Merge remote-tracking branch 'freedombox-team/debian/bullseye-backports' into debian/bullseye-backports

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2021-12-10 06:17:08 -05:00
commit 66e09cf04d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
74 changed files with 3400 additions and 3203 deletions

View File

@ -29,6 +29,13 @@ def parse_arguments():
subparsers.add_parser('dump-database', help='Dump database to file')
subparsers.add_parser('restore-database',
help='Restore database from file')
subparsers.add_parser('get-domain',
help='Get the domain set for Tiny Tiny RSS.')
set_domain = subparsers.add_parser(
'set-domain', help='Set the domain to be used by Tiny Tiny RSS.')
set_domain.add_argument(
'domain_name',
help='The domain name that will be used by Tiny Tiny RSS.')
subparsers.required = True
return parser.parse_args()
@ -40,6 +47,29 @@ def subcommand_pre_setup(_):
['tt-rss tt-rss/database-type string pgsql'])
def subcommand_get_domain(_):
"""Get the domain set for Tiny Tiny RSS."""
aug = load_augeas()
from urllib.parse import urlparse
for match in aug.match('/files' + CONFIG_FILE + '/define'):
if aug.get(match) == 'SELF_URL_PATH':
url = aug.get(match + '/value').strip("'")
print(urlparse(url).netloc)
def subcommand_set_domain(args):
"""Set the domain to be used by Tiny Tiny RSS."""
url = f"'https://{args.domain_name}/tt-rss/'"
aug = load_augeas()
for match in aug.match('/files' + CONFIG_FILE + '/define'):
if aug.get(match) == 'SELF_URL_PATH':
aug.set(match + '/value', url)
aug.save()
def subcommand_setup(_):
"""Setup Tiny Tiny RSS configuration."""
aug = load_augeas()
@ -49,9 +79,7 @@ def subcommand_setup(_):
skip_self_url_path_exists = False
for match in aug.match('/files' + CONFIG_FILE + '/define'):
if aug.get(match) == 'SELF_URL_PATH':
aug.set(match + '/value', "'http://localhost/tt-rss/'")
elif aug.get(match) == 'PLUGINS':
if aug.get(match) == 'PLUGINS':
aug.set(match + '/value', "'auth_remote, note'")
elif aug.get(match) == '_SKIP_SELF_URL_PATH_CHECKS':
skip_self_url_path_exists = True

58
debian/changelog vendored
View File

@ -1,3 +1,61 @@
freedombox (21.14.1~bpo11+1) bullseye-backports; urgency=medium
* Rebuild for bullseye-backports.
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Sat, 27 Nov 2021 09:10:54 -0500
freedombox (21.14.1) unstable; urgency=high
[ Sunil Mohan Adapa ]
* config: Add packages component to a re-add zram-tools dependency
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Wed, 24 Nov 2021 10:36:25 -0500
freedombox (21.14) unstable; urgency=high
[ Burak Yavuz ]
* Translated using Weblate (Turkish)
[ Michael Breidenbach ]
* Translated using Weblate (Swedish)
[ Sunil Mohan Adapa ]
* app: Introduce separate method for post initialization operations
* module_loader: Split app initialization into separate steps
* avahi: Split app initialization
* backups: Split app initialization
* cockpit: Split app initialization
* diagnostics: Split app initialization
* dynamicdns: Split app initialization
* email_server: Don't get domain name during initialization
* config: Split app configuration
* letencrypt: Split app initialization
* names: Split app initialization
* pagekite: Split app initialization
* storage: Split app initialization
* tor: Split app initialziation
* upgrades: Split app initialziation
* ejabberd: Split app initialziation
* gitweb: Split app initialization
* frontpage: Avoid URL reverse during Shortcut component construction
* menu: Avoid reversing URL during Menu component construction
* main: Drop initializing Django when listing dependencies (Closes: #999484)
[ Andrij Mizyk ]
* Translated using Weblate (Ukrainian)
[ Joseph Nuthalapati ]
* names: Create a generic TLS domain selection form
* tt-rss: Allow selection of a domain name
[ James Valleroy ]
* debian: Fail build if no module dependencies found
* datetime: Avoid error when systemctl is not available
* locale: Update translation strings
* doc: Fetch latest manual
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Mon, 22 Nov 2021 18:45:33 -0500
freedombox (21.13~bpo11+1) bullseye-backports; urgency=medium
* Rebuild for bullseye-backports.

2
debian/rules vendored
View File

@ -10,6 +10,8 @@ override_dh_auto_install-indep:
dh_auto_install
./run --develop --list-dependencies | sort | tr '\n' ', ' | \
sed -e 's/^/freedombox:Depends=/' >> debian/freedombox.substvars
# Ensure the list of dependencies is not empty.
test -s debian/freedombox.substvars || exit 1
# pybuild can run pytest. However, when the top level directory is included in
# the path (done using manage.py), it results in import problems.

View File

@ -10,6 +10,21 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 21.14 (2021-11-22) ==
=== Highlights ===
* tt-rss: Allow selection of a domain name
=== Other Changes ===
* *: Split app initialization from app construction
* app: Introduce separate method for post initialization operations
* datetime: Avoid error when systemctl is not available
* debian: Fail build if no module dependencies found
* locale: Update translations for Swedish, Turkish, Ukrainian
* main: Drop initializing Django when listing dependencies
== FreedomBox 21.13 (2021-11-08) ==
=== Highlights ===

View File

@ -10,6 +10,21 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 21.14 (2021-11-22) ==
=== Highlights ===
* tt-rss: Allow selection of a domain name
=== Other Changes ===
* *: Split app initialization from app construction
* app: Introduce separate method for post initialization operations
* datetime: Avoid error when systemctl is not available
* debian: Fail build if no module dependencies found
* locale: Update translations for Swedish, Turkish, Ukrainian
* main: Drop initializing Django when listing dependencies
== FreedomBox 21.13 (2021-11-08) ==
=== Highlights ===

View File

@ -3,4 +3,4 @@
Package init file.
"""
__version__ = '21.13'
__version__ = '21.14.1'

View File

@ -108,10 +108,8 @@ def main():
if arguments.list_dependencies is not False:
log.default_level = 'ERROR'
web_framework.init(read_only=True)
module_loader.include_urls()
menu.init()
module_loader.load_modules()
module_loader.apps_init()
list_dependencies(arguments.list_dependencies)
log.init()
@ -129,6 +127,8 @@ def main():
menu.init()
module_loader.load_modules()
module_loader.apps_init()
module_loader.apps_post_init()
frontpage.add_custom_shortcuts()
if arguments.setup is not False:

View File

@ -41,7 +41,15 @@ class App:
_all_apps = collections.OrderedDict()
def __init__(self):
"""Initialize the app object."""
"""Build the app by adding components.
App may be built just for the purpose for querying. For example, when
querying the list of package dependencies of essential apps, an app is
minimally constructed under a read-only environment for querying from a
specific component. So, this operation should have no side-effects such
connecting to signals, running configuration corrections and scheduling
operations.
"""
if not self.app_id:
raise ValueError('Invalid app ID configured')
@ -50,6 +58,14 @@ class App:
# Add self to global list of apps
self._all_apps[self.app_id] = self
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations.
Additional initialization operations such as connecting to signals,
running configuration corrections and scheduling operations should be
done in this method rather than in __init__().
"""
@classmethod
def get(cls, app_id):
"""Return an app with given ID."""

View File

@ -39,6 +39,24 @@ class DomainSelectionForm(forms.Form):
'changed later.'), choices=[])
class TLSDomainForm(forms.Form):
"""Form to select a TLS domain for an app."""
def get_domain_choices():
"""Double domain entries for inclusion in the choice field."""
from plinth.modules.names import get_available_tls_domains
return ((domain, domain) for domain in get_available_tls_domains())
domain = forms.ChoiceField(
choices=get_domain_choices(),
label=_('TLS domain'),
help_text=_(
'Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please '
'configure at least one domain with certificates.'),
required=False,
)
class LanguageSelectionFormMixin:
"""Form mixin for selecting the user's preferred language."""

View File

@ -70,7 +70,7 @@ class Shortcut(app.FollowerComponent):
"""
super().__init__(component_id)
if not url:
if url is None:
url = '?selected={id}'.format(id=component_id)
self.name = name

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -63,15 +63,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -137,36 +149,36 @@ msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -927,9 +939,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1244,18 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1340,58 +1341,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2784,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5810,104 +5811,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6134,24 +6135,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6352,30 +6353,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7554,6 +7555,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 15:13+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Предупреждение! Приложението може да не работи правилно, ако името на "
"домейна бъде променено по-късно."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Език, на който да се показва този интерфейс"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Използване на предпочитания от четеца език"
@ -144,12 +156,12 @@ msgstr "Домейн в местната мрежа"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Създаване и управление на архиви с резервни копия."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Резервни копия"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -158,18 +170,18 @@ msgstr ""
"Предпочитайте шифровано местоположение за отдалечено архивиране или "
"допълнително свързан диск."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Включване на резервни копия по график"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Към {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +191,7 @@ msgstr ""
"създаване на резервно копие са безуспешни. Последната грешка е: "
"{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Грешка при създаване на резервно копие"
@ -961,9 +973,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1278,18 +1291,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1374,58 +1375,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Пощенски сървър"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2818,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5842,104 +5843,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6166,24 +6167,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6386,30 +6387,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Обновяване"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Обновяване на FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7588,6 +7589,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "কারণ নির্ণয়"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1864,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2798,7 +2799,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr "অনুমতিপত্র"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5824,104 +5825,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6148,24 +6149,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6366,30 +6367,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7568,7 +7569,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 22:49+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Varování! Pokud snad později změníte doménový název, může se stát, že "
"aplikace nebude správně fungovat."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS doména"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jazyk pro toto webové rozhraní"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Použít upřednostňovaný jazyk nastavený ve webovém prohlížeči"
@ -143,12 +155,12 @@ msgstr "Doména místní sítě"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu zálohových archivů."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -156,25 +168,25 @@ msgstr ""
"Povolit automatický plán zálohování pro bezpečnost dat. Upřednostněte "
"šifrované vzdálené umístění zálohování nebo další připojený disk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Povolení plánu zálohování"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Jít na {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Chyba při zálohování"
@ -1018,9 +1030,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Nastavení aktualizováno"
@ -1381,18 +1394,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS doména"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1495,18 +1496,18 @@ msgstr ""
"a služby fungují tak, jak mají."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
@ -1514,45 +1515,45 @@ msgstr "Quassel"
msgid "failed"
msgstr "Nastavování se nezdařilo."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Chat server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3219,7 +3220,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6730,91 +6731,91 @@ msgstr ""
"{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a "
"odpojovat ta vyjímatelná."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtů"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Operace se nezdařila."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operace byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Časový limit aplikace překročen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operace už byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Zařízení není připojeno."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6824,15 +6825,15 @@ msgstr ""
"Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, "
"{free_space} volné)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7108,24 +7109,24 @@ msgstr "Tor Socks proxy"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Předávájící Tor most"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Port Tor předávání k dispozici"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport zaregistrován"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport zaregistrován"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Přistoupit k URL adrese {url} na tcp{kind} prostřednictvím Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Potvrdit použití Tor na {url} na tcp{kind}"
@ -7381,36 +7382,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizovat"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Nadace FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatické aktualizace vypnuty"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8791,7 +8792,7 @@ msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -66,15 +66,29 @@ msgstr ""
"Advarsel! Applikationen holder muligvis op med at fungere korrekt hvis "
"domænenavnet bliver ændret senere."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domæne"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Angiv et domæne der skal bruges TLS med. Hvis listen er tom skal du "
"konfigurere mindst ét domæne med certifikater."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprog denne web-brugergrænseflade skal vises i"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Benyt browserens sprogindstilling"
@ -149,37 +163,37 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Sikkerhedskopiering lader dig oprette og administrere sikkerhedskopier."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhedskopiering"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Om {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -998,9 +1012,10 @@ msgstr "Opfrisk IP-adresse og domæner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret"
@ -1366,20 +1381,6 @@ msgstr "VoIP-hjælper"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domæne"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Angiv et domæne der skal bruges TLS med. Hvis listen er tom skal du "
"konfigurere mindst ét domæne med certifikater."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1473,51 +1474,51 @@ msgstr ""
"afgøre om applikationer og tjenester virker som forventet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosticering"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "lykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "mislykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "fejl"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bør deaktivere nogle applikationer for at frigøre hukommelse."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bør ikke installere flere applikationer på dette system."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"{memory_available} {memory_available_unit} fri{percent_used}{percent_used}. "
"{advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Lav hukommelse"
@ -2078,7 +2079,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3196,7 +3197,7 @@ msgstr "Certifikater (Let's Encrypt)"
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikat Status"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6696,117 +6697,117 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Storage"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro-tjenesten er aktiv"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7061,24 +7062,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor videresendelsesport tilgængelig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport registreret"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport registreret"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tilgå URL {url} ved brug af tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekræft brug af Tor på {url} ved brug af tcp{kind}"
@ -7318,36 +7319,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8702,7 +8703,7 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <joke@fsfe.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -66,15 +66,29 @@ msgstr ""
"Warnung! Die Anwendung könnte fehlerhaft laufen, falls der Domainname "
"nachträglich geändert wird."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Wähle Sie eine Domain zur Nutzung mit TLS aus. Wenn diese Liste leer ist, "
"konfigurieren Sie bitte mindestens eine Domain mit Zertifikaten."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprache für die Darstellung dieser Weboberfläche"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Die im Browser festgelegte Sprache verwenden"
@ -146,12 +160,12 @@ msgstr "Lokale Netzwerkdomäne"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Erstellen und Verwalten von Sicherungs-Archiven."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Sicherungen"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -160,18 +174,18 @@ msgstr ""
"Bevorzugen Sie einen verschlüsselten Remote-Backup-Speicherort oder einen "
"zusätzlich angeschlossenen Datenträger."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivieren eines Sicherungszeitplans"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gehe zu {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -181,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Versuche zur Sicherung waren nicht erfolgreich. Der letzte Fehler ist: "
"{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Fehler beim Sichern"
@ -1020,9 +1034,10 @@ msgstr "IP-Adresse und Domänen aktualisieren"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration aktualisiert"
@ -1395,20 +1410,6 @@ msgstr "VoIP-Helfer"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Ungültige Liste von STUN/TURN-Server-URIs"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Wähle Sie eine Domain zur Nutzung mit TLS aus. Wenn diese Liste leer ist, "
"konfigurieren Sie bitte mindestens eine Domain mit Zertifikaten."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1503,53 +1504,53 @@ msgstr ""
"um zu überprüfen, ob alle Anwendungen und Dienste funktionieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "bestanden"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "gescheitert"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Sie sollten einige Anwendungen deaktivieren, um den Speicherverbrauch zu "
"reduzieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Sie sollten auf diesem System keine neuen Anwendungen installieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"Das System hat wenig Speicherplatz: {percent_used}% verwendet, "
"{memory_available}·{memory_available_unit}frei. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Wenig Speicher"
@ -2128,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail Server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd"
@ -3212,7 +3213,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Kann nicht testen: Es sind keine Domains konfiguriert."
@ -6779,109 +6780,109 @@ msgstr ""
"Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-"
"Partition erweitern usw."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} Bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Der Vorgang schlug fehl."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehängt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, welches sich in einem Tiefschlaf-"
"Zustand befindet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Es wird versucht, ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nicht autorisiert, um den gewünschten Vorgang auszuführen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Geringer Speicherplatz auf der Systempartition: {percent_used}% belegt, "
"{free_space} verfügbar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Wenig Plattenspeicherplatz"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Festplattenfehler unmittelbar bevorstehend"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7151,24 +7152,24 @@ msgstr "Tor-Socks-Proxy"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor-Bridge-Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-Transport registriert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-Transport registriert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Zugangs-URL {url} auf TCP{kind} über Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tor-Nutzung auf {url} über TCP{kind} bestätigen"
@ -7414,19 +7415,19 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox aktualisiert"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Distributions-Update konnte nicht gestartet werden"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7437,11 +7438,11 @@ msgstr ""
"mindestens 5 GB frei sind. Das Distributions-Update wird nach 24 Stunden "
"erneut versucht, falls aktiviert."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributions-Upgrade gestartet"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8804,7 +8805,7 @@ msgstr "%(package_names)s wird installiert: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -60,15 +60,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -134,36 +146,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -924,9 +936,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1241,18 +1254,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1337,58 +1338,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2779,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5803,104 +5804,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6127,24 +6128,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6345,30 +6346,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7547,6 +7548,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -68,15 +68,29 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση! Η εφαρμογή ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά, εάν το όνομα "
"διαδικτύου (DNS) αλλάξει αργότερα."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "ΤLS όνομα διαδικτύου"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα όνομα με το οποίο θα χρησιμοποιήσετε το TLS. Εάν η λίστα είναι "
"κενή, ρυθμίστε τουλάχιστον ένα όνομα με πιστοποιητικά."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί στη συγκεκριμένη ιστοσελίδα"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Χρήση της προεπιλεγμένης γλώσσας του περιηγητή διαδικτύου"
@ -153,37 +167,37 @@ msgstr ""
"Τα αντίγραφα ασφαλείας επιτρέπουν τη δημιουργία και τη διαχείριση εφεδρικών "
"αρχείων (backups)."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Σχετικά με το {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -1039,9 +1053,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων Ενημερώθηκε"
@ -1408,20 +1423,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "ΤLS όνομα διαδικτύου"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα όνομα με το οποίο θα χρησιμοποιήσετε το TLS. Εάν η λίστα είναι "
"κενή, ρυθμίστε τουλάχιστον ένα όνομα με πιστοποιητικά."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1520,18 +1521,18 @@ msgstr ""
"λειτουργούν όπως αναμένεται."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Διαγνωστικά"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
@ -1539,45 +1540,45 @@ msgstr "Quassel"
msgid "failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2143,7 +2144,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Πιστοποιητικά"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6852,92 +6853,92 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιούνται προς το παρόν, να προσθέσετε και να αφαιρέσετε αφαιρούμενα "
"μέσα, επεκτείνετε το root διαμέρισμα κλπ."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Χώρος Αποθήκευσης"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Η συσκευή είναι ήδη προς αφαίρεση."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται λόγω μη υποστήριξης προγραμματος οδηγού."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε επειδή διήρκησε πολύ χρόνο."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"Η ενέργεια θα ξυπνήσει ένα δίσκο που είναι σε μια βαθιά κατάσταση ύπνου."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Γίνεται προσπάθεια αφαίρεσης μιας συσκευής που είναι απασχολημένη."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Η ενέργια έχει ήδη ακυρωθεί."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί από άλλο χρήστη."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6947,15 +6948,15 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: χαμηλός χώρος στο διαμέρισμα του συστήματος ({percent_used}% "
"χρησιμοποιείται, {free_space} είναι ελεύθερος)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7225,24 +7226,24 @@ msgstr "Tor διακομιστής μεσολάβησης τύπου socks5"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Γέφυρα/μεσολαβητής Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Θύρα μεσολαβητή Tor διαθέσιμη"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 μεταφορά καταχωρήθηκε"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 μεταφορά καταχωρήθηκε"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Πρόσβαση στη διεύθυνση URL {url} με tcp {kind} μέσω του Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Επιβεβαίωση χρήσης του Tor στο {url} στο προτόκολλο TCP {kind}"
@ -7489,36 +7490,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8916,7 +8917,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση του %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"¡Atención! Puede que la aplicación no funcione correctamente si cambia el "
"nombre de dominio más adelante."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecciona un dominio con el que usar TLS. Si la lista está vacía, por "
"favor, configura al menos un dominio con certificados."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para mostrar esta interfaz web"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Configure la preferencia de idioma en el navegador"
@ -146,12 +160,12 @@ msgstr ""
"Copias de seguridad le permite crear y gestionar archivos de copia de "
"seguridad."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -159,18 +173,18 @@ msgstr ""
"Por la seguridad de sus datos habilite un respaldo agendado. Preferíblemente "
"uno remoto o en un disco externo."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Habilitar un respaldo agendado"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ir a {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Falló un respaldo agendado. Los últimos {error_count} intentos no lo "
"lograron. El último fallo es: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Error al respaldar"
@ -1009,9 +1023,10 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuración actualizada"
@ -1383,20 +1398,6 @@ msgstr "Asistente VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URIs de servidor STUN/TURN"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecciona un dominio con el que usar TLS. Si la lista está vacía, por "
"favor, configura al menos un dominio con certificados."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Use las siguientes URL para configurar su servidor de comunicación:"
@ -1489,52 +1490,52 @@ msgstr ""
"confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "ok."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "Falló"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "error"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Habría que deshabilitar algunas apps para reducir el consumo de memoria."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Hay que evitar instalar más apps en este sistema."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"El sistema va justo de memoria: {percent_used}% usada, {memory_available} "
"{memory_available_unit} libres. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Poca memoria libre"
@ -2108,7 +2109,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de Chat"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3198,7 +3199,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificados"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6703,106 +6704,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y "
"desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Falló la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "El dispositivo ya se está desmontando."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "La operación agotó el tiempo."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Ya se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "El dispositivo no está montado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "La operación solicitada no está permitida."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Poco espacio en la partición del sistema: {percent_used}% usado, "
"{free_space} libre."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Poco espacio en disco"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Fallo de disco inminente"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7068,24 +7069,24 @@ msgstr "Proxy Socks para Tor"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Puente de retransmisión Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Puerto de servidor Tor disponible"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs3 registrado"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs4 registrado"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Acceso a URL {url} sobre tcp {kind} vía Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmar uso de Tor en {url} sobre tcp {kind}"
@ -7331,19 +7332,19 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Actualización"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox actualizado"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr "No se pudo iniciar la actualización de la distribución"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7354,11 +7355,11 @@ msgstr ""
"libres. Si está habilitada, la actualización de la distribución se "
"reintentará tras 24h ."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Iniciada la actualización de la distribución"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8677,7 +8678,7 @@ msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -63,16 +63,30 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "زیردامنه"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
#, fuzzy
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "زبان محیط این برنامهٔ مدیریتی"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -148,36 +162,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "رفتن به {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "خظا هنگام پشتیبان‌گیری"
@ -1019,9 +1033,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
@ -1367,20 +1382,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "زیردامنه"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1492,58 +1493,58 @@ msgstr ""
"برنامه‌های و سرویس‌ها درست کار می‌کنند."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "عیب‌یابی"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3154,7 +3155,7 @@ msgstr "گواهی دیجیتال (Let's Encrypt)"
msgid "Certificates"
msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6443,110 +6444,110 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} بایت"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted."
msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6788,24 +6789,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -7008,34 +7009,34 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Create..."
msgid "Updates"
msgstr "ساختن..."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
msgid "Distribution update started"
msgstr "برنامه نصب شد."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8301,7 +8302,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -65,17 +65,31 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "TLS domain"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "LANGUAGE"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "LANGUAGE FOR THIS WEB ADMINISTRATION INTERFACE"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -160,37 +174,37 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "ABOUT {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing custom services"
msgid "Error During Backup"
@ -1063,9 +1077,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
@ -1419,20 +1434,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "TLS domain"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1546,16 +1547,16 @@ msgstr ""
"CONFIRM THAT APPLICATIONS AND SERVICES ARE WORKING AS EXPECTED."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "DIAGNOSTICS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
@ -1563,43 +1564,43 @@ msgstr ""
msgid "failed"
msgstr "SETUP FAILED."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "CERTIFICATES (LET'S ENCRYPT)"
msgid "Certificates"
msgstr "CERTIFICATE STATUS"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6857,112 +6858,112 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Storage"
msgstr "RESTORE"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7220,24 +7221,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "TOR BRIDGE RELAY"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "OBFS3 TRANSPORT REGISTERED"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "OBFS4 TRANSPORT REGISTERED"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "ACCESS URL {url} ON TCP{kind} VIA TOR"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "CONFIRM TOR USAGE AT {url} ON TCP{kind}"
@ -7482,36 +7483,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8872,7 +8873,7 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Attention ! Cette application risque de ne pas fonctionner correctement si "
"le nom de domaine est modifié ultérieurement."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Domaine TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Sélectionner le domaine à utiliser avec TLS. Si la liste est vide, il vous "
"faudra configurer au moins un domaine avec des certificats."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Langue de cette interface web"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Utiliser la langue du navigateur"
@ -145,12 +159,12 @@ msgstr "Domaine de réseau local"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -159,18 +173,18 @@ msgstr ""
"données. Il est préférable dutiliser un emplacement de sauvegarde distant "
"et chiffré, ou un disque externe additionnel."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Activer la planification des sauvegardes"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Aller à {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Une sauvegarde régulière a échoué après {error_count} tentatives. Le dernier "
"message d'erreur était : {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Erreur pendant la sauvegarde"
@ -1018,9 +1032,10 @@ msgstr "Rafraîchir ladresse IP et les domaines"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuration mise à jour"
@ -1400,20 +1415,6 @@ msgstr "Assistant de VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Liste dURI STUN/TURN invalide"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Domaine TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Sélectionner le domaine à utiliser avec TLS. Si la liste est vide, il vous "
"faudra configurer au moins un domaine avec des certificats."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1510,53 +1511,53 @@ msgstr ""
"fonctionnent comme prévu."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "réussi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "échoué"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "avertissement"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Vous devriez désactiver certaines application pour libérer de la mémoire."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
"Il est déconseillé dinstaller de nouvelles applications sur ce système."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"Le système est bientôt à court de mémoire : {percent_used}% utilisés, "
"{memory_available} {memory_available_unit} libres. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Mémoire disponible faible"
@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Serveur de courriel"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
@ -3235,7 +3236,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificats"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Test impossible : aucun domaine nest configuré."
@ -6828,109 +6829,109 @@ msgstr ""
"dutilisation, monter et démonter des médias amovibles, étendre la partition "
"racine, etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} octets"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "L'opération a échoué."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "L'opération a été annulée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Le périphérique est déjà en train dêtre démonté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Lopération nest pas disponible par manque dun pilote ou dun outil adapté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "L'opération ne s'est pas terminée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"L'opération devrait réveiller un disque qui se trouve dans un état "
"d'endormissement profond."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tentative de démontage dun périphérique en cours dutilisation."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "L'opération a déjà été annulée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer l'opération demandée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Le périphérique est déjà monté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Le périphérique nest pas monté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option demandée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Le périphérique est monté par un autre utilisateur."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Espace disque faible sur la partition système : {percent_used}% utilisés, "
"{free_space} libres."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Espace disque faible"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Erreur disque imminente"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7201,24 +7202,24 @@ msgstr "Mandataire Socks Tor"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Relais Tor de type pont (« bridge relay »)"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Le port du relais Tor est disponible"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Abonné au transport obfs3"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Abonné au transport obfs4"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Accédez à l'URL {url} sur tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmez l'utilisation de Tor pour {url} sur tcp{kind}"
@ -7467,19 +7468,19 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Mises à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox mise à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Impossible de lancer la mise à niveau de la distribution"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7490,11 +7491,11 @@ msgstr ""
"sont disponibles. Si activée, la mise à niveau automatique de la "
"distribution sera retentée dans 24H."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Mise à niveau de la distribution démarrée"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8861,7 +8862,7 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Aviso! É posíbel que o aplicativo non funcione correctamente se cambia o "
"nome de dominio máis adiante."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para amosar esta interface web"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usar a preferencia de idioma definida no navegador"
@ -140,36 +152,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -930,9 +942,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1247,18 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1343,58 +1344,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2791,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5827,104 +5828,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6151,24 +6152,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6369,34 +6370,34 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Manual"
msgid "Updates"
msgstr "Manual"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7581,7 +7582,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -63,17 +63,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ નહિ કરે."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "આ વેબ પ્રબંધક ઈન્ટરફેસ માટેની ભાષા"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -145,36 +157,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -982,9 +994,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ"
@ -1323,18 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1434,58 +1435,58 @@ msgstr ""
"આપની સીસ્ટમ પર અમુક પરીક્ષણો કરશે."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "તપાસ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3012,7 +3013,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6095,104 +6096,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6421,24 +6422,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6645,36 +6646,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "URL અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7910,7 +7911,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"वर्णइंग! अगर डोमेन का नाम बाद में बदल गया, एप्लिकेशन शायद ठीक से नहीं कर सकता है."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "सबडोमेन"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "इस वेब इंटरफेस में इसतेमाल कि जाने वाली भाषा"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "जो भाषा ब्राउज़र में हैं, वो भाषा उपयोग करें"
@ -145,37 +159,37 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "बैकअप"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{box_name} के बारे में"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing custom services"
msgid "Error During Backup"
@ -1040,9 +1054,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट करें"
@ -1412,20 +1427,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "सबडोमेन"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1525,18 +1526,18 @@ msgstr ""
"चेकों करोगे."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "निदानिकी"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "क्वासेल"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
@ -1544,43 +1545,43 @@ msgstr "क्वासेल"
msgid "failed"
msgstr "सेटअप विफल."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2128,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "चाट सर्वर"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "लेटस एंक्रिप्ट"
msgid "Certificates"
msgstr "प्रमाण पत्र"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6657,91 +6658,91 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "स्टोरेज"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} किब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} मेब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} जिब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} टीब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6751,15 +6752,15 @@ msgstr ""
"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, "
"{free_space} free)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7033,24 +7034,24 @@ msgstr "टोर सोक्स प्रॉक्सी"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "टो ब्रिज रीले"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "यूआरएल एक्सेस करें {url} टीसीपी पर {kind} टोर के माध्यम से"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "टोर उपयोग की पुष्टि करें {url} पर टीसीपी पर {kind}"
@ -7302,36 +7303,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8689,7 +8690,7 @@ msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Nagy <benedek@bndk.club>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Figyelem! Az alkalmazás lehet, hogy nem fog működni megfelelően, ha a domain "
"név később módosul."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS tartomány"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Válasszon ki egy tartományt, amelyhez a TLS-t használni szeretné. Ha ez a "
"lista üres, konfiguráljon legalább egy tanúsítványt is tartalmazó tartományt."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Használd a böngésző nyelvi beállítását"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Helyi hálózati domain"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Lehetővé teszi a biztonsági másolatok létrehozását és kezelését."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági másolatok"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Automatikus biztonsági mentések ütemezésének engedélyezése. Ha lehet, "
"használj egy titkosított távoli helyet, vagy egy extra külső lemezt."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Ütemezett biztonsági mentés engedélyezése"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ugrás ide: {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -178,7 +192,7 @@ msgstr ""
"mentésre tett próbálkozás nem sikerült. A legutóbbi hibaüzenet: "
"{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat készítése közben"
@ -1004,9 +1018,10 @@ msgstr "IP címek és tartományok frissítése"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "A beállítások frissültek"
@ -1379,20 +1394,6 @@ msgstr "VoIP Segéd"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS tartomány"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Válasszon ki egy tartományt, amelyhez a TLS-t használni szeretné. Ha ez a "
"lista üres, konfiguráljon legalább egy tanúsítványt is tartalmazó tartományt."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1487,51 +1488,51 @@ msgstr ""
"módon működnek."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Hibaellenőrzés"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "sikerült"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "sikertelen"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "hiba"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "figyelmeztetés"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "A memóriahasználat csökkentése érdekében tilts le néhány alkalmazást."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Ne telepíts további alkalmazásokat erre a rendszerre."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"A rendszerben kevés a memória: {percent_used}% használt, "
"{memory_available} {memory_available_unit} szabad. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Kevés a memória"
@ -2106,7 +2107,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Chat szerver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3202,7 +3203,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Tanúsítványok"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Sikertelen tesztelés: Nincsenek konfigurált domainek."
@ -6648,109 +6649,109 @@ msgstr ""
"fel- és lecsatolhatsz cserélhető adathordozókat, kibővítheted a root "
"partíciót, stb."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Háttértár"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "A művelet sikertelen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "A művelet meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
"Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "A művelet már meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Kevés a szabad hely a rendszerpartíción: {percent_used}% felhasználva, "
"{free_space} szabad."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7012,24 +7013,24 @@ msgstr "Tor Socks proxy"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor híd relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay port elérhető"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 átvitel regisztrálva"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 átvitel regisztrálva"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on Tor használatával"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Hagyd jóvá a Tor használatát {url} célcímhez tcp{kind} protokollon"
@ -7267,32 +7268,32 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox frissítve"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Disztribúció frissítés letiltva"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8540,7 +8541,7 @@ msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -59,15 +59,29 @@ msgstr ""
"Peringatan! Aplikasi ini mungkin tidak berfungsi dengan baik jika nama "
"domain diubah nanti."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Pilih domain untuk menggunakan TLS dengan. Jika daftar kosong, silakan "
"konfigurasikan setidaknya satu domain dengan sertifikat."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bahasa yang digunakan untuk menyajikan antarmuka web ini"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gunakan preferensi bahasa yang ditetapkan di browser"
@ -139,12 +153,12 @@ msgstr "Domain Jaringan Lokal"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Cadangan memungkinkan membuat dan mengelola arsip cadangan."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Cadangan"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -152,18 +166,18 @@ msgstr ""
"Aktifkan jadwal cadangan otomatis untuk keamanan data. Lebih disukai lokasi "
"cadangan jarak jauh terenkripsi atau disk terlampir tambahan."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktifkan jadwal cadangan"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Pergi ke {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -172,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Cadangan yang dijadwalkan gagal. Masalah {error_count} untuk cadangan tidak "
"berhasil. Kesalahan terbaru adalah: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Kesalahan saat cadangan"
@ -986,9 +1000,10 @@ msgstr "Refresh Alamat IP dan Domain"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfigurasi diperbarui"
@ -1357,20 +1372,6 @@ msgstr "Helper VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Daftar URIS Server Stun / Turn Server yang tidak valid"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Pilih domain untuk menggunakan TLS dengan. Jika daftar kosong, silakan "
"konfigurasikan setidaknya satu domain dengan sertifikat."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Gunakan URL berikut untuk mengkonfigurasi server komunikasi Anda:"
@ -1463,53 +1464,53 @@ msgstr ""
"mengonfirmasi bahwa aplikasi dan layanan berfungsi seperti yang diharapkan."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosa"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "LULUS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "gagal"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "peringatan"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MIB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GIB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Anda harus menonaktifkan beberapa aplikasi untuk mengurangi penggunaan "
"memori."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Kamu seharusnya tidak menginstal aplikasi baru di sistem ini."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Sistem rendah pada memori: {percent_used}% digunakan, {memory_available} "
"{memory_available_unit} gratis. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Memori rendah"
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Server obrolan"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3162,7 +3163,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikat"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Tidak dapat menguji: Tidak ada domain yang dikonfigurasi."
@ -6236,104 +6237,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Penyimpanan"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Operasi gagal."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasi telah dibatalkan."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Perangkat belum terpasang."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6562,24 +6563,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6785,34 +6786,34 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Memperbarui"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "Perbaharui URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Pembaruan distribusi dimulai"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8042,7 +8043,7 @@ msgstr "Memasang %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% selesai"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Bahasa Gujarat"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Attenzione! L'applicazione potrebbe non funzionare correttamente se il nome "
"di dominio viene cambiato successivamente."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Lingua da usare per presentare questa interfaccia web"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usa la lingua impostata nel browser"
@ -145,36 +157,36 @@ msgstr "Dominio rete locale"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups consente di creare e gestire archivi di backup."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Backup"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Vai a {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Errore durante il backup"
@ -996,9 +1008,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configurazione caricata"
@ -1350,18 +1363,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1458,58 +1459,58 @@ msgstr ""
"le applicazioni e i servizi stiano funzionino correttamente."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "superato"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "fallito"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2070,7 +2071,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Server e-mail"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3163,7 +3164,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificati"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6414,105 +6415,105 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Il dispositivo sta già smontando."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Il dispositivo è già montato."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6739,24 +6740,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6961,30 +6962,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox aggiornato"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8176,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completata"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5805,104 +5806,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6129,24 +6130,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6347,30 +6348,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7549,6 +7550,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5807,104 +5808,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6131,24 +6132,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6349,30 +6350,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7551,6 +7552,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -63,15 +63,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -137,36 +149,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -927,9 +939,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1244,18 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1340,58 +1341,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1864,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2782,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5806,104 +5807,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6130,24 +6131,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6348,30 +6349,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7550,6 +7551,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -71,15 +71,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"ADVARSEL! Programmet kan slutte å virke rett hvis domenenavnet endres senere."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domene"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Velg et domene å bruke TLS med. Hvis listen er tom, sett opp minst ett "
"domene med sertifikater."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språk som skal brukes i dette nettgrensesnittet"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren"
@ -154,12 +168,12 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Sikkerhetskopier tillater opprettelse og behandling av sikkerhetskopiarkiver."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -168,18 +182,18 @@ msgstr ""
"Bruke helst et kryptert fjernlager eller en ekstern ekstradisk som "
"sikkerhetslager."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktiver sikkerhetskopitidsplan"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gå til {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -188,7 +202,7 @@ msgstr ""
"En sikkerhetskopi på tidsplanen feilet. De {error_count} foregående "
"forsøkene lyktes heller ikke. Den siste feilen er: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -1016,9 +1030,10 @@ msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Oppsett oppdatert"
@ -1388,20 +1403,6 @@ msgstr "VoIP-hjelper"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domene"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Velg et domene å bruke TLS med. Hvis listen er tom, sett opp minst ett "
"domene med sertifikater."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Bruk følgende nettadresser for å sette opp din kommunikasjonstjener:"
@ -1496,18 +1497,18 @@ msgstr ""
"bekreftet at programmer og tjenester fungerer som forventet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikk"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
@ -1515,45 +1516,45 @@ msgstr "Quassel"
msgid "failed"
msgstr "Oppsettet mislyktes."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "feil"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bør skru av noen programmer for å redusere minnebruken."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bør ikke installere noen nye programmer på dette systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Lite minne"
@ -2109,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3222,7 +3223,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikater"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6756,92 +6757,92 @@ msgstr ""
"kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, "
"utvide rotpartisjonen, osv."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Operasjonen mislyktes."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasjonen ble avbrutt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten avmonteres allerede."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Tidsavbrudd for operasjon."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne enheten er allerede montert."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten er ikke montert."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten er montert av en annen bruker."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6851,15 +6852,15 @@ msgstr ""
"Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, "
"{free_space} ledig)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Lite ledig diskplass"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Diskfeil nært forestående"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7128,24 +7129,24 @@ msgstr "Tor Socks-mellomtjener"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor bro-stafettvideresendingsoppsett"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay-port tilgjengelig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-transport registrert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-transport registrert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Adgang til URL {url} på tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekreft Tor-bruk på {url} via tcp{kind}"
@ -7384,36 +7385,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8783,7 +8784,7 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -66,15 +66,29 @@ msgstr ""
"Waarschuwing! De toepassing werkt mogelijk niet correct als de domeinnaam "
"later wordt gewijzigd."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS domein"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecteer een domein om TLS mee te gebruiken. Als de lijst leeg is, "
"configureer dan ten minste één domein met certificaten."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gebruik de taalvoorkeuren die zijn ingesteld in de browser"
@ -146,12 +160,12 @@ msgstr "Lokaal netwerkdomein"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Met back-ups kun je back-uparchieven maken en beheren."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Back-ups"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -160,18 +174,18 @@ msgstr ""
"verhogen. Gebruik bij voorkeur een versleutelde externe back-uplocatie of "
"een extra aangesloten schijf."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Een back-upschema inschakelen"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ga naar {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -180,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Een geplande back-up is mislukt. De vorige {error_count} back-up pogingen "
"zijn ook niet gelukt. De laatste fout was: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Fout tijdens back-up"
@ -1009,9 +1023,10 @@ msgstr "IP adressen en domeinen verversen"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuratie bijgewerkt"
@ -1380,20 +1395,6 @@ msgstr "VoIP helper"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Ongeldige lijst van STUN/TURN-server URI's"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS domein"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecteer een domein om TLS mee te gebruiken. Als de lijst leeg is, "
"configureer dan ten minste één domein met certificaten."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Gebruik de volgende URL's om de communicatieserver in te stellen:"
@ -1486,52 +1487,52 @@ msgstr ""
"bevestigen dat de toepassingen en diensten zoals verwacht functioneren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "geslaagd"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "mislukt"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "fout"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Door toepassingen uit te schakelen kan het geheugengebruik worden verminderd."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Extra toepassingen installeren wordt afgeraden."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"Systeem heeft weinig geheugen beschikbaar: {percent_used}% gebruikt, "
"{memory_available} {memory_available_unit} vrij. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Geheugengebrek"
@ -2100,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "E-mailserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Kan niet testen: Er zijn geen domeinen ingesteld."
@ -6719,109 +6720,109 @@ msgstr ""
"bekijken, verwijderbare media koppelen en ontkoppelen, de rootpartitie "
"uitbreiden enz."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "De bewerking is mislukt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "De bewerking is afgebroken."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Het apparaat is al aan het ontkoppelen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"De bewerking wordt niet ondersteund vanwege ontbrekende driver / programma-"
"ondersteuning."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Er is een time-out opgetreden voor deze bewerking."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
"De operatie zou een schijf wakker maken die in \"diepe slaap\" stand is."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Poging om een apparaat te ontkoppelen dat in gebruik is."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "De bewerking is al geannuleerd."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Niet gemachtigd om deze handeling uit te voeren."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Het apparaat is al gekoppeld."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Het apparaat is niet ge-mount."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Het is niet toegestaan de gevraagde optie te gebruiken."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Het apparaat is door een andere gebruiker aangekoppeld."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Weinig ruimte op de systeempartitie: {percent_used} % gebruikt, {free_space} "
"vrij."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Weinig schijfruimte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Schijffout dreigt"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7086,24 +7087,24 @@ msgstr "Tor Socks Proxy"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay poort beschikbaar"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport geregistreerd"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport geregistreerd"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Gebruik URL {url} op tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bevestig Tor gebruik met {url} via tcp{kind}"
@ -7348,19 +7349,19 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox geaktualiseerd"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Kan distributie-update niet starten"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7370,11 +7371,11 @@ msgstr ""
"te starten. Zorg ervoor dat ten minste 5 GB ruimte vrij is. Als "
"ingeschakeld, wordt de distributie-update na 24 uur opnieuw geprobeerd."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributie-update gestart"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "Update naar volgende stabiele release gestart. Dit kan lang duren."
@ -8698,7 +8699,7 @@ msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -65,15 +65,27 @@ msgstr ""
"Uwaga! Aplikacja może nie działać poprawnie jeśli nazwa domeny zostanie "
"zmieniona w przyszłości."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Domena TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Język używany do reprezentowania danego interfejsu www"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Użyj języka ustawionego w przeglądarce"
@ -144,36 +156,36 @@ msgstr "Lokalna domena sieciowa"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Tworzenie i zarządzanie archiwami kopii zapasowych."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Kopie zapasowe"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Idź do {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -994,9 +1006,10 @@ msgstr "Odśwież adres IP i domeny"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfigurcja uaktualniona"
@ -1353,18 +1366,6 @@ msgstr "Asystent VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Domena TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1460,58 +1461,58 @@ msgstr ""
"dzialają jak należy."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "nie udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "błąd"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Serwer czatu"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certyfikaty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6222,106 +6223,106 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtów"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6558,24 +6559,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6782,36 +6783,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update URL"
msgid "Updates"
msgstr "Uaktualnij URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Fundacja FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8117,7 +8118,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Atenção! A aplicação pode não responder corretamente se o nome de domínio "
"for alterado mais tarde."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "TLS domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Língua"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador"
@ -146,36 +160,36 @@ msgstr "Domínio da Rede Local"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Cópia de segurança"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -991,9 +1005,10 @@ msgstr "Atualizar endereço de IP e domínios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada"
@ -1328,20 +1343,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "TLS domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1426,58 +1427,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2951,7 +2952,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6083,106 +6084,106 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy
#| msgid "Service discovery server is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Esta operação pode ligar um disco que esteja no estado de adormecido."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6414,24 +6415,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6638,36 +6639,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "General Configuration"
msgid "Updates"
msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Freedombox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7908,7 +7909,7 @@ msgstr "A instalar %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% concluída"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -65,15 +65,29 @@ msgstr ""
"Предупреждение! Приложение может не работать должным образом, если доменное "
"имя будет изменено."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Домен TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Выберите домен для использования TLS. Если список пуст, настройте хотя бы "
"один домен с сертификатами."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Язык, используемый для представления данного веб-интерфейса"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Использовать языковые настройки браузера"
@ -146,12 +160,12 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -160,20 +174,20 @@ msgstr ""
"данных. Предпочтительно зашифрованное удаленное место резервного копирования "
"или дополнительный подключенный диск."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
#, fuzzy
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Включить расписание резервного копирования"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "О {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -183,7 +197,7 @@ msgstr ""
"попытки резервного копирования не увенчались успехом. Последняя ошибка: "
"{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -1006,9 +1020,10 @@ msgstr "Обновите IP-адреса и домены"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Конфигурация обновлена"
@ -1378,20 +1393,6 @@ msgstr "VoIP-помощник"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Домен TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Выберите домен для использования TLS. Если список пуст, настройте хотя бы "
"один домен с сертификатами."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1486,53 +1487,53 @@ msgstr ""
"приложения и службы работают как положено."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "успешно"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "сбой"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "ошибка"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "МБ"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "ГБ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Вы должны отключить некоторые приложения, чтобы уменьшить использование "
"памяти."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Вы не должны устанавливать никаких новых приложений в этой системе."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"В системе мало памяти: использовано {percent_used}%, свободно "
"{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Мало памяти"
@ -2092,7 +2093,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Чат-сервер"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3180,7 +3181,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6735,107 +6736,107 @@ msgstr ""
"{box_name}. Вы можете видеть, какие носители используются, монтировать и "
"размонтировать подключаемые носители, увеличивать корневой раздел итп."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байт"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КиБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Миб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Гиб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Тиб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Операция не удалась."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операция была отменена."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Устройство уже отключается."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Время операции вышло."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операция уже отменена."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Устройство уже подключено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Устройство не подключено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Устройство подключено другим пользователем."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Недостаточно места в системном разделе: использовано {percent_used}%, "
"свободно {free_space}."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Недостаточно места на диске"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Неизбежный сбой диска"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7101,24 +7102,24 @@ msgstr "Tor Socks прокси"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Ретранслятор Tor типа мост"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Доступен порт трансляции Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 транспорт зарегестрирован"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 транспорт зарегистрирован"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Доступ к {url} по tcp{kind} через Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Подтверждение использования Tor в {url} по tcp {kind}"
@ -7357,34 +7358,34 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "Обновление"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox обновлён"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "Автоматические обновления отключены"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8702,7 +8703,7 @@ msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5805,104 +5806,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6129,24 +6130,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6347,30 +6348,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7549,6 +7550,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -65,15 +65,27 @@ msgstr ""
"Opozorilo! Aplikacija morda ne bo delovala pravilno, če domensko ime "
"spreminjate naknadno."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jezik, ki ga želite uporabljati za ta spletni vmesnik"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Uporabi jezikovne nastavitve brskalnika"
@ -148,36 +160,36 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Rezervne kopije omogočajo ustvarjanje in upravljanje arhivov rezervnih kopij."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Rezervne kopije"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing backups"
msgid "Error During Backup"
@ -1036,9 +1048,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguracija je posodobljena"
@ -1386,18 +1399,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1482,58 +1483,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Strežnik z imenom domene"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2973,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6029,104 +6030,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6355,24 +6356,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6581,32 +6582,32 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7823,7 +7824,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Kujdes! Aplikacioni mund të mos funksionojë si duhet, nëse emri i "
"përkatësisë ndryshohet më vonë."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Përkatësi TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Përzgjidhni një përkatësi për ta përdorur me TLS. Nëse lista është e "
"zbrazët, ju lutemi, formësoni të paktën një përkatësi me dëshmi."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Gjuhë"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Gjuhë për tu përdorur për të paraqitur këtë ndërfaqe web"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Përdor parapëlqim gjuhe të caktuar te shfletuesi"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Përkatësi Rrjeti Vendor"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Kopjeruajtjet lejojnë krijim dhe administrim arkivash kopjeruajtjeje."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Kopjeruajtje"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -158,18 +172,18 @@ msgstr ""
"Parapëlqeni një vendndodhje të largët kopjeruajtjesh të fshehtëzuara ose një "
"disk ekstra bashkëngjitur."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivizoni një Plan Kopjeruajtjesh"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Kalo te {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -178,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Dështoi një kopjeruajtje e planifikuar. {error_count} përpjekjet e mëparshme "
"nuk patën sukses. Gabimi i fundit qe: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Gabim Gjatë Kopjeruajtjes"
@ -1004,9 +1018,10 @@ msgstr "Rifresko adresë IP dhe përkatësi"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Formësimi u përditësua"
@ -1375,20 +1390,6 @@ msgstr "Ndihmës VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Përkatësi TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Përzgjidhni një përkatësi për ta përdorur me TLS. Nëse lista është e "
"zbrazët, ju lutemi, formësoni të paktën një përkatësi me dëshmi."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1483,52 +1484,52 @@ msgstr ""
"siç pritet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikime"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "kaloi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "dështoi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "gabim"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Duhet të çaktivizoni disa aplikacione, për të zvogëluar përdorim kujtese."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Sduhet të instaloni çfarëdo aplikacioni të ri në këtë sistem."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Ka pak kujtesë për sistemin: {percent_used}% të përdorur, {memory_available} "
"{memory_available_unit} të lirë. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Kujtesë e Pakët"
@ -2098,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Shërbyes Fjalosjesh"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Dëshmi"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6701,107 +6702,107 @@ msgstr ""
"përdorim, të montoni dhe çmontoni media të heqshme, të zgjeroni pjesën "
"rrënjë, etj."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Depozitë"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Veprimi dështoi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Veprimi u anulua."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Pajisja po çmontohet tashmë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
"Veprimi nuk mbulohet, për shkak se mungon mbulimi për përudhësin/mjetin."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Veprimit i mbaroi koha."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Veprimi do të zgjonte një disk që është në gjendjen “deep-sleep”."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Po përpiqet të çmontohet një pajisje që është e zënë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Veprimi është anuluar tashmë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "I paautorizuar për kryerjen e veprimit të kërkuar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Pajisja është e çmontuar tashmë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Pajisja sështë e montuar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Si lejohet të përdorë mundësinë e kërkuar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Pajisja është montuar nga tjetër përdorues."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Hapësirë e ulët në pjesë sistemi: {percent_used}% të përdorura, {free_space} "
"të lira."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Hapësirë disku e pamjaftueshme"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Shumë afër dështimi disku"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7055,24 +7056,24 @@ msgstr "Ndërmjetës SOCKS Tor"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Rele Ure Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Portë releje Tor e gatshme"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "URL hyrjesh {url} në tcp{kind} përmes Tor-i"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Ripohoni përdorim Tor-i te {url} në tcp{kind}"
@ -7280,30 +7281,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Përditësoje"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Përditësime"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox-i u Përditësua"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8488,7 +8489,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratase"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Upozorenje! Ukoliko se domen bude menjao kasnije, aplikacija neće raditi."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jezik za web interfejs"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Koristi jezik podešen u pretraživaču"
@ -146,36 +158,36 @@ msgstr ""
"Izrada sigurnosnih kopija omogućava kreiranje i upravljanje arhivima "
"sigurnosnih kopija."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -986,9 +998,10 @@ msgstr "Osveži listu IP adresa i domena"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguracija sačuvana"
@ -1315,18 +1328,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1411,58 +1412,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1937,7 +1938,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Domain Name Server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2861,7 +2862,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5903,104 +5904,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6227,24 +6228,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6445,30 +6446,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7647,7 +7648,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 02:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-13 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/sv/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Varning! Programmet kanske inte fungerar korrekt om domännamnet ändras "
"senare."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domän"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Välj en domän att använda TLS med. Om listan är tom konfigurerar du minst en "
"domän med certifikat."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Språkval"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språk att använda för att presentera detta webbgränssnitt"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Använd språkinställningen i webbläsaren"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Lokalt nätverksdomän"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Säkerhetskopior gör det möjligt att skapa och hantera säkerhetsarkiv."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopiering"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Aktivera ett automatiskt reservschema för datasäkerhet. Föredra en krypterad "
"plats för fjärrbackup eller en extra ansluten disk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivera ett schema för säkerhetskopiering"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gå till {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -177,7 +191,7 @@ msgstr ""
"En schemalagd säkerhetskopiering misslyckades. Tidigare {error_count} försök "
"för säkerhetskopiering lyckades inte. Det senaste felet är: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Fel under säkerhetskopiering"
@ -1006,9 +1020,10 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
@ -1371,20 +1386,6 @@ msgstr "VoIP-hjälpare"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Ogiltig lista för URI:er för STUN/TURN-servrar"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domän"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Välj en domän att använda TLS med. Om listan är tom konfigurerar du minst en "
"domän med certifikat."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:69
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tid"
msgstr "Datum och Tid"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:115
msgid "Time synchronized to NTP server"
@ -1480,51 +1481,51 @@ msgstr ""
"bekräfta att program och tjänster fungerar som de ska."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "passerade"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "fel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "varning"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bör inaktivera vissa appar för att minska minnesanvändningen."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bör inte installera några nya appar på det här systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Systemet är ont om minne: {percent_used}% används, {memory_available}"
"·{memory_available_unit} ledig. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Låg minne"
@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd"
@ -2132,16 +2133,12 @@ msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "Har ett TLS-certifikat"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Ange ett giltigt användarnamn."
msgstr "Ange ett giltigt domän"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Ange ett giltigt användarnamn."
msgstr "Ange ett giltigt destination"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:22
msgid "domain"
@ -2164,10 +2161,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kan inte vara ett nummer"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "My Aliases"
msgid "Aliases"
msgstr "Mina alias"
msgstr "Aliasnamn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:88
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
@ -2212,16 +2207,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr "Du har inga e-postalias."
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktiverad"
msgstr "Avaktivera"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiverad"
msgstr "Aktivera"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
msgid "Create a new email alias"
@ -2239,10 +2230,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Domäner"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Hantera ögonblicksbilder"
msgstr "Hantera skräppost"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30
msgid "Service Alert"
@ -2262,10 +2251,8 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Kontrollera syslog för mer information"
#: plinth/modules/email_server/views.py:217
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Error updating configuration"
msgstr "Ett fel inträffade under konfiguration."
msgstr "Fel vid uppdatering av konfiguration"
#: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137
#: plinth/views.py:219
@ -3159,7 +3146,7 @@ msgstr "Låt oss kryptera"
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikaterna"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Kan inte testa: Inga domäner är konfigurerade."
@ -6662,106 +6649,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Du kan visa lagringsmedia som för närvarande används, montera "
"och demontera flyttbara media, expandera rotpartitionen etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Åtgärden misslyckades."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operationen avbröts."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten lossnar redan."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Åtgärden stöds inte på grund av saknade drivrutiner/verktygsstöd."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Åtgärden orsakade timeout."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Åtgärden skulle väcka en disk som är i ett djupviloläge."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Försöker avmontera en enhet som är upptagen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operationen har redan avbrutits."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Inte behörig att utföra den begärda åtgärden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Enheten är redan monterad."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten är inte monterad."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Inte tillåtet att använda det begärda alternativet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten monteras av en annan användare."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Lågt utrymme på systempartitionen: {percent_used}% används, {free_space} "
"fritt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Lågt diskutrymme"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Diskfel förestående"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7025,24 +7012,24 @@ msgstr "Tor SOCKS-proxy"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relä port tillgänglig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport registrerad"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport registrerad"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tillgång URL {url} på TCP {kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekräfta Tor-användning vid {url} på TCP {kind}"
@ -7284,19 +7271,19 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox uppdaterad"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Det gick inte att starta distributionsuppdatering"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7307,11 +7294,11 @@ msgstr ""
"Distributionsuppdateringen kommer att göras ett nytt behov efter 24 timmar, "
"om det är aktiverat."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributionsuppdateringen har startats"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8647,7 +8634,7 @@ msgstr "Installerar %(package_names)s:%(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -61,15 +61,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr ""
@ -135,36 +147,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr ""
@ -925,9 +937,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr ""
@ -1242,18 +1255,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1338,58 +1339,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2780,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5804,104 +5805,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6128,24 +6129,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6346,30 +6347,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7548,6 +7549,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:31+0000\n"
"Last-Translator: chilumula vamshi krishna <kannakrishna1625@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,31 @@ msgid ""
"later."
msgstr "హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తరువాత మార్చినచో ఈ అనువర్తనం పనిచేయకపోవచ్చు."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "ఉప డోమైన్ పేరు"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ఉపయోగించడం కొరకు ఒక డొమైన్ ఎంచుకోండి. ఒకవేళ జాబితా ఖాళీగా ఉన్నట్లయితే, దయచేసి సర్టిఫికేట్ లతో కనీసం "
"ఒక డొమైన్ ని కాన్ఫిగర్ చేయండి."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "భాష"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "ఈ జాల అంతరవర్తి కోసం వాడాల్సిన భాష"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "బ్రౌజర్లో ఉన్న భాషాప్రాధాన్యతనే ఉపయోగించు"
@ -142,36 +158,36 @@ msgstr "స్థానిక నెట్‌వర్క్ డొమైన్"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "బ్యాకప్స్"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{app_name} కు వెళ్ళండి"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -998,9 +1014,10 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
@ -1356,22 +1373,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "ఉప డోమైన్ పేరు"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ఉపయోగించడం కొరకు ఒక డొమైన్ ఎంచుకోండి. ఒకవేళ జాబితా ఖాళీగా ఉన్నట్లయితే, దయచేసి సర్టిఫికేట్ లతో కనీసం "
"ఒక డొమైన్ ని కాన్ఫిగర్ చేయండి."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1472,18 +1473,18 @@ msgstr ""
"చేస్తున్నాయో లేదో ధృవీకరించడం కోసం అనేక తనిఖీలు చేస్తుంది."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "లక్షణాలు"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "క్వాసెల్"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
@ -1491,45 +1492,45 @@ msgstr "క్వాసెల్"
msgid "failed"
msgstr "అమరక విఫలమైంది."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "గిట్"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్"
msgid "Certificates"
msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6595,111 +6596,111 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy
msgid "Storage"
msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "ఆపరేషన్ టైమవుట్ అయింది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "ఈ ఆపరేషన్ గాఢ నిద్రలో ఉన్న ఒక డిస్క్ ను మేల్కొలుపుతుంది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
#, fuzzy
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "బిజీగా ఉన్న పరికరాన్ని అన్ మౌంట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తోంది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ఆపరేషన్ ఇప్పటికే రద్దు చేయబడింది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "అభ్యర్థించిన ఆపరేషన్ చేయడానికి అధికారం లేదు."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy
msgid "The device is already mounted."
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "అభ్యర్థించిన ఎంపికను ఉపయోగించడానికి అనుమతి లేదు."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6961,24 +6962,24 @@ msgstr "సాక్స్5 ప్రాక్సీ"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "టార్ బ్రిడ్జ్ రిలే"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "టార్ ద్వారా {kind} లో {url} ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండి{url} టీ సి పి పై{kind}"
@ -7226,36 +7227,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8569,7 +8570,7 @@ msgstr "%(package_names)s నిక్షిప్తం అవుతోంద
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 04:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:52+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Uyarı! Etki alan adı daha sonra değiştirilirse uygulama düzgün olarak "
"çalışmayabilir."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS etki alanı"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ile kullanmak için bir etki alanı seçin. Eğer liste boşsa, lütfen en az "
"bir etki alanını sertifikalarla yapılandırın."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bu web arayüzünü sunmak için kullanılacak dil"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Tarayıcıda ayarlanan dil tercihini kullan"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Yerel Ağ Etki Alanı"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Yedeklemeler, yedekleme arşivleri oluşturmayı ve yönetmeyi sağlar."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Yedeklemeler"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Veri güvenliği için otomatik bir yedekleme planı etkinleştirin. Şifrelenmiş "
"bir uzak yedekleme konumu veya fazladan eklenmiş bir disk tercih edin."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Bir Yedekleme Planı etkinleştirin"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{app_name} için git"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -177,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Planlanmış bir yedekleme başarısız oldu. Geçen {error_count} yedekleme "
"denemesi başarılı olmadı. En son hata: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Yedekleme Sırasında Hata"
@ -996,9 +1010,10 @@ msgstr "IP adresi ve etki alanlarını yenile"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Yapılandırma güncellendi"
@ -1366,20 +1381,6 @@ msgstr "VoIP Yardımcısı"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'lerinin geçersiz listesi"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS etki alanı"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ile kullanmak için bir etki alanı seçin. Eğer liste boşsa, lütfen en az "
"bir etki alanını sertifikalarla yapılandırın."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "İletişim sunucunuzu yapılandırmak için aşağıdaki URL'leri kullanın:"
@ -1472,52 +1473,52 @@ msgstr ""
"çalıştığını doğrulamak için sisteminizde bir dizi denetim gerçekleştirecek."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Tanılama"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "geçti"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "başarısız"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "hata"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "uyarı"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Bellek kullanımını azaltmak için bazı uygulamaları etkisizleştirmelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Bu sisteme herhangi bir yeni uygulama yüklememelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"Sistem belleği düşük: %{percent_used} kullanılıyor, {memory_available}."
"{memory_available_unit} boş. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Düşük Bellek"
@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir"
@ -2134,16 +2135,12 @@ msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "TLS sertifikası var"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin."
msgstr "Geçerli bir etki alanı girin"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin."
msgstr "Geçerli bir hedef girin"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:22
msgid "domain"
@ -2166,10 +2163,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr "Sayı olamaz"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "My Aliases"
msgid "Aliases"
msgstr "Kod Adlarım"
msgstr "Kod Adları"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:88
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
@ -2214,16 +2209,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr "E-posta kod adlarınız yok."
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Etkisizleştirildi"
msgstr "Etkisizleştir"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştirildi"
msgstr "Etkinleştir"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
msgid "Create a new email alias"
@ -2241,10 +2232,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Etki Alanları"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Anlık Görüntüleri Yönet"
msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30
msgid "Service Alert"
@ -2264,10 +2253,8 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Daha fazla bilgi için syslog'u gözden geçirin"
#: plinth/modules/email_server/views.py:217
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Error updating configuration"
msgstr "Yapılandırma sırasında bir hata meydana geldi."
msgstr "Yapılandırma güncellenirken hata oldu"
#: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137
#: plinth/views.py:219
@ -3166,7 +3153,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Denenemiyor: Hiçbir etki alanı yapılandırılmamış."
@ -6686,105 +6673,105 @@ msgstr ""
"ortamı bağlayabilir ve bağlantısını kaldırabilir, kök bölümünü vb. "
"genişletebilirsiniz."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bayt"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "İşlem başarısız oldu."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "İşlem iptal edildi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Aygıtın zaten bağlantısı kaldırılıyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Eksik sürücü/araç desteğinden dolayı işlem desteklenmiyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "İşlem, derin uyku durumunda olan bir diski uyandırır."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Meşgul olan bir aygıtın bağlantısı kaldırılmaya çalışılıyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "İşlem zaten iptal edildi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "İstenen işlemi gerçekleştirmek için yetkili değilsiniz."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Aygıt zaten bağlı."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Aygıt bağlı değil."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "İstenen seçeneği kullanmak için izin verilmedi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Aygıt başka bir kullanıcı tarafından bağlandı."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Sistem bölümünde düşük alan: %{percent_used} kullanıldı, {free_space} boş."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Düşük disk alanı"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Disk arızası yakın"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7048,24 +7035,24 @@ msgstr "Tor Socks Vekil Sunucusu"
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Köprüsü Aktarımı"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor aktarımı bağlantı noktası kullanılabilir"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 taşıma kayıtlı"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 taşıma kayıtlı"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tor aracılığıyla tcp{kind} üzerinde erişim URL'si {url}"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tcp{kind} üzerinde {url} adresinde Tor kullanımını onaylama"
@ -7309,19 +7296,19 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Güncellendi"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatılamadı"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7331,11 +7318,11 @@ msgstr ""
"Lütfen en az 5 GB boş alan olduğundan emin olun. Dağıtım güncellemesi, "
"etkinleştirildiyse 24 saat sonra yeniden denenecektir."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatıldı"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8670,7 +8657,7 @@ msgstr "Yüklenen %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 17:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/uk/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -65,15 +65,29 @@ msgstr ""
"Попередження! Застосунок може працювати неправильно, якщо пізніше зміниться "
"назва домену."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-домен"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Оберіть домен для використання з TLS. Якщо список порожній, будь ласка, "
"налаштуйте хоча б один домен зі сертифікатами."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Мова, що використовується для надання цього інтерфейсу"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Використовувати мовні налаштування оглядача"
@ -145,12 +159,12 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr ""
"Резервне копіювання дозволяє створювати та керувати резервними архівами."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -159,18 +173,18 @@ msgstr ""
"Для резервних копій надається перевага віддаленому зашифрованому "
"розташуванні або зовнішньому знімному диску."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Дозволити планування резервних копій"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Перейти в {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Невдале заплановане резервне копіювання. Минулі {error_count} спроб не були "
"успішними. Остання помилка: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Помилка під час резервного копіювання"
@ -1000,9 +1014,10 @@ msgstr "Оновити IP-адреси і домени"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Конфігурацію оновлено"
@ -1365,20 +1380,6 @@ msgstr "Помічник VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Невірний список URI серверів STUN/TURN"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-домен"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Оберіть домен для використання з TLS. Якщо список порожній, будь ласка, "
"налаштуйте хоча б один домен зі сертифікатами."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1473,52 +1474,52 @@ msgstr ""
"що застосунки і сервіси працюють так, як очікується."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "пройдено"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "невдало"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "помилка"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "попередження"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "ҐіБ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Ви повинні вимкнути деякі застосунки, щоб зменшити використання памʼяті."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Не слід установлювати нових застосунків на цій системі."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"У системі бракує памʼяті: {percent_used}% використано, {memory_available} "
"{memory_available_unit} вільно. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Мало памʼяті"
@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Сервер електронної пошти"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd"
@ -2091,16 +2092,14 @@ msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "Має сертифікат TLS"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача."
msgstr "Уведіть коректний домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача."
msgstr "Уведіть коректне розташування"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:22
msgid "domain"
@ -2123,10 +2122,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr "Не може бути числом"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "My Aliases"
msgid "Aliases"
msgstr "Мої аліяси"
msgstr "Псевдоніми"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:88
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
@ -2171,16 +2168,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr "У Вас нема аліясів ел. пошти."
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнено"
msgstr "Вимкнути"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "Дозволено"
msgstr "Дозволити"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
msgid "Create a new email alias"
@ -2198,10 +2191,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Домени"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Керування зрізами"
msgstr "Керування спамом"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30
msgid "Service Alert"
@ -2221,10 +2212,8 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Перевірте системний журнал, щоб дізнатися більше"
#: plinth/modules/email_server/views.py:217
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Error updating configuration"
msgstr "Під час налаштування відбулася помилка."
msgstr "Помилка оновлення налаштувань"
#: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137
#: plinth/views.py:219
@ -3035,7 +3024,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Сертифікати"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Тестування не можливе: Нема налаштованих доменів."
@ -6203,106 +6192,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Ви можете переглядати медія-сховище під час використання, "
"монтувати і відмонтовувати знімні накопичувачі, розширювати розділ root тощо."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr "Сховище"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байтів"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} МБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} ҐБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} ТБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr "Операція невдала."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операцію скасовано."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Пристрій вже відмонтований."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr "Час операції вийшов."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операція вже була скасована."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Пристрій уже змонтовано."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Пристрій не змонтовано."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Пристрій змонтовано іншим користувачем."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
"Мало місця в розділі системи: {percent_used}% використано, {free_space} "
"вільно."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr "Мало місця на диску"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6535,24 +6524,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6764,30 +6753,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox оновлено"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Не можливо запустити оновлення дистрибутиву"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr "Оновлення дистрибутиву розпочато"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8032,7 +8021,7 @@ msgstr "Установлюється %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Cảnh báo! Ứng dụng có thể sẽ không hoạt động đúng nếu tên miền bị thay đổi "
"vào lúc sau."
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Miền TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Chọn một miền để sử dụng TLS với nó. Nếu danh sách này trống, vui lòng thiết "
"lập ít nhất một miền với các chứng chỉ."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Ngôn ngữ để sử dụng cho giao diện web"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Sử dụng cài đặt ngôn ngữ của trình duyệt"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Miền mạng cục bộ"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Sao lưu cho phép bạn tạo và quản lý các tệp sao lưu."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Sao lưu"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Bật một lịch trình sao lưu tự động để dữ liệu được an toàn. Ưu tiên một vị "
"trí sao lưu trên mạng được mã hoá hoặc một ổ đĩa bổ sung được gắn vào."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Bật một lịch trình sao lưu"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Đi đến {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -177,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Sao lưu được lên lịch thất bại. {error_count} lần thử sao lưu trước đó không "
"thành công. Lỗi mới nhất là: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "Lỗi trong khi sao lưu"
@ -1002,9 +1016,10 @@ msgstr "Làm mới địa chỉ IP và các miền"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "Đã cập nhật thiết lập"
@ -1372,20 +1387,6 @@ msgstr "Trợ giúp cho VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Danh sách các URI máy chủ STUN/TURN không hợp lệ"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Miền TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Chọn một miền để sử dụng TLS với nó. Nếu danh sách này trống, vui lòng thiết "
"lập ít nhất một miền với các chứng chỉ."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Sử dụng các URL sau để thiết lập máy chủ giao tiếp của bạn:"
@ -1478,51 +1479,51 @@ msgstr ""
"xác nhận rằng các ứng dụng và dịch vụ đang hoạt động như mong đợi."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "Chẩn đoán"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "đã qua"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "đã trượt"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "lỗi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "cảnh báo"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Bạn nên tắt một số ứng dụng để sử dụng ít bộ nhớ hơn."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Bạn không nên cài đặt bất kỳ ứng dụng mới nào trên hệ thống này."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Hệ thống còn ít bộ nhớ: đã sử dụng {percent_used}%, còn trống "
"{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "Ít bộ nhớ"
@ -2056,7 +2057,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Máy chủ tên miền"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2996,7 +2997,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6023,104 +6024,104 @@ msgstr ""
"của bạn. Bạn có thể xem phương tiện lưu trữ hiện đang sử dụng, gắn và bỏ gắn "
"phương tiện có thể rút ra, mở rộng phân vùng root, v.v."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Thiết bị này đã đang bỏ gắn rồi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Đang thử bỏ gắn một thiết bị đang bận."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr "Thiết bị này đã được gắn rồi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr "Thiết bị này chưa được gắn."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Thiết bị này được một người dùng khác gắn."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6347,24 +6348,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6565,30 +6566,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7767,7 +7768,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n"
"Last-Translator: 池边树下 <mzky@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -62,15 +62,29 @@ msgid ""
"later."
msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。"
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "子域"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr "选择一个要使用TLS的域。如果列表中是空的请至少配置一个带有证书的域。"
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此 web 管理界面的语言"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项"
@ -140,29 +154,29 @@ msgstr "本地网络领域"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "备份允许创建和管理备份存档。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "为数据安全启用自动备份计划,最好使用加密的远程备份位置或附加的磁盘。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "启用备份计划"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr "转到 {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -170,7 +184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"定时备份失败,尝试{error_count}次备份未成功。最后的错误是:{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup"
msgstr "备份时出错"
@ -968,9 +982,10 @@ msgstr "刷新 IP 地址和域"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "配置已更新"
@ -1316,20 +1331,6 @@ msgstr "网络电话助手"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "无效的STUN/TURN服务器URI列表"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "子域"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr "选择一个要使用TLS的域。如果列表中是空的请至少配置一个带有证书的域。"
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "使用以下URL来配置你的通信服务器。"
@ -1427,16 +1428,16 @@ msgstr ""
"系统诊断将运行测试程序检查您的系统以确认应用程序和服务正在按预期方式运行。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断程序"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr "通过了"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
@ -1444,36 +1445,36 @@ msgstr "通过了"
msgid "failed"
msgstr "安装失败。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr "错误"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr "警告"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "你应该禁用一些应用程序以减少内存的使用。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "你不应该在这个系统上安装任何新的应用程序。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"系统内存不足。{percent_used}%已用,{memory_available} {memory_available_unit}"
"可用。{advice_message}。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr "低内存"
@ -2029,7 +2030,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "Web 服务器"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -3125,7 +3126,7 @@ msgstr "证书Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "证书状态"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -6611,117 +6612,117 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy
#| msgid "reStore"
msgid "Storage"
msgstr "reStore"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy
#| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro 服务正在运行"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy
#| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted."
msgstr "此服务已存在"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy
#| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro 服务未运行"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6972,24 +6973,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor 网桥中继"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor 中继端口可用"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs3 传输"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs4 传输"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "在 tcp{kind} 上通过 Tor 访问 {url}"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "确认使用 Tor 通过 tcp{kind} 访问 {url}"
@ -7229,36 +7230,36 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Update"
msgid "Updates"
msgstr "更新"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy
#| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started"
msgstr "已禁用自动升级"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -8647,7 +8648,7 @@ msgstr "正在安装 %(package_names)s%(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: James Pan <bojaypan@mail.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later."
msgstr "警告!如果在之後修改網域名稱,這個應用可能無法正常運作。"
#: plinth/forms.py:46
#: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: plinth/forms.py:47
#: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此網頁介面顯示的語言"
#: plinth/forms.py:54
#: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用瀏覽器語言設定"
@ -139,36 +151,36 @@ msgstr "內部網路網域"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups 能提供建立和管理備份檔。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups"
msgstr "Backups 模組"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202
#: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328
#: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255
#: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup"
@ -943,9 +955,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
msgstr "配置已更新"
@ -1260,18 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr ""
@ -1356,58 +1357,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server"
msgstr "域名服務器 DNS"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
@ -2816,7 +2817,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
@ -5840,104 +5841,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215
#: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219
#: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223
#: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242
#: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244
#: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246
#: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251
#: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256
#: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258
#: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264
#: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266
#: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268
#: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270
#: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272
#: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316
#: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318
#: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346
#: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent"
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348
#: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format
msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6164,24 +6165,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121
#: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131
#: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141
#: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210
#: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221
#: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr ""
@ -6382,30 +6383,30 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started"
msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr ""
@ -7584,7 +7585,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117
#: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati"
msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
from django.urls import reverse, reverse_lazy
from django.urls import reverse_lazy
from plinth import app
@ -8,7 +8,7 @@ from plinth import app
class Menu(app.FollowerComponent):
"""Component to manage a single menu item."""
_all_menus = {}
_all_menus = set()
def __init__(self, component_id, name=None, short_description=None,
icon=None, url_name=None, url_args=None, url_kwargs=None,
@ -57,21 +57,22 @@ class Menu(app.FollowerComponent):
self.url = url
self.order = order
self.advanced = advanced
self.items = []
# Add self to parent menu item
if parent_url_name:
parent_menu = self.get(parent_url_name)
parent_menu.items.append(self)
self.url_name = url_name
self.url_args = url_args
self.url_kwargs = url_kwargs
self.parent_url_name = parent_url_name
# Add self to global list of menu items
self._all_menus[url] = self
# Add self to global list of menu items.
self._all_menus.add(self)
@classmethod
def get(cls, urlname, url_args=None, url_kwargs=None):
"""Return a menu item with given URL name."""
url = reverse(urlname, args=url_args, kwargs=url_kwargs)
return cls._all_menus[url]
@property
def items(self):
"""Return the list of children for this menu item."""
return [
item for item in self._all_menus
if item.parent_url_name == self.url_name
]
def sorted_items(self):
"""Return menu items in sorted order according to current locale."""

View File

@ -66,15 +66,9 @@ def load_modules():
except KeyError:
logger.error('Unsatified dependency for module - %s', module_name)
logger.info('Initializing apps - %s', ', '.join(ordered_modules))
for module_name in ordered_modules:
_initialize_module(module_name, modules[module_name])
loaded_modules[module_name] = modules[module_name]
logger.debug('App initialization completed.')
post_module_loading.send_robust(sender="module_loader")
def _insert_modules(module_name, module, remaining_modules, ordered_modules):
"""Insert modules into a list based on dependency order"""
@ -118,6 +112,13 @@ def _include_module_urls(module_import_path, module_name):
raise
def apps_init():
"""Create apps by constructing them with components."""
logger.info('Initializing apps - %s', ', '.join(loaded_modules))
for module_name, module in loaded_modules.items():
_initialize_module(module_name, module)
def _initialize_module(module_name, module):
"""Perform module initialization"""
@ -131,10 +132,6 @@ def _initialize_module(module_name, module):
]
if module_classes and app_class:
module.app = app_class[0][1]()
if module.setup_helper.get_state(
) != 'needs-setup' and module.app.is_enabled():
module.app.set_enabled(True)
except Exception as exception:
logger.exception('Exception while running init for %s: %s', module,
exception)
@ -142,6 +139,27 @@ def _initialize_module(module_name, module):
raise
def apps_post_init():
"""Run post initialization on each app."""
for module in loaded_modules.values():
if not hasattr(module, 'app') or not module.app:
continue
try:
module.app.post_init()
if module.setup_helper.get_state(
) != 'needs-setup' and module.app.is_enabled():
module.app.set_enabled(True)
except Exception as exception:
logger.exception('Exception while running post init for %s: %s',
module, exception)
if cfg.develop:
raise
logger.debug('App initialization completed.')
post_module_loading.send_robust(sender="module_loader")
def get_modules_to_load():
"""Get the list of modules to be loaded"""
global _modules_to_load

View File

@ -85,6 +85,8 @@ class AvahiApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
if self.is_enabled():
domain_added.send_robust(sender='avahi',
domain_type='domain-type-local',

View File

@ -65,6 +65,9 @@ class BackupsApp(app_module.App):
packages = Packages('packages-backups', managed_packages)
self.add(packages)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Check every hour (every 3 minutes in debug mode) to perform scheduled
# backups.
interval = 180 if cfg.develop else 3600

View File

@ -101,6 +101,9 @@ class CockpitApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
domain_added.connect(on_domain_added)
domain_removed.connect(on_domain_removed)

View File

@ -15,6 +15,7 @@ from plinth import frontpage, menu
from plinth.modules.apache import (get_users_with_website, user_of_uws_url,
uws_url_of_user)
from plinth.modules.names.components import DomainType
from plinth.package import Packages
from plinth.signals import domain_added
version = 3
@ -64,10 +65,16 @@ class ConfigApp(app_module.App):
'config:index', parent_url_name='system')
self.add(menu_item)
packages = Packages('packages-config', managed_packages)
self.add(packages)
domain_type = DomainType('domain-type-static', _('Domain Name'),
'config:index', can_have_certificate=True)
self.add(domain_type)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Register domain with Name Services module.
domainname = get_domainname()
if domainname:

View File

@ -54,7 +54,7 @@ class DateTimeApp(app_module.App):
'--value', 'systemd-timesyncd'
])
self._time_managed = 'yes' in output.decode()
except subprocess.CalledProcessError:
except (FileNotFoundError, subprocess.CalledProcessError):
# When systemd is not running.
self._time_managed = False

View File

@ -64,6 +64,9 @@ class DiagnosticsApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Check periodically for low RAM space
interval = 180 if cfg.develop else 3600
glib.schedule(interval, _warn_about_low_ram_space)

View File

@ -80,6 +80,9 @@ class DynamicDNSApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
current_status = get_status()
if current_status['enabled']:
domain_added.send_robust(sender='dynamicdns',

View File

@ -128,6 +128,9 @@ class EjabberdApp(app_module.App):
turn = EjabberdTurnConsumer('turn-ejabberd')
self.add(turn)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
pre_hostname_change.connect(on_pre_hostname_change)
post_hostname_change.connect(on_post_hostname_change)
domain_added.connect(on_domain_added)

View File

@ -82,17 +82,13 @@ class EmailServerApp(plinth.app.App):
self.add(webserver)
# Let's Encrypt event hook
default_domain = get_domainname()
domains = [default_domain] if default_domain else []
letsencrypt = LetsEncrypt('letsencrypt-email-server', domains=domains,
letsencrypt = LetsEncrypt('letsencrypt-email-server',
domains=get_domains,
daemons=['postfix', 'dovecot'],
should_copy_certificates=False,
managing_app='email_server')
self.add(letsencrypt)
if not domains:
logger.warning('Could not fetch the FreedomBox domain name!')
def _add_ui_components(self):
info = plinth.app.Info(
app_id=self.app_id, version=version, name=self.app_name,
@ -146,6 +142,12 @@ class EmailServerApp(plinth.app.App):
return results
def get_domains():
"""Return the list of domains configured."""
default_domain = get_domainname()
return [default_domain] if default_domain else []
def setup(helper, old_version=None):
"""Installs and configures module"""

View File

@ -97,6 +97,8 @@ class GitwebApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
setup_helper = globals()['setup_helper']
if setup_helper.get_state() != 'needs-setup':
self.update_service_access()

View File

@ -83,6 +83,9 @@ class LetsEncryptApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
domain_added.connect(on_domain_added)
domain_removed.connect(on_domain_removed)

View File

@ -56,6 +56,9 @@ class NamesApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
domain_added.connect(on_domain_added)
domain_removed.connect(on_domain_removed)
@ -90,3 +93,14 @@ def on_domain_removed(sender, domain_type, name='', **kwargs):
logger.info('Remove domain %s of type %s', domain_name.name,
domain_type)
######################################################
# Domain utilities meant to be used by other modules #
######################################################
def get_available_tls_domains():
"""Return an iterator with all domains able to have a certificate."""
return (domain.name for domain in components.DomainName.list()
if domain.domain_type.can_have_certificate)

View File

@ -89,6 +89,8 @@ class PagekiteApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
# Register kite name with Name Services module.
setup_helper = globals()['setup_helper']
if setup_helper.get_state() != 'needs-setup' and self.is_enabled():

View File

@ -114,12 +114,6 @@ def setup(helper, old_version=None):
app.get_component('letsencrypt-quassel').setup_certificates()
def get_available_domains():
"""Return an iterator with all domains able to have a certificate."""
return (domain.name for domain in names.components.DomainName.list()
if domain.domain_type.can_have_certificate)
def set_domain(domain):
"""Set the TLS domain by writing a file to data directory."""
if domain:
@ -136,7 +130,7 @@ def get_domain():
pass
if not domain:
domain = next(get_available_domains(), None)
domain = next(names.get_available_tls_domains(), None)
set_domain(domain)
return domain

View File

@ -1,27 +0,0 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""
Forms for Quassel app.
"""
from django import forms
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from plinth.modules import quassel
def get_domain_choices():
"""Double domain entries for inclusion in the choice field."""
return ((domain, domain) for domain in quassel.get_available_domains())
class QuasselForm(forms.Form):
"""Form to select a TLS domain for Quassel."""
domain = forms.ChoiceField(
choices=get_domain_choices,
label=_('TLS domain'),
help_text=_(
'Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please '
'configure at least one domain with certificates.'),
required=False,
)

View File

@ -3,15 +3,14 @@
from django.contrib import messages
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from plinth.forms import TLSDomainForm
from plinth.modules import quassel
from plinth.views import AppView
from .forms import QuasselForm
class QuasselAppView(AppView):
app_id = 'quassel'
form_class = QuasselForm
form_class = TLSDomainForm
def get_initial(self):
"""Return the values to fill in the form."""

View File

@ -68,6 +68,9 @@ class StorageApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Check every hour for low disk space, every 3 minutes in debug mode
interval = 180 if cfg.develop else 3600
glib.schedule(interval, warn_about_low_disk_space)

View File

@ -95,6 +95,8 @@ class TorApp(app_module.App):
backup_restore = BackupRestore('backup-restore-tor', **manifest.backup)
self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
# Register hidden service name with Name Services module.
setup_helper = globals()['setup_helper']
if setup_helper.get_state() != 'needs-setup' and \

View File

@ -102,6 +102,13 @@ class TTRSSApp(app_module.App):
super().enable()
actions.superuser_run('ttrss', ['enable-api-access'])
# Try to set the domain to one of the available TLS domains
domain = get_domain()
if not domain or domain == 'localhost':
from plinth.modules import names
domain = next(names.get_available_tls_domains(), None)
set_domain(domain)
class TTRSSBackupRestore(BackupRestore):
"""Component to backup/restore TT-RSS"""
@ -136,3 +143,14 @@ def force_upgrade(helper, packages):
helper.install(['tt-rss'], force_configuration='new')
actions.superuser_run('ttrss', ['setup'])
return True
def get_domain():
"""Read TLS domain from tt-rss config file."""
return actions.superuser_run('ttrss', ['get-domain']).strip()
def set_domain(domain):
"""Set the TLS domain in tt-rss configuration file."""
if domain:
actions.superuser_run('ttrss', ['set-domain', domain])

View File

@ -5,8 +5,6 @@ URLs for the Tiny Tiny RSS module.
from django.urls import re_path
from plinth.views import AppView
from .views import TTRSSAppView
urlpatterns = [
re_path(r'^apps/ttrss/$', AppView.as_view(app_id='ttrss'), name='index')
]
urlpatterns = [re_path(r'^apps/ttrss/$', TTRSSAppView.as_view(), name='index')]

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
from django.contrib import messages
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from plinth.forms import TLSDomainForm
from plinth.modules import ttrss
from plinth.views import AppView
class TTRSSAppView(AppView):
app_id = 'ttrss'
form_class = TLSDomainForm
def get_initial(self):
"""Return the values to fill in the form."""
initial = super().get_initial()
initial['domain'] = ttrss.get_domain()
return initial
def form_valid(self, form):
"""Change the domain of TT-RSS app."""
data = form.cleaned_data
if ttrss.get_domain() != data['domain']:
ttrss.set_domain(data['domain'])
messages.success(self.request, _('Configuration updated'))
return super().form_valid(form)

View File

@ -92,6 +92,8 @@ class UpgradesApp(app_module.App):
**manifest.backup)
self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
self._show_new_release_notification()
# Check every day (every 3 minutes in debug mode):

View File

@ -47,20 +47,20 @@ def build_menu(size=5):
@pytest.fixture(name='empty_menus', autouse=True)
def fixture_empty_menus():
"""Remove all menu entries before starting a test."""
Menu._all_menus = {}
Menu._all_menus = set()
def test_init():
def test_init(rf):
"""Verify that main_menu and essential items are created."""
menu_module.init()
main_menu = menu_module.main_menu
assert isinstance(main_menu, Menu)
apps_menu = main_menu.get('apps')
apps_menu = main_menu.active_item(rf.get('/apps/foo/'))
assert apps_menu.icon == 'fa-download'
assert str(apps_menu.url) == '/apps/'
system_menu = main_menu.get('system')
system_menu = main_menu.active_item(rf.get('/sys/bar/'))
assert system_menu.icon == 'fa-cog'
assert str(system_menu.url) == '/sys/'
@ -95,6 +95,7 @@ def test_menu_creation_with_arguments():
expected_icon, url_name, url_kwargs=url_kwargs,
parent_url_name='index', order=expected_order, advanced=True)
assert menu.parent_url_name == 'index'
assert len(parent_menu.items) == 1
assert parent_menu.items[0] == menu
assert expected_name == menu.name
@ -103,46 +104,12 @@ def test_menu_creation_with_arguments():
assert expected_url == menu.url
assert expected_order == menu.order
assert menu.advanced
assert url_name == menu.url_name
assert menu.url_args is None
assert url_kwargs == menu.url_kwargs
assert not menu.items
def test_get():
"""Verify that a menu item can be correctly retrieved."""
expected_name = 'Name2'
expected_short_description = 'ShortDescription2'
expected_icon = 'Icon2'
expected_url = 'index'
url_name = 'index'
reversed_url = reverse(url_name)
expected_order = 2
menu = Menu('menu-test', expected_name, expected_short_description,
expected_icon, url_name, order=expected_order, advanced=True)
actual_item = menu.get(expected_url)
assert actual_item is not None
assert expected_name == actual_item.name
assert expected_short_description == actual_item.short_description
assert expected_icon == actual_item.icon
assert reversed_url == actual_item.url
assert expected_order == actual_item.order
assert actual_item.advanced
assert not actual_item.items
def test_get_with_item_not_found():
"""Verify that a KeyError is raised if a menu item is not found."""
expected_name = 'Name3'
expected_short_description = 'ShortDescription3'
expected_icon = 'Icon3'
url_name = 'index'
expected_order = 3
menu = Menu('menu-test', expected_name, expected_short_description,
expected_icon, url_name, order=expected_order)
with pytest.raises(KeyError):
menu.get('apps')
def test_sort_items():
"""Verify that menu items are sorted correctly."""
size = 1000

View File

@ -20,7 +20,7 @@ from . import cfg, glib, log, module_loader, settings
logger = logging.getLogger(__name__)
def init(read_only=False):
def init():
"""Setup Django configuration in the absence of .settings file"""
# Workaround for django-simple-captcha 0.5.6 not being compatible with
# Django 3.2. 0.5.14 is almost there in Debian. Workaround only until then.
@ -40,7 +40,7 @@ def init(read_only=False):
settings.LANGUAGES = get_languages()
settings.LOGGING = log.get_configuration()
settings.MESSAGE_TAGS = {message_constants.ERROR: 'danger'}
settings.SECRET_KEY = _get_secret_key(read_only)
settings.SECRET_KEY = _get_secret_key()
settings.SESSION_FILE_PATH = os.path.join(cfg.data_dir, 'sessions')
settings.STATIC_URL = '/'.join([cfg.server_dir,
'static/']).replace('//', '/')
@ -69,7 +69,7 @@ def post_init():
glib.schedule(24 * 3600, _cleanup_expired_sessions, in_thread=True)
def _get_secret_key(read_only=False):
def _get_secret_key():
"""Retrieve or create a new Django secret key."""
secret_key_file = pathlib.Path(cfg.data_dir) / 'django-secret.key'
if secret_key_file.exists():
@ -77,9 +77,6 @@ def _get_secret_key(read_only=False):
if len(secret_key) >= 128:
return secret_key
if read_only:
return ''
secret_key = _generate_secret_key()
# File should be created with permission 0o700
old_umask = os.umask(0o077)