Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 99.8% (1572 of 1574 strings)
This commit is contained in:
bittin1ddc447d824349b2 2024-05-20 03:12:54 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c78ab18248
commit 6767c712e7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 20:18-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 20:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 00:04+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/sv/>\n" "freedombox/sv/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: config.py:103 #: config.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -102,14 +102,12 @@ msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Använd språkinställningen i webbläsaren" msgstr "Använd språkinställningen i webbläsaren"
#: menu.py:106 #: menu.py:106
#, fuzzy
#| msgid "Public Visibility"
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "Offentlig Synlighet" msgstr "Synlighet"
#: menu.py:108 #: menu.py:108
msgid "Data" msgid "Data"
msgstr "" msgstr "Data"
#: menu.py:110 templates/base.html:131 #: menu.py:110 templates/base.html:131
msgid "System" msgid "System"
@ -121,10 +119,8 @@ msgid "Security"
msgstr "Säkerhet" msgstr "Säkerhet"
#: menu.py:114 #: menu.py:114
#, fuzzy
#| msgid "Server Administration"
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Server administrering" msgstr "Administrering"
#: middleware.py:131 #: middleware.py:131
msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later." msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
@ -1599,7 +1595,7 @@ msgstr "App:%(app_name)s"
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20 #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:20
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48 #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_full.html:48
msgid "Try to repair" msgid "Try to repair"
msgstr "" msgstr "Försök att reparera"
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32 #: modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:32
msgid "This app does not support diagnostics" msgid "This app does not support diagnostics"
@ -1648,7 +1644,7 @@ msgstr "Diagnostiktest"
#: modules/diagnostics/views.py:144 #: modules/diagnostics/views.py:144
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "App {app_id} is not installed, cannot repair" msgid "App {app_id} is not installed, cannot repair"
msgstr "" msgstr "App {app_id} är inte installerad, kan inte repareras"
#: modules/dynamicdns/__init__.py:28 #: modules/dynamicdns/__init__.py:28
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -3387,10 +3383,9 @@ msgstr ""
"träda i kraft." "träda i kraft."
#: modules/letsencrypt/views.py:46 #: modules/letsencrypt/views.py:46
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}" msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}"
msgstr "Det gick inte att återkalla certifikatet för domänen {domain}: {error}" msgstr "Det gick inte att återkalla certifikatet för domänen {domain}"
#: modules/letsencrypt/views.py:59 modules/letsencrypt/views.py:77 #: modules/letsencrypt/views.py:59 modules/letsencrypt/views.py:77
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -3398,10 +3393,9 @@ msgid "Certificate successfully obtained for domain {domain}"
msgstr "Certifikat erhållet för domänen {domain}" msgstr "Certifikat erhållet för domänen {domain}"
#: modules/letsencrypt/views.py:64 modules/letsencrypt/views.py:82 #: modules/letsencrypt/views.py:64 modules/letsencrypt/views.py:82
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}" msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}"
msgstr "Det gick inte att erhålla certifikat för domänen {domain}: {error}" msgstr "Det gick inte att erhålla certifikat för domänen {domain}"
#: modules/letsencrypt/views.py:95 #: modules/letsencrypt/views.py:95
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -3409,10 +3403,9 @@ msgid "Certificate successfully deleted for domain {domain}"
msgstr "Certifikatet framgångsrikt återkallat för domänen {domain}" msgstr "Certifikatet framgångsrikt återkallat för domänen {domain}"
#: modules/letsencrypt/views.py:100 #: modules/letsencrypt/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}" msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}"
msgstr "Det gick inte att ta bort certifikatet för domänen {domain}: {error}" msgstr "Det gick inte att ta bort certifikatet för domänen {domain}"
#: modules/matrixsynapse/__init__.py:26 #: modules/matrixsynapse/__init__.py:26
msgid "" msgid ""
@ -3874,6 +3867,8 @@ msgid ""
"Directory that MiniDLNA Server will read for content. All sub-directories of " "Directory that MiniDLNA Server will read for content. All sub-directories of "
"this will be also scanned for media files." "this will be also scanned for media files."
msgstr "" msgstr ""
"Katalog som MiniDLNA Server kommer att läsa innehåll från. Alla "
"underkataloger till denna kommer också att skannas efter mediefiler."
#: modules/minidlna/manifest.py:10 #: modules/minidlna/manifest.py:10
msgid "vlc" msgid "vlc"
@ -5184,6 +5179,8 @@ msgstr ""
#: modules/nextcloud/__init__.py:30 #: modules/nextcloud/__init__.py:30
msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative " msgid "All users of FreedomBox can use Nextcloud. To perform administrative "
msgstr "" msgstr ""
"Alla användare av FreedomBox kan använda Nextcloud. För att utföra "
"administrativa "
#: modules/nextcloud/__init__.py:34 #: modules/nextcloud/__init__.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -5195,90 +5192,67 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: modules/nextcloud/__init__.py:40 #: modules/nextcloud/__init__.py:40
#, fuzzy
#| msgid "Uninstalling an app is an experimental feature."
msgid "This app is experimental." msgid "This app is experimental."
msgstr "Att avinstallera en app är en experimentell funktion." msgstr "Denna app är experimentell."
#: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11 #: modules/nextcloud/__init__.py:58 modules/nextcloud/manifest.py:11
#: modules/nextcloud/manifest.py:18 #: modules/nextcloud/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Next"
msgid "Nextcloud" msgid "Nextcloud"
msgstr "Nästa" msgstr "Nextcloud"
#: modules/nextcloud/__init__.py:60 #: modules/nextcloud/__init__.py:60
msgid "File Storage & Collaboration" msgid "File Storage & Collaboration"
msgstr "" msgstr "Fillagring &amp; samarbete"
#: modules/nextcloud/forms.py:19 #: modules/nextcloud/forms.py:19
#, fuzzy
#| msgid "Hostname set"
msgid "Not set" msgid "Not set"
msgstr "Värdnamn inställt" msgstr "Inte inställt"
#: modules/nextcloud/forms.py:26 #: modules/nextcloud/forms.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Server domain"
msgid "Override domain" msgid "Override domain"
msgstr "Server-domän" msgstr "Åsidosätt domän"
#: modules/nextcloud/forms.py:27 #: modules/nextcloud/forms.py:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Used by MediaWiki to generate URLs that point to the wiki such as in "
#| "footer, feeds and emails. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or "
#| "\"example.onion\"."
msgid "" msgid ""
"Set to the domain or IP address that Nextcloud should be forced to generate " "Set to the domain or IP address that Nextcloud should be forced to generate "
"URLs with. Should not be needed if a valid domain is used to access " "URLs with. Should not be needed if a valid domain is used to access "
"Nextcloud. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion\"." "Nextcloud. Examples: \"myfreedombox.example.org\" or \"example.onion\"."
msgstr "" msgstr ""
"Används av MediaWiki för att generera webbadresser som pekar på wikin, t.ex. " "Ställ in på den domän eller IP-adress som Nextcloud ska tvingas generera "
"i sidfot, flöden och e-post. Exempel: \"myfreedombox.example.org\" eller " "webbadresser med. Bör inte behövas om en giltig domän används för att komma "
"\"example.onion\"." "åt Nextcloud. Exempel: \"minfreedombox.exempel.org\" eller \"exempel.onion\"."
#: modules/nextcloud/forms.py:33 #: modules/nextcloud/forms.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Password"
msgid "Administrator password" msgid "Administrator password"
msgstr "Administratörs lösenord" msgstr "Administratörs lösenord"
#: modules/nextcloud/forms.py:34 #: modules/nextcloud/forms.py:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). The "
#| "password cannot be a common one and the minimum required length is "
#| "<strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to keep the "
#| "current password."
msgid "" msgid ""
"Optional. Set a new password for Nextcloud's administrator account " "Optional. Set a new password for Nextcloud's administrator account "
"(nextcloud-admin). The password cannot be a common one and the minimum " "(nextcloud-admin). The password cannot be a common one and the minimum "
"required length is <strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to " "required length is <strong>10 characters</strong>. Leave this field blank to "
"keep the current password." "keep the current password."
msgstr "" msgstr ""
"Ange ett nytt lösenord för MediaWiki's administratörskonto (admin). " "Valfritt. Ställ in ett nytt lösenord för Nextclouds administratörskonto "
"Lösenordet kan inte vara vanligt och den minsta längden är <strong>10 " "(nextcloud-admin). Lösenordet kan inte vara vanligt och den minsta längden "
"tecken</strong>. Lämna det här fältet tomt om du vill behålla det nuvarande " "som krävs är <strong>10 tecken</strong>. Lämna detta fält tomt för att "
"lösenordet." "behålla det nuvarande lösenordet."
#: modules/nextcloud/forms.py:41 #: modules/nextcloud/forms.py:41
#, fuzzy
#| msgid "Default zone is external"
msgid "Default phone region" msgid "Default phone region"
msgstr "Standardzonen är extern" msgstr "Standard telefonregion"
#: modules/nextcloud/forms.py:42 #: modules/nextcloud/forms.py:42
msgid "" msgid ""
"The default phone region is required to validate phone numbers in the " "The default phone region is required to validate phone numbers in the "
"profile settings without a country code." "profile settings without a country code."
msgstr "" msgstr ""
"Standardtelefonregionen krävs för att validera telefonnummer i "
"profilinställningarna utan landskod."
#: modules/nextcloud/views.py:53 #: modules/nextcloud/views.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Password update failed. Please choose a stronger password"
msgid "Password update failed. Please choose a stronger password." msgid "Password update failed. Please choose a stronger password."
msgstr "Lösenordsuppdateringen misslyckades. Välj ett starkare lösenord" msgstr "Lösenordsuppdateringen misslyckades. Välj ett starkare lösenord."
#: modules/openvpn/__init__.py:20 #: modules/openvpn/__init__.py:20
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -6778,20 +6752,16 @@ msgid "Created snapshot."
msgstr "Skapade ögonblicksbild." msgstr "Skapade ögonblicksbild."
#: modules/snapshot/views.py:160 #: modules/snapshot/views.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Configuration updated."
msgid "Configuration update failed." msgid "Configuration update failed."
msgstr "Konfiguration uppdaterad." msgstr "Uppdatering av konfiguration misslyckades."
#: modules/snapshot/views.py:184 #: modules/snapshot/views.py:184
msgid "Deleted selected snapshots" msgid "Deleted selected snapshots"
msgstr "Borttagna markerade ögonblicksbilder" msgstr "Borttagna markerade ögonblicksbilder"
#: modules/snapshot/views.py:186 #: modules/snapshot/views.py:186
#, fuzzy
#| msgid "Deleting LDAP user failed."
msgid "Deleting snapshot failed." msgid "Deleting snapshot failed."
msgstr "Det gick inte att ta bort LDAP-användare." msgstr "Det misslyckades att ta bort ögonblicksbilden."
#: modules/snapshot/views.py:189 #: modules/snapshot/views.py:189
msgid "Snapshot is currently in use. Please try again later." msgid "Snapshot is currently in use. Please try again later."
@ -7143,10 +7113,8 @@ msgid "Device can be safely unplugged."
msgstr "Enheten kan kopplas ur på ett säkert sätt." msgstr "Enheten kan kopplas ur på ett säkert sätt."
#: modules/storage/views.py:93 #: modules/storage/views.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Error ejecting device: {error_message}"
msgid "Error ejecting device." msgid "Error ejecting device."
msgstr "Fel mata ut enhet: {error_message}" msgstr "Fel vid utmatning av enhet."
#: modules/syncthing/__init__.py:23 #: modules/syncthing/__init__.py:23
msgid "" msgid ""
@ -7757,10 +7725,8 @@ msgid "Test distribution upgrade now"
msgstr "Uppgradera testdistributionen nu" msgstr "Uppgradera testdistributionen nu"
#: modules/upgrades/views.py:73 #: modules/upgrades/views.py:73
#, fuzzy
#| msgid "Error when configuring unattended-upgrades: {error}"
msgid "Error when configuring unattended-upgrades" msgid "Error when configuring unattended-upgrades"
msgstr "Fel vid konfigurering av obevakad uppgraderingar: {error}" msgstr "Fel vid konfigurering av obevakad uppgraderingar"
#: modules/upgrades/views.py:120 #: modules/upgrades/views.py:120
msgid "Upgrade process started." msgid "Upgrade process started."
@ -7831,6 +7797,8 @@ msgstr "Användarnamnet är upptaget eller är reserverade."
msgid "" msgid ""
"Optional. Used to send emails to reset password and important notifications." "Optional. Used to send emails to reset password and important notifications."
msgstr "" msgstr ""
"Valfritt. Används för att skicka e-post för att återställa lösenord och "
"viktiga meddelanden."
#: modules/users/forms.py:106 #: modules/users/forms.py:106
msgid "" msgid ""
@ -8602,10 +8570,9 @@ msgid "Error installing app: {error}"
msgstr "Fel vid installation av app: {error}" msgstr "Fel vid installation av app: {error}"
#: setup.py:81 setup.py:151 #: setup.py:81 setup.py:151
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Error updating app: {error}"
msgid "Error repairing app: {error}" msgid "Error repairing app: {error}"
msgstr "Fel vid uppdatering av app: {error}" msgstr "Fel vid reparation av app: {error}"
#: setup.py:84 #: setup.py:84
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -8621,34 +8588,29 @@ msgid "App updated"
msgstr "App uppdaterad" msgstr "App uppdaterad"
#: setup.py:110 #: setup.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Updating app"
msgid "Repairing app" msgid "Repairing app"
msgstr "Uppdatera app" msgstr "Reparerar app"
#: setup.py:130 #: setup.py:130
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Error uninstalling app: {error}"
msgid "Error running diagnostics: {error}" msgid "Error running diagnostics: {error}"
msgstr "Fel vid avinstallation av appen: {error}" msgstr "Fel vid körning av diagnostik: {error}"
#: setup.py:143 #: setup.py:143
msgid "Skipping repair, no failed checks" msgid "Skipping repair, no failed checks"
msgstr "" msgstr "Skippar reparation, inga misslyckade kontroller"
#: setup.py:157 #: setup.py:157
msgid "Re-running setup to complete repairs" msgid "Re-running setup to complete repairs"
msgstr "" msgstr "Kör konfigurationen igen för att slutföra reparationer"
#: setup.py:165 #: setup.py:165
#, fuzzy
#| msgid "App updated"
msgid "App repaired." msgid "App repaired."
msgstr "App uppdaterad" msgstr "App reparerad."
#: setup.py:169 #: setup.py:169
msgid "App repair completed with errors:\n" msgid "App repair completed with errors:\n"
msgstr "" msgstr "Appreparation slutförd med fel:\n"
#: setup.py:189 #: setup.py:189
msgid "Uninstalling app" msgid "Uninstalling app"