Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1038 of 1038 strings)
This commit is contained in:
Doma Gergő 2019-05-15 14:01:26 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c35938e180
commit 6829bc3ffd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 19:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-30 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/hu/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:298
#, python-brace-format
@ -1214,22 +1214,17 @@ msgstr ""
"és konfigurálni az XMPP kiszolgálódat, amit ejabberd-nek neveznek."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:50
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "To actually communicate, you can use the <a href=\"{jsxc_url}\">web "
#| "client</a> or any other <a href='https://xmpp.org/software/clients' "
#| "target='_blank'>XMPP client</a>. When enabled, ejabberd can be accessed "
#| "by any <a href=\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
#, python-brace-format
msgid ""
"To actually communicate, you can use the <a href=\"{jsxc_url}\">web client</"
"a> or any other <a href='https://xmpp.org/software/clients' "
"target='_blank'>XMPP client</a>. When enabled, ejabberd can be accessed by "
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
"Ahhoz hogy kommunikálj, használhatod a <a href=\"{jsxc_url}\">webes klienst</"
"a> vagy bármi egyéb <a href='https://xmpp.org/software/clients' "
"Ahhoz hogy kommunikálj, használhatod a <a href=\"{jsxc_url}\">webes "
"klienst</a> vagy bármi egyéb <a href='https://xmpp.org/software/clients' "
"target='_blank'>XMPP klienst</a>. Ha engedélyezed, az ejabberd elérhető lesz "
"bármely <a href=\"{users_url}\">felhasználó számára {box_name} "
"bármely <a href=\"{users_url}\"> felhasználó számára {box_name} "
"felhasználónéven</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:33
@ -6034,7 +6029,7 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:23
msgid "Port Forwarding"
msgstr ""
msgstr "Porttovábbítás"
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26
#, python-format
@ -6043,6 +6038,9 @@ msgid ""
"forwarding on your router. You should forward the following ports for "
"%(service_name)s:"
msgstr ""
"Ha a FreedomBox eszközöd egy router mögött található, akkor a router-en be "
"kell állítanod a port továbbítást. A %(service_name)s szolgáltatáshoz a "
"következő portokat kellene továbbítani:"
#: plinth/templates/setup.html:39
msgid "Installation"