Merge remote-tracking branch 'freedombox-team/debian/bullseye-backports' into debian/bullseye-backports

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2021-12-10 06:17:08 -05:00
commit 66e09cf04d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
74 changed files with 3400 additions and 3203 deletions

View File

@ -29,6 +29,13 @@ def parse_arguments():
subparsers.add_parser('dump-database', help='Dump database to file') subparsers.add_parser('dump-database', help='Dump database to file')
subparsers.add_parser('restore-database', subparsers.add_parser('restore-database',
help='Restore database from file') help='Restore database from file')
subparsers.add_parser('get-domain',
help='Get the domain set for Tiny Tiny RSS.')
set_domain = subparsers.add_parser(
'set-domain', help='Set the domain to be used by Tiny Tiny RSS.')
set_domain.add_argument(
'domain_name',
help='The domain name that will be used by Tiny Tiny RSS.')
subparsers.required = True subparsers.required = True
return parser.parse_args() return parser.parse_args()
@ -40,6 +47,29 @@ def subcommand_pre_setup(_):
['tt-rss tt-rss/database-type string pgsql']) ['tt-rss tt-rss/database-type string pgsql'])
def subcommand_get_domain(_):
"""Get the domain set for Tiny Tiny RSS."""
aug = load_augeas()
from urllib.parse import urlparse
for match in aug.match('/files' + CONFIG_FILE + '/define'):
if aug.get(match) == 'SELF_URL_PATH':
url = aug.get(match + '/value').strip("'")
print(urlparse(url).netloc)
def subcommand_set_domain(args):
"""Set the domain to be used by Tiny Tiny RSS."""
url = f"'https://{args.domain_name}/tt-rss/'"
aug = load_augeas()
for match in aug.match('/files' + CONFIG_FILE + '/define'):
if aug.get(match) == 'SELF_URL_PATH':
aug.set(match + '/value', url)
aug.save()
def subcommand_setup(_): def subcommand_setup(_):
"""Setup Tiny Tiny RSS configuration.""" """Setup Tiny Tiny RSS configuration."""
aug = load_augeas() aug = load_augeas()
@ -49,9 +79,7 @@ def subcommand_setup(_):
skip_self_url_path_exists = False skip_self_url_path_exists = False
for match in aug.match('/files' + CONFIG_FILE + '/define'): for match in aug.match('/files' + CONFIG_FILE + '/define'):
if aug.get(match) == 'SELF_URL_PATH': if aug.get(match) == 'PLUGINS':
aug.set(match + '/value', "'http://localhost/tt-rss/'")
elif aug.get(match) == 'PLUGINS':
aug.set(match + '/value', "'auth_remote, note'") aug.set(match + '/value', "'auth_remote, note'")
elif aug.get(match) == '_SKIP_SELF_URL_PATH_CHECKS': elif aug.get(match) == '_SKIP_SELF_URL_PATH_CHECKS':
skip_self_url_path_exists = True skip_self_url_path_exists = True

58
debian/changelog vendored
View File

@ -1,3 +1,61 @@
freedombox (21.14.1~bpo11+1) bullseye-backports; urgency=medium
* Rebuild for bullseye-backports.
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Sat, 27 Nov 2021 09:10:54 -0500
freedombox (21.14.1) unstable; urgency=high
[ Sunil Mohan Adapa ]
* config: Add packages component to a re-add zram-tools dependency
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Wed, 24 Nov 2021 10:36:25 -0500
freedombox (21.14) unstable; urgency=high
[ Burak Yavuz ]
* Translated using Weblate (Turkish)
[ Michael Breidenbach ]
* Translated using Weblate (Swedish)
[ Sunil Mohan Adapa ]
* app: Introduce separate method for post initialization operations
* module_loader: Split app initialization into separate steps
* avahi: Split app initialization
* backups: Split app initialization
* cockpit: Split app initialization
* diagnostics: Split app initialization
* dynamicdns: Split app initialization
* email_server: Don't get domain name during initialization
* config: Split app configuration
* letencrypt: Split app initialization
* names: Split app initialization
* pagekite: Split app initialization
* storage: Split app initialization
* tor: Split app initialziation
* upgrades: Split app initialziation
* ejabberd: Split app initialziation
* gitweb: Split app initialization
* frontpage: Avoid URL reverse during Shortcut component construction
* menu: Avoid reversing URL during Menu component construction
* main: Drop initializing Django when listing dependencies (Closes: #999484)
[ Andrij Mizyk ]
* Translated using Weblate (Ukrainian)
[ Joseph Nuthalapati ]
* names: Create a generic TLS domain selection form
* tt-rss: Allow selection of a domain name
[ James Valleroy ]
* debian: Fail build if no module dependencies found
* datetime: Avoid error when systemctl is not available
* locale: Update translation strings
* doc: Fetch latest manual
-- James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org> Mon, 22 Nov 2021 18:45:33 -0500
freedombox (21.13~bpo11+1) bullseye-backports; urgency=medium freedombox (21.13~bpo11+1) bullseye-backports; urgency=medium
* Rebuild for bullseye-backports. * Rebuild for bullseye-backports.

2
debian/rules vendored
View File

@ -10,6 +10,8 @@ override_dh_auto_install-indep:
dh_auto_install dh_auto_install
./run --develop --list-dependencies | sort | tr '\n' ', ' | \ ./run --develop --list-dependencies | sort | tr '\n' ', ' | \
sed -e 's/^/freedombox:Depends=/' >> debian/freedombox.substvars sed -e 's/^/freedombox:Depends=/' >> debian/freedombox.substvars
# Ensure the list of dependencies is not empty.
test -s debian/freedombox.substvars || exit 1
# pybuild can run pytest. However, when the top level directory is included in # pybuild can run pytest. However, when the top level directory is included in
# the path (done using manage.py), it results in import problems. # the path (done using manage.py), it results in import problems.

View File

@ -10,6 +10,21 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version. The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 21.14 (2021-11-22) ==
=== Highlights ===
* tt-rss: Allow selection of a domain name
=== Other Changes ===
* *: Split app initialization from app construction
* app: Introduce separate method for post initialization operations
* datetime: Avoid error when systemctl is not available
* debian: Fail build if no module dependencies found
* locale: Update translations for Swedish, Turkish, Ukrainian
* main: Drop initializing Django when listing dependencies
== FreedomBox 21.13 (2021-11-08) == == FreedomBox 21.13 (2021-11-08) ==
=== Highlights === === Highlights ===

View File

@ -10,6 +10,21 @@ For more technical details, see the [[https://salsa.debian.org/freedombox-team/f
The following are the release notes for each !FreedomBox version. The following are the release notes for each !FreedomBox version.
== FreedomBox 21.14 (2021-11-22) ==
=== Highlights ===
* tt-rss: Allow selection of a domain name
=== Other Changes ===
* *: Split app initialization from app construction
* app: Introduce separate method for post initialization operations
* datetime: Avoid error when systemctl is not available
* debian: Fail build if no module dependencies found
* locale: Update translations for Swedish, Turkish, Ukrainian
* main: Drop initializing Django when listing dependencies
== FreedomBox 21.13 (2021-11-08) == == FreedomBox 21.13 (2021-11-08) ==
=== Highlights === === Highlights ===

View File

@ -3,4 +3,4 @@
Package init file. Package init file.
""" """
__version__ = '21.13' __version__ = '21.14.1'

View File

@ -108,10 +108,8 @@ def main():
if arguments.list_dependencies is not False: if arguments.list_dependencies is not False:
log.default_level = 'ERROR' log.default_level = 'ERROR'
web_framework.init(read_only=True)
module_loader.include_urls()
menu.init()
module_loader.load_modules() module_loader.load_modules()
module_loader.apps_init()
list_dependencies(arguments.list_dependencies) list_dependencies(arguments.list_dependencies)
log.init() log.init()
@ -129,6 +127,8 @@ def main():
menu.init() menu.init()
module_loader.load_modules() module_loader.load_modules()
module_loader.apps_init()
module_loader.apps_post_init()
frontpage.add_custom_shortcuts() frontpage.add_custom_shortcuts()
if arguments.setup is not False: if arguments.setup is not False:

View File

@ -41,7 +41,15 @@ class App:
_all_apps = collections.OrderedDict() _all_apps = collections.OrderedDict()
def __init__(self): def __init__(self):
"""Initialize the app object.""" """Build the app by adding components.
App may be built just for the purpose for querying. For example, when
querying the list of package dependencies of essential apps, an app is
minimally constructed under a read-only environment for querying from a
specific component. So, this operation should have no side-effects such
connecting to signals, running configuration corrections and scheduling
operations.
"""
if not self.app_id: if not self.app_id:
raise ValueError('Invalid app ID configured') raise ValueError('Invalid app ID configured')
@ -50,6 +58,14 @@ class App:
# Add self to global list of apps # Add self to global list of apps
self._all_apps[self.app_id] = self self._all_apps[self.app_id] = self
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations.
Additional initialization operations such as connecting to signals,
running configuration corrections and scheduling operations should be
done in this method rather than in __init__().
"""
@classmethod @classmethod
def get(cls, app_id): def get(cls, app_id):
"""Return an app with given ID.""" """Return an app with given ID."""

View File

@ -39,6 +39,24 @@ class DomainSelectionForm(forms.Form):
'changed later.'), choices=[]) 'changed later.'), choices=[])
class TLSDomainForm(forms.Form):
"""Form to select a TLS domain for an app."""
def get_domain_choices():
"""Double domain entries for inclusion in the choice field."""
from plinth.modules.names import get_available_tls_domains
return ((domain, domain) for domain in get_available_tls_domains())
domain = forms.ChoiceField(
choices=get_domain_choices(),
label=_('TLS domain'),
help_text=_(
'Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please '
'configure at least one domain with certificates.'),
required=False,
)
class LanguageSelectionFormMixin: class LanguageSelectionFormMixin:
"""Form mixin for selecting the user's preferred language.""" """Form mixin for selecting the user's preferred language."""

View File

@ -70,7 +70,7 @@ class Shortcut(app.FollowerComponent):
""" """
super().__init__(component_id) super().__init__(component_id)
if not url: if url is None:
url = '?selected={id}'.format(id=component_id) url = '?selected={id}'.format(id=component_id)
self.name = name self.name = name

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n" "Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -63,15 +63,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -137,36 +149,36 @@ msgstr "عنوان الشبكة المحلية"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -927,9 +939,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1244,18 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1340,58 +1341,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "خادم ويب" msgstr "خادم ويب"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2784,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5810,104 +5811,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6134,24 +6135,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6352,30 +6353,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7554,6 +7555,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-19 15:13+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n" "Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Предупреждение! Приложението може да не работи правилно, ако името на " "Предупреждение! Приложението може да не работи правилно, ако името на "
"домейна бъде променено по-късно." "домейна бъде променено по-късно."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Език" msgstr "Език"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Език, на който да се показва този интерфейс" msgstr "Език, на който да се показва този интерфейс"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Използване на предпочитания от четеца език" msgstr "Използване на предпочитания от четеца език"
@ -144,12 +156,12 @@ msgstr "Домейн в местната мрежа"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Създаване и управление на архиви с резервни копия." msgstr "Създаване и управление на архиви с резервни копия."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Резервни копия" msgstr "Резервни копия"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -158,18 +170,18 @@ msgstr ""
"Предпочитайте шифровано местоположение за отдалечено архивиране или " "Предпочитайте шифровано местоположение за отдалечено архивиране или "
"допълнително свързан диск." "допълнително свързан диск."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Включване на резервни копия по график" msgstr "Включване на резервни копия по график"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Към {app_name}" msgstr "Към {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +191,7 @@ msgstr ""
"създаване на резервно копие са безуспешни. Последната грешка е: " "създаване на резервно копие са безуспешни. Последната грешка е: "
"{error_message}" "{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Грешка при създаване на резервно копие" msgstr "Грешка при създаване на резервно копие"
@ -961,9 +973,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,18 +1291,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1374,58 +1375,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Пощенски сървър" msgstr "Пощенски сървър"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2818,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5842,104 +5843,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6166,24 +6167,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6386,30 +6387,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Обновяване" msgstr "Обновяване"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Обновяване на FreedomBox" msgstr "Обновяване на FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7588,6 +7589,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ভাষা" msgstr "ভাষা"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "কারণ নির্ণয়" msgstr "কারণ নির্ণয়"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1864,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2798,7 +2799,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "অনুমতিপত্র" msgstr "অনুমতিপত্র"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5824,104 +5825,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6148,24 +6149,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6366,30 +6367,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7568,7 +7569,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-25 22:49+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>\n" "Last-Translator: trendspotter <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Varování! Pokud snad později změníte doménový název, může se stát, že " "Varování! Pokud snad později změníte doménový název, může se stát, že "
"aplikace nebude správně fungovat." "aplikace nebude správně fungovat."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS doména"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jazyk pro toto webové rozhraní" msgstr "Jazyk pro toto webové rozhraní"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Použít upřednostňovaný jazyk nastavený ve webovém prohlížeči" msgstr "Použít upřednostňovaný jazyk nastavený ve webovém prohlížeči"
@ -143,12 +155,12 @@ msgstr "Doména místní sítě"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu zálohových archivů." msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu zálohových archivů."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Zálohy" msgstr "Zálohy"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -156,25 +168,25 @@ msgstr ""
"Povolit automatický plán zálohování pro bezpečnost dat. Upřednostněte " "Povolit automatický plán zálohování pro bezpečnost dat. Upřednostněte "
"šifrované vzdálené umístění zálohování nebo další připojený disk." "šifrované vzdálené umístění zálohování nebo další připojený disk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Povolení plánu zálohování" msgstr "Povolení plánu zálohování"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Jít na {app_name}" msgstr "Jít na {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Chyba při zálohování" msgstr "Chyba při zálohování"
@ -1018,9 +1030,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Nastavení aktualizováno" msgstr "Nastavení aktualizováno"
@ -1381,18 +1394,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS doména"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1495,18 +1496,18 @@ msgstr ""
"a služby fungují tak, jak mají." "a služby fungují tak, jak mají."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika" msgstr "Diagnostika"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Quassel" #| msgid "Quassel"
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "Quassel" msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1514,45 +1515,45 @@ msgstr "Quassel"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "Nastavování se nezdařilo." msgstr "Nastavování se nezdařilo."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Git" #| msgid "Git"
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Git" msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Chat server" msgstr "Chat server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3219,7 +3220,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty" msgstr "Certifikáty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6730,91 +6731,91 @@ msgstr ""
"{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a " "{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a "
"odpojovat ta vyjímatelná." "odpojovat ta vyjímatelná."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Úložiště" msgstr "Úložiště"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtů" msgstr "{disk_size:.1f} bajtů"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Operace se nezdařila." msgstr "Operace se nezdařila."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operace byla zrušena." msgstr "Operace byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)." msgstr "Toto zařízení už je odpojováno (umount)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje." msgstr "Operace není podporována z důvodu chybějící podpory ovladače/nástroje."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Časový limit aplikace překročen." msgstr "Časový limit aplikace překročen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku." msgstr "Operace by probudila disk který je v režimu hlubokého spánku."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno." msgstr "Pokus o odpojení zařízení které je zaneprázdněno."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operace už byla zrušena." msgstr "Operace už byla zrušena."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace." msgstr "Chybí oprávnění pro provedení požadované operace."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)." msgstr "Toto zařízení je už připojeno (mount)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Zařízení není připojeno." msgstr "Zařízení není připojeno."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu." msgstr "Není umožněno použít požadovanou volbu."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem." msgstr "Zařízení je připojeno jiným uživatelem."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format #, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " #| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6824,15 +6825,15 @@ msgstr ""
"Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, " "Varování: Dochází volné místo na systémovém oddílu ({percent_used}% využito, "
"{free_space} volné)." "{free_space} volné)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7108,24 +7109,24 @@ msgstr "Tor Socks proxy"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Předávájící Tor most" msgstr "Předávájící Tor most"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Port Tor předávání k dispozici" msgstr "Port Tor předávání k dispozici"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport zaregistrován" msgstr "Obfs3 transport zaregistrován"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport zaregistrován" msgstr "Obfs4 transport zaregistrován"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Přistoupit k URL adrese {url} na tcp{kind} prostřednictvím Tor" msgstr "Přistoupit k URL adrese {url} na tcp{kind} prostřednictvím Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Potvrdit použití Tor na {url} na tcp{kind}" msgstr "Potvrdit použití Tor na {url} na tcp{kind}"
@ -7381,36 +7382,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat" msgstr "Aktualizovat"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Aktualizovat" msgstr "Aktualizovat"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation" #| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Nadace FreedomBox" msgstr "Nadace FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatické aktualizace vypnuty" msgstr "Automatické aktualizace vypnuty"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8791,7 +8792,7 @@ msgstr "Instalace %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% dokončeno" msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština" msgstr "gudžarátština"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -66,15 +66,29 @@ msgstr ""
"Advarsel! Applikationen holder muligvis op med at fungere korrekt hvis " "Advarsel! Applikationen holder muligvis op med at fungere korrekt hvis "
"domænenavnet bliver ændret senere." "domænenavnet bliver ændret senere."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domæne"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Angiv et domæne der skal bruges TLS med. Hvis listen er tom skal du "
"konfigurere mindst ét domæne med certifikater."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprog denne web-brugergrænseflade skal vises i" msgstr "Sprog denne web-brugergrænseflade skal vises i"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Benyt browserens sprogindstilling" msgstr "Benyt browserens sprogindstilling"
@ -149,37 +163,37 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Sikkerhedskopiering lader dig oprette og administrere sikkerhedskopier." "Sikkerhedskopiering lader dig oprette og administrere sikkerhedskopier."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhedskopiering" msgstr "Sikkerhedskopiering"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}" #| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Om {box_name}" msgstr "Om {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -998,9 +1012,10 @@ msgstr "Opfrisk IP-adresse og domæner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret" msgstr "Konfiguration opdateret"
@ -1366,20 +1381,6 @@ msgstr "VoIP-hjælper"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domæne"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Angiv et domæne der skal bruges TLS med. Hvis listen er tom skal du "
"konfigurere mindst ét domæne med certifikater."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1473,51 +1474,51 @@ msgstr ""
"afgøre om applikationer og tjenester virker som forventet." "afgøre om applikationer og tjenester virker som forventet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosticering" msgstr "Diagnosticering"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "lykkedes" msgstr "lykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "mislykkedes" msgstr "mislykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "fejl" msgstr "fejl"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bør deaktivere nogle applikationer for at frigøre hukommelse." msgstr "Du bør deaktivere nogle applikationer for at frigøre hukommelse."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bør ikke installere flere applikationer på dette system." msgstr "Du bør ikke installere flere applikationer på dette system."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"{memory_available} {memory_available_unit} fri{percent_used}{percent_used}. " "{memory_available} {memory_available_unit} fri{percent_used}{percent_used}. "
"{advice_message}" "{advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Lav hukommelse" msgstr "Lav hukommelse"
@ -2078,7 +2079,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Chatserver" msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3196,7 +3197,7 @@ msgstr "Certifikater (Let's Encrypt)"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikat Status" msgstr "Certifikat Status"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6696,117 +6697,117 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes" #| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes" msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB" #| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB" #| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB" #| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB" #| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB" msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro-tjenesten er aktiv" msgstr "repro-tjenesten er aktiv"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede" msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv" msgstr "repro-tjenesten er ikke aktiv"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7061,24 +7062,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay" msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor videresendelsesport tilgængelig" msgstr "Tor videresendelsesport tilgængelig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport registreret" msgstr "Obfs3 transport registreret"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport registreret" msgstr "Obfs4 transport registreret"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tilgå URL {url} ved brug af tcp{kind} via Tor" msgstr "Tilgå URL {url} ved brug af tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekræft brug af Tor på {url} ved brug af tcp{kind}" msgstr "Bekræft brug af Tor på {url} ved brug af tcp{kind}"
@ -7318,36 +7319,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Opdater" msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Opdater" msgstr "Opdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual" #| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Brugervejledning" msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret" msgstr "Automatisk opdatering deaktiveret"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8702,7 +8703,7 @@ msgstr "Installerer %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% færdig" msgstr "%(percentage)s%% færdig"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 13:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <joke@fsfe.org>\n" "Last-Translator: Johannes Keyser <joke@fsfe.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -66,15 +66,29 @@ msgstr ""
"Warnung! Die Anwendung könnte fehlerhaft laufen, falls der Domainname " "Warnung! Die Anwendung könnte fehlerhaft laufen, falls der Domainname "
"nachträglich geändert wird." "nachträglich geändert wird."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Wähle Sie eine Domain zur Nutzung mit TLS aus. Wenn diese Liste leer ist, "
"konfigurieren Sie bitte mindestens eine Domain mit Zertifikaten."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprache für die Darstellung dieser Weboberfläche" msgstr "Sprache für die Darstellung dieser Weboberfläche"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Die im Browser festgelegte Sprache verwenden" msgstr "Die im Browser festgelegte Sprache verwenden"
@ -146,12 +160,12 @@ msgstr "Lokale Netzwerkdomäne"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Erstellen und Verwalten von Sicherungs-Archiven." msgstr "Erstellen und Verwalten von Sicherungs-Archiven."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sicherungen" msgstr "Sicherungen"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -160,18 +174,18 @@ msgstr ""
"Bevorzugen Sie einen verschlüsselten Remote-Backup-Speicherort oder einen " "Bevorzugen Sie einen verschlüsselten Remote-Backup-Speicherort oder einen "
"zusätzlich angeschlossenen Datenträger." "zusätzlich angeschlossenen Datenträger."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivieren eines Sicherungszeitplans" msgstr "Aktivieren eines Sicherungszeitplans"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gehe zu {app_name}" msgstr "Gehe zu {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -181,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Versuche zur Sicherung waren nicht erfolgreich. Der letzte Fehler ist: " "Versuche zur Sicherung waren nicht erfolgreich. Der letzte Fehler ist: "
"{error_message}" "{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Fehler beim Sichern" msgstr "Fehler beim Sichern"
@ -1020,9 +1034,10 @@ msgstr "IP-Adresse und Domänen aktualisieren"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration aktualisiert" msgstr "Konfiguration aktualisiert"
@ -1395,20 +1410,6 @@ msgstr "VoIP-Helfer"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Ungültige Liste von STUN/TURN-Server-URIs" msgstr "Ungültige Liste von STUN/TURN-Server-URIs"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Wähle Sie eine Domain zur Nutzung mit TLS aus. Wenn diese Liste leer ist, "
"konfigurieren Sie bitte mindestens eine Domain mit Zertifikaten."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1503,53 +1504,53 @@ msgstr ""
"um zu überprüfen, ob alle Anwendungen und Dienste funktionieren." "um zu überprüfen, ob alle Anwendungen und Dienste funktionieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose" msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "bestanden" msgstr "bestanden"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "gescheitert" msgstr "gescheitert"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Sie sollten einige Anwendungen deaktivieren, um den Speicherverbrauch zu " "Sie sollten einige Anwendungen deaktivieren, um den Speicherverbrauch zu "
"reduzieren." "reduzieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Sie sollten auf diesem System keine neuen Anwendungen installieren." msgstr "Sie sollten auf diesem System keine neuen Anwendungen installieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1558,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"Das System hat wenig Speicherplatz: {percent_used}% verwendet, " "Das System hat wenig Speicherplatz: {percent_used}% verwendet, "
"{memory_available}·{memory_available_unit}frei. {advice_message}" "{memory_available}·{memory_available_unit}frei. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Wenig Speicher" msgstr "Wenig Speicher"
@ -2128,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "E-Mail Server" msgstr "E-Mail Server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd" msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd"
@ -3212,7 +3213,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate" msgstr "Zertifikate"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Kann nicht testen: Es sind keine Domains konfiguriert." msgstr "Kann nicht testen: Es sind keine Domains konfiguriert."
@ -6779,109 +6780,109 @@ msgstr ""
"Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-" "Speichermedien einsehen, Wechselmedien einbinden und aushängen, die Root-"
"Partition erweitern usw." "Partition erweitern usw."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Speicher" msgstr "Speicher"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} Bytes" msgstr "{disk_size:.1f} Bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Der Vorgang schlug fehl." msgstr "Der Vorgang schlug fehl."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen." msgstr "Der Vorgang wurde abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehängt." msgstr "Das Gerät wird bereits ausgehängt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich." "Der Vorgang ist wegen fehlender Treiber-/Werkzeugunterstützung nicht möglich."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung." msgstr "Der Vorgang beendet wegen Zeitüberschreitung."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, welches sich in einem Tiefschlaf-" "Dieser Vorgang würde ein Gerät aufwecken, welches sich in einem Tiefschlaf-"
"Zustand befindet." "Zustand befindet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Es wird versucht, ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist." msgstr "Es wird versucht, ein Gerät auszuhängen, das beschäftigt ist."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen." msgstr "Dieser Vorgang wurde bereits abgebrochen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nicht autorisiert, um den gewünschten Vorgang auszuführen." msgstr "Nicht autorisiert, um den gewünschten Vorgang auszuführen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden." msgstr "Dieses Gerät ist bereits eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden." msgstr "Das Gerät ist nicht eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet." msgstr "Die gewünschte Option ist nicht gestattet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden." msgstr "Das Gerät ist von einem anderen Benutzer eingebunden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Geringer Speicherplatz auf der Systempartition: {percent_used}% belegt, " "Geringer Speicherplatz auf der Systempartition: {percent_used}% belegt, "
"{free_space} verfügbar." "{free_space} verfügbar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Wenig Plattenspeicherplatz" msgstr "Wenig Plattenspeicherplatz"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Festplattenfehler unmittelbar bevorstehend" msgstr "Festplattenfehler unmittelbar bevorstehend"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7151,24 +7152,24 @@ msgstr "Tor-Socks-Proxy"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor-Bridge-Relay" msgstr "Tor-Bridge-Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar" msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-Transport registriert" msgstr "Obfs3-Transport registriert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-Transport registriert" msgstr "Obfs4-Transport registriert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Zugangs-URL {url} auf TCP{kind} über Tor" msgstr "Zugangs-URL {url} auf TCP{kind} über Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tor-Nutzung auf {url} über TCP{kind} bestätigen" msgstr "Tor-Nutzung auf {url} über TCP{kind} bestätigen"
@ -7414,19 +7415,19 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Aktualisieren"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen" msgstr "Aktualisierungen"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox aktualisiert" msgstr "FreedomBox aktualisiert"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Distributions-Update konnte nicht gestartet werden" msgstr "Distributions-Update konnte nicht gestartet werden"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7437,11 +7438,11 @@ msgstr ""
"mindestens 5 GB frei sind. Das Distributions-Update wird nach 24 Stunden " "mindestens 5 GB frei sind. Das Distributions-Update wird nach 24 Stunden "
"erneut versucht, falls aktiviert." "erneut versucht, falls aktiviert."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributions-Upgrade gestartet" msgstr "Distributions-Upgrade gestartet"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8804,7 +8805,7 @@ msgstr "%(package_names)s wird installiert: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen" msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -60,15 +60,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -134,36 +146,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -924,9 +936,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1241,18 +1254,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1337,58 +1338,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2779,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5803,104 +5804,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6127,24 +6128,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6345,30 +6346,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7547,6 +7548,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n" "Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -68,15 +68,29 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση! Η εφαρμογή ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά, εάν το όνομα " "Προειδοποίηση! Η εφαρμογή ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά, εάν το όνομα "
"διαδικτύου (DNS) αλλάξει αργότερα." "διαδικτύου (DNS) αλλάξει αργότερα."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "ΤLS όνομα διαδικτύου"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα όνομα με το οποίο θα χρησιμοποιήσετε το TLS. Εάν η λίστα είναι "
"κενή, ρυθμίστε τουλάχιστον ένα όνομα με πιστοποιητικά."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα" msgstr "Γλώσσα"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Επιλέξτε γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί στη συγκεκριμένη ιστοσελίδα" msgstr "Επιλέξτε γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί στη συγκεκριμένη ιστοσελίδα"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Χρήση της προεπιλεγμένης γλώσσας του περιηγητή διαδικτύου" msgstr "Χρήση της προεπιλεγμένης γλώσσας του περιηγητή διαδικτύου"
@ -153,37 +167,37 @@ msgstr ""
"Τα αντίγραφα ασφαλείας επιτρέπουν τη δημιουργία και τη διαχείριση εφεδρικών " "Τα αντίγραφα ασφαλείας επιτρέπουν τη δημιουργία και τη διαχείριση εφεδρικών "
"αρχείων (backups)." "αρχείων (backups)."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}" #| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Σχετικά με το {box_name}" msgstr "Σχετικά με το {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -1039,9 +1053,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων Ενημερώθηκε" msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων Ενημερώθηκε"
@ -1408,20 +1423,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "ΤLS όνομα διαδικτύου"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα όνομα με το οποίο θα χρησιμοποιήσετε το TLS. Εάν η λίστα είναι "
"κενή, ρυθμίστε τουλάχιστον ένα όνομα με πιστοποιητικά."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1520,18 +1521,18 @@ msgstr ""
"λειτουργούν όπως αναμένεται." "λειτουργούν όπως αναμένεται."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Διαγνωστικά" msgstr "Διαγνωστικά"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Quassel" #| msgid "Quassel"
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "Quassel" msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1539,45 +1540,45 @@ msgstr "Quassel"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε." msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Git" #| msgid "Git"
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Git" msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2143,7 +2144,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας" msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Πιστοποιητικά" msgstr "Πιστοποιητικά"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6852,92 +6853,92 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιούνται προς το παρόν, να προσθέσετε και να αφαιρέσετε αφαιρούμενα " "χρησιμοποιούνται προς το παρόν, να προσθέσετε και να αφαιρέσετε αφαιρούμενα "
"μέσα, επεκτείνετε το root διαμέρισμα κλπ." "μέσα, επεκτείνετε το root διαμέρισμα κλπ."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Χώρος Αποθήκευσης" msgstr "Χώρος Αποθήκευσης"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε." msgstr "Η ενέργεια απέτυχε."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε." msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Η συσκευή είναι ήδη προς αφαίρεση." msgstr "Η συσκευή είναι ήδη προς αφαίρεση."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται λόγω μη υποστήριξης προγραμματος οδηγού." msgstr "Η ενέργεια δεν υποστηρίζεται λόγω μη υποστήριξης προγραμματος οδηγού."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Η ενέργεια απέτυχε επειδή διήρκησε πολύ χρόνο." msgstr "Η ενέργεια απέτυχε επειδή διήρκησε πολύ χρόνο."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
"Η ενέργεια θα ξυπνήσει ένα δίσκο που είναι σε μια βαθιά κατάσταση ύπνου." "Η ενέργεια θα ξυπνήσει ένα δίσκο που είναι σε μια βαθιά κατάσταση ύπνου."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Γίνεται προσπάθεια αφαίρεσης μιας συσκευής που είναι απασχολημένη." msgstr "Γίνεται προσπάθεια αφαίρεσης μιας συσκευής που είναι απασχολημένη."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Η ενέργια έχει ήδη ακυρωθεί." msgstr "Η ενέργια έχει ήδη ακυρωθεί."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας." msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί." msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη." msgstr "Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας." msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για την εκτέλεση της συγκεκριμένης ενέργειας."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί από άλλο χρήστη." msgstr "Η συσκευή έχει ήδη προστεθεί από άλλο χρήστη."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format #, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " #| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6947,15 +6948,15 @@ msgstr ""
"Προειδοποίηση: χαμηλός χώρος στο διαμέρισμα του συστήματος ({percent_used}% " "Προειδοποίηση: χαμηλός χώρος στο διαμέρισμα του συστήματος ({percent_used}% "
"χρησιμοποιείται, {free_space} είναι ελεύθερος)." "χρησιμοποιείται, {free_space} είναι ελεύθερος)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7225,24 +7226,24 @@ msgstr "Tor διακομιστής μεσολάβησης τύπου socks5"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Γέφυρα/μεσολαβητής Tor" msgstr "Γέφυρα/μεσολαβητής Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Θύρα μεσολαβητή Tor διαθέσιμη" msgstr "Θύρα μεσολαβητή Tor διαθέσιμη"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 μεταφορά καταχωρήθηκε" msgstr "Obfs3 μεταφορά καταχωρήθηκε"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 μεταφορά καταχωρήθηκε" msgstr "Obfs4 μεταφορά καταχωρήθηκε"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Πρόσβαση στη διεύθυνση URL {url} με tcp {kind} μέσω του Tor" msgstr "Πρόσβαση στη διεύθυνση URL {url} με tcp {kind} μέσω του Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Επιβεβαίωση χρήσης του Tor στο {url} στο προτόκολλο TCP {kind}" msgstr "Επιβεβαίωση χρήσης του Tor στο {url} στο προτόκολλο TCP {kind}"
@ -7489,36 +7490,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Ενημερωμένη έκδοση" msgstr "Ενημερωμένη έκδοση"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation" #| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Ίδρυμα FreedomBox" msgstr "Ίδρυμα FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν" msgstr "Oι αυτόματες ενημερώσεις απενεργοποιήθηκαν"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8916,7 +8917,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση του %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%" msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"¡Atención! Puede que la aplicación no funcione correctamente si cambia el " "¡Atención! Puede que la aplicación no funcione correctamente si cambia el "
"nombre de dominio más adelante." "nombre de dominio más adelante."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecciona un dominio con el que usar TLS. Si la lista está vacía, por "
"favor, configura al menos un dominio con certificados."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para mostrar esta interfaz web" msgstr "Idioma para mostrar esta interfaz web"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Configure la preferencia de idioma en el navegador" msgstr "Configure la preferencia de idioma en el navegador"
@ -146,12 +160,12 @@ msgstr ""
"Copias de seguridad le permite crear y gestionar archivos de copia de " "Copias de seguridad le permite crear y gestionar archivos de copia de "
"seguridad." "seguridad."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad" msgstr "Copias de seguridad"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -159,18 +173,18 @@ msgstr ""
"Por la seguridad de sus datos habilite un respaldo agendado. Preferíblemente " "Por la seguridad de sus datos habilite un respaldo agendado. Preferíblemente "
"uno remoto o en un disco externo." "uno remoto o en un disco externo."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Habilitar un respaldo agendado" msgstr "Habilitar un respaldo agendado"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ir a {app_name}" msgstr "Ir a {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Falló un respaldo agendado. Los últimos {error_count} intentos no lo " "Falló un respaldo agendado. Los últimos {error_count} intentos no lo "
"lograron. El último fallo es: {error_message}" "lograron. El último fallo es: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Error al respaldar" msgstr "Error al respaldar"
@ -1009,9 +1023,10 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuración actualizada" msgstr "Configuración actualizada"
@ -1383,20 +1398,6 @@ msgstr "Asistente VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URIs de servidor STUN/TURN" msgstr "URIs de servidor STUN/TURN"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecciona un dominio con el que usar TLS. Si la lista está vacía, por "
"favor, configura al menos un dominio con certificados."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Use las siguientes URL para configurar su servidor de comunicación:" msgstr "Use las siguientes URL para configurar su servidor de comunicación:"
@ -1489,52 +1490,52 @@ msgstr ""
"confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera." "confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos" msgstr "Diagnósticos"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "ok." msgstr "ok."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "Falló" msgstr "Falló"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "error" msgstr "error"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Habría que deshabilitar algunas apps para reducir el consumo de memoria." "Habría que deshabilitar algunas apps para reducir el consumo de memoria."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Hay que evitar instalar más apps en este sistema." msgstr "Hay que evitar instalar más apps en este sistema."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"El sistema va justo de memoria: {percent_used}% usada, {memory_available} " "El sistema va justo de memoria: {percent_used}% usada, {memory_available} "
"{memory_available_unit} libres. {advice_message}" "{memory_available_unit} libres. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Poca memoria libre" msgstr "Poca memoria libre"
@ -2108,7 +2109,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Servidor de Chat" msgstr "Servidor de Chat"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3198,7 +3199,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificados" msgstr "Certificados"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6703,106 +6704,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y " "{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y "
"desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc." "desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento" msgstr "Almacenamiento"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Falló la operación." msgstr "Falló la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Se ha cancelado la operación." msgstr "Se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "El dispositivo ya se está desmontando." msgstr "El dispositivo ya se está desmontando."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta." msgstr "No se soporta esta operación por falta de un driver o herramienta."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "La operación agotó el tiempo." msgstr "La operación agotó el tiempo."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo." msgstr "La operación podría activar un disco que está en estado de reposo."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado." msgstr "Tratando de desmontar un dispositivo ocupado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Ya se ha cancelado la operación." msgstr "Ya se ha cancelado la operación."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada." msgstr "No tiene autorización para la operación solicitada."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "El dispositivo no está montado." msgstr "El dispositivo no está montado."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "La operación solicitada no está permitida." msgstr "La operación solicitada no está permitida."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario." msgstr "El dispositivo está ya montado por otro usuario."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Poco espacio en la partición del sistema: {percent_used}% usado, " "Poco espacio en la partición del sistema: {percent_used}% usado, "
"{free_space} libre." "{free_space} libre."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Poco espacio en disco" msgstr "Poco espacio en disco"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Fallo de disco inminente" msgstr "Fallo de disco inminente"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7068,24 +7069,24 @@ msgstr "Proxy Socks para Tor"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Puente de retransmisión Tor" msgstr "Puente de retransmisión Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Puerto de servidor Tor disponible" msgstr "Puerto de servidor Tor disponible"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs3 registrado" msgstr "Transporte Obfs3 registrado"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs4 registrado" msgstr "Transporte Obfs4 registrado"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Acceso a URL {url} sobre tcp {kind} vía Tor" msgstr "Acceso a URL {url} sobre tcp {kind} vía Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmar uso de Tor en {url} sobre tcp {kind}" msgstr "Confirmar uso de Tor en {url} sobre tcp {kind}"
@ -7331,19 +7332,19 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualización" msgstr "Actualización"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones" msgstr "Actualizaciones"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox actualizado" msgstr "FreedomBox actualizado"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "No se pudo iniciar la actualización de la distribución" msgstr "No se pudo iniciar la actualización de la distribución"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7354,11 +7355,11 @@ msgstr ""
"libres. Si está habilitada, la actualización de la distribución se " "libres. Si está habilitada, la actualización de la distribución se "
"reintentará tras 24h ." "reintentará tras 24h ."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Iniciada la actualización de la distribución" msgstr "Iniciada la actualización de la distribución"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8677,7 +8678,7 @@ msgstr "Instalando %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completado" msgstr "%(percentage)s%% completado"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -63,16 +63,30 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "زیردامنه"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "زبان" msgstr "زبان"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "زبان محیط این برنامهٔ مدیریتی" msgstr "زبان محیط این برنامهٔ مدیریتی"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,36 +162,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "رفتن به {app_name}" msgstr "رفتن به {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "خظا هنگام پشتیبان‌گیری" msgstr "خظا هنگام پشتیبان‌گیری"
@ -1019,9 +1033,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد" msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
@ -1367,20 +1382,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "زیردامنه"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,58 +1493,58 @@ msgstr ""
"برنامه‌های و سرویس‌ها درست کار می‌کنند." "برنامه‌های و سرویس‌ها درست کار می‌کنند."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "عیب‌یابی" msgstr "عیب‌یابی"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "سرور وب" msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3154,7 +3155,7 @@ msgstr "گواهی دیجیتال (Let's Encrypt)"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال" msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6443,110 +6444,110 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} بایت" msgstr "{disk_size} بایت"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB" #| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB" #| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB" #| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB" #| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB" msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered." #| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است." msgstr "دامنهٔ درخواستی از قبل ثبت شده است."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6788,24 +6789,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -7008,34 +7009,34 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Create..." #| msgid "Create..."
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "ساختن..." msgstr "ساختن..."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "برنامه نصب شد." msgstr "برنامه نصب شد."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8301,7 +8302,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian." "Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -65,17 +65,31 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "TLS domain"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "LANGUAGE" msgstr "LANGUAGE"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface" #| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "LANGUAGE FOR THIS WEB ADMINISTRATION INTERFACE" msgstr "LANGUAGE FOR THIS WEB ADMINISTRATION INTERFACE"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -160,37 +174,37 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}" #| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "ABOUT {box_name}" msgstr "ABOUT {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing custom services" #| msgid "Existing custom services"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -1063,9 +1077,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED" msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
@ -1419,20 +1434,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "TLS domain"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1546,16 +1547,16 @@ msgstr ""
"CONFIRM THAT APPLICATIONS AND SERVICES ARE WORKING AS EXPECTED." "CONFIRM THAT APPLICATIONS AND SERVICES ARE WORKING AS EXPECTED."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNOSTICS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1563,43 +1564,43 @@ msgstr ""
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "SETUP FAILED." msgstr "SETUP FAILED."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "WEB SERVER" msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "CERTIFICATES (LET'S ENCRYPT)"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "CERTIFICATE STATUS" msgstr "CERTIFICATE STATUS"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6857,112 +6858,112 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "RESTORE" msgstr "RESTORE"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING" msgstr "REPRO SERVICE IS RUNNING"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS" msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING" msgstr "REPRO SERVICE IS NOT RUNNING"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7220,24 +7221,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "TOR BRIDGE RELAY" msgstr "TOR BRIDGE RELAY"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE" msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "OBFS3 TRANSPORT REGISTERED" msgstr "OBFS3 TRANSPORT REGISTERED"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "OBFS4 TRANSPORT REGISTERED" msgstr "OBFS4 TRANSPORT REGISTERED"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "ACCESS URL {url} ON TCP{kind} VIA TOR" msgstr "ACCESS URL {url} ON TCP{kind} VIA TOR"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "CONFIRM TOR USAGE AT {url} ON TCP{kind}" msgstr "CONFIRM TOR USAGE AT {url} ON TCP{kind}"
@ -7482,36 +7483,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "UPDATE URL" msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update URL" #| msgid "Update URL"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "UPDATE URL" msgstr "UPDATE URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual" #| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL" msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED" msgstr "AUTOMATIC UPGRADES DISABLED"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8872,7 +8873,7 @@ msgstr "INSTALLING %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE" msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-22 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n" "Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Attention ! Cette application risque de ne pas fonctionner correctement si " "Attention ! Cette application risque de ne pas fonctionner correctement si "
"le nom de domaine est modifié ultérieurement." "le nom de domaine est modifié ultérieurement."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Domaine TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Sélectionner le domaine à utiliser avec TLS. Si la liste est vide, il vous "
"faudra configurer au moins un domaine avec des certificats."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Langue de cette interface web" msgstr "Langue de cette interface web"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Utiliser la langue du navigateur" msgstr "Utiliser la langue du navigateur"
@ -145,12 +159,12 @@ msgstr "Domaine de réseau local"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde." msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes" msgstr "Sauvegardes"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -159,18 +173,18 @@ msgstr ""
"données. Il est préférable dutiliser un emplacement de sauvegarde distant " "données. Il est préférable dutiliser un emplacement de sauvegarde distant "
"et chiffré, ou un disque externe additionnel." "et chiffré, ou un disque externe additionnel."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Activer la planification des sauvegardes" msgstr "Activer la planification des sauvegardes"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Aller à {app_name}" msgstr "Aller à {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Une sauvegarde régulière a échoué après {error_count} tentatives. Le dernier " "Une sauvegarde régulière a échoué après {error_count} tentatives. Le dernier "
"message d'erreur était : {error_message}" "message d'erreur était : {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Erreur pendant la sauvegarde" msgstr "Erreur pendant la sauvegarde"
@ -1018,9 +1032,10 @@ msgstr "Rafraîchir ladresse IP et les domaines"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuration mise à jour" msgstr "Configuration mise à jour"
@ -1400,20 +1415,6 @@ msgstr "Assistant de VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Liste dURI STUN/TURN invalide" msgstr "Liste dURI STUN/TURN invalide"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Domaine TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Sélectionner le domaine à utiliser avec TLS. Si la liste est vide, il vous "
"faudra configurer au moins un domaine avec des certificats."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1510,53 +1511,53 @@ msgstr ""
"fonctionnent comme prévu." "fonctionnent comme prévu."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics" msgstr "Diagnostics"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "réussi" msgstr "réussi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "échoué" msgstr "échoué"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "erreur" msgstr "erreur"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "avertissement" msgstr "avertissement"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "Mio" msgstr "Mio"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Gio" msgstr "Gio"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Vous devriez désactiver certaines application pour libérer de la mémoire." "Vous devriez désactiver certaines application pour libérer de la mémoire."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
"Il est déconseillé dinstaller de nouvelles applications sur ce système." "Il est déconseillé dinstaller de nouvelles applications sur ce système."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"Le système est bientôt à court de mémoire : {percent_used}% utilisés, " "Le système est bientôt à court de mémoire : {percent_used}% utilisés, "
"{memory_available} {memory_available_unit} libres. {advice_message}" "{memory_available} {memory_available_unit} libres. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Mémoire disponible faible" msgstr "Mémoire disponible faible"
@ -2139,7 +2140,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Serveur de courriel" msgstr "Serveur de courriel"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot &amp; Rspamd" msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
@ -3235,7 +3236,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificats" msgstr "Certificats"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Test impossible : aucun domaine nest configuré." msgstr "Test impossible : aucun domaine nest configuré."
@ -6828,109 +6829,109 @@ msgstr ""
"dutilisation, monter et démonter des médias amovibles, étendre la partition " "dutilisation, monter et démonter des médias amovibles, étendre la partition "
"racine, etc." "racine, etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Stockage" msgstr "Stockage"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} octets" msgstr "{disk_size:.1f} octets"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kio" msgstr "{disk_size:.1f} Kio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mio" msgstr "{disk_size:.1f} Mio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gio" msgstr "{disk_size:.1f} Gio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tio" msgstr "{disk_size:.1f} Tio"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "L'opération a échoué." msgstr "L'opération a échoué."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "L'opération a été annulée." msgstr "L'opération a été annulée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Le périphérique est déjà en train dêtre démonté." msgstr "Le périphérique est déjà en train dêtre démonté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Lopération nest pas disponible par manque dun pilote ou dun outil adapté." "Lopération nest pas disponible par manque dun pilote ou dun outil adapté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "L'opération ne s'est pas terminée." msgstr "L'opération ne s'est pas terminée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
"L'opération devrait réveiller un disque qui se trouve dans un état " "L'opération devrait réveiller un disque qui se trouve dans un état "
"d'endormissement profond." "d'endormissement profond."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Tentative de démontage dun périphérique en cours dutilisation." msgstr "Tentative de démontage dun périphérique en cours dutilisation."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "L'opération a déjà été annulée." msgstr "L'opération a déjà été annulée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer l'opération demandée." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer l'opération demandée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Le périphérique est déjà monté." msgstr "Le périphérique est déjà monté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Le périphérique nest pas monté." msgstr "Le périphérique nest pas monté."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option demandée." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option demandée."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Le périphérique est monté par un autre utilisateur." msgstr "Le périphérique est monté par un autre utilisateur."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Espace disque faible sur la partition système : {percent_used}% utilisés, " "Espace disque faible sur la partition système : {percent_used}% utilisés, "
"{free_space} libres." "{free_space} libres."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Espace disque faible" msgstr "Espace disque faible"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Erreur disque imminente" msgstr "Erreur disque imminente"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7201,24 +7202,24 @@ msgstr "Mandataire Socks Tor"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Relais Tor de type pont (« bridge relay »)" msgstr "Relais Tor de type pont (« bridge relay »)"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Le port du relais Tor est disponible" msgstr "Le port du relais Tor est disponible"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Abonné au transport obfs3" msgstr "Abonné au transport obfs3"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Abonné au transport obfs4" msgstr "Abonné au transport obfs4"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Accédez à l'URL {url} sur tcp{kind} via Tor" msgstr "Accédez à l'URL {url} sur tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmez l'utilisation de Tor pour {url} sur tcp{kind}" msgstr "Confirmez l'utilisation de Tor pour {url} sur tcp{kind}"
@ -7467,19 +7468,19 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Mises à jour" msgstr "Mises à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour" msgstr "Mises à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox mise à jour" msgstr "FreedomBox mise à jour"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Impossible de lancer la mise à niveau de la distribution" msgstr "Impossible de lancer la mise à niveau de la distribution"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7490,11 +7491,11 @@ msgstr ""
"sont disponibles. Si activée, la mise à niveau automatique de la " "sont disponibles. Si activée, la mise à niveau automatique de la "
"distribution sera retentée dans 24H." "distribution sera retentée dans 24H."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Mise à niveau de la distribution démarrée" msgstr "Mise à niveau de la distribution démarrée"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8861,7 +8862,7 @@ msgstr "Installation de %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% effectué" msgstr "%(percentage)s%% effectué"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Aviso! É posíbel que o aplicativo non funcione correctamente se cambia o " "Aviso! É posíbel que o aplicativo non funcione correctamente se cambia o "
"nome de dominio máis adiante." "nome de dominio máis adiante."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para amosar esta interface web" msgstr "Idioma para amosar esta interface web"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usar a preferencia de idioma definida no navegador" msgstr "Usar a preferencia de idioma definida no navegador"
@ -140,36 +152,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -930,9 +942,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1247,18 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1343,58 +1344,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Servidor web" msgstr "Servidor web"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2791,7 +2792,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5827,104 +5828,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6151,24 +6152,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6369,34 +6370,34 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Manual" #| msgid "Manual"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Manual" msgstr "Manual"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox" #| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7581,7 +7582,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -63,17 +63,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ નહિ કરે." "ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ નહિ કરે."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ભાષા" msgstr "ભાષા"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface" #| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "આ વેબ પ્રબંધક ઈન્ટરફેસ માટેની ભાષા" msgstr "આ વેબ પ્રબંધક ઈન્ટરફેસ માટેની ભાષા"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -145,36 +157,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -982,9 +994,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ" msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ"
@ -1323,18 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1434,58 +1435,58 @@ msgstr ""
"આપની સીસ્ટમ પર અમુક પરીક્ષણો કરશે." "આપની સીસ્ટમ પર અમુક પરીક્ષણો કરશે."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "તપાસ" msgstr "તપાસ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2039,7 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "ચેટ સર્વર" msgstr "ચેટ સર્વર"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3012,7 +3013,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6095,104 +6096,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6421,24 +6422,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6645,36 +6646,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update URL" #| msgid "Update URL"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "URL અપડેટ કરો" msgstr "URL અપડેટ કરો"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox" #| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ" msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled" #| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7910,7 +7911,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"वर्णइंग! अगर डोमेन का नाम बाद में बदल गया, एप्लिकेशन शायद ठीक से नहीं कर सकता है." "वर्णइंग! अगर डोमेन का नाम बाद में बदल गया, एप्लिकेशन शायद ठीक से नहीं कर सकता है."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "सबडोमेन"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "भाषा" msgstr "भाषा"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "इस वेब इंटरफेस में इसतेमाल कि जाने वाली भाषा" msgstr "इस वेब इंटरफेस में इसतेमाल कि जाने वाली भाषा"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "जो भाषा ब्राउज़र में हैं, वो भाषा उपयोग करें" msgstr "जो भाषा ब्राउज़र में हैं, वो भाषा उपयोग करें"
@ -145,37 +159,37 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है." msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "बैकअप" msgstr "बैकअप"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}" #| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{box_name} के बारे में" msgstr "{box_name} के बारे में"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing custom services" #| msgid "Existing custom services"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -1040,9 +1054,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट करें" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट करें"
@ -1412,20 +1427,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "सबडोमेन"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1525,18 +1526,18 @@ msgstr ""
"चेकों करोगे." "चेकों करोगे."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "निदानिकी" msgstr "निदानिकी"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Quassel" #| msgid "Quassel"
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "क्वासेल" msgstr "क्वासेल"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1544,43 +1545,43 @@ msgstr "क्वासेल"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "सेटअप विफल." msgstr "सेटअप विफल."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2128,7 +2129,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "चाट सर्वर" msgstr "चाट सर्वर"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3208,7 +3209,7 @@ msgstr "लेटस एंक्रिप्ट"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "प्रमाण पत्र" msgstr "प्रमाण पत्र"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6657,91 +6658,91 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "स्टोरेज" msgstr "स्टोरेज"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स" msgstr "{disk_size:.1f} बाइट्स"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} किब" msgstr "{disk_size:.1f} किब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} मेब" msgstr "{disk_size:.1f} मेब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} जिब" msgstr "{disk_size:.1f} जिब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} टीब" msgstr "{disk_size:.1f} टीब"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया." msgstr "ऑपरेशन अनुत्तीर्ण हो गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया." msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है." msgstr "यह डिवाइस पहले से अनमाउट किया जा रहा है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है." msgstr "यह ऑपरेशन अनुपलब्ध है क्यैकि ड्राइवर/उपकरण टूल समर्थित नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया." msgstr "ऑपरेशन टाइम आउट हो गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा." msgstr "यह ऑपरेशन गहरी नींद की स्थिति का डिस्क को जाग जाएगा."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है." msgstr "व्यस्त डिवाइस को अनमाउंट करने का प्रयास कर रहा है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया." msgstr "ऑपरेशन पहले से रद्द किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है." msgstr "अनुरोधित ऑपरेशन करने के लिए अधिकृत नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया." msgstr "यह डिवाइस पहले से माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया." msgstr "यह डिवाइस नहीं माउंट किया गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है." msgstr "अनुरोधित विकल्प का उपयोग करने की अनुमति नहीं है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है." msgstr "किसी और यूसर ने डिवाइस माउंट किया गया है."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format #, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " #| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6751,15 +6752,15 @@ msgstr ""
"वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, " "वार्निंग: सिस्टम पार्टीशन पर कम जगह ({percent_used}% उपयोग किया गया, "
"{free_space} free)." "{free_space} free)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7033,24 +7034,24 @@ msgstr "टोर सोक्स प्रॉक्सी"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "टो ब्रिज रीले" msgstr "टो ब्रिज रीले"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है" msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत" msgstr "Obfs3 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत" msgstr "Obfs4 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "यूआरएल एक्सेस करें {url} टीसीपी पर {kind} टोर के माध्यम से" msgstr "यूआरएल एक्सेस करें {url} टीसीपी पर {kind} टोर के माध्यम से"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "टोर उपयोग की पुष्टि करें {url} पर टीसीपी पर {kind}" msgstr "टोर उपयोग की पुष्टि करें {url} पर टीसीपी पर {kind}"
@ -7302,36 +7303,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "अपडेट" msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "अपडेट" msgstr "अपडेट"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation" #| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन" msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया" msgstr "ऑटोमेटिक अपग्रेडस अक्षम किया गया"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8689,7 +8690,7 @@ msgstr "%(package_names)s:%(status)s इंस्टॉलेशन किया
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण" msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 21:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-22 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Nagy <benedek@bndk.club>\n" "Last-Translator: Benedek Nagy <benedek@bndk.club>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Figyelem! Az alkalmazás lehet, hogy nem fog működni megfelelően, ha a domain " "Figyelem! Az alkalmazás lehet, hogy nem fog működni megfelelően, ha a domain "
"név később módosul." "név később módosul."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS tartomány"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Válasszon ki egy tartományt, amelyhez a TLS-t használni szeretné. Ha ez a "
"lista üres, konfiguráljon legalább egy tanúsítványt is tartalmazó tartományt."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv" msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Használd a böngésző nyelvi beállítását" msgstr "Használd a böngésző nyelvi beállítását"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Helyi hálózati domain"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Lehetővé teszi a biztonsági másolatok létrehozását és kezelését." msgstr "Lehetővé teszi a biztonsági másolatok létrehozását és kezelését."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági másolatok" msgstr "Biztonsági másolatok"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Automatikus biztonsági mentések ütemezésének engedélyezése. Ha lehet, " "Automatikus biztonsági mentések ütemezésének engedélyezése. Ha lehet, "
"használj egy titkosított távoli helyet, vagy egy extra külső lemezt." "használj egy titkosított távoli helyet, vagy egy extra külső lemezt."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Ütemezett biztonsági mentés engedélyezése" msgstr "Ütemezett biztonsági mentés engedélyezése"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ugrás ide: {app_name}" msgstr "Ugrás ide: {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -178,7 +192,7 @@ msgstr ""
"mentésre tett próbálkozás nem sikerült. A legutóbbi hibaüzenet: " "mentésre tett próbálkozás nem sikerült. A legutóbbi hibaüzenet: "
"{error_message}" "{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat készítése közben" msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat készítése közben"
@ -1004,9 +1018,10 @@ msgstr "IP címek és tartományok frissítése"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "A beállítások frissültek" msgstr "A beállítások frissültek"
@ -1379,20 +1394,6 @@ msgstr "VoIP Segéd"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS tartomány"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Válasszon ki egy tartományt, amelyhez a TLS-t használni szeretné. Ha ez a "
"lista üres, konfiguráljon legalább egy tanúsítványt is tartalmazó tartományt."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1487,51 +1488,51 @@ msgstr ""
"módon működnek." "módon működnek."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Hibaellenőrzés" msgstr "Hibaellenőrzés"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "sikerült" msgstr "sikerült"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "sikertelen" msgstr "sikertelen"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "hiba" msgstr "hiba"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "figyelmeztetés" msgstr "figyelmeztetés"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "A memóriahasználat csökkentése érdekében tilts le néhány alkalmazást." msgstr "A memóriahasználat csökkentése érdekében tilts le néhány alkalmazást."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Ne telepíts további alkalmazásokat erre a rendszerre." msgstr "Ne telepíts további alkalmazásokat erre a rendszerre."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"A rendszerben kevés a memória: {percent_used}% használt, " "A rendszerben kevés a memória: {percent_used}% használt, "
"{memory_available} {memory_available_unit} szabad. {advice_message}" "{memory_available} {memory_available_unit} szabad. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Kevés a memória" msgstr "Kevés a memória"
@ -2106,7 +2107,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Chat szerver" msgstr "Chat szerver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3202,7 +3203,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Tanúsítványok" msgstr "Tanúsítványok"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Sikertelen tesztelés: Nincsenek konfigurált domainek." msgstr "Sikertelen tesztelés: Nincsenek konfigurált domainek."
@ -6648,109 +6649,109 @@ msgstr ""
"fel- és lecsatolhatsz cserélhető adathordozókat, kibővítheted a root " "fel- és lecsatolhatsz cserélhető adathordozókat, kibővítheted a root "
"partíciót, stb." "partíciót, stb."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Háttértár" msgstr "Háttértár"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte" msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "A művelet sikertelen." msgstr "A művelet sikertelen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "A művelet meg lett szakítva." msgstr "A művelet meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van." msgstr "Az eszköz leválasztása már folyamatban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt." "A művelet nem támogatott hiányzó eszközvezérlő/segédeszköz támogatás miatt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot." msgstr "A művelet túllépte az időkorlátot."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
"A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van." "A művelet fel fogja ébreszteni a lemezt, amely mély-alvó állapotban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
"Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van." "Megpróbáltál leválasztani egy eszközt, amely jelenleg is használatban van."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "A művelet már meg lett szakítva." msgstr "A művelet már meg lett szakítva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet." msgstr "Nem jogosult végrehajtani a kért műveletet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva." msgstr "Az eszköz már fel lett csatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva." msgstr "Az eszköz nincs felcsatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget." msgstr "Nem használhatja a kért lehetőséget."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva." msgstr "Az eszközt egy másik felhasználó felcsatolva."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Kevés a szabad hely a rendszerpartíción: {percent_used}% felhasználva, " "Kevés a szabad hely a rendszerpartíción: {percent_used}% felhasználva, "
"{free_space} szabad." "{free_space} szabad."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7012,24 +7013,24 @@ msgstr "Tor Socks proxy"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor híd relay" msgstr "Tor híd relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay port elérhető" msgstr "Tor relay port elérhető"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 átvitel regisztrálva" msgstr "Obfs3 átvitel regisztrálva"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 átvitel regisztrálva" msgstr "Obfs4 átvitel regisztrálva"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on Tor használatával" msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on Tor használatával"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Hagyd jóvá a Tor használatát {url} célcímhez tcp{kind} protokollon" msgstr "Hagyd jóvá a Tor használatát {url} célcímhez tcp{kind} protokollon"
@ -7267,32 +7268,32 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Frissítés" msgstr "Frissítés"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Frissítések" msgstr "Frissítések"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox frissítve" msgstr "FreedomBox frissítve"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Distribution upgrade disabled" #| msgid "Distribution upgrade disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Disztribúció frissítés letiltva" msgstr "Disztribúció frissítés letiltva"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8540,7 +8541,7 @@ msgstr "%(package_names)s telepítése: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%" msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti" msgstr "Gudzsaráti"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -59,15 +59,29 @@ msgstr ""
"Peringatan! Aplikasi ini mungkin tidak berfungsi dengan baik jika nama " "Peringatan! Aplikasi ini mungkin tidak berfungsi dengan baik jika nama "
"domain diubah nanti." "domain diubah nanti."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Pilih domain untuk menggunakan TLS dengan. Jika daftar kosong, silakan "
"konfigurasikan setidaknya satu domain dengan sertifikat."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bahasa yang digunakan untuk menyajikan antarmuka web ini" msgstr "Bahasa yang digunakan untuk menyajikan antarmuka web ini"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gunakan preferensi bahasa yang ditetapkan di browser" msgstr "Gunakan preferensi bahasa yang ditetapkan di browser"
@ -139,12 +153,12 @@ msgstr "Domain Jaringan Lokal"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Cadangan memungkinkan membuat dan mengelola arsip cadangan." msgstr "Cadangan memungkinkan membuat dan mengelola arsip cadangan."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Cadangan" msgstr "Cadangan"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -152,18 +166,18 @@ msgstr ""
"Aktifkan jadwal cadangan otomatis untuk keamanan data. Lebih disukai lokasi " "Aktifkan jadwal cadangan otomatis untuk keamanan data. Lebih disukai lokasi "
"cadangan jarak jauh terenkripsi atau disk terlampir tambahan." "cadangan jarak jauh terenkripsi atau disk terlampir tambahan."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktifkan jadwal cadangan" msgstr "Aktifkan jadwal cadangan"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Pergi ke {app_name}" msgstr "Pergi ke {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -172,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Cadangan yang dijadwalkan gagal. Masalah {error_count} untuk cadangan tidak " "Cadangan yang dijadwalkan gagal. Masalah {error_count} untuk cadangan tidak "
"berhasil. Kesalahan terbaru adalah: {error_message}" "berhasil. Kesalahan terbaru adalah: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Kesalahan saat cadangan" msgstr "Kesalahan saat cadangan"
@ -986,9 +1000,10 @@ msgstr "Refresh Alamat IP dan Domain"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfigurasi diperbarui" msgstr "Konfigurasi diperbarui"
@ -1357,20 +1372,6 @@ msgstr "Helper VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Daftar URIS Server Stun / Turn Server yang tidak valid" msgstr "Daftar URIS Server Stun / Turn Server yang tidak valid"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Pilih domain untuk menggunakan TLS dengan. Jika daftar kosong, silakan "
"konfigurasikan setidaknya satu domain dengan sertifikat."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Gunakan URL berikut untuk mengkonfigurasi server komunikasi Anda:" msgstr "Gunakan URL berikut untuk mengkonfigurasi server komunikasi Anda:"
@ -1463,53 +1464,53 @@ msgstr ""
"mengonfirmasi bahwa aplikasi dan layanan berfungsi seperti yang diharapkan." "mengonfirmasi bahwa aplikasi dan layanan berfungsi seperti yang diharapkan."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosa" msgstr "Diagnosa"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "LULUS" msgstr "LULUS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "gagal" msgstr "gagal"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "kesalahan" msgstr "kesalahan"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "peringatan" msgstr "peringatan"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MIB" msgstr "MIB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GIB" msgstr "GIB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Anda harus menonaktifkan beberapa aplikasi untuk mengurangi penggunaan " "Anda harus menonaktifkan beberapa aplikasi untuk mengurangi penggunaan "
"memori." "memori."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Kamu seharusnya tidak menginstal aplikasi baru di sistem ini." msgstr "Kamu seharusnya tidak menginstal aplikasi baru di sistem ini."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Sistem rendah pada memori: {percent_used}% digunakan, {memory_available} " "Sistem rendah pada memori: {percent_used}% digunakan, {memory_available} "
"{memory_available_unit} gratis. {advice_message}" "{memory_available_unit} gratis. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Memori rendah" msgstr "Memori rendah"
@ -2077,7 +2078,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Server obrolan" msgstr "Server obrolan"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3162,7 +3163,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikat" msgstr "Sertifikat"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Tidak dapat menguji: Tidak ada domain yang dikonfigurasi." msgstr "Tidak dapat menguji: Tidak ada domain yang dikonfigurasi."
@ -6236,104 +6237,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Penyimpanan" msgstr "Penyimpanan"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Operasi gagal." msgstr "Operasi gagal."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasi telah dibatalkan." msgstr "Operasi telah dibatalkan."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Perangkat belum terpasang." msgstr "Perangkat belum terpasang."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6562,24 +6563,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6785,34 +6786,34 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Memperbarui" msgstr "Memperbarui"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update URL" #| msgid "Update URL"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Perbaharui URL" msgstr "Perbaharui URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox" #| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Pembaruan distribusi dimulai" msgstr "Pembaruan distribusi dimulai"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8042,7 +8043,7 @@ msgstr "Memasang %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% selesai" msgstr "%(percentage)s %% selesai"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Bahasa Gujarat" msgstr "Bahasa Gujarat"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 20:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-21 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n" "Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgstr ""
"Attenzione! L'applicazione potrebbe non funzionare correttamente se il nome " "Attenzione! L'applicazione potrebbe non funzionare correttamente se il nome "
"di dominio viene cambiato successivamente." "di dominio viene cambiato successivamente."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Lingua da usare per presentare questa interfaccia web" msgstr "Lingua da usare per presentare questa interfaccia web"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usa la lingua impostata nel browser" msgstr "Usa la lingua impostata nel browser"
@ -145,36 +157,36 @@ msgstr "Dominio rete locale"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups consente di creare e gestire archivi di backup." msgstr "Backups consente di creare e gestire archivi di backup."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Backup" msgstr "Backup"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Vai a {app_name}" msgstr "Vai a {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Errore durante il backup" msgstr "Errore durante il backup"
@ -996,9 +1008,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Configurazione caricata" msgstr "Configurazione caricata"
@ -1350,18 +1363,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1458,58 +1459,58 @@ msgstr ""
"le applicazioni e i servizi stiano funzionino correttamente." "le applicazioni e i servizi stiano funzionino correttamente."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica" msgstr "Diagnostica"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "superato" msgstr "superato"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "fallito" msgstr "fallito"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2070,7 +2071,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Server e-mail" msgstr "Server e-mail"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3163,7 +3164,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificati" msgstr "Certificati"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6414,105 +6415,105 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Il dispositivo sta già smontando." msgstr "Il dispositivo sta già smontando."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Il dispositivo è già montato." msgstr "Il dispositivo è già montato."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6739,24 +6740,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6961,30 +6962,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti" msgstr "Aggiornamenti"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox aggiornato" msgstr "FreedomBox aggiornato"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8176,7 +8177,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% completata" msgstr "%(percentage)s%% completata"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n" "Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5805,104 +5806,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6129,24 +6130,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6347,30 +6348,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7549,6 +7550,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n" "Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5807,104 +5808,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6131,24 +6132,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6349,30 +6350,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7551,6 +7552,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -63,15 +63,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -137,36 +149,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -927,9 +939,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1244,18 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1340,58 +1341,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1864,7 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5806,104 +5807,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6130,24 +6131,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6348,30 +6349,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7550,6 +7551,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -71,15 +71,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ADVARSEL! Programmet kan slutte å virke rett hvis domenenavnet endres senere." "ADVARSEL! Programmet kan slutte å virke rett hvis domenenavnet endres senere."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domene"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Velg et domene å bruke TLS med. Hvis listen er tom, sett opp minst ett "
"domene med sertifikater."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språk som skal brukes i dette nettgrensesnittet" msgstr "Språk som skal brukes i dette nettgrensesnittet"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren" msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren"
@ -154,12 +168,12 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Sikkerhetskopier tillater opprettelse og behandling av sikkerhetskopiarkiver." "Sikkerhetskopier tillater opprettelse og behandling av sikkerhetskopiarkiver."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier" msgstr "Sikkerhetskopier"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -168,18 +182,18 @@ msgstr ""
"Bruke helst et kryptert fjernlager eller en ekstern ekstradisk som " "Bruke helst et kryptert fjernlager eller en ekstern ekstradisk som "
"sikkerhetslager." "sikkerhetslager."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktiver sikkerhetskopitidsplan" msgstr "Aktiver sikkerhetskopitidsplan"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gå til {app_name}" msgstr "Gå til {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -188,7 +202,7 @@ msgstr ""
"En sikkerhetskopi på tidsplanen feilet. De {error_count} foregående " "En sikkerhetskopi på tidsplanen feilet. De {error_count} foregående "
"forsøkene lyktes heller ikke. Den siste feilen er: {error_message}" "forsøkene lyktes heller ikke. Den siste feilen er: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -1016,9 +1030,10 @@ msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Oppsett oppdatert" msgstr "Oppsett oppdatert"
@ -1388,20 +1403,6 @@ msgstr "VoIP-hjelper"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domene"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Velg et domene å bruke TLS med. Hvis listen er tom, sett opp minst ett "
"domene med sertifikater."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Bruk følgende nettadresser for å sette opp din kommunikasjonstjener:" msgstr "Bruk følgende nettadresser for å sette opp din kommunikasjonstjener:"
@ -1496,18 +1497,18 @@ msgstr ""
"bekreftet at programmer og tjenester fungerer som forventet." "bekreftet at programmer og tjenester fungerer som forventet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikk" msgstr "Diagnostikk"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Quassel" #| msgid "Quassel"
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "Quassel" msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1515,45 +1516,45 @@ msgstr "Quassel"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "Oppsettet mislyktes." msgstr "Oppsettet mislyktes."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "feil" msgstr "feil"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Git" #| msgid "Git"
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "Git" msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bør skru av noen programmer for å redusere minnebruken." msgstr "Du bør skru av noen programmer for å redusere minnebruken."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bør ikke installere noen nye programmer på dette systemet." msgstr "Du bør ikke installere noen nye programmer på dette systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Lite minne" msgstr "Lite minne"
@ -2109,7 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Nettprat-tjener" msgstr "Nettprat-tjener"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3222,7 +3223,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikater" msgstr "Sertifikater"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6756,92 +6757,92 @@ msgstr ""
"kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, " "kan vise lagringsmedia som er i bruk, montere og avmontere flyttbare medium, "
"utvide rotpartisjonen, osv." "utvide rotpartisjonen, osv."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Lager" msgstr "Lager"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte" msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Operasjonen mislyktes." msgstr "Operasjonen mislyktes."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operasjonen ble avbrutt." msgstr "Operasjonen ble avbrutt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten avmonteres allerede." msgstr "Enheten avmonteres allerede."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte." "Denne aktiviteten støttes ikke på grunn av manglende driver-/verktøystøtte."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Tidsavbrudd for operasjon." msgstr "Tidsavbrudd for operasjon."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn." msgstr "Operasjonen vil vekke en disk fra en tilstand av dyp søvn."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet." msgstr "Prøver å avmontere en opptatt enhet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt." msgstr "Operasjonen har allerede blitt avbrutt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon." msgstr "Mangler rettigheter til utførelse av forespurt operasjon."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Denne enheten er allerede montert." msgstr "Denne enheten er allerede montert."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten er ikke montert." msgstr "Enheten er ikke montert."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg." msgstr "Mangler rettigheter til bruk av forespurt valg."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten er montert av en annen bruker." msgstr "Enheten er montert av en annen bruker."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, fuzzy, no-python-format, python-brace-format #, fuzzy, no-python-format, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, " #| "Warning: Low space on system partition ({percent_used}% used, "
@ -6851,15 +6852,15 @@ msgstr ""
"Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, " "Advarsel: Lite plass igjen på systempartisjon ({percent_used}% brukt, "
"{free_space} ledig)." "{free_space} ledig)."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Lite ledig diskplass" msgstr "Lite ledig diskplass"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Diskfeil nært forestående" msgstr "Diskfeil nært forestående"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7128,24 +7129,24 @@ msgstr "Tor Socks-mellomtjener"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor bro-stafettvideresendingsoppsett" msgstr "Tor bro-stafettvideresendingsoppsett"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay-port tilgjengelig" msgstr "Tor relay-port tilgjengelig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-transport registrert" msgstr "Obfs3-transport registrert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-transport registrert" msgstr "Obfs4-transport registrert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Adgang til URL {url} på tcp{kind} via Tor" msgstr "Adgang til URL {url} på tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekreft Tor-bruk på {url} via tcp{kind}" msgstr "Bekreft Tor-bruk på {url} via tcp{kind}"
@ -7384,36 +7385,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation" #| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Foundation" msgstr "FreedomBox Foundation"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)" msgstr "Automatiske oppgraderinger avslått (deaktivert)"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8783,7 +8784,7 @@ msgstr "Installere %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% fullført" msgstr "%(percentage)s%% fullført"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -66,15 +66,29 @@ msgstr ""
"Waarschuwing! De toepassing werkt mogelijk niet correct als de domeinnaam " "Waarschuwing! De toepassing werkt mogelijk niet correct als de domeinnaam "
"later wordt gewijzigd." "later wordt gewijzigd."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS domein"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecteer een domein om TLS mee te gebruiken. Als de lijst leeg is, "
"configureer dan ten minste één domein met certificaten."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface" msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gebruik de taalvoorkeuren die zijn ingesteld in de browser" msgstr "Gebruik de taalvoorkeuren die zijn ingesteld in de browser"
@ -146,12 +160,12 @@ msgstr "Lokaal netwerkdomein"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Met back-ups kun je back-uparchieven maken en beheren." msgstr "Met back-ups kun je back-uparchieven maken en beheren."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Back-ups" msgstr "Back-ups"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -160,18 +174,18 @@ msgstr ""
"verhogen. Gebruik bij voorkeur een versleutelde externe back-uplocatie of " "verhogen. Gebruik bij voorkeur een versleutelde externe back-uplocatie of "
"een extra aangesloten schijf." "een extra aangesloten schijf."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Een back-upschema inschakelen" msgstr "Een back-upschema inschakelen"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Ga naar {app_name}" msgstr "Ga naar {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -180,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Een geplande back-up is mislukt. De vorige {error_count} back-up pogingen " "Een geplande back-up is mislukt. De vorige {error_count} back-up pogingen "
"zijn ook niet gelukt. De laatste fout was: {error_message}" "zijn ook niet gelukt. De laatste fout was: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Fout tijdens back-up" msgstr "Fout tijdens back-up"
@ -1009,9 +1023,10 @@ msgstr "IP adressen en domeinen verversen"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuratie bijgewerkt" msgstr "Configuratie bijgewerkt"
@ -1380,20 +1395,6 @@ msgstr "VoIP helper"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Ongeldige lijst van STUN/TURN-server URI's" msgstr "Ongeldige lijst van STUN/TURN-server URI's"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS domein"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Selecteer een domein om TLS mee te gebruiken. Als de lijst leeg is, "
"configureer dan ten minste één domein met certificaten."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Gebruik de volgende URL's om de communicatieserver in te stellen:" msgstr "Gebruik de volgende URL's om de communicatieserver in te stellen:"
@ -1486,52 +1487,52 @@ msgstr ""
"bevestigen dat de toepassingen en diensten zoals verwacht functioneren." "bevestigen dat de toepassingen en diensten zoals verwacht functioneren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose" msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "geslaagd" msgstr "geslaagd"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "mislukt" msgstr "mislukt"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "fout" msgstr "fout"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "waarschuwing" msgstr "waarschuwing"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Door toepassingen uit te schakelen kan het geheugengebruik worden verminderd." "Door toepassingen uit te schakelen kan het geheugengebruik worden verminderd."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Extra toepassingen installeren wordt afgeraden." msgstr "Extra toepassingen installeren wordt afgeraden."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"Systeem heeft weinig geheugen beschikbaar: {percent_used}% gebruikt, " "Systeem heeft weinig geheugen beschikbaar: {percent_used}% gebruikt, "
"{memory_available} {memory_available_unit} vrij. {advice_message}" "{memory_available} {memory_available_unit} vrij. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Geheugengebrek" msgstr "Geheugengebrek"
@ -2100,7 +2101,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "E-mailserver" msgstr "E-mailserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot &amp; Rspamd" msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
@ -3186,7 +3187,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten" msgstr "Certificaten"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Kan niet testen: Er zijn geen domeinen ingesteld." msgstr "Kan niet testen: Er zijn geen domeinen ingesteld."
@ -6719,109 +6720,109 @@ msgstr ""
"bekijken, verwijderbare media koppelen en ontkoppelen, de rootpartitie " "bekijken, verwijderbare media koppelen en ontkoppelen, de rootpartitie "
"uitbreiden enz." "uitbreiden enz."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Storage" msgstr "Storage"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bytes" msgstr "{disk_size:.1f} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "De bewerking is mislukt." msgstr "De bewerking is mislukt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "De bewerking is afgebroken." msgstr "De bewerking is afgebroken."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Het apparaat is al aan het ontkoppelen." msgstr "Het apparaat is al aan het ontkoppelen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"De bewerking wordt niet ondersteund vanwege ontbrekende driver / programma-" "De bewerking wordt niet ondersteund vanwege ontbrekende driver / programma-"
"ondersteuning." "ondersteuning."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Er is een time-out opgetreden voor deze bewerking." msgstr "Er is een time-out opgetreden voor deze bewerking."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
"De operatie zou een schijf wakker maken die in \"diepe slaap\" stand is." "De operatie zou een schijf wakker maken die in \"diepe slaap\" stand is."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Poging om een apparaat te ontkoppelen dat in gebruik is." msgstr "Poging om een apparaat te ontkoppelen dat in gebruik is."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "De bewerking is al geannuleerd." msgstr "De bewerking is al geannuleerd."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Niet gemachtigd om deze handeling uit te voeren." msgstr "Niet gemachtigd om deze handeling uit te voeren."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Het apparaat is al gekoppeld." msgstr "Het apparaat is al gekoppeld."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Het apparaat is niet ge-mount." msgstr "Het apparaat is niet ge-mount."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Het is niet toegestaan de gevraagde optie te gebruiken." msgstr "Het is niet toegestaan de gevraagde optie te gebruiken."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Het apparaat is door een andere gebruiker aangekoppeld." msgstr "Het apparaat is door een andere gebruiker aangekoppeld."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Weinig ruimte op de systeempartitie: {percent_used} % gebruikt, {free_space} " "Weinig ruimte op de systeempartitie: {percent_used} % gebruikt, {free_space} "
"vrij." "vrij."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Weinig schijfruimte" msgstr "Weinig schijfruimte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Schijffout dreigt" msgstr "Schijffout dreigt"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7086,24 +7087,24 @@ msgstr "Tor Socks Proxy"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay" msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay poort beschikbaar" msgstr "Tor relay poort beschikbaar"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport geregistreerd" msgstr "Obfs3 transport geregistreerd"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport geregistreerd" msgstr "Obfs4 transport geregistreerd"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Gebruik URL {url} op tcp{kind} via Tor" msgstr "Gebruik URL {url} op tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bevestig Tor gebruik met {url} via tcp{kind}" msgstr "Bevestig Tor gebruik met {url} via tcp{kind}"
@ -7348,19 +7349,19 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Update" msgstr "Update"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Updates" msgstr "Updates"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox geaktualiseerd" msgstr "FreedomBox geaktualiseerd"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Kan distributie-update niet starten" msgstr "Kan distributie-update niet starten"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7370,11 +7371,11 @@ msgstr ""
"te starten. Zorg ervoor dat ten minste 5 GB ruimte vrij is. Als " "te starten. Zorg ervoor dat ten minste 5 GB ruimte vrij is. Als "
"ingeschakeld, wordt de distributie-update na 24 uur opnieuw geprobeerd." "ingeschakeld, wordt de distributie-update na 24 uur opnieuw geprobeerd."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributie-update gestart" msgstr "Distributie-update gestart"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "Update naar volgende stabiele release gestart. Dit kan lang duren." msgstr "Update naar volgende stabiele release gestart. Dit kan lang duren."
@ -8698,7 +8699,7 @@ msgstr "Installeren van %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% voltooid" msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n" "Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -65,15 +65,27 @@ msgstr ""
"Uwaga! Aplikacja może nie działać poprawnie jeśli nazwa domeny zostanie " "Uwaga! Aplikacja może nie działać poprawnie jeśli nazwa domeny zostanie "
"zmieniona w przyszłości." "zmieniona w przyszłości."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Domena TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Język używany do reprezentowania danego interfejsu www" msgstr "Język używany do reprezentowania danego interfejsu www"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Użyj języka ustawionego w przeglądarce" msgstr "Użyj języka ustawionego w przeglądarce"
@ -144,36 +156,36 @@ msgstr "Lokalna domena sieciowa"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Tworzenie i zarządzanie archiwami kopii zapasowych." msgstr "Tworzenie i zarządzanie archiwami kopii zapasowych."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Kopie zapasowe" msgstr "Kopie zapasowe"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Idź do {app_name}" msgstr "Idź do {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -994,9 +1006,10 @@ msgstr "Odśwież adres IP i domeny"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfigurcja uaktualniona" msgstr "Konfigurcja uaktualniona"
@ -1353,18 +1366,6 @@ msgstr "Asystent VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Domena TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1460,58 +1461,58 @@ msgstr ""
"dzialają jak należy." "dzialają jak należy."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka" msgstr "Diagnostyka"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "udało się" msgstr "udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "nie udało się" msgstr "nie udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "błąd" msgstr "błąd"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Serwer czatu" msgstr "Serwer czatu"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3085,7 +3086,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certyfikaty" msgstr "Certyfikaty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6222,106 +6223,106 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajtów" msgstr "{disk_size:.1f} bajtów"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "The requested domain is already registered." #| msgid "The requested domain is already registered."
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana." msgstr "Wnioskowana domena jest już zarejstrowana."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6558,24 +6559,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6782,36 +6783,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update URL" #| msgid "Update URL"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Uaktualnij URL" msgstr "Uaktualnij URL"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Foundation" #| msgid "FreedomBox Foundation"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Fundacja FreedomBox" msgstr "Fundacja FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "User registrations disabled" #| msgid "User registrations disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8117,7 +8118,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Atenção! A aplicação pode não responder corretamente se o nome de domínio " "Atenção! A aplicação pode não responder corretamente se o nome de domínio "
"for alterado mais tarde." "for alterado mais tarde."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "TLS domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web" msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador" msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador"
@ -146,36 +160,36 @@ msgstr "Domínio da Rede Local"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup." msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Cópia de segurança" msgstr "Cópia de segurança"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -991,9 +1005,10 @@ msgstr "Atualizar endereço de IP e domínios"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada" msgstr "Configuração atualizada"
@ -1328,20 +1343,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "TLS domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1426,58 +1427,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Servidor Web" msgstr "Servidor Web"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2951,7 +2952,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6083,106 +6084,106 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Service discovery server is running" #| msgid "Service discovery server is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr" msgstr "O Servidor da descoberta do serviço está a correr"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Esta operação pode ligar um disco que esteja no estado de adormecido." msgstr "Esta operação pode ligar um disco que esteja no estado de adormecido."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6414,24 +6415,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6638,36 +6639,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "General Configuration" #| msgid "General Configuration"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Configuração Geral" msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox" #| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "Freedombox" msgstr "Freedombox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7908,7 +7909,7 @@ msgstr "A instalar %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% concluída" msgstr "%(percentage)s%% concluída"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 07:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -65,15 +65,29 @@ msgstr ""
"Предупреждение! Приложение может не работать должным образом, если доменное " "Предупреждение! Приложение может не работать должным образом, если доменное "
"имя будет изменено." "имя будет изменено."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Домен TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Выберите домен для использования TLS. Если список пуст, настройте хотя бы "
"один домен с сертификатами."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Язык, используемый для представления данного веб-интерфейса" msgstr "Язык, используемый для представления данного веб-интерфейса"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Использовать языковые настройки браузера" msgstr "Использовать языковые настройки браузера"
@ -146,12 +160,12 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами." "Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Резервные копии" msgstr "Резервные копии"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -160,20 +174,20 @@ msgstr ""
"данных. Предпочтительно зашифрованное удаленное место резервного копирования " "данных. Предпочтительно зашифрованное удаленное место резервного копирования "
"или дополнительный подключенный диск." "или дополнительный подключенный диск."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Включить расписание резервного копирования" msgstr "Включить расписание резервного копирования"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "About {box_name}" #| msgid "About {box_name}"
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "О {box_name}" msgstr "О {box_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -183,7 +197,7 @@ msgstr ""
"попытки резервного копирования не увенчались успехом. Последняя ошибка: " "попытки резервного копирования не увенчались успехом. Последняя ошибка: "
"{error_message}" "{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -1006,9 +1020,10 @@ msgstr "Обновите IP-адреса и домены"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Конфигурация обновлена" msgstr "Конфигурация обновлена"
@ -1378,20 +1393,6 @@ msgstr "VoIP-помощник"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Домен TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Выберите домен для использования TLS. Если список пуст, настройте хотя бы "
"один домен с сертификатами."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,53 +1487,53 @@ msgstr ""
"приложения и службы работают как положено." "приложения и службы работают как положено."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика" msgstr "Диагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "успешно" msgstr "успешно"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "сбой" msgstr "сбой"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "ошибка" msgstr "ошибка"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "МБ" msgstr "МБ"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "ГБ" msgstr "ГБ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Вы должны отключить некоторые приложения, чтобы уменьшить использование " "Вы должны отключить некоторые приложения, чтобы уменьшить использование "
"памяти." "памяти."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Вы не должны устанавливать никаких новых приложений в этой системе." msgstr "Вы не должны устанавливать никаких новых приложений в этой системе."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"В системе мало памяти: использовано {percent_used}%, свободно " "В системе мало памяти: использовано {percent_used}%, свободно "
"{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}" "{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Мало памяти" msgstr "Мало памяти"
@ -2092,7 +2093,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Чат-сервер" msgstr "Чат-сервер"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3180,7 +3181,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты" msgstr "Сертификаты"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6735,107 +6736,107 @@ msgstr ""
"{box_name}. Вы можете видеть, какие носители используются, монтировать и " "{box_name}. Вы можете видеть, какие носители используются, монтировать и "
"размонтировать подключаемые носители, увеличивать корневой раздел итп." "размонтировать подключаемые носители, увеличивать корневой раздел итп."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Хранилище" msgstr "Хранилище"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байт" msgstr "{disk_size:.1f} байт"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КиБ" msgstr "{disk_size:.1f} КиБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Миб" msgstr "{disk_size:.1f} Миб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Гиб" msgstr "{disk_size:.1f} Гиб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Тиб" msgstr "{disk_size:.1f} Тиб"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Операция не удалась." msgstr "Операция не удалась."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операция была отменена." msgstr "Операция была отменена."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Устройство уже отключается." msgstr "Устройство уже отключается."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты." "Операция не поддерживается из-за отсутствия поддержки драйвера или утилиты."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Время операции вышло." msgstr "Время операции вышло."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна." msgstr "Операция пробудит диск, находящийся в режиме глубокого сна."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется." msgstr "Попытка отключения устройства, которое используется."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операция уже отменена." msgstr "Операция уже отменена."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции." msgstr "Отсутствует авторизация для выполнения запрошенной операции."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Устройство уже подключено." msgstr "Устройство уже подключено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Устройство не подключено." msgstr "Устройство не подключено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено." msgstr "Использование запрошенной опции не разрешено."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Устройство подключено другим пользователем." msgstr "Устройство подключено другим пользователем."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Недостаточно места в системном разделе: использовано {percent_used}%, " "Недостаточно места в системном разделе: использовано {percent_used}%, "
"свободно {free_space}." "свободно {free_space}."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Недостаточно места на диске" msgstr "Недостаточно места на диске"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Неизбежный сбой диска" msgstr "Неизбежный сбой диска"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7101,24 +7102,24 @@ msgstr "Tor Socks прокси"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Ретранслятор Tor типа мост" msgstr "Ретранслятор Tor типа мост"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Доступен порт трансляции Tor" msgstr "Доступен порт трансляции Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 транспорт зарегестрирован" msgstr "Obfs3 транспорт зарегестрирован"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 транспорт зарегистрирован" msgstr "Obfs4 транспорт зарегистрирован"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Доступ к {url} по tcp{kind} через Tor" msgstr "Доступ к {url} по tcp{kind} через Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Подтверждение использования Tor в {url} по tcp {kind}" msgstr "Подтверждение использования Tor в {url} по tcp {kind}"
@ -7357,34 +7358,34 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Обновление" msgstr "Обновление"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox обновлён" msgstr "FreedomBox обновлён"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Автоматические обновления отключены" msgstr "Автоматические обновления отключены"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8702,7 +8703,7 @@ msgstr "Установка %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено" msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати" msgstr "Гуджарати"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n" "Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,36 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -926,9 +938,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1243,18 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1339,58 +1340,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5805,104 +5806,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6129,24 +6130,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6347,30 +6348,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7549,6 +7550,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -65,15 +65,27 @@ msgstr ""
"Opozorilo! Aplikacija morda ne bo delovala pravilno, če domensko ime " "Opozorilo! Aplikacija morda ne bo delovala pravilno, če domensko ime "
"spreminjate naknadno." "spreminjate naknadno."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jezik, ki ga želite uporabljati za ta spletni vmesnik" msgstr "Jezik, ki ga želite uporabljati za ta spletni vmesnik"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Uporabi jezikovne nastavitve brskalnika" msgstr "Uporabi jezikovne nastavitve brskalnika"
@ -148,36 +160,36 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Rezervne kopije omogočajo ustvarjanje in upravljanje arhivov rezervnih kopij." "Rezervne kopije omogočajo ustvarjanje in upravljanje arhivov rezervnih kopij."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Rezervne kopije" msgstr "Rezervne kopije"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing backups" #| msgid "Existing backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -1036,9 +1048,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguracija je posodobljena" msgstr "Konfiguracija je posodobljena"
@ -1386,18 +1399,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1482,58 +1483,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Strežnik z imenom domene" msgstr "Strežnik z imenom domene"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2973,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6029,104 +6030,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6355,24 +6356,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6581,32 +6582,32 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox" #| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7823,7 +7824,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 12:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Kujdes! Aplikacioni mund të mos funksionojë si duhet, nëse emri i " "Kujdes! Aplikacioni mund të mos funksionojë si duhet, nëse emri i "
"përkatësisë ndryshohet më vonë." "përkatësisë ndryshohet më vonë."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Përkatësi TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Përzgjidhni një përkatësi për ta përdorur me TLS. Nëse lista është e "
"zbrazët, ju lutemi, formësoni të paktën një përkatësi me dëshmi."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Gjuhë" msgstr "Gjuhë"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Gjuhë për tu përdorur për të paraqitur këtë ndërfaqe web" msgstr "Gjuhë për tu përdorur për të paraqitur këtë ndërfaqe web"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Përdor parapëlqim gjuhe të caktuar te shfletuesi" msgstr "Përdor parapëlqim gjuhe të caktuar te shfletuesi"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Përkatësi Rrjeti Vendor"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Kopjeruajtjet lejojnë krijim dhe administrim arkivash kopjeruajtjeje." msgstr "Kopjeruajtjet lejojnë krijim dhe administrim arkivash kopjeruajtjeje."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Kopjeruajtje" msgstr "Kopjeruajtje"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -158,18 +172,18 @@ msgstr ""
"Parapëlqeni një vendndodhje të largët kopjeruajtjesh të fshehtëzuara ose një " "Parapëlqeni një vendndodhje të largët kopjeruajtjesh të fshehtëzuara ose një "
"disk ekstra bashkëngjitur." "disk ekstra bashkëngjitur."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivizoni një Plan Kopjeruajtjesh" msgstr "Aktivizoni një Plan Kopjeruajtjesh"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Kalo te {app_name}" msgstr "Kalo te {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -178,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Dështoi një kopjeruajtje e planifikuar. {error_count} përpjekjet e mëparshme " "Dështoi një kopjeruajtje e planifikuar. {error_count} përpjekjet e mëparshme "
"nuk patën sukses. Gabimi i fundit qe: {error_message}" "nuk patën sukses. Gabimi i fundit qe: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Gabim Gjatë Kopjeruajtjes" msgstr "Gabim Gjatë Kopjeruajtjes"
@ -1004,9 +1018,10 @@ msgstr "Rifresko adresë IP dhe përkatësi"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Formësimi u përditësua" msgstr "Formësimi u përditësua"
@ -1375,20 +1390,6 @@ msgstr "Ndihmës VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Përkatësi TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Përzgjidhni një përkatësi për ta përdorur me TLS. Nëse lista është e "
"zbrazët, ju lutemi, formësoni të paktën një përkatësi me dëshmi."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1483,52 +1484,52 @@ msgstr ""
"siç pritet." "siç pritet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikime" msgstr "Diagnostikime"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "kaloi" msgstr "kaloi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "dështoi" msgstr "dështoi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "gabim" msgstr "gabim"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Duhet të çaktivizoni disa aplikacione, për të zvogëluar përdorim kujtese." "Duhet të çaktivizoni disa aplikacione, për të zvogëluar përdorim kujtese."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Sduhet të instaloni çfarëdo aplikacioni të ri në këtë sistem." msgstr "Sduhet të instaloni çfarëdo aplikacioni të ri në këtë sistem."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1537,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Ka pak kujtesë për sistemin: {percent_used}% të përdorur, {memory_available} " "Ka pak kujtesë për sistemin: {percent_used}% të përdorur, {memory_available} "
"{memory_available_unit} të lirë. {advice_message}" "{memory_available_unit} të lirë. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Kujtesë e Pakët" msgstr "Kujtesë e Pakët"
@ -2098,7 +2099,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Shërbyes Fjalosjesh" msgstr "Shërbyes Fjalosjesh"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Dëshmi" msgstr "Dëshmi"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6701,107 +6702,107 @@ msgstr ""
"përdorim, të montoni dhe çmontoni media të heqshme, të zgjeroni pjesën " "përdorim, të montoni dhe çmontoni media të heqshme, të zgjeroni pjesën "
"rrënjë, etj." "rrënjë, etj."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Depozitë" msgstr "Depozitë"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bajte" msgstr "{disk_size:.1f} bajte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Veprimi dështoi." msgstr "Veprimi dështoi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Veprimi u anulua." msgstr "Veprimi u anulua."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Pajisja po çmontohet tashmë." msgstr "Pajisja po çmontohet tashmë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
"Veprimi nuk mbulohet, për shkak se mungon mbulimi për përudhësin/mjetin." "Veprimi nuk mbulohet, për shkak se mungon mbulimi për përudhësin/mjetin."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Veprimit i mbaroi koha." msgstr "Veprimit i mbaroi koha."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Veprimi do të zgjonte një disk që është në gjendjen “deep-sleep”." msgstr "Veprimi do të zgjonte një disk që është në gjendjen “deep-sleep”."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Po përpiqet të çmontohet një pajisje që është e zënë." msgstr "Po përpiqet të çmontohet një pajisje që është e zënë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Veprimi është anuluar tashmë." msgstr "Veprimi është anuluar tashmë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "I paautorizuar për kryerjen e veprimit të kërkuar." msgstr "I paautorizuar për kryerjen e veprimit të kërkuar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Pajisja është e çmontuar tashmë." msgstr "Pajisja është e çmontuar tashmë."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Pajisja sështë e montuar." msgstr "Pajisja sështë e montuar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Si lejohet të përdorë mundësinë e kërkuar." msgstr "Si lejohet të përdorë mundësinë e kërkuar."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Pajisja është montuar nga tjetër përdorues." msgstr "Pajisja është montuar nga tjetër përdorues."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Hapësirë e ulët në pjesë sistemi: {percent_used}% të përdorura, {free_space} " "Hapësirë e ulët në pjesë sistemi: {percent_used}% të përdorura, {free_space} "
"të lira." "të lira."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Hapësirë disku e pamjaftueshme" msgstr "Hapësirë disku e pamjaftueshme"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Shumë afër dështimi disku" msgstr "Shumë afër dështimi disku"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7055,24 +7056,24 @@ msgstr "Ndërmjetës SOCKS Tor"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Rele Ure Tor" msgstr "Rele Ure Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Portë releje Tor e gatshme" msgstr "Portë releje Tor e gatshme"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "URL hyrjesh {url} në tcp{kind} përmes Tor-i" msgstr "URL hyrjesh {url} në tcp{kind} përmes Tor-i"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Ripohoni përdorim Tor-i te {url} në tcp{kind}" msgstr "Ripohoni përdorim Tor-i te {url} në tcp{kind}"
@ -7280,30 +7281,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Përditësoje" msgstr "Përditësoje"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Përditësime" msgstr "Përditësime"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox-i u Përditësua" msgstr "FreedomBox-i u Përditësua"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8488,7 +8489,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratase" msgstr "Gujaratase"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Upozorenje! Ukoliko se domen bude menjao kasnije, aplikacija neće raditi." "Upozorenje! Ukoliko se domen bude menjao kasnije, aplikacija neće raditi."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jezik za web interfejs" msgstr "Jezik za web interfejs"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Koristi jezik podešen u pretraživaču" msgstr "Koristi jezik podešen u pretraživaču"
@ -146,36 +158,36 @@ msgstr ""
"Izrada sigurnosnih kopija omogućava kreiranje i upravljanje arhivima " "Izrada sigurnosnih kopija omogućava kreiranje i upravljanje arhivima "
"sigurnosnih kopija." "sigurnosnih kopija."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sigurnosne kopije" msgstr "Sigurnosne kopije"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -986,9 +998,10 @@ msgstr "Osveži listu IP adresa i domena"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguracija sačuvana" msgstr "Konfiguracija sačuvana"
@ -1315,18 +1328,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1411,58 +1412,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1937,7 +1938,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Domain Name Server" msgstr "Domain Name Server"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2861,7 +2862,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5903,104 +5904,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6227,24 +6228,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6445,30 +6446,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7647,7 +7648,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-13 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n" "Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/sv/>\n" "freedombox/sv/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11 #: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source" msgid "Page source"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Varning! Programmet kanske inte fungerar korrekt om domännamnet ändras " "Varning! Programmet kanske inte fungerar korrekt om domännamnet ändras "
"senare." "senare."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domän"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Välj en domän att använda TLS med. Om listan är tom konfigurerar du minst en "
"domän med certifikat."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språkval" msgstr "Språkval"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språk att använda för att presentera detta webbgränssnitt" msgstr "Språk att använda för att presentera detta webbgränssnitt"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Använd språkinställningen i webbläsaren" msgstr "Använd språkinställningen i webbläsaren"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Lokalt nätverksdomän"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Säkerhetskopior gör det möjligt att skapa och hantera säkerhetsarkiv." msgstr "Säkerhetskopior gör det möjligt att skapa och hantera säkerhetsarkiv."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopiering" msgstr "Säkerhetskopiering"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Aktivera ett automatiskt reservschema för datasäkerhet. Föredra en krypterad " "Aktivera ett automatiskt reservschema för datasäkerhet. Föredra en krypterad "
"plats för fjärrbackup eller en extra ansluten disk." "plats för fjärrbackup eller en extra ansluten disk."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Aktivera ett schema för säkerhetskopiering" msgstr "Aktivera ett schema för säkerhetskopiering"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Gå till {app_name}" msgstr "Gå till {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -177,7 +191,7 @@ msgstr ""
"En schemalagd säkerhetskopiering misslyckades. Tidigare {error_count} försök " "En schemalagd säkerhetskopiering misslyckades. Tidigare {error_count} försök "
"för säkerhetskopiering lyckades inte. Det senaste felet är: {error_message}" "för säkerhetskopiering lyckades inte. Det senaste felet är: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Fel under säkerhetskopiering" msgstr "Fel under säkerhetskopiering"
@ -1006,9 +1020,10 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad" msgstr "Konfiguration uppdaterad"
@ -1371,20 +1386,6 @@ msgstr "VoIP-hjälpare"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Ogiltig lista för URI:er för STUN/TURN-servrar" msgstr "Ogiltig lista för URI:er för STUN/TURN-servrar"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domän"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Välj en domän att använda TLS med. Om listan är tom konfigurerar du minst en "
"domän med certifikat."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:69 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:69
msgid "Date & Time" msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tid" msgstr "Datum och Tid"
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:115 #: plinth/modules/datetime/__init__.py:115
msgid "Time synchronized to NTP server" msgid "Time synchronized to NTP server"
@ -1480,51 +1481,51 @@ msgstr ""
"bekräfta att program och tjänster fungerar som de ska." "bekräfta att program och tjänster fungerar som de ska."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik" msgstr "Diagnostik"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "passerade" msgstr "passerade"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "misslyckades" msgstr "misslyckades"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "fel" msgstr "fel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "varning" msgstr "varning"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bör inaktivera vissa appar för att minska minnesanvändningen." msgstr "Du bör inaktivera vissa appar för att minska minnesanvändningen."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bör inte installera några nya appar på det här systemet." msgstr "Du bör inte installera några nya appar på det här systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Systemet är ont om minne: {percent_used}% används, {memory_available}" "Systemet är ont om minne: {percent_used}% används, {memory_available}"
"·{memory_available_unit} ledig. {advice_message}" "·{memory_available_unit} ledig. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Låg minne" msgstr "Låg minne"
@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "E-postserver" msgstr "E-postserver"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd" msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd"
@ -2132,16 +2133,12 @@ msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "Har ett TLS-certifikat" msgstr "Har ett TLS-certifikat"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:15 #: plinth/modules/email_server/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain" msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Ange ett giltigt användarnamn." msgstr "Ange ett giltigt domän"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:18 #: plinth/modules/email_server/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination" msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Ange ett giltigt användarnamn." msgstr "Ange ett giltigt destination"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:22 #: plinth/modules/email_server/forms.py:22
msgid "domain" msgid "domain"
@ -2164,10 +2161,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kan inte vara ett nummer" msgstr "Kan inte vara ett nummer"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:76 #: plinth/modules/email_server/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "My Aliases"
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "Mina alias" msgstr "Aliasnamn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:88 #: plinth/modules/email_server/forms.py:88
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
@ -2212,16 +2207,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr "Du har inga e-postalias." msgstr "Du har inga e-postalias."
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Inaktiverad" msgstr "Avaktivera"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Aktiverad" msgstr "Aktivera"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
msgid "Create a new email alias" msgid "Create a new email alias"
@ -2239,10 +2230,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Domäner" msgstr "Domäner"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam" msgid "Manage Spam"
msgstr "Hantera ögonblicksbilder" msgstr "Hantera skräppost"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30
msgid "Service Alert" msgid "Service Alert"
@ -2262,10 +2251,8 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Kontrollera syslog för mer information" msgstr "Kontrollera syslog för mer information"
#: plinth/modules/email_server/views.py:217 #: plinth/modules/email_server/views.py:217
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Error updating configuration" msgid "Error updating configuration"
msgstr "Ett fel inträffade under konfiguration." msgstr "Fel vid uppdatering av konfiguration"
#: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137 #: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137
#: plinth/views.py:219 #: plinth/views.py:219
@ -3159,7 +3146,7 @@ msgstr "Låt oss kryptera"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikaterna" msgstr "Certifikaterna"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Kan inte testa: Inga domäner är konfigurerade." msgstr "Kan inte testa: Inga domäner är konfigurerade."
@ -6662,106 +6649,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Du kan visa lagringsmedia som för närvarande används, montera " "{box_name}. Du kan visa lagringsmedia som för närvarande används, montera "
"och demontera flyttbara media, expandera rotpartitionen etc." "och demontera flyttbara media, expandera rotpartitionen etc."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Lagring" msgstr "Lagring"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} byte" msgstr "{disk_size:.1f} byte"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Kib" msgstr "{disk_size:.1f} Kib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Mib" msgstr "{disk_size:.1f} Mib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Gib" msgstr "{disk_size:.1f} Gib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} Tib" msgstr "{disk_size:.1f} Tib"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Åtgärden misslyckades." msgstr "Åtgärden misslyckades."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Operationen avbröts." msgstr "Operationen avbröts."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Enheten lossnar redan." msgstr "Enheten lossnar redan."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Åtgärden stöds inte på grund av saknade drivrutiner/verktygsstöd." msgstr "Åtgärden stöds inte på grund av saknade drivrutiner/verktygsstöd."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Åtgärden orsakade timeout." msgstr "Åtgärden orsakade timeout."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "Åtgärden skulle väcka en disk som är i ett djupviloläge." msgstr "Åtgärden skulle väcka en disk som är i ett djupviloläge."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Försöker avmontera en enhet som är upptagen." msgstr "Försöker avmontera en enhet som är upptagen."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Operationen har redan avbrutits." msgstr "Operationen har redan avbrutits."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "Inte behörig att utföra den begärda åtgärden." msgstr "Inte behörig att utföra den begärda åtgärden."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Enheten är redan monterad." msgstr "Enheten är redan monterad."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Enheten är inte monterad." msgstr "Enheten är inte monterad."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "Inte tillåtet att använda det begärda alternativet." msgstr "Inte tillåtet att använda det begärda alternativet."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Enheten monteras av en annan användare." msgstr "Enheten monteras av en annan användare."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Lågt utrymme på systempartitionen: {percent_used}% används, {free_space} " "Lågt utrymme på systempartitionen: {percent_used}% används, {free_space} "
"fritt." "fritt."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Lågt diskutrymme" msgstr "Lågt diskutrymme"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Diskfel förestående" msgstr "Diskfel förestående"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7025,24 +7012,24 @@ msgstr "Tor SOCKS-proxy"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay" msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relä port tillgänglig" msgstr "Tor relä port tillgänglig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport registrerad" msgstr "Obfs3 transport registrerad"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport registrerad" msgstr "Obfs4 transport registrerad"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tillgång URL {url} på TCP {kind} via Tor" msgstr "Tillgång URL {url} på TCP {kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekräfta Tor-användning vid {url} på TCP {kind}" msgstr "Bekräfta Tor-användning vid {url} på TCP {kind}"
@ -7284,19 +7271,19 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Uppdatera" msgstr "Uppdatera"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar" msgstr "Uppdateringar"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox uppdaterad" msgstr "FreedomBox uppdaterad"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Det gick inte att starta distributionsuppdatering" msgstr "Det gick inte att starta distributionsuppdatering"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7307,11 +7294,11 @@ msgstr ""
"Distributionsuppdateringen kommer att göras ett nytt behov efter 24 timmar, " "Distributionsuppdateringen kommer att göras ett nytt behov efter 24 timmar, "
"om det är aktiverat." "om det är aktiverat."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Distributionsuppdateringen har startats" msgstr "Distributionsuppdateringen har startats"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8647,7 +8634,7 @@ msgstr "Installerar %(package_names)s:%(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% färdigt" msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -61,15 +61,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -135,36 +147,36 @@ msgstr ""
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -925,9 +937,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -1242,18 +1255,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1338,58 +1339,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1862,7 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2780,7 +2781,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5804,104 +5805,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6128,24 +6129,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6346,30 +6347,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7548,6 +7549,6 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:31+0000\n"
"Last-Translator: chilumula vamshi krishna <kannakrishna1625@gmail.com>\n" "Last-Translator: chilumula vamshi krishna <kannakrishna1625@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,31 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తరువాత మార్చినచో ఈ అనువర్తనం పనిచేయకపోవచ్చు." msgstr "హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తరువాత మార్చినచో ఈ అనువర్తనం పనిచేయకపోవచ్చు."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "ఉప డోమైన్ పేరు"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ఉపయోగించడం కొరకు ఒక డొమైన్ ఎంచుకోండి. ఒకవేళ జాబితా ఖాళీగా ఉన్నట్లయితే, దయచేసి సర్టిఫికేట్ లతో కనీసం "
"ఒక డొమైన్ ని కాన్ఫిగర్ చేయండి."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "భాష" msgstr "భాష"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "ఈ జాల అంతరవర్తి కోసం వాడాల్సిన భాష" msgstr "ఈ జాల అంతరవర్తి కోసం వాడాల్సిన భాష"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "బ్రౌజర్లో ఉన్న భాషాప్రాధాన్యతనే ఉపయోగించు" msgstr "బ్రౌజర్లో ఉన్న భాషాప్రాధాన్యతనే ఉపయోగించు"
@ -142,36 +158,36 @@ msgstr "స్థానిక నెట్‌వర్క్ డొమైన్"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది." msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "బ్యాకప్స్" msgstr "బ్యాకప్స్"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{app_name} కు వెళ్ళండి" msgstr "{app_name} కు వెళ్ళండి"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -998,9 +1014,10 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
@ -1356,22 +1373,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "ఉప డోమైన్ పేరు"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ఉపయోగించడం కొరకు ఒక డొమైన్ ఎంచుకోండి. ఒకవేళ జాబితా ఖాళీగా ఉన్నట్లయితే, దయచేసి సర్టిఫికేట్ లతో కనీసం "
"ఒక డొమైన్ ని కాన్ఫిగర్ చేయండి."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1472,18 +1473,18 @@ msgstr ""
"చేస్తున్నాయో లేదో ధృవీకరించడం కోసం అనేక తనిఖీలు చేస్తుంది." "చేస్తున్నాయో లేదో ధృవీకరించడం కోసం అనేక తనిఖీలు చేస్తుంది."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "లక్షణాలు" msgstr "లక్షణాలు"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Quassel" #| msgid "Quassel"
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "క్వాసెల్" msgstr "క్వాసెల్"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1491,45 +1492,45 @@ msgstr "క్వాసెల్"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "అమరక విఫలమైంది." msgstr "అమరక విఫలమైంది."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Git" #| msgid "Git"
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "గిట్" msgstr "గిట్"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక" msgstr "కబుర్ల సేవిక"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3161,7 +3162,7 @@ msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు" msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6595,111 +6596,111 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)" msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} బైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} కిలోబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} మెగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} గిగాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు" msgstr "{disk_size:.1f} టెరాబైట్లు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mumble server is running" #| msgid "Mumble server is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది" msgstr "మంబ్లు సేవిక నడుస్తుంది"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "ఆపరేషన్ టైమవుట్ అయింది." msgstr "ఆపరేషన్ టైమవుట్ అయింది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "ఈ ఆపరేషన్ గాఢ నిద్రలో ఉన్న ఒక డిస్క్ ను మేల్కొలుపుతుంది." msgstr "ఈ ఆపరేషన్ గాఢ నిద్రలో ఉన్న ఒక డిస్క్ ను మేల్కొలుపుతుంది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "బిజీగా ఉన్న పరికరాన్ని అన్ మౌంట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తోంది." msgstr "బిజీగా ఉన్న పరికరాన్ని అన్ మౌంట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తోంది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "ఆపరేషన్ ఇప్పటికే రద్దు చేయబడింది." msgstr "ఆపరేషన్ ఇప్పటికే రద్దు చేయబడింది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "అభ్యర్థించిన ఆపరేషన్ చేయడానికి అధికారం లేదు." msgstr "అభ్యర్థించిన ఆపరేషన్ చేయడానికి అధికారం లేదు."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది" msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Mumble server is not running" #| msgid "Mumble server is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు" msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "అభ్యర్థించిన ఎంపికను ఉపయోగించడానికి అనుమతి లేదు." msgstr "అభ్యర్థించిన ఎంపికను ఉపయోగించడానికి అనుమతి లేదు."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది." msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6961,24 +6962,24 @@ msgstr "సాక్స్5 ప్రాక్సీ"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "టార్ బ్రిడ్జ్ రిలే" msgstr "టార్ బ్రిడ్జ్ రిలే"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది" msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 రవాణా నమోదు చేయబడింది" msgstr "Obfs3 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది" msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "టార్ ద్వారా {kind} లో {url} ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి" msgstr "టార్ ద్వారా {kind} లో {url} ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండి{url} టీ సి పి పై{kind}" msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండి{url} టీ సి పి పై{kind}"
@ -7226,36 +7227,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "నవీకరణ" msgstr "నవీకరణ"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్" msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox Manual" #| msgid "FreedomBox Manual"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక" msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి" msgstr "స్వయంచాలక నవీకరణలు నిలిపివేయబడ్డాయి"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8569,7 +8570,7 @@ msgstr "%(package_names)s నిక్షిప్తం అవుతోంద
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి" msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ" msgstr "గుజరాతీ"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 04:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 04:52+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/tr/>\n" "freedombox/tr/>\n"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Uyarı! Etki alan adı daha sonra değiştirilirse uygulama düzgün olarak " "Uyarı! Etki alan adı daha sonra değiştirilirse uygulama düzgün olarak "
"çalışmayabilir." "çalışmayabilir."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS etki alanı"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ile kullanmak için bir etki alanı seçin. Eğer liste boşsa, lütfen en az "
"bir etki alanını sertifikalarla yapılandırın."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bu web arayüzünü sunmak için kullanılacak dil" msgstr "Bu web arayüzünü sunmak için kullanılacak dil"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Tarayıcıda ayarlanan dil tercihini kullan" msgstr "Tarayıcıda ayarlanan dil tercihini kullan"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Yerel Ağ Etki Alanı"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Yedeklemeler, yedekleme arşivleri oluşturmayı ve yönetmeyi sağlar." msgstr "Yedeklemeler, yedekleme arşivleri oluşturmayı ve yönetmeyi sağlar."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Yedeklemeler" msgstr "Yedeklemeler"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Veri güvenliği için otomatik bir yedekleme planı etkinleştirin. Şifrelenmiş " "Veri güvenliği için otomatik bir yedekleme planı etkinleştirin. Şifrelenmiş "
"bir uzak yedekleme konumu veya fazladan eklenmiş bir disk tercih edin." "bir uzak yedekleme konumu veya fazladan eklenmiş bir disk tercih edin."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Bir Yedekleme Planı etkinleştirin" msgstr "Bir Yedekleme Planı etkinleştirin"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "{app_name} için git" msgstr "{app_name} için git"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -177,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Planlanmış bir yedekleme başarısız oldu. Geçen {error_count} yedekleme " "Planlanmış bir yedekleme başarısız oldu. Geçen {error_count} yedekleme "
"denemesi başarılı olmadı. En son hata: {error_message}" "denemesi başarılı olmadı. En son hata: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Yedekleme Sırasında Hata" msgstr "Yedekleme Sırasında Hata"
@ -996,9 +1010,10 @@ msgstr "IP adresi ve etki alanlarını yenile"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Yapılandırma güncellendi" msgstr "Yapılandırma güncellendi"
@ -1366,20 +1381,6 @@ msgstr "VoIP Yardımcısı"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'lerinin geçersiz listesi" msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'lerinin geçersiz listesi"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS etki alanı"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ile kullanmak için bir etki alanı seçin. Eğer liste boşsa, lütfen en az "
"bir etki alanını sertifikalarla yapılandırın."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "İletişim sunucunuzu yapılandırmak için aşağıdaki URL'leri kullanın:" msgstr "İletişim sunucunuzu yapılandırmak için aşağıdaki URL'leri kullanın:"
@ -1472,52 +1473,52 @@ msgstr ""
"çalıştığını doğrulamak için sisteminizde bir dizi denetim gerçekleştirecek." "çalıştığını doğrulamak için sisteminizde bir dizi denetim gerçekleştirecek."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Tanılama" msgstr "Tanılama"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "geçti" msgstr "geçti"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "başarısız" msgstr "başarısız"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "hata" msgstr "hata"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "uyarı" msgstr "uyarı"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Bellek kullanımını azaltmak için bazı uygulamaları etkisizleştirmelisiniz." "Bellek kullanımını azaltmak için bazı uygulamaları etkisizleştirmelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Bu sisteme herhangi bir yeni uygulama yüklememelisiniz." msgstr "Bu sisteme herhangi bir yeni uygulama yüklememelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1526,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"Sistem belleği düşük: %{percent_used} kullanılıyor, {memory_available}." "Sistem belleği düşük: %{percent_used} kullanılıyor, {memory_available}."
"{memory_available_unit} boş. {advice_message}" "{memory_available_unit} boş. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Düşük Bellek" msgstr "Düşük Bellek"
@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "E-posta Sunucusu" msgstr "E-posta Sunucusu"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir" msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir"
@ -2134,16 +2135,12 @@ msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "TLS sertifikası var" msgstr "TLS sertifikası var"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:15 #: plinth/modules/email_server/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain" msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin." msgstr "Geçerli bir etki alanı girin"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:18 #: plinth/modules/email_server/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination" msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin." msgstr "Geçerli bir hedef girin"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:22 #: plinth/modules/email_server/forms.py:22
msgid "domain" msgid "domain"
@ -2166,10 +2163,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr "Sayı olamaz" msgstr "Sayı olamaz"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:76 #: plinth/modules/email_server/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "My Aliases"
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "Kod Adlarım" msgstr "Kod Adları"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:88 #: plinth/modules/email_server/forms.py:88
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
@ -2214,16 +2209,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr "E-posta kod adlarınız yok." msgstr "E-posta kod adlarınız yok."
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Etkisizleştirildi" msgstr "Etkisizleştir"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştirildi" msgstr "Etkinleştir"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
msgid "Create a new email alias" msgid "Create a new email alias"
@ -2241,10 +2232,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Etki Alanları" msgstr "Etki Alanları"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam" msgid "Manage Spam"
msgstr "Anlık Görüntüleri Yönet" msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30
msgid "Service Alert" msgid "Service Alert"
@ -2264,10 +2253,8 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Daha fazla bilgi için syslog'u gözden geçirin" msgstr "Daha fazla bilgi için syslog'u gözden geçirin"
#: plinth/modules/email_server/views.py:217 #: plinth/modules/email_server/views.py:217
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Error updating configuration" msgid "Error updating configuration"
msgstr "Yapılandırma sırasında bir hata meydana geldi." msgstr "Yapılandırma güncellenirken hata oldu"
#: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137 #: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137
#: plinth/views.py:219 #: plinth/views.py:219
@ -3166,7 +3153,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar" msgstr "Sertifikalar"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Denenemiyor: Hiçbir etki alanı yapılandırılmamış." msgstr "Denenemiyor: Hiçbir etki alanı yapılandırılmamış."
@ -6686,105 +6673,105 @@ msgstr ""
"ortamı bağlayabilir ve bağlantısını kaldırabilir, kök bölümünü vb. " "ortamı bağlayabilir ve bağlantısını kaldırabilir, kök bölümünü vb. "
"genişletebilirsiniz." "genişletebilirsiniz."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Depolama" msgstr "Depolama"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} bayt" msgstr "{disk_size:.1f} bayt"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} KiB" msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} MiB" msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} GiB" msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} TiB" msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "İşlem başarısız oldu." msgstr "İşlem başarısız oldu."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "İşlem iptal edildi." msgstr "İşlem iptal edildi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Aygıtın zaten bağlantısı kaldırılıyor." msgstr "Aygıtın zaten bağlantısı kaldırılıyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "Eksik sürücü/araç desteğinden dolayı işlem desteklenmiyor." msgstr "Eksik sürücü/araç desteğinden dolayı işlem desteklenmiyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı." msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "İşlem, derin uyku durumunda olan bir diski uyandırır." msgstr "İşlem, derin uyku durumunda olan bir diski uyandırır."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Meşgul olan bir aygıtın bağlantısı kaldırılmaya çalışılıyor." msgstr "Meşgul olan bir aygıtın bağlantısı kaldırılmaya çalışılıyor."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "İşlem zaten iptal edildi." msgstr "İşlem zaten iptal edildi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "İstenen işlemi gerçekleştirmek için yetkili değilsiniz." msgstr "İstenen işlemi gerçekleştirmek için yetkili değilsiniz."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Aygıt zaten bağlı." msgstr "Aygıt zaten bağlı."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Aygıt bağlı değil." msgstr "Aygıt bağlı değil."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "İstenen seçeneği kullanmak için izin verilmedi." msgstr "İstenen seçeneği kullanmak için izin verilmedi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Aygıt başka bir kullanıcı tarafından bağlandı." msgstr "Aygıt başka bir kullanıcı tarafından bağlandı."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Sistem bölümünde düşük alan: %{percent_used} kullanıldı, {free_space} boş." "Sistem bölümünde düşük alan: %{percent_used} kullanıldı, {free_space} boş."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Düşük disk alanı" msgstr "Düşük disk alanı"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "Disk arızası yakın" msgstr "Disk arızası yakın"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -7048,24 +7035,24 @@ msgstr "Tor Socks Vekil Sunucusu"
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Köprüsü Aktarımı" msgstr "Tor Köprüsü Aktarımı"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor aktarımı bağlantı noktası kullanılabilir" msgstr "Tor aktarımı bağlantı noktası kullanılabilir"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 taşıma kayıtlı" msgstr "Obfs3 taşıma kayıtlı"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 taşıma kayıtlı" msgstr "Obfs4 taşıma kayıtlı"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tor aracılığıyla tcp{kind} üzerinde erişim URL'si {url}" msgstr "Tor aracılığıyla tcp{kind} üzerinde erişim URL'si {url}"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tcp{kind} üzerinde {url} adresinde Tor kullanımını onaylama" msgstr "Tcp{kind} üzerinde {url} adresinde Tor kullanımını onaylama"
@ -7309,19 +7296,19 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Güncelle" msgstr "Güncelle"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler" msgstr "Güncellemeler"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox Güncellendi" msgstr "FreedomBox Güncellendi"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatılamadı" msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatılamadı"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
@ -7331,11 +7318,11 @@ msgstr ""
"Lütfen en az 5 GB boş alan olduğundan emin olun. Dağıtım güncellemesi, " "Lütfen en az 5 GB boş alan olduğundan emin olun. Dağıtım güncellemesi, "
"etkinleştirildiyse 24 saat sonra yeniden denenecektir." "etkinleştirildiyse 24 saat sonra yeniden denenecektir."
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatıldı" msgstr "Dağıtım güncellemesi başlatıldı"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8670,7 +8657,7 @@ msgstr "Yüklenen %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı" msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 17:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/uk/>\n" "freedombox/uk/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11 #: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source" msgid "Page source"
@ -65,15 +65,29 @@ msgstr ""
"Попередження! Застосунок може працювати неправильно, якщо пізніше зміниться " "Попередження! Застосунок може працювати неправильно, якщо пізніше зміниться "
"назва домену." "назва домену."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-домен"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Оберіть домен для використання з TLS. Якщо список порожній, будь ласка, "
"налаштуйте хоча б один домен зі сертифікатами."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мова" msgstr "Мова"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Мова, що використовується для надання цього інтерфейсу" msgstr "Мова, що використовується для надання цього інтерфейсу"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Використовувати мовні налаштування оглядача" msgstr "Використовувати мовні налаштування оглядача"
@ -145,12 +159,12 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "" msgstr ""
"Резервне копіювання дозволяє створювати та керувати резервними архівами." "Резервне копіювання дозволяє створювати та керувати резервними архівами."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії" msgstr "Резервні копії"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -159,18 +173,18 @@ msgstr ""
"Для резервних копій надається перевага віддаленому зашифрованому " "Для резервних копій надається перевага віддаленому зашифрованому "
"розташуванні або зовнішньому знімному диску." "розташуванні або зовнішньому знімному диску."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Дозволити планування резервних копій" msgstr "Дозволити планування резервних копій"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Перейти в {app_name}" msgstr "Перейти в {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -179,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Невдале заплановане резервне копіювання. Минулі {error_count} спроб не були " "Невдале заплановане резервне копіювання. Минулі {error_count} спроб не були "
"успішними. Остання помилка: {error_message}" "успішними. Остання помилка: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Помилка під час резервного копіювання" msgstr "Помилка під час резервного копіювання"
@ -1000,9 +1014,10 @@ msgstr "Оновити IP-адреси і домени"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Конфігурацію оновлено" msgstr "Конфігурацію оновлено"
@ -1365,20 +1380,6 @@ msgstr "Помічник VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Невірний список URI серверів STUN/TURN" msgstr "Невірний список URI серверів STUN/TURN"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-домен"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Оберіть домен для використання з TLS. Якщо список порожній, будь ласка, "
"налаштуйте хоча б один домен зі сертифікатами."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1473,52 +1474,52 @@ msgstr ""
"що застосунки і сервіси працюють так, як очікується." "що застосунки і сервіси працюють так, як очікується."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика" msgstr "Діагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "пройдено" msgstr "пройдено"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "невдало" msgstr "невдало"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "помилка" msgstr "помилка"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "попередження" msgstr "попередження"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "МіБ" msgstr "МіБ"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "ҐіБ" msgstr "ҐіБ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
"Ви повинні вимкнути деякі застосунки, щоб зменшити використання памʼяті." "Ви повинні вимкнути деякі застосунки, щоб зменшити використання памʼяті."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Не слід установлювати нових застосунків на цій системі." msgstr "Не слід установлювати нових застосунків на цій системі."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"У системі бракує памʼяті: {percent_used}% використано, {memory_available} " "У системі бракує памʼяті: {percent_used}% використано, {memory_available} "
"{memory_available_unit} вільно. {advice_message}" "{memory_available_unit} вільно. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Мало памʼяті" msgstr "Мало памʼяті"
@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Сервер електронної пошти" msgstr "Сервер електронної пошти"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd" msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd"
@ -2091,16 +2092,14 @@ msgid "Has a TLS certificate"
msgstr "Має сертифікат TLS" msgstr "Має сертифікат TLS"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:15 #: plinth/modules/email_server/forms.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain" msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача." msgstr "Уведіть коректний домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:18 #: plinth/modules/email_server/forms.py:18
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username." #| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination" msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Уведіть коректне імʼя користувача." msgstr "Уведіть коректне розташування"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:22 #: plinth/modules/email_server/forms.py:22
msgid "domain" msgid "domain"
@ -2123,10 +2122,8 @@ msgid "Cannot be a number"
msgstr "Не може бути числом" msgstr "Не може бути числом"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:76 #: plinth/modules/email_server/forms.py:76
#, fuzzy
#| msgid "My Aliases"
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "Мої аліяси" msgstr "Псевдоніми"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:88 #: plinth/modules/email_server/forms.py:88
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
@ -2171,16 +2168,12 @@ msgid "You have no email aliases."
msgstr "У Вас нема аліясів ел. пошти." msgstr "У Вас нема аліясів ел. пошти."
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
msgid "Disable" msgid "Disable"
msgstr "Вимкнено" msgstr "Вимкнути"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Дозволено" msgstr "Дозволити"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32 #: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:32
msgid "Create a new email alias" msgid "Create a new email alias"
@ -2198,10 +2191,8 @@ msgid "Domains"
msgstr "Домени" msgstr "Домени"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam" msgid "Manage Spam"
msgstr "Керування зрізами" msgstr "Керування спамом"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:30
msgid "Service Alert" msgid "Service Alert"
@ -2221,10 +2212,8 @@ msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Перевірте системний журнал, щоб дізнатися більше" msgstr "Перевірте системний журнал, щоб дізнатися більше"
#: plinth/modules/email_server/views.py:217 #: plinth/modules/email_server/views.py:217
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during configuration."
msgid "Error updating configuration" msgid "Error updating configuration"
msgstr "Під час налаштування відбулася помилка." msgstr "Помилка оновлення налаштувань"
#: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137 #: plinth/modules/email_server/views.py:219 plinth/modules/tor/views.py:137
#: plinth/views.py:219 #: plinth/views.py:219
@ -3035,7 +3024,7 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Сертифікати" msgstr "Сертифікати"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "Тестування не можливе: Нема налаштованих доменів." msgstr "Тестування не можливе: Нема налаштованих доменів."
@ -6203,106 +6192,106 @@ msgstr ""
"{box_name}. Ви можете переглядати медія-сховище під час використання, " "{box_name}. Ви можете переглядати медія-сховище під час використання, "
"монтувати і відмонтовувати знімні накопичувачі, розширювати розділ root тощо." "монтувати і відмонтовувати знімні накопичувачі, розширювати розділ root тощо."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Сховище" msgstr "Сховище"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size:.1f} байтів" msgstr "{disk_size:.1f} байтів"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size:.1f} КБ" msgstr "{disk_size:.1f} КБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size:.1f} МБ" msgstr "{disk_size:.1f} МБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size:.1f} ҐБ" msgstr "{disk_size:.1f} ҐБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size:.1f} ТБ" msgstr "{disk_size:.1f} ТБ"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "Операція невдала." msgstr "Операція невдала."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "Операцію скасовано." msgstr "Операцію скасовано."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Пристрій вже відмонтований." msgstr "Пристрій вже відмонтований."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "Час операції вийшов." msgstr "Час операції вийшов."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "Операція вже була скасована." msgstr "Операція вже була скасована."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Пристрій уже змонтовано." msgstr "Пристрій уже змонтовано."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Пристрій не змонтовано." msgstr "Пристрій не змонтовано."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Пристрій змонтовано іншим користувачем." msgstr "Пристрій змонтовано іншим користувачем."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
"Мало місця в розділі системи: {percent_used}% використано, {free_space} " "Мало місця в розділі системи: {percent_used}% використано, {free_space} "
"вільно." "вільно."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "Мало місця на диску" msgstr "Мало місця на диску"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6535,24 +6524,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6764,30 +6753,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Оновити" msgstr "Оновити"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "Оновлення" msgstr "Оновлення"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox оновлено" msgstr "FreedomBox оновлено"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "Не можливо запустити оновлення дистрибутиву" msgstr "Не можливо запустити оновлення дистрибутиву"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "Оновлення дистрибутиву розпочато" msgstr "Оновлення дистрибутиву розпочато"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8032,7 +8021,7 @@ msgstr "Установлюється %(package_names)s: %(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "%(percentage)s%% завершено" msgstr "%(percentage)s%% завершено"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n" "Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -64,15 +64,29 @@ msgstr ""
"Cảnh báo! Ứng dụng có thể sẽ không hoạt động đúng nếu tên miền bị thay đổi " "Cảnh báo! Ứng dụng có thể sẽ không hoạt động đúng nếu tên miền bị thay đổi "
"vào lúc sau." "vào lúc sau."
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr "Miền TLS"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Chọn một miền để sử dụng TLS với nó. Nếu danh sách này trống, vui lòng thiết "
"lập ít nhất một miền với các chứng chỉ."
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ" msgstr "Ngôn ngữ"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Ngôn ngữ để sử dụng cho giao diện web" msgstr "Ngôn ngữ để sử dụng cho giao diện web"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Sử dụng cài đặt ngôn ngữ của trình duyệt" msgstr "Sử dụng cài đặt ngôn ngữ của trình duyệt"
@ -144,12 +158,12 @@ msgstr "Miền mạng cục bộ"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Sao lưu cho phép bạn tạo và quản lý các tệp sao lưu." msgstr "Sao lưu cho phép bạn tạo và quản lý các tệp sao lưu."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Sao lưu" msgstr "Sao lưu"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
@ -157,18 +171,18 @@ msgstr ""
"Bật một lịch trình sao lưu tự động để dữ liệu được an toàn. Ưu tiên một vị " "Bật một lịch trình sao lưu tự động để dữ liệu được an toàn. Ưu tiên một vị "
"trí sao lưu trên mạng được mã hoá hoặc một ổ đĩa bổ sung được gắn vào." "trí sao lưu trên mạng được mã hoá hoặc một ổ đĩa bổ sung được gắn vào."
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "Bật một lịch trình sao lưu" msgstr "Bật một lịch trình sao lưu"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "Đi đến {app_name}" msgstr "Đi đến {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -177,7 +191,7 @@ msgstr ""
"Sao lưu được lên lịch thất bại. {error_count} lần thử sao lưu trước đó không " "Sao lưu được lên lịch thất bại. {error_count} lần thử sao lưu trước đó không "
"thành công. Lỗi mới nhất là: {error_message}" "thành công. Lỗi mới nhất là: {error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "Lỗi trong khi sao lưu" msgstr "Lỗi trong khi sao lưu"
@ -1002,9 +1016,10 @@ msgstr "Làm mới địa chỉ IP và các miền"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "Đã cập nhật thiết lập" msgstr "Đã cập nhật thiết lập"
@ -1372,20 +1387,6 @@ msgstr "Trợ giúp cho VoIP"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "Danh sách các URI máy chủ STUN/TURN không hợp lệ" msgstr "Danh sách các URI máy chủ STUN/TURN không hợp lệ"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Miền TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"Chọn một miền để sử dụng TLS với nó. Nếu danh sách này trống, vui lòng thiết "
"lập ít nhất một miền với các chứng chỉ."
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "Sử dụng các URL sau để thiết lập máy chủ giao tiếp của bạn:" msgstr "Sử dụng các URL sau để thiết lập máy chủ giao tiếp của bạn:"
@ -1478,51 +1479,51 @@ msgstr ""
"xác nhận rằng các ứng dụng và dịch vụ đang hoạt động như mong đợi." "xác nhận rằng các ứng dụng và dịch vụ đang hoạt động như mong đợi."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "Chẩn đoán" msgstr "Chẩn đoán"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "đã qua" msgstr "đã qua"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "đã trượt" msgstr "đã trượt"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "lỗi" msgstr "lỗi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "cảnh báo" msgstr "cảnh báo"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Bạn nên tắt một số ứng dụng để sử dụng ít bộ nhớ hơn." msgstr "Bạn nên tắt một số ứng dụng để sử dụng ít bộ nhớ hơn."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Bạn không nên cài đặt bất kỳ ứng dụng mới nào trên hệ thống này." msgstr "Bạn không nên cài đặt bất kỳ ứng dụng mới nào trên hệ thống này."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Hệ thống còn ít bộ nhớ: đã sử dụng {percent_used}%, còn trống " "Hệ thống còn ít bộ nhớ: đã sử dụng {percent_used}%, còn trống "
"{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}" "{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "Ít bộ nhớ" msgstr "Ít bộ nhớ"
@ -2056,7 +2057,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Máy chủ tên miền" msgstr "Máy chủ tên miền"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2996,7 +2997,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6023,104 +6024,104 @@ msgstr ""
"của bạn. Bạn có thể xem phương tiện lưu trữ hiện đang sử dụng, gắn và bỏ gắn " "của bạn. Bạn có thể xem phương tiện lưu trữ hiện đang sử dụng, gắn và bỏ gắn "
"phương tiện có thể rút ra, mở rộng phân vùng root, v.v." "phương tiện có thể rút ra, mở rộng phân vùng root, v.v."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "Thiết bị này đã đang bỏ gắn rồi." msgstr "Thiết bị này đã đang bỏ gắn rồi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "Đang thử bỏ gắn một thiết bị đang bận." msgstr "Đang thử bỏ gắn một thiết bị đang bận."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "Thiết bị này đã được gắn rồi." msgstr "Thiết bị này đã được gắn rồi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "Thiết bị này chưa được gắn." msgstr "Thiết bị này chưa được gắn."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "Thiết bị này được một người dùng khác gắn." msgstr "Thiết bị này được một người dùng khác gắn."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6347,24 +6348,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6565,30 +6566,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Cập nhật" msgstr "Cập nhật"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7767,7 +7768,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n" "Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 13:33+0000\n"
"Last-Translator: 池边树下 <mzky@163.com>\n" "Last-Translator: 池边树下 <mzky@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -62,15 +62,29 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。" msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。"
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "子域"
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr "选择一个要使用TLS的域。如果列表中是空的请至少配置一个带有证书的域。"
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此 web 管理界面的语言" msgstr "此 web 管理界面的语言"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项" msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项"
@ -140,29 +154,29 @@ msgstr "本地网络领域"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "备份允许创建和管理备份存档。" msgstr "备份允许创建和管理备份存档。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "备份" msgstr "备份"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "为数据安全启用自动备份计划,最好使用加密的远程备份位置或附加的磁盘。" msgstr "为数据安全启用自动备份计划,最好使用加密的远程备份位置或附加的磁盘。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "启用备份计划" msgstr "启用备份计划"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "转到 {app_name}" msgstr "转到 {app_name}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
@ -170,7 +184,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"定时备份失败,尝试{error_count}次备份未成功。最后的错误是:{error_message}" "定时备份失败,尝试{error_count}次备份未成功。最后的错误是:{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
msgstr "备份时出错" msgstr "备份时出错"
@ -968,9 +982,10 @@ msgstr "刷新 IP 地址和域"
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "配置已更新" msgstr "配置已更新"
@ -1316,20 +1331,6 @@ msgstr "网络电话助手"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "无效的STUN/TURN服务器URI列表" msgstr "无效的STUN/TURN服务器URI列表"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "子域"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr "选择一个要使用TLS的域。如果列表中是空的请至少配置一个带有证书的域。"
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "使用以下URL来配置你的通信服务器。" msgstr "使用以下URL来配置你的通信服务器。"
@ -1427,16 +1428,16 @@ msgstr ""
"系统诊断将运行测试程序检查您的系统以确认应用程序和服务正在按预期方式运行。" "系统诊断将运行测试程序检查您的系统以确认应用程序和服务正在按预期方式运行。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断程序" msgstr "诊断程序"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "通过了" msgstr "通过了"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1444,36 +1445,36 @@ msgstr "通过了"
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "安装失败。" msgstr "安装失败。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "警告" msgstr "警告"
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "MiB" msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "GiB" msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "你应该禁用一些应用程序以减少内存的使用。" msgstr "你应该禁用一些应用程序以减少内存的使用。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "你不应该在这个系统上安装任何新的应用程序。" msgstr "你不应该在这个系统上安装任何新的应用程序。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"系统内存不足。{percent_used}%已用,{memory_available} {memory_available_unit}" "系统内存不足。{percent_used}%已用,{memory_available} {memory_available_unit}"
"可用。{advice_message}。" "可用。{advice_message}。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "低内存" msgstr "低内存"
@ -2029,7 +2030,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "Web 服务器" msgstr "Web 服务器"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -3125,7 +3126,7 @@ msgstr "证书Let's Encrypt"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "证书状态" msgstr "证书状态"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -6611,117 +6612,117 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "reStore" #| msgid "reStore"
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "reStore" msgstr "reStore"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} bytes" #| msgid "{disk_size} bytes"
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "{disk_size} bytes" msgstr "{disk_size} bytes"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} KiB" #| msgid "{disk_size} KiB"
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "{disk_size} KiB" msgstr "{disk_size} KiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} MiB" #| msgid "{disk_size} MiB"
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "{disk_size} MiB" msgstr "{disk_size} MiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} GiB" #| msgid "{disk_size} GiB"
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "{disk_size} GiB" msgstr "{disk_size} GiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "{disk_size} TiB" #| msgid "{disk_size} TiB"
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "{disk_size} TiB" msgstr "{disk_size} TiB"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is running" #| msgid "repro service is running"
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "repro 服务正在运行" msgstr "repro 服务正在运行"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "This service already exists" #| msgid "This service already exists"
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "此服务已存在" msgstr "此服务已存在"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "repro service is not running" #| msgid "repro service is not running"
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "repro 服务未运行" msgstr "repro 服务未运行"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6972,24 +6973,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor 网桥中继" msgstr "Tor 网桥中继"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor 中继端口可用" msgstr "Tor 中继端口可用"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs3 传输" msgstr "已注册 Obfs3 传输"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs4 传输" msgstr "已注册 Obfs4 传输"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "在 tcp{kind} 上通过 Tor 访问 {url}" msgstr "在 tcp{kind} 上通过 Tor 访问 {url}"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "确认使用 Tor 通过 tcp{kind} 访问 {url}" msgstr "确认使用 Tor 通过 tcp{kind} 访问 {url}"
@ -7229,36 +7230,36 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Update" #| msgid "Update"
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "FreedomBox" #| msgid "FreedomBox"
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Automatic upgrades disabled" #| msgid "Automatic upgrades disabled"
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "已禁用自动升级" msgstr "已禁用自动升级"
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -8647,7 +8648,7 @@ msgstr "正在安装 %(package_names)s%(status)s"
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "已完成 %(percentage)s%%" msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语" msgstr "古吉拉特语"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 21:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-22 18:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: James Pan <bojaypan@mail.ru>\n" "Last-Translator: James Pan <bojaypan@mail.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -62,15 +62,27 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "警告!如果在之後修改網域名稱,這個應用可能無法正常運作。" msgstr "警告!如果在之後修改網域名稱,這個應用可能無法正常運作。"
#: plinth/forms.py:46 #: plinth/forms.py:52 plinth/modules/coturn/forms.py:30
#: plinth/modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 plinth/modules/coturn/forms.py:32
#: plinth/modules/mumble/forms.py:23
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "語言" msgstr "語言"
#: plinth/forms.py:47 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此網頁介面顯示的語言" msgstr "此網頁介面顯示的語言"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用瀏覽器語言設定" msgstr "使用瀏覽器語言設定"
@ -139,36 +151,36 @@ msgstr "內部網路網域"
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
msgstr "Backups 能提供建立和管理備份檔。" msgstr "Backups 能提供建立和管理備份檔。"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:205 #: plinth/modules/backups/__init__.py:56 plinth/modules/backups/__init__.py:208
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250 #: plinth/modules/backups/__init__.py:253
msgid "Backups" msgid "Backups"
msgstr "Backups 模組" msgstr "Backups 模組"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:202 #: plinth/modules/backups/__init__.py:205
msgid "" msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:208 #: plinth/modules/backups/__init__.py:211
msgid "Enable a Backup Schedule" msgid "Enable a Backup Schedule"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:212 #: plinth/modules/backups/__init__.py:215
#: plinth/modules/backups/__init__.py:259 #: plinth/modules/backups/__init__.py:262
#: plinth/modules/storage/__init__.py:328 #: plinth/modules/storage/__init__.py:331
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Go to {app_name}" msgid "Go to {app_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:247 #: plinth/modules/backups/__init__.py:250
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not " "A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}" "succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/backups/__init__.py:255 #: plinth/modules/backups/__init__.py:258
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Existing Backups" #| msgid "Existing Backups"
msgid "Error During Backup" msgid "Error During Backup"
@ -943,9 +955,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214 #: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:214
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59 #: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/wordpress/views.py:37 #: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
msgstr "配置已更新" msgstr "配置已更新"
@ -1260,18 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs" msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
"least one domain with certificates."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: plinth/modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1356,58 +1357,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:241
msgid "Diagnostics" msgid "Diagnostics"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:41
msgid "passed" msgid "passed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:39
#: plinth/modules/networks/views.py:49 #: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed" msgid "failed"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37 #: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:104
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte. #. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:207
msgid "MiB" msgid "MiB"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to #. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte. #. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:212
msgid "GiB" msgid "GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:219
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage." msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:224
msgid "You should not install any new apps on this system." msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:236
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} " "System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}" "{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr ""
@ -1882,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Server" msgid "Email Server"
msgstr "域名服務器 DNS" msgstr "域名服務器 DNS"
#: plinth/modules/email_server/__init__.py:99 #: plinth/modules/email_server/__init__.py:95
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd" msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "" msgstr ""
@ -2816,7 +2817,7 @@ msgstr ""
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:101 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:104
msgid "Cannot test: No domains are configured." msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -5840,104 +5841,104 @@ msgid ""
"media, expand the root partition etc." "media, expand the root partition etc."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:321 #: plinth/modules/storage/__init__.py:55 plinth/modules/storage/__init__.py:324
#: plinth/modules/storage/__init__.py:352 #: plinth/modules/storage/__init__.py:355
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:215 #: plinth/modules/storage/__init__.py:218
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} bytes" msgid "{disk_size:.1f} bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:219 #: plinth/modules/storage/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} KiB" msgid "{disk_size:.1f} KiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:223 #: plinth/modules/storage/__init__.py:226
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} MiB" msgid "{disk_size:.1f} MiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:227 #: plinth/modules/storage/__init__.py:230
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} GiB" msgid "{disk_size:.1f} GiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:230 #: plinth/modules/storage/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{disk_size:.1f} TiB" msgid "{disk_size:.1f} TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:242 #: plinth/modules/storage/__init__.py:245
msgid "The operation failed." msgid "The operation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:244 #: plinth/modules/storage/__init__.py:247
msgid "The operation was cancelled." msgid "The operation was cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:246 #: plinth/modules/storage/__init__.py:249
msgid "The device is already unmounting." msgid "The device is already unmounting."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:248 #: plinth/modules/storage/__init__.py:251
msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support." msgid "The operation is not supported due to missing driver/tool support."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:251 #: plinth/modules/storage/__init__.py:254
msgid "The operation timed out." msgid "The operation timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:253 #: plinth/modules/storage/__init__.py:256
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state." msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:256 #: plinth/modules/storage/__init__.py:259
msgid "Attempting to unmount a device that is busy." msgid "Attempting to unmount a device that is busy."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:258 #: plinth/modules/storage/__init__.py:261
msgid "The operation has already been cancelled." msgid "The operation has already been cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:260 #: plinth/modules/storage/__init__.py:263
#: plinth/modules/storage/__init__.py:262 #: plinth/modules/storage/__init__.py:265
#: plinth/modules/storage/__init__.py:264 #: plinth/modules/storage/__init__.py:267
msgid "Not authorized to perform the requested operation." msgid "Not authorized to perform the requested operation."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:266 #: plinth/modules/storage/__init__.py:269
msgid "The device is already mounted." msgid "The device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:268 #: plinth/modules/storage/__init__.py:271
msgid "The device is not mounted." msgid "The device is not mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:270 #: plinth/modules/storage/__init__.py:273
msgid "Not permitted to use the requested option." msgid "Not permitted to use the requested option."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:272 #: plinth/modules/storage/__init__.py:275
msgid "The device is mounted by another user." msgid "The device is mounted by another user."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:316 #: plinth/modules/storage/__init__.py:319
#, no-python-format, python-brace-format #, no-python-format, python-brace-format
msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free." msgid "Low space on system partition: {percent_used}% used, {free_space} free."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:318 #: plinth/modules/storage/__init__.py:321
msgid "Low disk space" msgid "Low disk space"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:346 #: plinth/modules/storage/__init__.py:349
msgid "Disk failure imminent" msgid "Disk failure imminent"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:348 #: plinth/modules/storage/__init__.py:351
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy " "Disk {id} is reporting that it is likely to fail in the near future. Copy "
@ -6164,24 +6165,24 @@ msgstr ""
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:121 #: plinth/modules/tor/__init__.py:123
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:131 #: plinth/modules/tor/__init__.py:133
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:141 #: plinth/modules/tor/__init__.py:143
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:210 #: plinth/modules/tor/__init__.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:221 #: plinth/modules/tor/__init__.py:223
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -6382,30 +6383,30 @@ msgstr ""
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:127 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:129
msgid "Updates" msgid "Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:130 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:132
msgid "FreedomBox Updated" msgid "FreedomBox Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:215 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217
msgid "Could not start distribution update" msgid "Could not start distribution update"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:217 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:219
msgid "" msgid ""
"There is not enough free space in the root partition to start the " "There is not enough free space in the root partition to start the "
"distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution " "distribution update. Please ensure at least 5 GB is free. Distribution "
"update will be retried after 24 hours, if enabled." "update will be retried after 24 hours, if enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:228 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230
msgid "Distribution update started" msgid "Distribution update started"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/__init__.py:230 #: plinth/modules/upgrades/__init__.py:232
msgid "" msgid ""
"Started update to next stable release. This may take a long time to complete." "Started update to next stable release. This may take a long time to complete."
msgstr "" msgstr ""
@ -7584,7 +7585,7 @@ msgstr ""
msgid "%(percentage)s%% complete" msgid "%(percentage)s%% complete"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/web_framework.py:117 #: plinth/web_framework.py:114
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
from django.urls import reverse, reverse_lazy from django.urls import reverse_lazy
from plinth import app from plinth import app
@ -8,7 +8,7 @@ from plinth import app
class Menu(app.FollowerComponent): class Menu(app.FollowerComponent):
"""Component to manage a single menu item.""" """Component to manage a single menu item."""
_all_menus = {} _all_menus = set()
def __init__(self, component_id, name=None, short_description=None, def __init__(self, component_id, name=None, short_description=None,
icon=None, url_name=None, url_args=None, url_kwargs=None, icon=None, url_name=None, url_args=None, url_kwargs=None,
@ -57,21 +57,22 @@ class Menu(app.FollowerComponent):
self.url = url self.url = url
self.order = order self.order = order
self.advanced = advanced self.advanced = advanced
self.items = []
# Add self to parent menu item self.url_name = url_name
if parent_url_name: self.url_args = url_args
parent_menu = self.get(parent_url_name) self.url_kwargs = url_kwargs
parent_menu.items.append(self) self.parent_url_name = parent_url_name
# Add self to global list of menu items # Add self to global list of menu items.
self._all_menus[url] = self self._all_menus.add(self)
@classmethod @property
def get(cls, urlname, url_args=None, url_kwargs=None): def items(self):
"""Return a menu item with given URL name.""" """Return the list of children for this menu item."""
url = reverse(urlname, args=url_args, kwargs=url_kwargs) return [
return cls._all_menus[url] item for item in self._all_menus
if item.parent_url_name == self.url_name
]
def sorted_items(self): def sorted_items(self):
"""Return menu items in sorted order according to current locale.""" """Return menu items in sorted order according to current locale."""

View File

@ -66,15 +66,9 @@ def load_modules():
except KeyError: except KeyError:
logger.error('Unsatified dependency for module - %s', module_name) logger.error('Unsatified dependency for module - %s', module_name)
logger.info('Initializing apps - %s', ', '.join(ordered_modules))
for module_name in ordered_modules: for module_name in ordered_modules:
_initialize_module(module_name, modules[module_name])
loaded_modules[module_name] = modules[module_name] loaded_modules[module_name] = modules[module_name]
logger.debug('App initialization completed.')
post_module_loading.send_robust(sender="module_loader")
def _insert_modules(module_name, module, remaining_modules, ordered_modules): def _insert_modules(module_name, module, remaining_modules, ordered_modules):
"""Insert modules into a list based on dependency order""" """Insert modules into a list based on dependency order"""
@ -118,6 +112,13 @@ def _include_module_urls(module_import_path, module_name):
raise raise
def apps_init():
"""Create apps by constructing them with components."""
logger.info('Initializing apps - %s', ', '.join(loaded_modules))
for module_name, module in loaded_modules.items():
_initialize_module(module_name, module)
def _initialize_module(module_name, module): def _initialize_module(module_name, module):
"""Perform module initialization""" """Perform module initialization"""
@ -131,10 +132,6 @@ def _initialize_module(module_name, module):
] ]
if module_classes and app_class: if module_classes and app_class:
module.app = app_class[0][1]() module.app = app_class[0][1]()
if module.setup_helper.get_state(
) != 'needs-setup' and module.app.is_enabled():
module.app.set_enabled(True)
except Exception as exception: except Exception as exception:
logger.exception('Exception while running init for %s: %s', module, logger.exception('Exception while running init for %s: %s', module,
exception) exception)
@ -142,6 +139,27 @@ def _initialize_module(module_name, module):
raise raise
def apps_post_init():
"""Run post initialization on each app."""
for module in loaded_modules.values():
if not hasattr(module, 'app') or not module.app:
continue
try:
module.app.post_init()
if module.setup_helper.get_state(
) != 'needs-setup' and module.app.is_enabled():
module.app.set_enabled(True)
except Exception as exception:
logger.exception('Exception while running post init for %s: %s',
module, exception)
if cfg.develop:
raise
logger.debug('App initialization completed.')
post_module_loading.send_robust(sender="module_loader")
def get_modules_to_load(): def get_modules_to_load():
"""Get the list of modules to be loaded""" """Get the list of modules to be loaded"""
global _modules_to_load global _modules_to_load

View File

@ -85,6 +85,8 @@ class AvahiApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
if self.is_enabled(): if self.is_enabled():
domain_added.send_robust(sender='avahi', domain_added.send_robust(sender='avahi',
domain_type='domain-type-local', domain_type='domain-type-local',

View File

@ -65,6 +65,9 @@ class BackupsApp(app_module.App):
packages = Packages('packages-backups', managed_packages) packages = Packages('packages-backups', managed_packages)
self.add(packages) self.add(packages)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Check every hour (every 3 minutes in debug mode) to perform scheduled # Check every hour (every 3 minutes in debug mode) to perform scheduled
# backups. # backups.
interval = 180 if cfg.develop else 3600 interval = 180 if cfg.develop else 3600

View File

@ -101,6 +101,9 @@ class CockpitApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
domain_added.connect(on_domain_added) domain_added.connect(on_domain_added)
domain_removed.connect(on_domain_removed) domain_removed.connect(on_domain_removed)

View File

@ -15,6 +15,7 @@ from plinth import frontpage, menu
from plinth.modules.apache import (get_users_with_website, user_of_uws_url, from plinth.modules.apache import (get_users_with_website, user_of_uws_url,
uws_url_of_user) uws_url_of_user)
from plinth.modules.names.components import DomainType from plinth.modules.names.components import DomainType
from plinth.package import Packages
from plinth.signals import domain_added from plinth.signals import domain_added
version = 3 version = 3
@ -64,10 +65,16 @@ class ConfigApp(app_module.App):
'config:index', parent_url_name='system') 'config:index', parent_url_name='system')
self.add(menu_item) self.add(menu_item)
packages = Packages('packages-config', managed_packages)
self.add(packages)
domain_type = DomainType('domain-type-static', _('Domain Name'), domain_type = DomainType('domain-type-static', _('Domain Name'),
'config:index', can_have_certificate=True) 'config:index', can_have_certificate=True)
self.add(domain_type) self.add(domain_type)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Register domain with Name Services module. # Register domain with Name Services module.
domainname = get_domainname() domainname = get_domainname()
if domainname: if domainname:

View File

@ -54,7 +54,7 @@ class DateTimeApp(app_module.App):
'--value', 'systemd-timesyncd' '--value', 'systemd-timesyncd'
]) ])
self._time_managed = 'yes' in output.decode() self._time_managed = 'yes' in output.decode()
except subprocess.CalledProcessError: except (FileNotFoundError, subprocess.CalledProcessError):
# When systemd is not running. # When systemd is not running.
self._time_managed = False self._time_managed = False

View File

@ -64,6 +64,9 @@ class DiagnosticsApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Check periodically for low RAM space # Check periodically for low RAM space
interval = 180 if cfg.develop else 3600 interval = 180 if cfg.develop else 3600
glib.schedule(interval, _warn_about_low_ram_space) glib.schedule(interval, _warn_about_low_ram_space)

View File

@ -80,6 +80,9 @@ class DynamicDNSApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
current_status = get_status() current_status = get_status()
if current_status['enabled']: if current_status['enabled']:
domain_added.send_robust(sender='dynamicdns', domain_added.send_robust(sender='dynamicdns',

View File

@ -128,6 +128,9 @@ class EjabberdApp(app_module.App):
turn = EjabberdTurnConsumer('turn-ejabberd') turn = EjabberdTurnConsumer('turn-ejabberd')
self.add(turn) self.add(turn)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
pre_hostname_change.connect(on_pre_hostname_change) pre_hostname_change.connect(on_pre_hostname_change)
post_hostname_change.connect(on_post_hostname_change) post_hostname_change.connect(on_post_hostname_change)
domain_added.connect(on_domain_added) domain_added.connect(on_domain_added)

View File

@ -82,17 +82,13 @@ class EmailServerApp(plinth.app.App):
self.add(webserver) self.add(webserver)
# Let's Encrypt event hook # Let's Encrypt event hook
default_domain = get_domainname() letsencrypt = LetsEncrypt('letsencrypt-email-server',
domains = [default_domain] if default_domain else [] domains=get_domains,
letsencrypt = LetsEncrypt('letsencrypt-email-server', domains=domains,
daemons=['postfix', 'dovecot'], daemons=['postfix', 'dovecot'],
should_copy_certificates=False, should_copy_certificates=False,
managing_app='email_server') managing_app='email_server')
self.add(letsencrypt) self.add(letsencrypt)
if not domains:
logger.warning('Could not fetch the FreedomBox domain name!')
def _add_ui_components(self): def _add_ui_components(self):
info = plinth.app.Info( info = plinth.app.Info(
app_id=self.app_id, version=version, name=self.app_name, app_id=self.app_id, version=version, name=self.app_name,
@ -146,6 +142,12 @@ class EmailServerApp(plinth.app.App):
return results return results
def get_domains():
"""Return the list of domains configured."""
default_domain = get_domainname()
return [default_domain] if default_domain else []
def setup(helper, old_version=None): def setup(helper, old_version=None):
"""Installs and configures module""" """Installs and configures module"""

View File

@ -97,6 +97,8 @@ class GitwebApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
setup_helper = globals()['setup_helper'] setup_helper = globals()['setup_helper']
if setup_helper.get_state() != 'needs-setup': if setup_helper.get_state() != 'needs-setup':
self.update_service_access() self.update_service_access()

View File

@ -83,6 +83,9 @@ class LetsEncryptApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
domain_added.connect(on_domain_added) domain_added.connect(on_domain_added)
domain_removed.connect(on_domain_removed) domain_removed.connect(on_domain_removed)

View File

@ -56,6 +56,9 @@ class NamesApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
domain_added.connect(on_domain_added) domain_added.connect(on_domain_added)
domain_removed.connect(on_domain_removed) domain_removed.connect(on_domain_removed)
@ -90,3 +93,14 @@ def on_domain_removed(sender, domain_type, name='', **kwargs):
logger.info('Remove domain %s of type %s', domain_name.name, logger.info('Remove domain %s of type %s', domain_name.name,
domain_type) domain_type)
######################################################
# Domain utilities meant to be used by other modules #
######################################################
def get_available_tls_domains():
"""Return an iterator with all domains able to have a certificate."""
return (domain.name for domain in components.DomainName.list()
if domain.domain_type.can_have_certificate)

View File

@ -89,6 +89,8 @@ class PagekiteApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
# Register kite name with Name Services module. # Register kite name with Name Services module.
setup_helper = globals()['setup_helper'] setup_helper = globals()['setup_helper']
if setup_helper.get_state() != 'needs-setup' and self.is_enabled(): if setup_helper.get_state() != 'needs-setup' and self.is_enabled():

View File

@ -114,12 +114,6 @@ def setup(helper, old_version=None):
app.get_component('letsencrypt-quassel').setup_certificates() app.get_component('letsencrypt-quassel').setup_certificates()
def get_available_domains():
"""Return an iterator with all domains able to have a certificate."""
return (domain.name for domain in names.components.DomainName.list()
if domain.domain_type.can_have_certificate)
def set_domain(domain): def set_domain(domain):
"""Set the TLS domain by writing a file to data directory.""" """Set the TLS domain by writing a file to data directory."""
if domain: if domain:
@ -136,7 +130,7 @@ def get_domain():
pass pass
if not domain: if not domain:
domain = next(get_available_domains(), None) domain = next(names.get_available_tls_domains(), None)
set_domain(domain) set_domain(domain)
return domain return domain

View File

@ -1,27 +0,0 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
"""
Forms for Quassel app.
"""
from django import forms
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from plinth.modules import quassel
def get_domain_choices():
"""Double domain entries for inclusion in the choice field."""
return ((domain, domain) for domain in quassel.get_available_domains())
class QuasselForm(forms.Form):
"""Form to select a TLS domain for Quassel."""
domain = forms.ChoiceField(
choices=get_domain_choices,
label=_('TLS domain'),
help_text=_(
'Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please '
'configure at least one domain with certificates.'),
required=False,
)

View File

@ -3,15 +3,14 @@
from django.contrib import messages from django.contrib import messages
from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from plinth.forms import TLSDomainForm
from plinth.modules import quassel from plinth.modules import quassel
from plinth.views import AppView from plinth.views import AppView
from .forms import QuasselForm
class QuasselAppView(AppView): class QuasselAppView(AppView):
app_id = 'quassel' app_id = 'quassel'
form_class = QuasselForm form_class = TLSDomainForm
def get_initial(self): def get_initial(self):
"""Return the values to fill in the form.""" """Return the values to fill in the form."""

View File

@ -68,6 +68,9 @@ class StorageApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
@staticmethod
def post_init():
"""Perform post initialization operations."""
# Check every hour for low disk space, every 3 minutes in debug mode # Check every hour for low disk space, every 3 minutes in debug mode
interval = 180 if cfg.develop else 3600 interval = 180 if cfg.develop else 3600
glib.schedule(interval, warn_about_low_disk_space) glib.schedule(interval, warn_about_low_disk_space)

View File

@ -95,6 +95,8 @@ class TorApp(app_module.App):
backup_restore = BackupRestore('backup-restore-tor', **manifest.backup) backup_restore = BackupRestore('backup-restore-tor', **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
# Register hidden service name with Name Services module. # Register hidden service name with Name Services module.
setup_helper = globals()['setup_helper'] setup_helper = globals()['setup_helper']
if setup_helper.get_state() != 'needs-setup' and \ if setup_helper.get_state() != 'needs-setup' and \

View File

@ -102,6 +102,13 @@ class TTRSSApp(app_module.App):
super().enable() super().enable()
actions.superuser_run('ttrss', ['enable-api-access']) actions.superuser_run('ttrss', ['enable-api-access'])
# Try to set the domain to one of the available TLS domains
domain = get_domain()
if not domain or domain == 'localhost':
from plinth.modules import names
domain = next(names.get_available_tls_domains(), None)
set_domain(domain)
class TTRSSBackupRestore(BackupRestore): class TTRSSBackupRestore(BackupRestore):
"""Component to backup/restore TT-RSS""" """Component to backup/restore TT-RSS"""
@ -136,3 +143,14 @@ def force_upgrade(helper, packages):
helper.install(['tt-rss'], force_configuration='new') helper.install(['tt-rss'], force_configuration='new')
actions.superuser_run('ttrss', ['setup']) actions.superuser_run('ttrss', ['setup'])
return True return True
def get_domain():
"""Read TLS domain from tt-rss config file."""
return actions.superuser_run('ttrss', ['get-domain']).strip()
def set_domain(domain):
"""Set the TLS domain in tt-rss configuration file."""
if domain:
actions.superuser_run('ttrss', ['set-domain', domain])

View File

@ -5,8 +5,6 @@ URLs for the Tiny Tiny RSS module.
from django.urls import re_path from django.urls import re_path
from plinth.views import AppView from .views import TTRSSAppView
urlpatterns = [ urlpatterns = [re_path(r'^apps/ttrss/$', TTRSSAppView.as_view(), name='index')]
re_path(r'^apps/ttrss/$', AppView.as_view(app_id='ttrss'), name='index')
]

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
from django.contrib import messages
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from plinth.forms import TLSDomainForm
from plinth.modules import ttrss
from plinth.views import AppView
class TTRSSAppView(AppView):
app_id = 'ttrss'
form_class = TLSDomainForm
def get_initial(self):
"""Return the values to fill in the form."""
initial = super().get_initial()
initial['domain'] = ttrss.get_domain()
return initial
def form_valid(self, form):
"""Change the domain of TT-RSS app."""
data = form.cleaned_data
if ttrss.get_domain() != data['domain']:
ttrss.set_domain(data['domain'])
messages.success(self.request, _('Configuration updated'))
return super().form_valid(form)

View File

@ -92,6 +92,8 @@ class UpgradesApp(app_module.App):
**manifest.backup) **manifest.backup)
self.add(backup_restore) self.add(backup_restore)
def post_init(self):
"""Perform post initialization operations."""
self._show_new_release_notification() self._show_new_release_notification()
# Check every day (every 3 minutes in debug mode): # Check every day (every 3 minutes in debug mode):

View File

@ -47,20 +47,20 @@ def build_menu(size=5):
@pytest.fixture(name='empty_menus', autouse=True) @pytest.fixture(name='empty_menus', autouse=True)
def fixture_empty_menus(): def fixture_empty_menus():
"""Remove all menu entries before starting a test.""" """Remove all menu entries before starting a test."""
Menu._all_menus = {} Menu._all_menus = set()
def test_init(): def test_init(rf):
"""Verify that main_menu and essential items are created.""" """Verify that main_menu and essential items are created."""
menu_module.init() menu_module.init()
main_menu = menu_module.main_menu main_menu = menu_module.main_menu
assert isinstance(main_menu, Menu) assert isinstance(main_menu, Menu)
apps_menu = main_menu.get('apps') apps_menu = main_menu.active_item(rf.get('/apps/foo/'))
assert apps_menu.icon == 'fa-download' assert apps_menu.icon == 'fa-download'
assert str(apps_menu.url) == '/apps/' assert str(apps_menu.url) == '/apps/'
system_menu = main_menu.get('system') system_menu = main_menu.active_item(rf.get('/sys/bar/'))
assert system_menu.icon == 'fa-cog' assert system_menu.icon == 'fa-cog'
assert str(system_menu.url) == '/sys/' assert str(system_menu.url) == '/sys/'
@ -95,6 +95,7 @@ def test_menu_creation_with_arguments():
expected_icon, url_name, url_kwargs=url_kwargs, expected_icon, url_name, url_kwargs=url_kwargs,
parent_url_name='index', order=expected_order, advanced=True) parent_url_name='index', order=expected_order, advanced=True)
assert menu.parent_url_name == 'index'
assert len(parent_menu.items) == 1 assert len(parent_menu.items) == 1
assert parent_menu.items[0] == menu assert parent_menu.items[0] == menu
assert expected_name == menu.name assert expected_name == menu.name
@ -103,46 +104,12 @@ def test_menu_creation_with_arguments():
assert expected_url == menu.url assert expected_url == menu.url
assert expected_order == menu.order assert expected_order == menu.order
assert menu.advanced assert menu.advanced
assert url_name == menu.url_name
assert menu.url_args is None
assert url_kwargs == menu.url_kwargs
assert not menu.items assert not menu.items
def test_get():
"""Verify that a menu item can be correctly retrieved."""
expected_name = 'Name2'
expected_short_description = 'ShortDescription2'
expected_icon = 'Icon2'
expected_url = 'index'
url_name = 'index'
reversed_url = reverse(url_name)
expected_order = 2
menu = Menu('menu-test', expected_name, expected_short_description,
expected_icon, url_name, order=expected_order, advanced=True)
actual_item = menu.get(expected_url)
assert actual_item is not None
assert expected_name == actual_item.name
assert expected_short_description == actual_item.short_description
assert expected_icon == actual_item.icon
assert reversed_url == actual_item.url
assert expected_order == actual_item.order
assert actual_item.advanced
assert not actual_item.items
def test_get_with_item_not_found():
"""Verify that a KeyError is raised if a menu item is not found."""
expected_name = 'Name3'
expected_short_description = 'ShortDescription3'
expected_icon = 'Icon3'
url_name = 'index'
expected_order = 3
menu = Menu('menu-test', expected_name, expected_short_description,
expected_icon, url_name, order=expected_order)
with pytest.raises(KeyError):
menu.get('apps')
def test_sort_items(): def test_sort_items():
"""Verify that menu items are sorted correctly.""" """Verify that menu items are sorted correctly."""
size = 1000 size = 1000

View File

@ -20,7 +20,7 @@ from . import cfg, glib, log, module_loader, settings
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
def init(read_only=False): def init():
"""Setup Django configuration in the absence of .settings file""" """Setup Django configuration in the absence of .settings file"""
# Workaround for django-simple-captcha 0.5.6 not being compatible with # Workaround for django-simple-captcha 0.5.6 not being compatible with
# Django 3.2. 0.5.14 is almost there in Debian. Workaround only until then. # Django 3.2. 0.5.14 is almost there in Debian. Workaround only until then.
@ -40,7 +40,7 @@ def init(read_only=False):
settings.LANGUAGES = get_languages() settings.LANGUAGES = get_languages()
settings.LOGGING = log.get_configuration() settings.LOGGING = log.get_configuration()
settings.MESSAGE_TAGS = {message_constants.ERROR: 'danger'} settings.MESSAGE_TAGS = {message_constants.ERROR: 'danger'}
settings.SECRET_KEY = _get_secret_key(read_only) settings.SECRET_KEY = _get_secret_key()
settings.SESSION_FILE_PATH = os.path.join(cfg.data_dir, 'sessions') settings.SESSION_FILE_PATH = os.path.join(cfg.data_dir, 'sessions')
settings.STATIC_URL = '/'.join([cfg.server_dir, settings.STATIC_URL = '/'.join([cfg.server_dir,
'static/']).replace('//', '/') 'static/']).replace('//', '/')
@ -69,7 +69,7 @@ def post_init():
glib.schedule(24 * 3600, _cleanup_expired_sessions, in_thread=True) glib.schedule(24 * 3600, _cleanup_expired_sessions, in_thread=True)
def _get_secret_key(read_only=False): def _get_secret_key():
"""Retrieve or create a new Django secret key.""" """Retrieve or create a new Django secret key."""
secret_key_file = pathlib.Path(cfg.data_dir) / 'django-secret.key' secret_key_file = pathlib.Path(cfg.data_dir) / 'django-secret.key'
if secret_key_file.exists(): if secret_key_file.exists():
@ -77,9 +77,6 @@ def _get_secret_key(read_only=False):
if len(secret_key) >= 128: if len(secret_key) >= 128:
return secret_key return secret_key
if read_only:
return ''
secret_key = _generate_secret_key() secret_key = _generate_secret_key()
# File should be created with permission 0o700 # File should be created with permission 0o700
old_umask = os.umask(0o077) old_umask = os.umask(0o077)