలదు"
-" లేదా ఇతర సేవలను అమలు చేయగలదు."
+"సురక్షిత షెల్ సర్వర్ రిమోట్ కంప్యూటర్ల నుండి కనెక్షన్లను ఆమోదించడానికి సురక్షిత షెల్ ప్రోటోకాల్ను "
+"ఉపయోగిస్తుంది. అధీకృత రిమోట్ కంప్యూటర్ అటువంటి కనెక్షన్లను ఉపయోగించి అడ్మినిస్ట్రేషన్ పనులను చేయగలదు, "
+"ఫైల్లను కాపీ చేయగలదు లేదా ఇతర సేవలను అమలు చేయగలదు."
#: plinth/modules/ssh/__init__.py:45
msgid "Secure Shell (SSH) Server"
@@ -6189,9 +6087,8 @@ msgid ""
"setup SSH keys in your administrator user account before enabling this "
"option."
msgstr ""
-"పాస్వర్డ్ ఊహించడాన్ని నిరోధించడం ద్వారా భద్రతను మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఎంపికను "
-"ప్రారంభించే ముందు మీరు మీ నిర్వాహక వినియోగదారు ఖాతాలో సెటప్ SSH కీలను కలిగి "
-"ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి."
+"పాస్వర్డ్ ఊహించడాన్ని నిరోధించడం ద్వారా భద్రతను మెరుగుపరుస్తుంది. ఈ ఎంపికను ప్రారంభించే ముందు మీరు మీ "
+"నిర్వాహక వినియోగదారు ఖాతాలో సెటప్ SSH కీలను కలిగి ఉన్నారని నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:11
msgid "Server Fingerprints"
@@ -6202,8 +6099,8 @@ msgid ""
"When connecting to the server, ensure that the fingerprint shown by the SSH "
"client matches one of these fingerprints."
msgstr ""
-"సర్వర్కు కనెక్ట్ చేస్తున్నప్పుడు, SSH క్లయింట్ చూపిన వేలిముద్ర ఈ "
-"వేలిముద్రలలో ఒకదానికి సరిపోలుతుందని నిర్ధారించుకోండి."
+"సర్వర్కు కనెక్ట్ చేస్తున్నప్పుడు, SSH క్లయింట్ చూపిన వేలిముద్ర ఈ వేలిముద్రలలో ఒకదానికి సరిపోలుతుందని "
+"నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/ssh/templates/ssh.html:24
msgid "Algorithm"
@@ -6240,10 +6137,9 @@ msgid ""
"You can view the storage media currently in use, mount and unmount removable "
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
-"ఈ మాడ్యూల్ మీకు జోడించిన నిల్వ మీడియాను నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని "
-"అనుమతిస్తుంది {box_name}.మీరు ప్రస్తుతం వాడుకలో ఉన్న స్టోరేజ్ మీడియాను "
-"వీక్షించవచ్చు, తొలగించగల మీడియాను మౌంట్ చేయవచ్చు మరియు అన్మౌంట్ చేయవచ్చు, "
-"రూట్ విభజనను విస్తరించవచ్చు మొదలైనవి."
+"ఈ మాడ్యూల్ మీకు జోడించిన నిల్వ మీడియాను నిర్వహించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది {box_name}.మీరు "
+"ప్రస్తుతం వాడుకలో ఉన్న స్టోరేజ్ మీడియాను వీక్షించవచ్చు, తొలగించగల మీడియాను మౌంట్ చేయవచ్చు మరియు అన్మౌంట్ "
+"చేయవచ్చు, రూట్ విభజనను విస్తరించవచ్చు మొదలైనవి."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:51 plinth/modules/storage/__init__.py:322
#: plinth/modules/storage/__init__.py:353
@@ -6348,8 +6244,8 @@ msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
"any data while you still can and replace the drive."
msgstr ""
-"ఖని {id}సమీప భవిష్యత్తులో విఫలమయ్యే అవకాశం ఉందని నివేదిస్తోంది. మీరు "
-"చేయగలిగినప్పుడు ఏదైనా సమాచారంకాపీ చేసి, చోదకం భర్తీ చేయండి."
+"ఖని {id}సమీప భవిష్యత్తులో విఫలమయ్యే అవకాశం ఉందని నివేదిస్తోంది. మీరు చేయగలిగినప్పుడు ఏదైనా సమాచారంకాపీ "
+"చేసి, చోదకం భర్తీ చేయండి."
#: plinth/modules/storage/forms.py:62
msgid "Invalid directory name."
@@ -6429,8 +6325,8 @@ msgid ""
"Advanced storage operations such as disk partitioning and RAID management "
"are provided by the Cockpit app."
msgstr ""
-"ఖని విభజన మరియు RAID నిర్వహణ వంటి అధునాతన నిల్వ కార్యకలాపాలు అందించబడతాయిCockpit app."
+"ఖని విభజన మరియు RAID నిర్వహణ వంటి అధునాతన నిల్వ కార్యకలాపాలు అందించబడతాయిCockpit app."
#: plinth/modules/storage/templates/storage_expand.html:14
#, python-format
@@ -6472,10 +6368,9 @@ msgid ""
"deletion of files on one device will be automatically replicated on all "
"other devices that also run Syncthing."
msgstr ""
-"సమకాలీకరణ అనేది బహుళ పరికరాలలో ఫైల్లను సమకాలీకరించడానికి ఒక అప్లికేషన్, ఉదా"
-". మీ డెస్క్టాప్ కంప్యూటర్ మరియు మొబైల్ ఫోన్. ఒక పరికరంలో ఫైల్లను సృష్టించడం"
-", సవరించడం లేదా తొలగించడం అనేది సమకాలీకరణను అమలు చేసే అన్ని ఇతర పరికరాలలో "
-"స్వయంచాలకంగా పునరావృతమవుతుంది."
+"సమకాలీకరణ అనేది బహుళ పరికరాలలో ఫైల్లను సమకాలీకరించడానికి ఒక అప్లికేషన్, ఉదా. మీ డెస్క్టాప్ కంప్యూటర్ "
+"మరియు మొబైల్ ఫోన్. ఒక పరికరంలో ఫైల్లను సృష్టించడం, సవరించడం లేదా తొలగించడం అనేది సమకాలీకరణను అమలు "
+"చేసే అన్ని ఇతర పరికరాలలో స్వయంచాలకంగా పునరావృతమవుతుంది."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:28
#, python-brace-format
@@ -6488,13 +6383,11 @@ msgid ""
"{box_name} is only available for users belonging to the \"admin\" or "
"\"syncthing-access\" group."
msgstr ""
-"సమకాలీకరణ ఆన్లో ఉంది {box_name}మీ డేటా కోసం అదనపు సమకాలీకరణ పాయింట్ను "
-"అందిస్తుంది, ఇది చాలా సమయం అందుబాటులో ఉంటుంది, మీ పరికరాలను మరింత తరచుగా "
-"సమకాలీకరించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name}బహుళ వినియోగదారులచే ఉపయోగించబడే "
-"సమకాలీకరణ యొక్క ఒకే ఉదాహరణను అమలు చేస్తుంది. ప్రతి వినియోగదారు యొక్క పరికరాల "
-"సెట్ ప్రత్యేక ఫోల్డర్ల సెట్తో సమకాలీకరించబడవచ్చు.వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ ఆన్ "
-"చేయబడింది{box_name} నిర్వాహకుడు \" లేదా \"సమకాలీకరణ-యాక్సెస్\" సమూహానికి "
-"చెందిన వినియోగదారులకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
+"సమకాలీకరణ ఆన్లో ఉంది {box_name}మీ డేటా కోసం అదనపు సమకాలీకరణ పాయింట్ను అందిస్తుంది, ఇది చాలా సమయం "
+"అందుబాటులో ఉంటుంది, మీ పరికరాలను మరింత తరచుగా సమకాలీకరించడానికి అనుమతిస్తుంది. {box_name}బహుళ "
+"వినియోగదారులచే ఉపయోగించబడే సమకాలీకరణ యొక్క ఒకే ఉదాహరణను అమలు చేస్తుంది. ప్రతి వినియోగదారు యొక్క పరికరాల "
+"సెట్ ప్రత్యేక ఫోల్డర్ల సెట్తో సమకాలీకరించబడవచ్చు.వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ ఆన్ చేయబడింది{box_name} నిర్వాహకుడు \" "
+"లేదా \"సమకాలీకరణ-యాక్సెస్\" సమూహానికి చెందిన వినియోగదారులకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:57
msgid "Administer Syncthing application"
@@ -6564,8 +6457,7 @@ msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండ
msgid ""
"Enter a valid bridge with this format: [transport] IP:ORPort [fingerprint]"
msgstr ""
-"ఈ ఫార్మాట్తో చెల్లుబాటు అయ్యే వంతెనను నమోదు చేయండి: [transport] IP:ORPort "
-"[fingerprint]"
+"ఈ ఫార్మాట్తో చెల్లుబాటు అయ్యే వంతెనను నమోదు చేయండి: [transport] IP:ORPort [fingerprint]"
#: plinth/modules/tor/forms.py:75
msgid "Enable Tor"
@@ -6638,9 +6530,8 @@ msgid ""
"wiki or chat) without revealing its location. Do not use this for strong "
"anonymity yet."
msgstr ""
-"దాచిన సేవ దాని స్థానాన్ని బహిర్గతం చేయకుండా ఎంచుకున్న సేవలను (వికీ లేదా చాట్ "
-"వంటివి) అందించడానికి బాక్స్_నామని అనుమతిస్తుంది. ఇంకా బలమైన అనామకత్వం కోసం "
-"దీన్ని ఉపయోగించవద్దు. {box_name}"
+"దాచిన సేవ దాని స్థానాన్ని బహిర్గతం చేయకుండా ఎంచుకున్న సేవలను (వికీ లేదా చాట్ వంటివి) అందించడానికి "
+"బాక్స్_నామని అనుమతిస్తుంది. ఇంకా బలమైన అనామకత్వం కోసం దీన్ని ఉపయోగించవద్దు. {box_name}"
#: plinth/modules/tor/forms.py:112
msgid "Download software packages over Tor"
@@ -6717,9 +6608,7 @@ msgstr "ప్రసరణ అనేది వెబ్ ఇంటర్ఫే
msgid ""
"BitTorrent is a peer-to-peer file sharing protocol. Note that BitTorrent is "
"not anonymous."
-msgstr ""
-"బిట్ టొరెంట్ అనేది పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ భాగస్వామ్య ప్రోటోకాల్. బిట్ టొరెంట్ "
-"అనామకం కాదని గమనించండి."
+msgstr "బిట్ టొరెంట్ అనేది పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ భాగస్వామ్య ప్రోటోకాల్. బిట్ టొరెంట్ అనామకం కాదని గమనించండి."
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:27
msgid "Please do not change the default port of the Transmission daemon."
@@ -6736,10 +6625,9 @@ msgid ""
"allow reading news from any location, while feeling as close to a real "
"desktop application as possible."
msgstr ""
-"చిన్న చిన్న RSS అనేది ఒక న్యూస్ ఫీడ్ (RSS/Atom) రీడర్ మరియు అగ్రిగేటర్, ఇది "
-"సాధ్యమైనంతవరకు నిజమైన డెస్క్టాప్ అప్లికేషన్కు దగ్గరగా ఉన్నట్లు "
-"భావించేటప్పుడు ఏ ప్రదేశం నుండి అయినా వార్తలను చదవడానికి అనుమతించేలా "
-"రూపొందించబడింది."
+"చిన్న చిన్న RSS అనేది ఒక న్యూస్ ఫీడ్ (RSS/Atom) రీడర్ మరియు అగ్రిగేటర్, ఇది సాధ్యమైనంతవరకు నిజమైన "
+"డెస్క్టాప్ అప్లికేషన్కు దగ్గరగా ఉన్నట్లు భావించేటప్పుడు ఏ ప్రదేశం నుండి అయినా వార్తలను చదవడానికి "
+"అనుమతించేలా రూపొందించబడింది."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:27
#, python-brace-format
@@ -6747,17 +6635,16 @@ msgid ""
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any user with a {box_name} login."
msgstr ""
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, చిన్న చిన్న RSSని ఏ {box_name} "
-"లాగిన్తో వినియోగదారు అయినా సాంగత్యం చేయవచ్చు."
+"ప్రారంభించబడినప్పుడు, చిన్న చిన్న RSSని ఏ {box_name} లాగిన్తో "
+"వినియోగదారు అయినా సాంగత్యం చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:31
msgid ""
"When using a mobile or desktop application for Tiny Tiny RSS, use the URL /tt-rss-app for connecting."
msgstr ""
-"చిన్న చిన్న RSS కోసం మొబైల్ లేదా డెస్క్టాప్ అప్లికేషన్ను "
-"ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, URLని ఉపయోగించండి/tt-rss-app"
-"a> కలపడం కోసం ."
+"చిన్న చిన్న RSS కోసం మొబైల్ లేదా డెస్క్టాప్ అప్లికేషన్ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, URLని ఉపయోగించండి/tt-rss-app కలపడం కోసం ."
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:49
msgid "Read and subscribe to news feeds"
@@ -6778,8 +6665,7 @@ msgstr "చిన్న చిన్న RSS (ఫోర్క్)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:39
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot.html:14
msgid "Check for and apply the latest software and security updates."
-msgstr ""
-"తాజా సాఫ్ట్వేర్ మరియు భద్రత నవీకరణను కోసం తనిఖీ చేయండి మరియు వర్తించండి."
+msgstr "తాజా సాఫ్ట్వేర్ మరియు భద్రత నవీకరణను కోసం తనిఖీ చేయండి మరియు వర్తించండి."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:40
msgid ""
@@ -6788,11 +6674,10 @@ msgid ""
"to be unavailable briefly. If system reboot is deemed necessary, it is done "
"automatically at 02:00 causing all apps to be unavailable briefly."
msgstr ""
-"స్థానిక టైమ్ జోన్ ప్రకారం ప్రతిరోజూ 06:00 గంటలకు అప్డేట్లు అమలు చేయబడతాయి. "
-"తేదీ & సమయ యాప్లో మీ టైమ్ జోన్ని సెట్ చేయండి. అప్డేట్ చేసిన తర్వాత "
-"యాప్లు పునఃప్రారంభించబడతాయి, దీని వలన అవి క్లుప్తంగా అందుబాటులో ఉండవు. "
-"సిస్టమ్ రీబూట్ అవసరమని భావించినట్లయితే, అది స్వయంచాలకంగా 02:00కి చేయబడుతుంది"
-", దీని వలన అన్ని యాప్లు క్లుప్తంగా అందుబాటులో ఉండవు."
+"స్థానిక టైమ్ జోన్ ప్రకారం ప్రతిరోజూ 06:00 గంటలకు అప్డేట్లు అమలు చేయబడతాయి. తేదీ & సమయ యాప్లో మీ "
+"టైమ్ జోన్ని సెట్ చేయండి. అప్డేట్ చేసిన తర్వాత యాప్లు పునఃప్రారంభించబడతాయి, దీని వలన అవి క్లుప్తంగా "
+"అందుబాటులో ఉండవు. సిస్టమ్ రీబూట్ అవసరమని భావించినట్లయితే, అది స్వయంచాలకంగా 02:00కి చేయబడుతుంది, "
+"దీని వలన అన్ని యాప్లు క్లుప్తంగా అందుబాటులో ఉండవు."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:74
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
@@ -6815,9 +6700,8 @@ msgid ""
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
-"పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించడానికి రూట్ విభజనలో తగినంత ఖాళీ స్థలం లేదు. దయచేసి "
-"కనీసం 5 GB ఉచితంగా ఉండేలా చూసుకోండి. ప్రారంభించబడితే, పంపిణీ నవీకరణ 24 గంటల "
-"తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించబడుతుంది."
+"పంపిణీ నవీకరణను ప్రారంభించడానికి రూట్ విభజనలో తగినంత ఖాళీ స్థలం లేదు. దయచేసి కనీసం 5 GB ఉచితంగా "
+"ఉండేలా చూసుకోండి. ప్రారంభించబడితే, పంపిణీ నవీకరణ 24 గంటల తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించబడుతుంది."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
@@ -6826,9 +6710,7 @@ msgstr "పంపిణీ నవీకరణ ప్రారంభమైంద
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
-msgstr ""
-"తదుపరి స్థిరమైన విడుదలకు నవీకరణ ప్రారంభించబడింది. ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా "
-"సమయం పట్టవచ్చు."
+msgstr "తదుపరి స్థిరమైన విడుదలకు నవీకరణ ప్రారంభించబడింది. ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:15
msgid "Enable auto-update"
@@ -6836,8 +6718,7 @@ msgstr "స్వీయ నవీకరణను ప్రారంభించ
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:16
msgid "When enabled, FreedomBox automatically updates once a day."
-msgstr ""
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox స్వయంచాలకంగా రోజుకు ఒకసారి నవీకరించబడుతుంది."
+msgstr "ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox స్వయంచాలకంగా రోజుకు ఒకసారి నవీకరించబడుతుంది."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:19
msgid "Enable auto-update to next stable release"
@@ -6848,8 +6729,8 @@ msgid ""
"When enabled, FreedomBox will update to the next stable distribution release "
"when it is available."
msgstr ""
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox అది అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు తదుపరి స్థిరమైన "
-"పంపిణీ విడుదలకు నవీకరించబడుతుంది."
+"ప్రారంభించబడినప్పుడు, FreedomBox అది అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు తదుపరి స్థిరమైన పంపిణీ విడుదలకు "
+"నవీకరించబడుతుంది."
#: plinth/modules/upgrades/forms.py:34
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:89
@@ -6865,16 +6746,16 @@ msgid ""
"It is strongly recommended to activate frequent feature updates. If not "
"activated now, they can be activated later."
msgstr ""
-"తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లను యాక్టివేట్ చేయాలని గట్టిగా సిఫార్సు చేయబడింది. "
-"ఇప్పుడు యాక్టివేట్ కాకపోతే, తర్వాత యాక్టివేట్ చేసుకోవచ్చు."
+"తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లను యాక్టివేట్ చేయాలని గట్టిగా సిఫార్సు చేయబడింది. ఇప్పుడు యాక్టివేట్ కాకపోతే, తర్వాత "
+"యాక్టివేట్ చేసుకోవచ్చు."
#: plinth/modules/upgrades/templates/backports-firstboot.html:33
msgid ""
"Note: Once frequent feature updates are activated, they "
"cannot be deactivated."
msgstr ""
-"గమనిక: ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ తాజా పరుచడం యాక్టివేట్ చేయబడితే, "
-"వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు."
+"గమనిక: ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ తాజా పరుచడం యాక్టివేట్ చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం "
+"సాధ్యం కాదు."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:19
msgid "Updating, please wait..."
@@ -6887,9 +6768,9 @@ msgid ""
"this web interface may be temporarily unavailable and show an error. In that "
"case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, ఈ "
-"వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది"
-". అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి."
+"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ "
+"తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ "
+"చేయండి."
#: plinth/modules/upgrades/templates/update-firstboot-progress.html:31
#, python-format
@@ -6913,8 +6794,8 @@ msgid ""
"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the release announcement."
msgstr ""
-"%(box_name)s సంస్కరణ %(version)s నవీకరించబడింది. &ల్టీ;ఆ హార్ఫ్=\"%(url)"
-"s\"&జీత్;విడుదల ప్రకటన&ల్టీ;/ఆ &జీత్;ని చూడండి."
+"%(box_name)s సంస్కరణ %(version)s నవీకరించబడింది. &ల్టీ;ఆ హార్ఫ్=\"%(url)s\"&జీత్;"
+"విడుదల ప్రకటన&ల్టీ;/ఆ &జీత్;ని చూడండి."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:22
#: plinth/templates/notifications.html:44
@@ -6938,17 +6819,13 @@ msgstr "మీ స్వతంత్రబాక్స్ కి తాజాప
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:47
msgid ""
"Frequent feature updates can be activated. Activating them is recommended."
-msgstr ""
-"తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లను యాక్టివేట్ చేయవచ్చు. వాటిని సక్రియం చేయడం సిఫార్సు "
-"చేయబడింది."
+msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లను యాక్టివేట్ చేయవచ్చు. వాటిని సక్రియం చేయడం సిఫార్సు చేయబడింది."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:56
msgid ""
"Frequent feature updates cannot be activated. They may not be necessary on "
"your distribution."
-msgstr ""
-"తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం "
-"లేకపోవచ్చు."
+msgstr "తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు యాక్టివేట్ చేయబడవు. మీ పంపిణీలో అవి అవసరం లేకపోవచ్చు."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:78
#, python-format
@@ -6957,10 +6834,9 @@ msgid ""
"cannot be deactivated. You may wish to take a snapshot using Storage Snapshots before continuing."
msgstr ""
-"హెచ్చరిక! ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు యాక్టివేట్ "
-"చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్షాట్లు ఉపయోగించి స్నాప్షాట్ "
-"తీయాలనుకోవచ్చు."
+"హెచ్చరిక! ఒకసారి తరచుగా ఫీచర్ అప్డేట్లు యాక్టివేట్ చేయబడితే, వాటిని డియాక్టివేట్ చేయడం "
+"సాధ్యం కాదు. మీరు కొనసాగడానికి ముందు స్టోరేజ్ స్నాప్షాట్లు "
+"ఉపయోగించి స్నాప్షాట్ తీయాలనుకోవచ్చు."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:94
msgid "Manual Update"
@@ -6976,10 +6852,9 @@ msgid ""
"you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
-"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, "
-"మీరు యాప్లను ఇన్స్టాల్ చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ తాత్కాలికంగా "
-"అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి"
-" పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి."
+"ఇది పూర్తి కావడానికి చాలా సమయం పట్టవచ్చు. నవీకరణ సమయంలో, మీరు యాప్లను ఇన్స్టాల్ "
+"చేయలేరు. అలాగే, ఈ వెబ్ ఇంటర్ఫేస్ తాత్కాలికంగా అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు మరియు లోపాన్ని చూపుతుంది. "
+"అలాంటప్పుడు, కొనసాగించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:128
msgid "Show recent update logs"
@@ -7024,9 +6899,8 @@ msgid ""
"authentication mechanism for most apps. Some apps further require a user "
"account to be part of a group to authorize the user to access the app."
msgstr ""
-"వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. ఈ ఖాతాలు చాలా యాప్ల కోసం"
-" కేంద్రీకృత ప్రామాణీకరణ విధానంగా పనిచేస్తాయి. కొన్ని యాప్లకు యాప్ను "
-"యాక్సెస్ చేయడానికి వినియోగదారుని ప్రామాణీకరించడానికి సమూహంలో భాగంగా "
+"వినియోగదారు ఖాతాలను సృష్టించండి మరియు నిర్వహించండి. ఈ ఖాతాలు చాలా యాప్ల కోసం కేంద్రీకృత ప్రామాణీకరణ "
+"విధానంగా పనిచేస్తాయి. కొన్ని యాప్లకు యాప్ను యాక్సెస్ చేయడానికి వినియోగదారుని ప్రామాణీకరించడానికి సమూహంలో భాగంగా "
"వినియోగదారు ఖాతా అవసరం"
#: plinth/modules/users/__init__.py:34
@@ -7036,10 +6910,9 @@ msgid ""
"relevant to them in the home page. However, only users of the admin "
"group may alter apps or system settings."
msgstr ""
-"హోమ్ పేజీలో వారికి సంబంధించిన యాప్ల జాబితాను చూడటానికి ఏ వినియోగదారు అయినా "
-"{box_name} వెబ్ ఇంటర్ఫేస్కి లాగిన్ చేయవచ్చు. అయినప్పటికీ, అడ్మిన్ "
-"సమూహం యొక్క వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్లు లేదా సిస్టమ్ సెట్టింగ్లను "
-"మార్చవచ్చు."
+"హోమ్ పేజీలో వారికి సంబంధించిన యాప్ల జాబితాను చూడటానికి ఏ వినియోగదారు అయినా {box_name} వెబ్ ఇంటర్ఫేస్కి లాగిన్ "
+"చేయవచ్చు. అయినప్పటికీ, అడ్మిన్ సమూహం యొక్క వినియోగదారులు మాత్రమే యాప్లు లేదా సిస్టమ్ "
+"సెట్టింగ్లను మార్చవచ్చు."
#: plinth/modules/users/__init__.py:57
msgid "Users and Groups"
@@ -7066,8 +6939,7 @@ msgstr "చెల్లుబాటు అయ్యే వినియోగద
msgid ""
"Required. 150 characters or fewer. English letters, digits and @/./-/_ only."
msgstr ""
-"అవసరం. 150 అక్షరాలు లేదా అంతకంటే తక్కువ. ఆంగ్ల అక్షరాలు, అంకెలు మరియు @/./-/"
-"_ మాత్రమే."
+"అవసరం. 150 అక్షరాలు లేదా అంతకంటే తక్కువ. ఆంగ్ల అక్షరాలు, అంకెలు మరియు @/./-/_ మాత్రమే."
#: plinth/modules/users/forms.py:78
msgid "Authorization Password"
@@ -7077,9 +6949,7 @@ msgstr "అధికార రహస్యపదం"
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
-msgstr ""
-"వినియోగదారు కోసం పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి\"{user}\"ఖాతా సవరణలకు అధికారం "
-"ఇవ్వడానికి."
+msgstr "వినియోగదారు కోసం పాస్వర్డ్ను నమోదు చేయండి\"{user}\"ఖాతా సవరణలకు అధికారం ఇవ్వడానికి."
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
@@ -7093,11 +6963,10 @@ msgid ""
"able to log in to all services. They can also log in to the system through "
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
-"కొత్త వినియోగదారుకు ఏ సేవలు అందుబాటులో ఉండాలో ఎంచుకోండి. వినియోగదారు తగిన "
-"సమూహంలో ఉన్నట్లయితే, LDAP ద్వారా ఒకే సైన్-ఆన్కు మద్దతు ఇచ్చే సేవలకు లాగిన్ "
-"చేయగలరు..
నిర్వాహక సమూహంలోని వినియోగదారులు అన్ని సేవలకు లాగిన్ చేయగలరు"
-". వారు SSH ద్వారా సిస్టమ్కి లాగిన్ అవ్వగలరు మరియు నిర్వాహక అధికారాలను (సూడో)"
-" కలిగి ఉంటారు."
+"కొత్త వినియోగదారుకు ఏ సేవలు అందుబాటులో ఉండాలో ఎంచుకోండి. వినియోగదారు తగిన సమూహంలో ఉన్నట్లయితే, LDAP "
+"ద్వారా ఒకే సైన్-ఆన్కు మద్దతు ఇచ్చే సేవలకు లాగిన్ చేయగలరు..
నిర్వాహక సమూహంలోని వినియోగదారులు "
+"అన్ని సేవలకు లాగిన్ చేయగలరు. వారు SSH ద్వారా సిస్టమ్కి లాగిన్ అవ్వగలరు మరియు నిర్వాహక అధికారాలను (సూడో) "
+"కలిగి ఉంటారు."
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
@@ -7109,9 +6978,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
-msgstr ""
-"సమూహంసమూహానికి కొత్త వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలమైంది: {లోపం {group} "
-"{error}"
+msgstr "సమూహంసమూహానికి కొత్త వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలమైంది: {లోపం {group} {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
@@ -7123,10 +6990,9 @@ msgid ""
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
-"SSH పబ్లిక్ కీని సెట్ చేయడం వలన ఈ వినియోగదారు పాస్వర్డ్ని ఉపయోగించకుండా "
-"సిస్టమ్కి సురక్షితంగా లాగిన్ అవ్వడానికి అనుమతిస్తుంది. మీరు బహుళ కీలను నమోదు"
-" చేయవచ్చు, ఒక్కో లైన్లో ఒకటి. #తో ప్రారంభమయ్యే ఖాళీ పంక్తులు మరియు పంక్తులు "
-"విస్మరించబడతాయి."
+"SSH పబ్లిక్ కీని సెట్ చేయడం వలన ఈ వినియోగదారు పాస్వర్డ్ని ఉపయోగించకుండా సిస్టమ్కి సురక్షితంగా లాగిన్ "
+"అవ్వడానికి అనుమతిస్తుంది. మీరు బహుళ కీలను నమోదు చేయవచ్చు, ఒక్కో లైన్లో ఒకటి. #తో ప్రారంభమయ్యే ఖాళీ "
+"పంక్తులు మరియు పంక్తులు విస్మరించబడతాయి."
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
@@ -7224,7 +7090,7 @@ msgid "The following administrator accounts exist in the system."
msgstr "వ్యవస్థలో కింది నిర్వాహక ఖాతాలు ఉన్నాయి."
#: plinth/modules/users/templates/users_firstboot.html:50
-#, python-brace-format, python-format
+#, python-format, python-brace-format
msgid ""
"Delete these accounts from command line and refresh the page to create an "
"account that is usable with %(box_name)s. On the command line run the "
@@ -7232,10 +7098,10 @@ msgid ""
"{username}'. If an account is already usable with %(box_name)s, skip this "
"step."
msgstr ""
-"కమాండ్ లైన్ నుండి ఈ ఖాతాలను తొలగించండి మరియు %(box_name)sతో ఉపయోగించగల ఖాతాను"
-" సృష్టించడానికి పేజీని రిఫ్రెష్ చేయండి. కమాండ్ లైన్లో 'echo \"{password}\" |"
-" ఆదేశాన్ని అమలు చేయండి /usr/share/plinth/actions/users remove-user {username}"
-"'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి."
+"కమాండ్ లైన్ నుండి ఈ ఖాతాలను తొలగించండి మరియు %(box_name)sతో ఉపయోగించగల ఖాతాను సృష్టించడానికి పేజీని "
+"రిఫ్రెష్ చేయండి. కమాండ్ లైన్లో 'echo \"{password}\" | ఆదేశాన్ని అమలు చేయండి /usr/share/plinth/"
+"actions/users remove-user {username}'. ఒక ఖాతాను ఇప్పటికే %(box_name)sతో "
+"ఉపయోగించగలిగితే, ఈ దశను దాటవేయండి."
#: plinth/modules/users/templates/users_list.html:11
#: plinth/modules/users/views.py:61
@@ -7312,9 +7178,8 @@ msgid ""
"It can be used to connect to a VPN provider which supports WireGuard, and to "
"route all outgoing traffic from {box_name} through the VPN."
msgstr ""
-"ఇది వీరేగార్డ్కి మద్దతిచ్చే వపన్ ప్రొవైడర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి "
-"మరియుబాక్స్_నామ నుండి వపన్ ద్వారా అవుట్గోయింగ్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని రూట్ "
-"చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు. {box_name}"
+"ఇది వీరేగార్డ్కి మద్దతిచ్చే వపన్ ప్రొవైడర్కి కనెక్ట్ చేయడానికి మరియుబాక్స్_నామ నుండి వపన్ ద్వారా అవుట్గోయింగ్ ట్రాఫిక్ "
+"మొత్తాన్ని రూట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు. {box_name}"
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:26
#, fuzzy, python-brace-format
@@ -7323,9 +7188,9 @@ msgid ""
"travelling. While connected to a public Wi-Fi network, all traffic can be "
"securely relayed through {box_name}."
msgstr ""
-"ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు చరవాణి పరికరాన్ని బాక్స్_నామకి కనెక్ట్ చేయడం రెండవ ఉపయో"
-"గ సందర్భం. పబ్లిక్ వి-ఫై నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, ట్రాఫిక్ మొత్తం"
-" బాక్స్_నామ ద్వారా సురక్షితంగా ప్రసారం చేయబడుతుంది. {box_name} {box_name}"
+"ప్రయాణిస్తున్నప్పుడు చరవాణి పరికరాన్ని బాక్స్_నామకి కనెక్ట్ చేయడం రెండవ ఉపయోగ సందర్భం. పబ్లిక్ వి-ఫై "
+"నెట్వర్క్కి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు, ట్రాఫిక్ మొత్తం బాక్స్_నామ ద్వారా సురక్షితంగా ప్రసారం చేయబడుతుంది. "
+"{box_name} {box_name}"
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:32
msgid "Invalid key."
@@ -7342,9 +7207,7 @@ msgstr "ప్రజా తాళంచెవి"
msgid ""
"Public key of the peer. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
-msgstr ""
-"పీర్ యొక్క ప్రజా తాళంచెవి "
-"ఉదాహరణ:ఎంకోనేజ్ఫిగ్౬+డీఫ్హఙ౨జ్౧ణ్ణ౯శ్నలొసే౯కృ౦య్సద్ప్గ్మ్పజిబ్స్."
+msgstr "పీర్ యొక్క ప్రజా తాళంచెవి ఉదాహరణ:ఎంకోనేజ్ఫిగ్౬+డీఫ్హఙ౨జ్౧ణ్ణ౯శ్నలొసే౯కృ౦య్సద్ప్గ్మ్పజిబ్స్."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:70
msgid "Endpoint of the server"
@@ -7355,8 +7218,7 @@ msgid ""
"Domain name and port in the form \"ip:port\". Example: demo.wireguard."
"com:12912 ."
msgstr ""
-"\"ip:port\" రూపంలోఅధికారక్షేత్రం పేరు మరియు పోర్ట్. ఉదాహరణ: demo.wireguard."
-"com:12912 ."
+"\"ip:port\" రూపంలోఅధికారక్షేత్రం పేరు మరియు పోర్ట్. ఉదాహరణ: demo.wireguard.com:12912 ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:76
msgid "Public key of the server"
@@ -7380,9 +7242,8 @@ msgid ""
"endpoint. This value is usually provided by the server operator. Example: "
"192.168.0.10."
msgstr ""
-"ఎండ్ పాయింట్కి కనెక్ట్ చేసిన తర్వాత వపన్ లో ఈ మెషీన్కు ఇప్ చిరునామా "
-"కేటాయించబడుతుంది. ఈ విలువ సాధారణంగా సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడుతుంది. "
-"ఉదాహరణ: ౧౯౨.౧౬౮.౦.౧౦."
+"ఎండ్ పాయింట్కి కనెక్ట్ చేసిన తర్వాత వపన్ లో ఈ మెషీన్కు ఇప్ చిరునామా కేటాయించబడుతుంది. ఈ విలువ సాధారణంగా "
+"సర్వర్ ఆపరేటర్ ద్వారా అందించబడుతుంది. ఉదాహరణ: ౧౯౨.౧౬౮.౦.౧౦."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:89
msgid "Private key of this machine"
@@ -7395,10 +7256,9 @@ msgid ""
"some server operators insist on providing this. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికం. ఖాళీగా ఉంచితే కొత్త పబ్లిక్/ప్రైవేట్ కీలు రూపొందించబడతాయి. పబ్లిక్ "
-"కీని సర్వర్కు అందించవచ్చు. ఇది సిఫార్సు చేయబడిన మార్గం. అయితే, కొంతమంది "
-"సర్వర్ ఆపరేటర్లు దీన్ని అందించాలని పట్టుబట్టారు. ఉదాహరణ:MConEJFIg6+"
-"DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
+"ఐచ్ఛికం. ఖాళీగా ఉంచితే కొత్త పబ్లిక్/ప్రైవేట్ కీలు రూపొందించబడతాయి. పబ్లిక్ కీని సర్వర్కు అందించవచ్చు. ఇది "
+"సిఫార్సు చేయబడిన మార్గం. అయితే, కొంతమంది సర్వర్ ఆపరేటర్లు దీన్ని అందించాలని పట్టుబట్టారు. ఉదాహరణ:"
+"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs= ."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:98
msgid "Pre-shared key"
@@ -7410,9 +7270,8 @@ msgid ""
"layer of security. Fill in only if provided. Example: "
"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
msgstr ""
-"ఐచ్ఛికం. అదనపు భద్రతా పొరను జోడించడానికి సర్వర్ అందించిన షేర్డ్ సీక్రెట్ కీ. "
-"అందించినట్లయితే మాత్రమే పూరించండి. ఉదాహరణ: "
-"MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
+"ఐచ్ఛికం. అదనపు భద్రతా పొరను జోడించడానికి సర్వర్ అందించిన షేర్డ్ సీక్రెట్ కీ. అందించినట్లయితే మాత్రమే "
+"పూరించండి. ఉదాహరణ: MConEJFIg6+DFHg2J1nn9SNLOSE9KR0ysdPgmPjibEs=."
#: plinth/modules/wireguard/forms.py:105
msgid "Use this connection to send all outgoing traffic"
@@ -7515,8 +7374,8 @@ msgid ""
"%(box_name)s will allow this client to connect to it. Ensure that the client "
"is configured with the following information."
msgstr ""
-"%(box_name)s (బాక్స్_నామ)స్ఈ క్లయింట్కి కనెక్ట్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. "
-"క్లయింట్ కింది సమాచారంతో కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి."
+"%(box_name)s (బాక్స్_నామ)స్ఈ క్లయింట్కి కనెక్ట్ చేయడానికి అనుమతిస్తుంది. క్లయింట్ కింది సమాచారంతో కాన్ఫిగర్ "
+"చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_client.html:21
msgid "Client public key:"
@@ -7562,9 +7421,8 @@ msgid ""
"information. Ensure that the server is configured to allow %(box_name)s's "
"public key and IP address."
msgstr ""
-"%(box_name)s స్కింది సమాచారంతో వీరేగార్డ్ సర్వర్ని చేరుకోవడానికి "
-"ప్రయత్నిస్తుంది. పబ్లిక్ కీ మరియు IP చిరునామాను అనుమతించడానికి సర్వర్ "
-"కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి."
+"%(box_name)s స్కింది సమాచారంతో వీరేగార్డ్ సర్వర్ని చేరుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తుంది. పబ్లిక్ కీ మరియు IP "
+"చిరునామాను అనుమతించడానికి సర్వర్ కాన్ఫిగర్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_show_server.html:24
msgid "Server endpoint:"
@@ -7642,11 +7500,10 @@ msgid ""
"Administration interface and produced web pages are suitable for mobile "
"devices."
msgstr ""
-"వెబ్సైట్లు మరియు బ్లాగులను సృష్టించడానికి మరియు నిర్వహించడానికి WordPress "
-"ఒక ప్రసిద్ధ మార్గం. విజువల్ ఇంటర్ఫేస్ని ఉపయోగించి కంటెంట్ని మేనేజ్ "
-"చేయవచ్చు. వెబ్ పేజీల లేఅవుట్ మరియు కార్యాచరణను అనుకూలీకరించవచ్చు. థీమ్లను "
-"ఉపయోగించి రూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. అడ్మినిస్ట్రేషన్ ఇంటర్ఫేస్ మరియు ఉత్పత్తి "
-"చేయబడిన వెబ్ పేజీలు మొబైల్ పరికరాలకు అనుకూలంగా ఉంటాయి."
+"వెబ్సైట్లు మరియు బ్లాగులను సృష్టించడానికి మరియు నిర్వహించడానికి WordPress ఒక ప్రసిద్ధ మార్గం. విజువల్ "
+"ఇంటర్ఫేస్ని ఉపయోగించి కంటెంట్ని మేనేజ్ చేయవచ్చు. వెబ్ పేజీల లేఅవుట్ మరియు కార్యాచరణను అనుకూలీకరించవచ్చు. "
+"థీమ్లను ఉపయోగించి రూపాన్ని ఎంచుకోవచ్చు. అడ్మినిస్ట్రేషన్ ఇంటర్ఫేస్ మరియు ఉత్పత్తి చేయబడిన వెబ్ పేజీలు మొబైల్ "
+"పరికరాలకు అనుకూలంగా ఉంటాయి."
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:29
#, python-brace-format
@@ -7656,11 +7513,10 @@ msgid ""
"the correct domain name. Enable permalinks in administrator interface for "
"better URLs to your pages and posts."
msgstr ""
-"దిగువన ఉన్న సైట్ను పబ్లిక్గా అందుబాటులో ఉంచడానికి ముందు మీరు యాప్ని "
-"సందర్శించడం ద్వారా WordPress సెటప్ని అమలు చేయాలి. సరైన డొమైన్ పేరుతో "
-"{box_name}ని యాక్సెస్ చేస్తున్నప్పుడు సెటప్ తప్పనిసరిగా అమలు చేయబడాలి. మీ "
-"పేజీలు మరియు పోస్ట్లకు మెరుగైన URLల కోసం అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఇంటర్ఫేస్లో "
-"పెర్మాలింక్లను ప్రారంభించండి."
+"దిగువన ఉన్న సైట్ను పబ్లిక్గా అందుబాటులో ఉంచడానికి ముందు మీరు యాప్ని సందర్శించడం ద్వారా WordPress "
+"సెటప్ని అమలు చేయాలి. సరైన డొమైన్ పేరుతో {box_name}ని యాక్సెస్ చేస్తున్నప్పుడు సెటప్ తప్పనిసరిగా అమలు "
+"చేయబడాలి. మీ పేజీలు మరియు పోస్ట్లకు మెరుగైన URLల కోసం అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఇంటర్ఫేస్లో పెర్మాలింక్లను "
+"ప్రారంభించండి."
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:34
msgid ""
@@ -7668,10 +7524,9 @@ msgid ""
"during setup. Bookmark the admin page "
"to reach administration interface in the future."
msgstr ""
-"వర్డుప్రెస్సు దాని స్వంత వినియోగదారు ఖాతాలను కలిగి ఉంది. సెటప్ సమయంలో మొదటి "
-"అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా సృష్టించబడుతుంది. భవిష్యత్తులో అడ్మినిస్ట్రేషన్ "
-"ఇంటర్ఫేస్ను చేరుకోవడానికి అడ్మిన్ "
-"పేజీని బుక్మార్క్ చేయండి."
+"వర్డుప్రెస్సు దాని స్వంత వినియోగదారు ఖాతాలను కలిగి ఉంది. సెటప్ సమయంలో మొదటి అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా "
+"సృష్టించబడుతుంది. భవిష్యత్తులో అడ్మినిస్ట్రేషన్ ఇంటర్ఫేస్ను చేరుకోవడానికి అడ్మిన్ పేజీని బుక్మార్క్ చేయండి."
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:38
msgid ""
@@ -7679,9 +7534,9 @@ msgid ""
"from administrator interface. Additional plugins or themes may be installed "
"and upgraded at your own risk."
msgstr ""
-"ప్రధాన సంస్కరణ మెరుగుపరుచు తర్వాత, మీరు నిర్వహణ నుండి దత్తాంశస్థానం "
-"అప్గ్రేడ్ను మాన్యువల్గా అమలు చేయాలి. అదనపు ప్లగిన్లు లేదా థీమ్లు మీ స్వం"
-"త పూచీతో ఇన్స్టాల్ చేయబడవచ్చు మరియు మెరుగుపరుచు చేయబడవచ్చు."
+"ప్రధాన సంస్కరణ మెరుగుపరుచు తర్వాత, మీరు నిర్వహణ నుండి దత్తాంశస్థానం అప్గ్రేడ్ను మాన్యువల్గా అమలు "
+"చేయాలి. అదనపు ప్లగిన్లు లేదా థీమ్లు మీ స్వంత పూచీతో ఇన్స్టాల్ చేయబడవచ్చు మరియు మెరుగుపరుచు "
+"చేయబడవచ్చు."
#: plinth/modules/wordpress/__init__.py:58
#: plinth/modules/wordpress/manifest.py:6
@@ -7701,9 +7556,8 @@ msgid ""
"Allow all visitors. Disabling allows only administrators to view the "
"WordPress site or blog. Enable only after performing initial WordPress setup."
msgstr ""
-"సందర్శకులందరినీ అనుమతించండి. నిరుపయోగం చేయడం వలన వర్డుప్రెస్సు సైట్ లేదా "
-"బ్లాగును వీక్షించడానికి నిర్వాహకులు మాత్రమే అనుమతిస్తుంది. ప్రారంభ "
-"వర్డుప్రెస్సు సెటప్ చేసిన తర్వాత మాత్రమే ప్రారంభించండి."
+"సందర్శకులందరినీ అనుమతించండి. నిరుపయోగం చేయడం వలన వర్డుప్రెస్సు సైట్ లేదా బ్లాగును వీక్షించడానికి "
+"నిర్వాహకులు మాత్రమే అనుమతిస్తుంది. ప్రారంభ వర్డుప్రెస్సు సెటప్ చేసిన తర్వాత మాత్రమే ప్రారంభించండి."
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:26
#, python-brace-format
@@ -7717,15 +7571,12 @@ msgid ""
"location using search, map and calendar views. Individual photos can be "
"shared with others by sending a direct link."
msgstr ""
-"Zoph మీ ఫోటో సేకరణను నిర్వహిస్తుంది. ఫోటోలు మీ నియంత్రణలో మీ {box_name}లో "
-"నిల్వ చేయబడతాయి. పబ్లిక్ డిస్ప్లే కోసం గ్యాలరీలపై దృష్టి పెట్టే బదులు, "
-"వాటిని మీ స్వంత ఉపయోగం కోసం నిర్వహించడం, వాటిని ఎవరు తీసుకెళ్లారు, ఎక్కడికి "
-"తీసుకెళ్లారు మరియు వాటిలో ఉన్న వారి ద్వారా వాటిని నిర్వహించడంపై జోఫ్ దృష్టి "
-"సారిస్తుంది. ఫోటోలను బహుళ క్రమానుగత ఆల్బమ్లు మరియు వర్గాలకు లింక్ చేయవచ్చు. "
-"శోధన, మ్యాప్ మరియు క్యాలెండర్ వీక్షణలను ఉపయోగించి ఒక వ్యక్తిని కలిగి ఉన్న "
-"అన్ని ఫోటోలు లేదా తేదీలో తీసిన ఫోటోలు లేదా ఒక ప్రదేశంలో తీసిన ఫోటోలను "
-"కనుగొనడం సులభం. డైరెక్ట్ లింక్ని పంపడం ద్వారా వ్యక్తిగత ఫోటోలను ఇతరులతో "
-"పంచుకోవచ్చు."
+"Zoph మీ ఫోటో సేకరణను నిర్వహిస్తుంది. ఫోటోలు మీ నియంత్రణలో మీ {box_name}లో నిల్వ చేయబడతాయి. పబ్లిక్ "
+"డిస్ప్లే కోసం గ్యాలరీలపై దృష్టి పెట్టే బదులు, వాటిని మీ స్వంత ఉపయోగం కోసం నిర్వహించడం, వాటిని ఎవరు "
+"తీసుకెళ్లారు, ఎక్కడికి తీసుకెళ్లారు మరియు వాటిలో ఉన్న వారి ద్వారా వాటిని నిర్వహించడంపై జోఫ్ దృష్టి సారిస్తుంది. "
+"ఫోటోలను బహుళ క్రమానుగత ఆల్బమ్లు మరియు వర్గాలకు లింక్ చేయవచ్చు. శోధన, మ్యాప్ మరియు క్యాలెండర్ "
+"వీక్షణలను ఉపయోగించి ఒక వ్యక్తిని కలిగి ఉన్న అన్ని ఫోటోలు లేదా తేదీలో తీసిన ఫోటోలు లేదా ఒక ప్రదేశంలో తీసిన "
+"ఫోటోలను కనుగొనడం సులభం. డైరెక్ట్ లింక్ని పంపడం ద్వారా వ్యక్తిగత ఫోటోలను ఇతరులతో పంచుకోవచ్చు."
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:37
#, python-brace-format
@@ -7734,9 +7585,8 @@ msgid ""
"Zoph. For additional users, accounts must be created both in {box_name} and "
"in Zoph with the same user name."
msgstr ""
-"జోఫ్ని సెటప్ చేసిన {box_name} వినియోగదారు కూడా Zophలో నిర్వాహకులు అవుతారు. "
-"అదనపు వినియోగదారుల కోసం, ఖాతాలు తప్పనిసరిగా {box_name}లో మరియు జోఫ్లో ఒకే "
-"వినియోగదారు పేరుతో సృష్టించబడాలి."
+"జోఫ్ని సెటప్ చేసిన {box_name} వినియోగదారు కూడా Zophలో నిర్వాహకులు అవుతారు. అదనపు వినియోగదారుల "
+"కోసం, ఖాతాలు తప్పనిసరిగా {box_name}లో మరియు జోఫ్లో ఒకే వినియోగదారు పేరుతో సృష్టించబడాలి."
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:58 plinth/modules/zoph/manifest.py:6
msgid "Zoph"
@@ -7755,8 +7605,8 @@ msgid ""
"When enabled, requests will be made to OpenStreetMap servers from user's "
"browser. This impacts privacy."
msgstr ""
-"ప్రారంభించబడినప్పుడు, వినియోగదారు బ్రౌజర్ నుండి ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్ని "
-"సర్వర్లకు అభ్యర్థనలు చేయబడతాయి. ఇది గోప్యతను ప్రభావితం చేస్తుంది."
+"ప్రారంభించబడినప్పుడు, వినియోగదారు బ్రౌజర్ నుండి ఓపెన్స్ట్రీట్మ్యాప్ని సర్వర్లకు అభ్యర్థనలు చేయబడతాయి. ఇది "
+"గోప్యతను ప్రభావితం చేస్తుంది."
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/zoph/templates/zoph-pre-setup.html:28
@@ -7768,9 +7618,7 @@ msgstr "అమర్చిపెట్టు"
msgid ""
"User account %(username)s will become the administrator "
"account for Zoph."
-msgstr ""
-"వినియోగదారు ఖాతా %(username)s జోఫ్ కోసం నిర్వాహక ఖాతా "
-"అవుతుంది."
+msgstr "వినియోగదారు ఖాతా %(username)s జోఫ్ కోసం నిర్వాహక ఖాతా అవుతుంది."
#: plinth/network.py:29
msgid "PPPoE"
@@ -7830,9 +7678,8 @@ msgid ""
"FreedomBox Service (Plinth) project issue tracker."
msgstr ""
-"ఈ తప్పిపోయిన పేజీ ఉనికిలో ఉందని మీరు విశ్వసిస్తే, దయచేసి ఫ్రీడంబోస్ సర్వీస్ "
-"(Plinth) ప్రాజెక్ట్ ఇష్యూ ట్రాకర్."
+"ఈ తప్పిపోయిన పేజీ ఉనికిలో ఉందని మీరు విశ్వసిస్తే, దయచేసి ఫ్రీడంబోస్ సర్వీస్ (Plinth) ప్రాజెక్ట్ ఇష్యూ ట్రాకర్."
#: plinth/templates/500.html:10
msgid "500"
@@ -7846,11 +7693,10 @@ msgid ""
"freedombox/issues\">bug tracker so we can fix it. Also, please attach "
"the status log to the bug report."
msgstr ""
-"ఇది అంతర్గత లోపం మరియు మీరు కలిగించినది లేదా పరిష్కరించగలిగేది కాదు. దయచేసి "
-"బగ్ "
-"ట్రాకర్లో లోపాన్ని నివేదించండి, తద్వారా మేము దాన్ని పరిష్కరించగలము. అలాగే"
-", దయచేసి బగ్ రిపోర్ట్కి స్టేటస్ లాగ్ని "
-"జత చేయండి."
+"ఇది అంతర్గత లోపం మరియు మీరు కలిగించినది లేదా పరిష్కరించగలిగేది కాదు. దయచేసి బగ్ ట్రాకర్లో లోపాన్ని "
+"నివేదించండి, తద్వారా మేము దాన్ని పరిష్కరించగలము. అలాగే, దయచేసి బగ్ రిపోర్ట్కి స్టేటస్ లాగ్ని జత చేయండి."
#: plinth/templates/app-header.html:22
msgid "Installation"
@@ -7986,8 +7832,8 @@ msgid ""
"Enable some applications to add shortcuts to "
"this page."
msgstr ""
-"ఈ పేజీకి సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి కొన్ని అప్లికేషన్లను ప్రారంభించండి."
+"ఈ పేజీకి సత్వరమార్గాలను జోడించడానికి కొన్ని అప్లికేషన్లను "
+"ప్రారంభించండి."
#: plinth/templates/index.html:108
#, python-format
@@ -7996,10 +7842,9 @@ msgid ""
"server to deploy social applications on small machines. It provides online "
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
msgstr ""
-"%(box_name)s, డెబియన్ స్వచ్ఛమైన కలపడం, చిన్న మెషీన్లలో సోషల్ అప్లికేషన్లను "
-"అమలు చేయడానికి 100%% ఉచిత సాఫ్ట్వేర్ స్వీయ-హోస్టింగ్ వెబ్ సర్వర్. ఇది మీ "
-"గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యానికి సంబంధించి ఆన్లైన్ కమ్యూనికేషన్ సాధనాలను "
-"అందిస్తుంది."
+"%(box_name)s, డెబియన్ స్వచ్ఛమైన కలపడం, చిన్న మెషీన్లలో సోషల్ అప్లికేషన్లను అమలు చేయడానికి 100%% "
+"ఉచిత సాఫ్ట్వేర్ స్వీయ-హోస్టింగ్ వెబ్ సర్వర్. ఇది మీ గోప్యత మరియు డేటా యాజమాన్యానికి సంబంధించి ఆన్లైన్ కమ్యూనికేషన్ "
+"సాధనాలను అందిస్తుంది."
#: plinth/templates/index.html:117
#, python-format
@@ -8008,9 +7853,8 @@ msgid ""
"free software, distributed under the GNU Affero General Public License, "
"Version 3 or later."
msgstr ""
-"ఈ పోర్టల్ %(box_name)s వెబ్ సంవిధానంలో ఒక భాగం. %(box_name)s అనేది ఉచిత "
-"సాఫ్ట్వేర్, ఇది GNU అఫెరో జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్, వెర్షన్ 3 లేదా తదుపరిది "
-"కింద పంపిణీ చేయబడింది."
+"ఈ పోర్టల్ %(box_name)s వెబ్ సంవిధానంలో ఒక భాగం. %(box_name)s అనేది ఉచిత సాఫ్ట్వేర్, ఇది GNU "
+"అఫెరో జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్, వెర్షన్ 3 లేదా తదుపరిది కింద పంపిణీ చేయబడింది."
#: plinth/templates/index.html:137
msgid "Homepage"
@@ -8042,8 +7886,8 @@ msgid ""
"%(service_name)s is available only on internal networks or when the "
"client is connected to %(box_name)s through VPN."
msgstr ""
-"%(service_name)s అంతర్గత నెట్వర్క్లలో లేదా క్లయింట్ VPN ద్వారా "
-"%(box_name)sకి కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
+"%(service_name)s అంతర్గత నెట్వర్క్లలో లేదా క్లయింట్ VPN ద్వారా %(box_name)sకి కనెక్ట్ "
+"చేయబడినప్పుడు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది."
#: plinth/templates/internal-zone.html:17
msgid "Currently there are no network interfaces configured as internal."
@@ -8075,8 +7919,8 @@ msgid ""
"Your FreedomBox is not behind a router. No "
"action is necessary."
msgstr ""
-"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక లేదు. ఎటువంటి "
-"చర్య అవసరం లేదు."
+"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక లేదు. ఎటువంటి చర్య అవసరం "
+"లేదు."
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19
#, python-format
@@ -8085,9 +7929,8 @@ msgid ""
"are using the DMZ feature to forward all ports. No further router "
"configuration is necessary."
msgstr ""
-"మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు"
-" అన్ని పోర్ట్లను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి "
-"రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు."
+"మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు అన్ని పోర్ట్లను "
+"ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు."
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26
#, python-format
@@ -8096,9 +7939,9 @@ msgid ""
"are not using the DMZ feature. You will need to set up port forwarding on "
"your router. You should forward the following ports for %(service_name)s:"
msgstr ""
-"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు"
-" DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగించడం లేదు. మీరు మీ రూటర్లో పోర్ట్ ఫార్వార్డింగ్ని సెటప్"
-" చేయాలి. మీరు %(service_name)s కోసం క్రింది పోర్ట్లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:"
+"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ రూటర్ వెనుక ఉంది మరియు మీరు DMZ ఫీచర్ని "
+"ఉపయోగించడం లేదు. మీరు మీ రూటర్లో పోర్ట్ ఫార్వార్డింగ్ని సెటప్ చేయాలి. మీరు %(service_name)s కోసం "
+"క్రింది పోర్ట్లను ఫార్వార్డ్ చేయాలి:"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:37
msgid "Protocol"
@@ -8142,9 +7985,8 @@ msgid ""
"conflict with the installation of this app. The following packages will be "
"removed if you proceed:"
msgstr ""
-"విరుద్ధమైన ప్యాకేజీలు: సిస్టమ్లో ఇన్స్టాల్ చేయబడిన కొన్ని "
-"ప్యాకేజీలు ఈ యాప్ ఇన్స్టాలేషన్తో విభేదిస్తున్నాయి. మీరు కొనసాగితే క్రింది "
-"ప్యాకేజీలు తీసివేయబడతాయి:"
+"విరుద్ధమైన ప్యాకేజీలు: సిస్టమ్లో ఇన్స్టాల్ చేయబడిన కొన్ని ప్యాకేజీలు ఈ యాప్ ఇన్స్టాలేషన్తో "
+"విభేదిస్తున్నాయి. మీరు కొనసాగితే క్రింది ప్యాకేజీలు తీసివేయబడతాయి:"
#: plinth/templates/setup.html:71
msgid "Install"
@@ -8176,6 +8018,24 @@ msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Postfix, Dovecot & Rspamd ద్వారా ఆధారితం"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL integration"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "పోస్ట్ఫిక్స్ అలియాస్ మ్యాప్స్"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "ఇన్బౌండ్ మరియు అవుట్బౌండ్ మెయిల్ ఫిల్టర్లు"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "నిలిపివేయబడింది"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "ప్రారంభించు"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "చురుకైన DNS అమలుచెయ్యి"
diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 7649e05ef..7e4bf38f7 100644
--- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz \n"
"Language-Team: Turkish Yapılandır sayfasında "
"ayarlayabilirsiniz."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -1962,38 +1981,38 @@ msgstr ""
"Roundcube uygulaması, kullanıcıların "
"e-postaya erişmesi için web arayüzü sağlar."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Kurulum sırasında sistemdeki diğer tüm e-posta sunucuları kaldırılacaktır."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Kod Adlarını Yönet"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr "Postfix-Dovecot SASL bütünleştirmesi"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Kod Adlarını Yönet"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Postfix kod adı eşlemeleri"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Gelen ve giden posta süzgeçleri"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Birincil etki alanı"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -2001,89 +2020,100 @@ msgstr ""
"Postalar sistemde yapılandırılan tüm etki alanları için alınır. Bunlar "
"arasından en önemli olanı seçin."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Yeni kod adı (@domain olmadan)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Geçersiz karakterler içeriyor"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "A-z veya 0-9 ile başlamalı ve bitmelidir"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Sayı olamaz"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Kod Adları"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkinleştirildi"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Etkisizleştirildi"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Kod Adlarını Yönet"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "E-posta kod adlarınız yok."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Etkisizleştir"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Etkinleştir"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Yeni bir e-posta kod adı oluşturun"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Bağlantı noktası"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2133,6 +2163,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Hizmet/Bağlantı Noktası"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkinleştirildi"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Etkisizleştirildi"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "İzin Verildi"
@@ -3426,11 +3469,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3482,15 +3520,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5482,11 +5520,11 @@ msgstr "Ghost Commander - Samba eklentisi"
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC ortam oynatıcı"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "GNOME Dosyaları"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -8248,6 +8286,24 @@ msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir"
+
+#~ msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
+#~ msgstr "Postfix-Dovecot SASL bütünleştirmesi"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Postfix kod adı eşlemeleri"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Gelen ve giden posta süzgeçleri"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Etkisizleştir"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Etkinleştir"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Değişken DNS'i etkinleştir"
diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index d5d578799..665678b3b 100644
--- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk \n"
"Language-Team: Ukrainian username@%(domainname)s. Ви можете налаштувати свій "
"домен на системній сторінці Налаштувати."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
@@ -1931,38 +1950,38 @@ msgstr ""
"Застосунок Roundcube надає "
"вебінтерфейс для доступу користувачів до ел. пошти."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
"Під час встановлення всі інші сервери ел. пошти в системі буде видалено."
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер електронної пошти"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd"
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Керування аліясами"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Керування аліясами"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr "Мапи аліясів Postfix"
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr "Фільтри вхідної і вихідної пошти"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "Основний домен"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@@ -1970,89 +1989,100 @@ msgstr ""
"Листи надходять для всіх доменів, налаштованих у системі. Серед них виберіть "
"найважливіший."
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Новий аліяс (без @domain)"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Містить неправильні символи"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Має починатися і закінчуватися на a-z або 0-9"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Не може бути числом"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдоніми"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "Дозволено"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "Вимкнено"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr "K-9 Mail"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Керування аліясами"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "У Вас нема аліясів ел. пошти."
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "Вимкнути"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "Дозволити"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Створити новий аліяс електронної пошти"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Керування спамом"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2096,6 +2126,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "Сервіс/Порт"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Дозволено"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "Вимкнено"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "Дозволяється"
@@ -2574,8 +2617,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Це останні %(num_lines)s рядків із журналу стану для цього вебінтерфейсу. "
"Якщо Ви бажаєте повідомити про ваду, будь ласка використовуйте сторінку відстеження вад і прикріпіть цей журнал стану до звіту про ваду."
+"href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/freedombox/issues"
+"\">відстеження вад і прикріпіть цей журнал стану до звіту про ваду."
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:24
msgid ""
@@ -2619,7 +2662,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The first visit to the provided web interface will initiate the "
"configuration process."
-msgstr "Перше відвідування наданого вебінтерфейсу розпочне процес налаштування."
+msgstr ""
+"Перше відвідування наданого вебінтерфейсу розпочне процес налаштування."
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:52
msgid "Manage I2P application"
@@ -3276,11 +3320,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3320,15 +3359,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr "vlc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr "kodi"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr "yaacc"
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr "totem"
@@ -5140,11 +5179,11 @@ msgstr "Ghost Commander - втулка для Samba"
msgid "VLC media player"
msgstr "Медіяпрогравач VLC"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr "Файли GNOME"
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
@@ -7378,8 +7417,8 @@ msgstr ""
"Це внутрішня помилка і не те, що Ви спричинили чи можете виправити. Будь "
"ласка, повідомте про помилку на сторінці відстеження вад, щоб ми могли "
-"виправити її. Також, будь ласка, прикріпіть до звіту про ваду журнал стану."
+"виправити її. Також, будь ласка, прикріпіть до звіту про ваду журнал стану."
#: plinth/templates/app-header.html:22
msgid "Installation"
@@ -7706,6 +7745,21 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#~ msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
+#~ msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd"
+
+#~ msgid "Postfix alias maps"
+#~ msgstr "Мапи аліясів Postfix"
+
+#~ msgid "Inbound and outbound mail filters"
+#~ msgstr "Фільтри вхідної і вихідної пошти"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Вимкнути"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Дозволити"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Дозволити динамічну DNS"
diff --git a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
index 099821eed..04afe1588 100644
--- a/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh \n"
"Language-Team: Vietnamese Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "Máy chủ tên miền"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "Quản lý thư viện"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "Quản lý thư viện"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
#, fuzzy
#| msgid "TLS domain"
msgid "Primary domain"
msgstr "Miền TLS"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Quản lý thư viện"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Quản lý thư viện"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable DNSSEC"
-msgid "Enable"
-msgstr "Bật DNSSEC"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "Tạo một bản sao lưu mới"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Quản lý thư viện"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2135,6 +2163,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3221,11 +3262,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3265,15 +3301,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4981,11 +5017,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7419,6 +7455,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable DNSSEC"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Bật DNSSEC"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "Bật DNS động"
diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 31bbfcb19..6c059eb4f 100644
--- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-16 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Eric \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) or you may find free update URL based services at freedns.afraid.org."
msgstr ""
-"如果您正在寻找一个免费的动态 DNS 帐户,您可以在ddns.freedombox.org 找到免费的 GnuDIP 服务,或您可以在freedns.afraid.org 找到免费更新网址服务。"
+"如果您正在寻找一个免费的动态 DNS 帐户,您可以在ddns.freedombox.org 找到免费的 GnuDIP "
+"服务,或您可以在freedns.afraid.org 找到免费更新网址服务。"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:64
msgid "Dynamic DNS Client"
@@ -1685,6 +1687,7 @@ msgid "Status"
msgstr "状态"
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:18
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:35
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "域名"
@@ -1859,131 +1862,159 @@ msgstr ""
"%(domainname)s。你可以在系统的配置中设置你"
"的域名。"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
msgid "Email Server"
msgstr "邮件服务器"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "管理别名"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Aliases"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "管理别名"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr "主域名"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
msgid "Aliases"
msgstr "别名"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr "启用"
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr "已禁用"
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "管理别名"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr "禁用"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-msgid "Enable"
-msgstr "启用"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "创建新的电子邮件别名"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "管理垃圾邮件"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2030,6 +2061,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr "服务/端口"
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr "已禁用"
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr "允许"
@@ -3164,11 +3208,6 @@ msgstr "禁用后,玩家不能死或受到任何伤害。"
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr "端口"
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3208,15 +3247,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4989,11 +5028,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7480,6 +7519,12 @@ msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "禁用"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "启用"
+
#~ msgid "Enable Dynamic DNS"
#~ msgstr "启用动态 DNS"
diff --git a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
index 1c524d717..d354d7b60 100644
--- a/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/plinth/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-02 08:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 12:50+0000\n"
"Last-Translator: pesder \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) Configure page."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:31
+#: plinth/modules/email/__init__.py:26
+msgid ""
+"This is a complete email server solution using Postfix, Dovecot, and Rspamd. "
+"Postfix sends and receives emails. Dovecot allows email clients to access "
+"your mailbox using IMAP and POP3. Rspamd deals with spam."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:31
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Each user on {box_name} gets an email address like user@mydomain.example. "
+"They will also receive mail from all addresses that look like user"
+"+foo@mydomain.example. Further, they can add aliases to their email address. "
+"Necessary aliases such as \"postmaster\" are automatically created pointing "
+"to the first admin user."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:37
msgid ""
"Roundcube app provides web interface "
"for users to access email."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:33
+#: plinth/modules/email/__init__.py:39
msgid ""
"During installation, any other email servers in the system will be "
"uninstalled."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:44
+#: plinth/modules/email/__init__.py:58
+msgid "Postfix/Dovecot"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/__init__.py:60
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name Server"
msgid "Email Server"
msgstr "域名服務器 DNS"
-#: plinth/modules/email_server/__init__.py:100
-msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "My Email Aliases"
+msgstr "管理圖書館"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
-msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
-msgstr ""
+#: plinth/modules/email/__init__.py:81
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage Libraries"
+msgid "Manage Aliases for Mailbox"
+msgstr "管理圖書館"
-#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
-msgid "Postfix alias maps"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
-msgid "Inbound and outbound mail filters"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
+#: plinth/modules/email/forms.py:25
msgid "Primary domain"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
+#: plinth/modules/email/forms.py:27
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
+#: plinth/modules/email/forms.py:35
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
+#: plinth/modules/email/forms.py:42
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
+#: plinth/modules/email/forms.py:45
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
+#: plinth/modules/email/forms.py:49
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
+#: plinth/modules/email/forms.py:59
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "管理圖書館"
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
-#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
-#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
-#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
-#: plinth/templates/cards.html:34
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
-#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
+#: plinth/modules/email/manifest.py:12 plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:16
-#: plinth/modules/radicale/manifest.py:36
+#: plinth/modules/email/manifest.py:20 plinth/modules/radicale/manifest.py:36
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:33
+#: plinth/modules/email/manifest.py:37
msgid "K-9 Mail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/manifest.py:48
+#: plinth/modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:13
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
msgstr "管理圖書館"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:16
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable DNSSEC"
-msgid "Enable"
-msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC"
-
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a new backup"
msgid "Create a new email alias"
msgstr "建立一個新的備份檔"
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:38
+#: plinth/modules/email/templates/email-aliases.html:34
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Spam"
msgstr "管理圖書館"
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:22
+msgid "DNS Records"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:25
+msgid ""
+"The following DNS records must be added manually on your primary domain for "
+"the mail server to work properly."
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:36
+msgid "TTL"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:37
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:39
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:40
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:41
+#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
+#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/email/templates/email.html:42
+msgid "Host/Target/Value"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@@ -2014,6 +2042,19 @@ msgstr ""
msgid "Service/Port"
msgstr ""
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
+#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
+#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
+#: plinth/templates/cards.html:34
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:72
msgid "Permitted"
msgstr ""
@@ -3100,11 +3141,6 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:18
-#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:72
-msgid "Port"
-msgstr ""
-
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:20
msgid ""
"MiniDLNA is a simple media server software, with the aim of being fully "
@@ -3144,15 +3180,15 @@ msgstr ""
msgid "vlc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:43
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:48
msgid "kodi"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:76
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:81
msgid "yaacc"
msgstr ""
-#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:86
+#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:91
msgid "totem"
msgstr ""
@@ -4860,11 +4896,11 @@ msgstr ""
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:55
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:60
msgid "GNOME Files"
msgstr ""
-#: plinth/modules/samba/manifest.py:67
+#: plinth/modules/samba/manifest.py:72
msgid "Dolphin"
msgstr ""
@@ -7295,6 +7331,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "Enable DNSSEC"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "啟用域名系統安全擴充 DNSSEC"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid domain name"
#~ msgid "Enter a valid domain"