Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 100.0% (1862 of 1862 strings)
This commit is contained in:
Gundumi Sri Krishna Sudhindra 2025-04-15 04:09:48 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 9e1dc24401
commit 68640fb138
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 09:18+0000\n"
"Last-Translator: klu2300032597 <2300032597@kluniversity.in>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Gundumi Sri Krishna Sudhindra "
"<srikrishnasudheendra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -22,9 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
#: config.py:103
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ సెటప్ చేయబడింది {etc_path}"
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది"
#: context_processors.py:21 views.py:168
msgid "FreedomBox"
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "సేవ {service_name} అమలవుతోంది"
#: daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "{kind} పోర్ట్ {listen_address}:{port} పై వినడం"
msgstr "{kind} పోర్ట్ {listen_address}:{port} మీద వినడం"
#: daemon.py:225
#, python-brace-format
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "{kind} port {port} లో వింటున్నాను"
#: daemon.py:296
#, python-brace-format
msgid "Connect to {host}:{port}"
msgstr "కనెక్ట్ చేయండి {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} కి కనెక్ట్ అవ్వండి"
#: daemon.py:304
#, python-brace-format
@ -706,13 +707,13 @@ msgstr ""
" "
#: modules/backups/templates/backups_upload.html:31
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
"బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించడానికి మీకు గరిష్టగా_ఫైల్ పరిమాణం అందుబాటులో ఉన్నాయి. ఈ పరిమితిని అధిగమించడం వలన మీ"
" %(box_name)s నిరుపయోగంగా ఉంటాయి. %(max_filesize)s"
"బ్యాకప్ పునరుద్ధరించడానికి మీకు %(max_filesize)s అందుబాటులో ఉంది. ఈ పరిమితిని మించితే మీ "
"%(box_name)s ఉపయోగించలేని స్థితికి చేరుకోవచ్చు."
#: modules/backups/templates/backups_upload.html:45
msgid "Upload file"
@ -1059,14 +1060,15 @@ msgstr ""
"వినియోగదారుల DNS విచారణలను పరిష్కరించడానికి అనుమతిస్తుంది."
#: modules/bind/__init__.py:21
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"Currently, on {box_name}, BIND is only used to resolve DNS queries for other "
"machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet "
"connection from {box_name}."
msgstr ""
"ప్రస్తుతం, {box_name}, లో BIND స్థానిక జీవ కణజాల వల ఇతర కంప్యూటర్ల కోసం DNS ప్రశ్నలు "
"పరిష్కరించడానికి మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది {box_name}"
"ప్రస్తుతం, {box_name}లో, BIND స్థానిక నెట్‌వర్క్‌లోని ఇతర యంత్రాల కోసం DNS ప్రశ్నలను పరిష్కరించడానికి "
"మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. ఇది {box_name} నుండి ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్‌ను భాగస్వామ్యం చేయడంతో సంగతిలో "
"అననుకూలంగా ఉంది."
#: modules/bind/__init__.py:40
msgid "BIND"