mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-04 08:53:42 +00:00
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 96.7% (706 of 730 strings)
This commit is contained in:
parent
3e5996d6de
commit
69ed4f00e4
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 09:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nb/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@ -511,28 +511,24 @@ msgid "{disk_size:.1f} bytes"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} byte"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:81
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} KiB"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} KiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} KiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:85
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} MiB"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} MiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} MiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:89
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} GiB"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} GiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} GiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/disks/views.py:92
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "{disk_size} TiB"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size} TiB"
|
||||
msgstr "{disk_size:.1f} TiB"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:33
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
@ -965,10 +961,8 @@ msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Install"
|
||||
msgid "Install Apps"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
msgstr "Installer App-er"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1088,16 +1082,13 @@ msgid "Learn more »"
|
||||
msgstr "Lær mer »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are running %(os_release)s and Plinth version %(version)s."
|
||||
msgstr "Du benytter Plinth-versjonen %(version)s."
|
||||
msgstr "Du benytter %(os_release)s og Plinth-versjonen %(version)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "There is a new version available."
|
||||
msgid "There is a new Plinth version available."
|
||||
msgstr "En ny versjon er tilgjengelig."
|
||||
msgstr "En ny Plinth-versjon er tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:85
|
||||
msgid "Plinth is up to date."
|
||||
@ -2430,12 +2421,12 @@ msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Slått av (inaktiv)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual Private Network \n"
|
||||
" (OpenVPN)"
|
||||
msgstr "Virtual Private Network (OpenVPN)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virtuelt privat nettverk\n"
|
||||
" (OpenVPN)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:46
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3356,12 +3347,12 @@ msgid "Login"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File Synchronization (Syncthing)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"File Synchronization \n"
|
||||
" (Syncthing)"
|
||||
msgstr "Filsynkronisering (Syncthing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filsynkronisering\n"
|
||||
" (Syncthing)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3454,20 +3445,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:59
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:74
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "Pet Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
msgstr "Kjæledyrnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:71
|
||||
msgid "Add new introducer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Address"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:87
|
||||
msgid "Connected introducers"
|
||||
@ -4322,21 +4309,17 @@ msgid "System Configuration"
|
||||
msgstr "Systemoppsett"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/system.html:28
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Here you can administrate the underlying system of your {box_name}."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Here you can administrate the underlying system of your %(box_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her kan du administrere det underliggende systemet til ditt {box_name}."
|
||||
"Her kan du administrere det underliggende systemet til ditt %(box_name)s."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/system.html:34
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The options affect the {box_name} at its most general level, so be "
|
||||
#| "careful!"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options affect the %(box_name)s at its most general level, so be careful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valgene som berører {box_name} er på det mest grunnleggende nivået, så vær "
|
||||
"Valgene som berører %(box_name)s er på det mest grunnleggende nivået, så vær "
|
||||
"forsiktig!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user