Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 90.8% (1634 of 1798 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2025-01-24 20:24:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 67fd747588
commit 6a057342d8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 20:33-0500\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-13 20:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-21 01:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:26+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n" "freedombox/nl/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Language: nl_NL\n" "X-Language: nl_NL\n"
"X-Source-Language: C\n" "X-Source-Language: C\n"
@ -138,22 +138,17 @@ msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
msgstr "Systeem is mogelijk zwaar belast. Probeer het later nog eens." msgstr "Systeem is mogelijk zwaar belast. Probeer het later nog eens."
#: middleware.py:147 #: middleware.py:147
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Page not found - %(box_name)s"
msgid "Page not found: {url}" msgid "Page not found: {url}"
msgstr "Pagina niet gevonden - %(box_name)s" msgstr "Pagina niet gevonden: {url}"
#: middleware.py:150 #: middleware.py:150
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error running operation." msgid "Error running operation."
msgstr "Fout bij het uitvoeren van apt-get" msgstr "Fout bij het uitvoeren."
#: middleware.py:152 #: middleware.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Error running apt-get"
msgid "Error loading page." msgid "Error loading page."
msgstr "Fout bij het uitvoeren van apt-get" msgstr "Pagina-laadfout."
#: modules/apache/__init__.py:32 #: modules/apache/__init__.py:32
msgid "Apache HTTP Server" msgid "Apache HTTP Server"
@ -205,15 +200,15 @@ msgstr "Lokaal netwerkdomein"
#: modules/avahi/manifest.py:14 #: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "Auto-discovery" msgid "Auto-discovery"
msgstr "" msgstr "Automatische herkenning"
#: modules/avahi/manifest.py:14 modules/backups/manifest.py:17 #: modules/avahi/manifest.py:14 modules/backups/manifest.py:17
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "" msgstr "Lokaal"
#: modules/avahi/manifest.py:14 #: modules/avahi/manifest.py:14
msgid "mDNS" msgid "mDNS"
msgstr "" msgstr "mDNS"
#: modules/backups/__init__.py:24 #: modules/backups/__init__.py:24
msgid "Backups allows creating and managing backup archives." msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
@ -482,16 +477,12 @@ msgid "Restore"
msgstr "Herstellen" msgstr "Herstellen"
#: modules/backups/manifest.py:15 #: modules/backups/manifest.py:15
#, fuzzy
#| msgid "Encryption"
msgid "Encrypted" msgid "Encrypted"
msgstr "Encryptie" msgstr "Versleuteld"
#: modules/backups/manifest.py:16 #: modules/backups/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Schedule"
msgid "Schedules" msgid "Schedules"
msgstr "Schema" msgstr "Schema's"
#: modules/backups/manifest.py:18 #: modules/backups/manifest.py:18
#, fuzzy #, fuzzy
@ -514,7 +505,7 @@ msgstr "Configuratie"
#: modules/backups/manifest.py:21 #: modules/backups/manifest.py:21
msgid "Borg" msgid "Borg"
msgstr "" msgstr "Borg"
#: modules/backups/privileged.py:31 #: modules/backups/privileged.py:31
msgid "" msgid ""
@ -998,7 +989,7 @@ msgstr "Delen van bestanden en fragmenten"
#: modules/bepasty/manifest.py:23 #: modules/bepasty/manifest.py:23
msgid "Pastebin" msgid "Pastebin"
msgstr "" msgstr "Pastebin"
#: modules/bepasty/templates/bepasty.html:12 #: modules/bepasty/templates/bepasty.html:12
msgid "Manage Passwords" msgid "Manage Passwords"
@ -1122,10 +1113,8 @@ msgstr ""
"worden doorgestuurd" "worden doorgestuurd"
#: modules/bind/manifest.py:16 #: modules/bind/manifest.py:16
#, fuzzy
#| msgid "DNSSEC"
msgid "DNS" msgid "DNS"
msgstr "DNSSEC" msgstr "DNS"
#: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67 #: modules/bind/manifest.py:17 modules/mumble/manifest.py:67
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24 #: modules/radicale/manifest.py:91 modules/shadowsocks/forms.py:24
@ -1242,7 +1231,7 @@ msgstr "Er bestaat al een bibliotheek met deze naam."
#: modules/calibre/manifest.py:20 #: modules/calibre/manifest.py:20
msgid "Ebook" msgid "Ebook"
msgstr "" msgstr "Eboek"
#: modules/calibre/manifest.py:20 #: modules/calibre/manifest.py:20
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1557,15 +1546,15 @@ msgstr "Ongeldige lijst van STUN/TURN-server URI's"
#: modules/coturn/manifest.py:7 modules/janus/manifest.py:16 #: modules/coturn/manifest.py:7 modules/janus/manifest.py:16
msgid "Video conference" msgid "Video conference"
msgstr "" msgstr "Videoconferentie"
#: modules/coturn/manifest.py:7 #: modules/coturn/manifest.py:7
msgid "STUN" msgid "STUN"
msgstr "" msgstr "STUN"
#: modules/coturn/manifest.py:7 #: modules/coturn/manifest.py:7
msgid "TURN" msgid "TURN"
msgstr "" msgstr "TURN"
#: modules/coturn/templates/coturn.html:15 #: modules/coturn/templates/coturn.html:15
msgid "Use the following URLs to configure your communication server:" msgid "Use the following URLs to configure your communication server:"
@ -1779,7 +1768,7 @@ msgstr "Als er problemen zijn, probeer ze dan automatisch te repareren."
#: modules/diagnostics/manifest.py:10 #: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Detect problems" msgid "Detect problems"
msgstr "" msgstr "Herken problemen"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10 #: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Repair" msgid "Repair"
@ -1787,7 +1776,7 @@ msgstr "Herstellen"
#: modules/diagnostics/manifest.py:10 #: modules/diagnostics/manifest.py:10
msgid "Daily" msgid "Daily"
msgstr "" msgstr "Dagelijks"
#: modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:11 #: modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:11
msgid "Diagnostics Run" msgid "Diagnostics Run"
@ -2036,13 +2025,11 @@ msgstr "Domein"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17 #: modules/dynamicdns/manifest.py:17
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr "Vrij"
#: modules/dynamicdns/manifest.py:17 #: modules/dynamicdns/manifest.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Server public key:"
msgid "Needs public IP" msgid "Needs public IP"
msgstr "Openbare sleutel van de server:" msgstr "Heeft publiek IP adres nodig"
#: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16 #: modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:16
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 modules/firewall/manifest.py:10 #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18 modules/firewall/manifest.py:10
@ -2238,7 +2225,7 @@ msgstr "Encryptie"
#: modules/ejabberd/manifest.py:125 modules/matrixsynapse/manifest.py:103 #: modules/ejabberd/manifest.py:125 modules/matrixsynapse/manifest.py:103
#: modules/mumble/manifest.py:67 #: modules/mumble/manifest.py:67
msgid "Audio chat" msgid "Audio chat"
msgstr "" msgstr "Audiogesprek"
#: modules/ejabberd/manifest.py:126 modules/matrixsynapse/manifest.py:104 #: modules/ejabberd/manifest.py:126 modules/matrixsynapse/manifest.py:104
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2248,36 +2235,27 @@ msgstr "Video Ruimte"
#: modules/ejabberd/manifest.py:127 modules/jsxc/manifest.py:16 #: modules/ejabberd/manifest.py:127 modules/jsxc/manifest.py:16
msgid "XMPP" msgid "XMPP"
msgstr "" msgstr "XMPP"
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23 #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:23
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will "
#| "look like <i>username@%(domainname)s</i>. You can setup your domain on "
#| "the system <a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgid "" msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domain_name)s</b>. User IDs will look " "Your XMPP server domain is set to <b>%(domain_name)s</b>. User IDs will look "
"like <i>username@%(domain_name)s</i>. You can setup your domain on the " "like <i>username@%(domain_name)s</i>. You can setup your domain on the "
"system <a href=\"%(names_url)s\">Name Services</a> page." "system <a href=\"%(names_url)s\">Name Services</a> page."
msgstr "" msgstr ""
"Het XMPP domein is ingesteld als <b>%(domainname)s</b>. Gebruikersnamen zien " "Het XMPP domein is ingesteld als <b>%(domain_name)s</b>. Gebruikersnamen "
"eruit als <i>username@%(domainname)s</i>. Het domein kan worden ingesteld op " "zien eruit als <i>username@%(domain_name)s</i>. Het domein kan worden "
"de <a href=\"%(index_url)s\">Instellingen</a> pagina." "ingesteld op de <a href=\"%(names_url)s\">Domeininstellingen</a> pagina."
#: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30 #: modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:30
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will "
#| "look like <i>username@%(domainname)s</i>. You can setup your domain on "
#| "the system <a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgid "" msgid ""
"Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system " "Your XMPP server domain is not set. You can setup your domain on the system "
"<a href=\"%(names_url)s\">Name Services</a> page." "<a href=\"%(names_url)s\">Name Services</a> page."
msgstr "" msgstr ""
"Het XMPP domein is ingesteld als <b>%(domainname)s</b>. Gebruikersnamen zien " "Het XMPP domein is niet ingesteld. Het domein kan worden ingesteld op de <a "
"eruit als <i>username@%(domainname)s</i>. Het domein kan worden ingesteld op " "href=\"%(names_url)s\">Domeininstellingen</a> pagina."
"de <a href=\"%(index_url)s\">Instellingen</a> pagina."
#: modules/email/__init__.py:26 #: modules/email/__init__.py:26
msgid "" msgid ""
@ -2338,7 +2316,7 @@ msgstr "Postfix/Dovecot"
#: modules/email/__init__.py:80 #: modules/email/__init__.py:80
msgid "More emails" msgid "More emails"
msgstr "" msgstr "Meer emails"
#: modules/email/__init__.py:80 #: modules/email/__init__.py:80
msgid "Same mailbox" msgid "Same mailbox"
@ -2405,11 +2383,11 @@ msgstr "E-mailserver"
#: modules/email/manifest.py:82 #: modules/email/manifest.py:82
msgid "IMAP" msgid "IMAP"
msgstr "" msgstr "IMAP"
#: modules/email/manifest.py:82 #: modules/email/manifest.py:82
msgid "Spam control" msgid "Spam control"
msgstr "" msgstr "Spam beheer"
#: modules/email/templates/email-aliases.html:13 #: modules/email/templates/email-aliases.html:13
#: modules/email/templates/email.html:15 #: modules/email/templates/email.html:15
@ -2429,10 +2407,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Toevoegen" msgstr "Toevoegen"
#: modules/email/templates/email-dns.html:9 #: modules/email/templates/email-dns.html:9
#, fuzzy
#| msgid "DNS Records"
msgid "DNS Records for domain:" msgid "DNS Records for domain:"
msgstr "DNS Records" msgstr "DNS Records voor domein:"
#: modules/email/templates/email-dns.html:12 #: modules/email/templates/email-dns.html:12
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2522,7 +2498,7 @@ msgstr ""
#: modules/email/templates/email.html:35 #: modules/email/templates/email.html:35
#, python-format #, python-format
msgid "View domain: %(domain)s" msgid "View domain: %(domain)s"
msgstr "" msgstr "Bekijk domein: %(domain)s"
#: modules/featherwiki/__init__.py:25 #: modules/featherwiki/__init__.py:25
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2582,11 +2558,11 @@ msgstr ""
#: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23 #: modules/featherwiki/forms.py:23 modules/tiddlywiki/forms.py:23
msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\"" msgid "New name for the wiki file, with file extension \".html\""
msgstr "" msgstr "Nieuwe naam voor het wiki bestand, met bestandsextensie \".html\""
#: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25 #: modules/featherwiki/forms.py:25 modules/tiddlywiki/forms.py:25
msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki." msgid "Renaming the file has no effect on the title of the wiki."
msgstr "" msgstr "Het bestand hernoemen heeft geen invloed op de wikinaam."
#: modules/featherwiki/forms.py:32 #: modules/featherwiki/forms.py:32
msgid "A Feather Wiki file with .html file extension" msgid "A Feather Wiki file with .html file extension"
@ -2609,26 +2585,22 @@ msgstr "Wiki"
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/infinoted/manifest.py:46 #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/infinoted/manifest.py:46
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:20 #: modules/tiddlywiki/manifest.py:20
msgid "Note taking" msgid "Note taking"
msgstr "" msgstr "Notities maken"
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/ikiwiki/manifest.py:15 #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/ikiwiki/manifest.py:15
#: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:21 #: modules/mediawiki/manifest.py:25 modules/tiddlywiki/manifest.py:21
#: modules/wordpress/manifest.py:26 #: modules/wordpress/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Website Security"
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Websitebeveiliging" msgstr "Website"
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/tiddlywiki/manifest.py:25 #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/tiddlywiki/manifest.py:25
msgid "Quine" msgid "Quine"
msgstr "" msgstr "Quine"
#: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/nextcloud/manifest.py:56 #: modules/featherwiki/manifest.py:18 modules/nextcloud/manifest.py:56
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:26 #: modules/tiddlywiki/manifest.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Debian:"
msgid "Non-Debian" msgid "Non-Debian"
msgstr "Debian:" msgstr "Non-Debian"
#: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12 #: modules/featherwiki/templates/featherwiki_configure.html:12
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_configure.html:12
@ -2733,10 +2705,9 @@ msgid "Failed to add wiki file."
msgstr "Wiki bestand toevoegen mislukt." msgstr "Wiki bestand toevoegen mislukt."
#: modules/featherwiki/views.py:138 modules/tiddlywiki/views.py:139 #: modules/featherwiki/views.py:138 modules/tiddlywiki/views.py:139
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Could not delete {name}: {error}"
msgid "Could not delete {name}" msgid "Could not delete {name}"
msgstr "Verwijderen van {name} mislukt: {error}" msgstr "Verwijderen van {name} mislukt"
#: modules/firewall/__init__.py:25 #: modules/firewall/__init__.py:25
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2853,10 +2824,8 @@ msgstr ""
"worden geleverd door de <a href=\"/_cockpit/storage\">Cockpit</a> toepassing." "worden geleverd door de <a href=\"/_cockpit/storage\">Cockpit</a> toepassing."
#: modules/first_boot/__init__.py:61 #: modules/first_boot/__init__.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup complete! Next steps:" msgid "Setup complete! Next steps:"
msgstr "Instelling voltooid!" msgstr "Instelling voltooid! Volgende stappen:"
#: modules/first_boot/__init__.py:63 #: modules/first_boot/__init__.py:63
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2867,11 +2836,11 @@ msgstr ""
#: modules/first_boot/__init__.py:66 #: modules/first_boot/__init__.py:66
msgid "Next steps" msgid "Next steps"
msgstr "" msgstr "Volgende stappen"
#: modules/first_boot/__init__.py:73 #: modules/first_boot/__init__.py:73
msgid "See next steps" msgid "See next steps"
msgstr "" msgstr "Zie volgende stappen"
#: modules/first_boot/forms.py:14 #: modules/first_boot/forms.py:14
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -2889,10 +2858,8 @@ msgid "Firstboot Wizard Secret"
msgstr "geheime code van Firstboot Wizard" msgstr "geheime code van Firstboot Wizard"
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Setup Complete!"
msgid "Setup Complete! Next Steps:" msgid "Setup Complete! Next Steps:"
msgstr "Instelling voltooid!" msgstr "Instelling voltooid! Volgende stappen:"
#: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 #: modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
#, python-format #, python-format
@ -3054,7 +3021,7 @@ msgstr ""
#: modules/gitweb/manifest.py:37 #: modules/gitweb/manifest.py:37
msgid "Developer tool" msgid "Developer tool"
msgstr "" msgstr "Ontwikkelaarshulpmiddel"
#: modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:13 #: modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:13
msgid "Manage Repositories" msgid "Manage Repositories"
@ -3144,10 +3111,8 @@ msgid "About"
msgstr "Over ons" msgstr "Over ons"
#: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23 #: modules/help/templates/help_about.html:25 templates/messages.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "Success:" msgid "Success:"
msgstr "Succes" msgstr "Succes:"
#: modules/help/templates/help_about.html:29 #: modules/help/templates/help_about.html:29
#: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26 #: modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:26
@ -3238,10 +3203,8 @@ msgstr ""
"Cockpit of SSH)." "Cockpit of SSH)."
#: modules/help/templates/help_about.html:97 #: modules/help/templates/help_about.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Learn more"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Meer informatie" msgstr "Leren"
#: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19 #: modules/help/templates/help_about.html:116 templates/toolbar.html:19
msgid "Donate" msgid "Donate"
@ -3249,11 +3212,11 @@ msgstr "Doneren"
#: modules/help/templates/help_about.html:119 #: modules/help/templates/help_about.html:119
msgid "Join project" msgid "Join project"
msgstr "" msgstr "Doe mee aan het project"
#: modules/help/templates/help_about.html:123 #: modules/help/templates/help_about.html:123
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "" msgstr "Vertaal"
#: modules/help/templates/help_about.html:129 #: modules/help/templates/help_about.html:129
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3554,7 +3517,7 @@ msgstr "Beheerdersaccount wachtwooord"
#: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/wordpress/manifest.py:26 #: modules/ikiwiki/manifest.py:15 modules/wordpress/manifest.py:26
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "" msgstr "Weblog"
#: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12 #: modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_configure.html:12
msgid "Manage Wikis and Blogs" msgid "Manage Wikis and Blogs"
@ -3976,15 +3939,12 @@ msgid "Obtain"
msgstr "Verkrijgen" msgstr "Verkrijgen"
#: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112 #: modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:112
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "No domains have been configured. <a href=\"%(config_url)s\">Configure "
#| "domains</a> to be able to obtain certificates for them."
msgid "" msgid ""
"No domains have been configured. <a href=\"%(names_url)s\">Configure " "No domains have been configured. <a href=\"%(names_url)s\">Configure "
"domains</a> to be able to obtain certificates for them." "domains</a> to be able to obtain certificates for them."
msgstr "" msgstr ""
"Er zijn geen geconfigureerde domeinen. <a href=\"%(config_url)s\">Stel " "Er zijn geen geconfigureerde domeinen. <a href=\"%(names_url)s\">Stel "
"domeinen in</a> om certificaten ervoor te kunnen uitgeven." "domeinen in</a> om certificaten ervoor te kunnen uitgeven."
#: modules/letsencrypt/views.py:40 #: modules/letsencrypt/views.py:40
@ -4132,24 +4092,14 @@ msgstr ""
"identificeren als volgt; <em>@gebruikersnaam:domeinnaam</em>." "identificeren als volgt; <em>@gebruikersnaam:domeinnaam</em>."
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " <strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step "
#| "will\n"
#| " require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's "
#| "data.\n"
#| " "
msgid "" msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will " "<strong>Warning!</strong> Changing the domain name after this step will "
"require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data." "require uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr "" msgstr ""
"\n" "<strong>Waarschuwing!</strong> De domeinnaam veranderen na deze stap\n"
" <strong>Waarschuwing!</strong> De domeinnaam veranderen na deze stap\n"
" vereist het verwijderen en herinstalleren van dit programma, dit " " vereist het verwijderen en herinstalleren van dit programma, dit "
"verwijdert\n" "verwijdert\n"
" de data in dit programma.\n" " de data in dit programma."
" "
#: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42 #: modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:42
#, python-format #, python-format
@ -4452,10 +4402,8 @@ msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
msgstr "Indien uitgeschakeld, kunnen spelers niet sterven of schade oplopen." msgstr "Indien uitgeschakeld, kunnen spelers niet sterven of schade oplopen."
#: modules/minetest/manifest.py:49 #: modules/minetest/manifest.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Updated server."
msgid "Game server" msgid "Game server"
msgstr "Server geaktualiseerd." msgstr "Game server"
#: modules/minetest/manifest.py:49 #: modules/minetest/manifest.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4465,7 +4413,7 @@ msgstr "Block Sandbox"
#: modules/minetest/manifest.py:49 #: modules/minetest/manifest.py:49
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr "Platform"
#: modules/minetest/templates/minetest.html:17 modules/networks/forms.py:105 #: modules/minetest/templates/minetest.html:17 modules/networks/forms.py:105
#: modules/networks/forms.py:145 #: modules/networks/forms.py:145
@ -4530,11 +4478,11 @@ msgstr "Simple Media Server"
#: modules/minidlna/manifest.py:116 #: modules/minidlna/manifest.py:116
msgid "Television" msgid "Television"
msgstr "" msgstr "Televisie"
#: modules/minidlna/manifest.py:116 #: modules/minidlna/manifest.py:116
msgid "UPnP" msgid "UPnP"
msgstr "" msgstr "UPnP"
#: modules/minidlna/manifest.py:116 #: modules/minidlna/manifest.py:116
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4640,7 +4588,7 @@ msgstr "SSH"
#: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16 #: modules/miniflux/manifest.py:138 modules/rssbridge/manifest.py:16
#: modules/ttrss/manifest.py:55 #: modules/ttrss/manifest.py:55
msgid "ATOM" msgid "ATOM"
msgstr "" msgstr "ATOM"
#: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14 #: modules/miniflux/templates/miniflux.html:14
msgid "" msgid ""
@ -4903,16 +4851,16 @@ msgstr ""
#: modules/names/templates/names.html:66 #: modules/names/templates/names.html:66
msgid "Global" msgid "Global"
msgstr "" msgstr "Globaal"
#: modules/names/templates/names.html:68 #: modules/names/templates/names.html:68
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Link"
#: modules/names/templates/names.html:73 #: modules/names/templates/names.html:73
#: modules/networks/templates/connection_show.html:268 #: modules/networks/templates/connection_show.html:268
msgid "DNS-over-TLS" msgid "DNS-over-TLS"
msgstr "" msgstr "DNS-over-TLS"
#: modules/names/templates/names.html:77 #: modules/names/templates/names.html:77
msgid "DNSSEC" msgid "DNSSEC"
@ -4941,10 +4889,8 @@ msgid "Install"
msgstr "Installeer" msgstr "Installeer"
#: modules/names/templates/names.html:131 #: modules/names/templates/names.html:131
#, fuzzy
#| msgid "Error during installation"
msgid "Error retrieving status:" msgid "Error retrieving status:"
msgstr "Fout tijdens installatie" msgstr "Fout bij ophalen status:"
#: modules/names/views.py:81 #: modules/names/views.py:81
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5126,16 +5072,12 @@ msgstr ""
"dit netwerk gebruiken" "dit netwerk gebruiken"
#: modules/networks/forms.py:136 #: modules/networks/forms.py:136
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Automatic: Configure automatically, use Internet connection from this "
#| "network"
msgid "" msgid ""
"Link-local: Configure automatically to use an address that is only relevant " "Link-local: Configure automatically to use an address that is only relevant "
"to this network." "to this network."
msgstr "" msgstr ""
"Automatisch: Automatisch configureren, internetverbinding van dit netwerk " "Link-local: Configureer automatisch om een adres te gebruiken dat alleen "
"gebruiken" "voor dit netwerk geldt."
#: modules/networks/forms.py:141 #: modules/networks/forms.py:141
msgid "Ignore: Ignore this addressing method" msgid "Ignore: Ignore this addressing method"
@ -5445,7 +5387,7 @@ msgstr "Lokaal netwerkdomein"
#: modules/networks/manifest.py:8 #: modules/networks/manifest.py:8
msgid "Topology" msgid "Topology"
msgstr "" msgstr "Topologie"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:27 #: modules/networks/templates/connection_show.html:27
#, python-format #, python-format
@ -5614,7 +5556,7 @@ msgstr "Firewall zone"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:338 #: modules/networks/templates/connection_show.html:338
#: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20 #: templates/internal-zone.html:13 templates/messages.html:20
msgid "Info:" msgid "Info:"
msgstr "" msgstr "Info:"
#: modules/networks/templates/connection_show.html:292 #: modules/networks/templates/connection_show.html:292
msgid "" msgid ""
@ -5699,10 +5641,8 @@ msgstr "Wijzig verbinding"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:13 #: modules/networks/templates/connections_fields.html:13
#: templates/messages.html:14 #: templates/messages.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Error"
msgid "Error:" msgid "Error:"
msgstr "Foutmelding" msgstr "Foutmelding:"
#: modules/networks/templates/connections_fields.html:20 #: modules/networks/templates/connections_fields.html:20
#: modules/users/templates/users_update.html:51 templates/messages.html:30 #: modules/users/templates/users_update.html:51 templates/messages.html:30
@ -5949,26 +5889,21 @@ msgid "No Wi-Fi device detected."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21 #: modules/networks/templates/wifi_scan.html:21
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Delete %(username)s"
msgid "Device: %(interface_name)s" msgid "Device: %(interface_name)s"
msgstr "Verwijder %(username)s" msgstr "Netwerkapparaat: %(interface_name)s"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27 #: modules/networks/templates/wifi_scan.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Last Connected Time"
msgid "Last scanned: " msgid "Last scanned: "
msgstr "Tijdstip vorige verbinding" msgstr "Laatst gescand: "
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31 #: modules/networks/templates/wifi_scan.html:31
msgid "never" msgid "never"
msgstr "" msgstr "nooit"
#: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52 #: modules/networks/templates/wifi_scan.html:52
#, fuzzy
#| msgid "Wi-Fi network not found"
msgid "No Wi-Fi networks found." msgid "No Wi-Fi networks found."
msgstr "Wifi netwerk niet gevonden" msgstr "Geen Wifi netwerken gevonden."
#: modules/networks/views.py:27 #: modules/networks/views.py:27
msgid "disabled" msgid "disabled"
@ -6566,20 +6501,14 @@ msgid "Add custom PageKite service"
msgstr "Aangepaste PageKite dienst toevoegen" msgstr "Aangepaste PageKite dienst toevoegen"
#: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19 #: modules/pagekite/templates/pagekite_custom_services.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>Warning:</b><br>Your PageKite frontend server may not support all the "
#| "protocol/port combinations that you are able to define here. For example, "
#| "HTTPS on ports other than 443 is known to cause problems."
msgid "" msgid ""
"Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port " "Your PageKite frontend server may not support all the protocol/port "
"combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports " "combinations that you are able to define here. For example, HTTPS on ports "
"other than 443 is known to cause problems." "other than 443 is known to cause problems."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Waarschuwing:</b><br>Deze PageKite frontend server zal niet alle protocol/" "Deze PageKite frontend server zal niet alle protocol/poortcombinaties die "
"poortcombinaties die hier gedefinieerd kunnen worden ondersteunen. Het is " "hier gedefinieerd kunnen worden ondersteunen. Het is bijvoorbeeld bekend dat "
"bijvoorbeeld bekend dat HTTPS servers die niet op poort 443 worden ingesteld " "HTTPS servers die niet op poort 443 worden ingesteld problemen opleveren."
"problemen opleveren."
#: modules/pagekite/utils.py:45 #: modules/pagekite/utils.py:45
msgid "Web Server (HTTP)" msgid "Web Server (HTTP)"
@ -6652,7 +6581,7 @@ msgstr "Power"
#: modules/power/manifest.py:10 #: modules/power/manifest.py:10
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "" msgstr "Herstart"
#: modules/power/manifest.py:10 #: modules/power/manifest.py:10
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6869,7 +6798,7 @@ msgstr "Quasseldroid"
#: modules/quassel/manifest.py:54 #: modules/quassel/manifest.py:54
msgid "IRC" msgid "IRC"
msgstr "" msgstr "IRC"
#: modules/radicale/__init__.py:25 #: modules/radicale/__init__.py:25
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
@ -6984,15 +6913,15 @@ msgstr "GNOME Kalender"
#: modules/radicale/manifest.py:91 modules/roundcube/manifest.py:23 #: modules/radicale/manifest.py:91 modules/roundcube/manifest.py:23
msgid "Contacts" msgid "Contacts"
msgstr "" msgstr "Contacten"
#: modules/radicale/manifest.py:91 #: modules/radicale/manifest.py:91
msgid "CalDAV" msgid "CalDAV"
msgstr "" msgstr "CalDAV"
#: modules/radicale/manifest.py:91 #: modules/radicale/manifest.py:91
msgid "CardDAV" msgid "CardDAV"
msgstr "" msgstr "CardDAV"
#: modules/radicale/views.py:32 #: modules/radicale/views.py:32
msgid "Access rights configuration updated" msgid "Access rights configuration updated"
@ -7058,10 +6987,8 @@ msgstr ""
"aangeven met welk account verbinding moet worden gemaakt." "aangeven met welk account verbinding moet worden gemaakt."
#: modules/roundcube/manifest.py:23 #: modules/roundcube/manifest.py:23
#, fuzzy
#| msgid "FairEmail"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "FairEmail" msgstr "Email"
#: modules/rssbridge/__init__.py:21 #: modules/rssbridge/__init__.py:21
msgid "" msgid ""
@ -7081,19 +7008,16 @@ msgstr ""
"href=\"{users_url}\">elke gebruiker</a> die tot de feed-reader groep behoort." "href=\"{users_url}\">elke gebruiker</a> die tot de feed-reader groep behoort."
#: modules/rssbridge/__init__.py:28 #: modules/rssbridge/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to "
#| "follow various websites. When adding a feed, enable authentication and "
#| "use your {box_name} credentials."
msgid "" msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a " "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When " "href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials." "adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr "" msgstr ""
"RSS-Bridge wordt met <a href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> gebruikt om " "RSS-Bridge wordt met <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> of <a href="
"verschillende websites te volgen. Schakel bij het toevoegen van een feed " "\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> gebruikt om verschillende websites te "
"authenticatie in en gebruik de {box_name}-inloggegevens." "volgen. Schakel bij het toevoegen van een feed authenticatie in en gebruik "
"de {box_name}-inloggegevens."
#: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47 #: modules/rssbridge/__init__.py:48 modules/ttrss/__init__.py:47
msgid "Read and subscribe to news feeds" msgid "Read and subscribe to news feeds"
@ -7880,7 +7804,7 @@ msgstr ""
#: modules/snapshot/manifest.py:14 #: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Periodic" msgid "Periodic"
msgstr "" msgstr "Periosiek"
#: modules/snapshot/manifest.py:14 #: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Known good state" msgid "Known good state"
@ -7888,7 +7812,7 @@ msgstr ""
#: modules/snapshot/manifest.py:14 #: modules/snapshot/manifest.py:14
msgid "Btrfs" msgid "Btrfs"
msgstr "" msgstr "Btrfs"
#: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12 #: modules/snapshot/templates/snapshot_delete_selected.html:12
msgid "Delete the following snapshots permanently?" msgid "Delete the following snapshots permanently?"
@ -8303,7 +8227,7 @@ msgstr "Schijven"
#: modules/storage/manifest.py:9 #: modules/storage/manifest.py:9
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr "Gebruik"
#: modules/storage/manifest.py:9 #: modules/storage/manifest.py:9
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8490,7 +8414,7 @@ msgstr ""
#: modules/tiddlywiki/manifest.py:24 #: modules/tiddlywiki/manifest.py:24
msgid "Zettelkasten" msgid "Zettelkasten"
msgstr "" msgstr "Zettelkasten"
#: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18 #: modules/tiddlywiki/templates/tiddlywiki_delete.html:18
msgid "" msgid ""
@ -9360,10 +9284,9 @@ msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan" msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: modules/users/templates/users_update.html:46 #: modules/users/templates/users_update.html:46
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Delete user <strong>%(username)s</strong> permanently?"
msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?" msgid "Delete user <em>%(username)s</em> and all the user's files?"
msgstr "Gebruiker <strong>%(username)s</strong> permanent verwijderen?" msgstr "Gebruiker <em>%(username)s</em> en al diens bestanden verwijderen?"
#: modules/users/templates/users_update.html:56 #: modules/users/templates/users_update.html:56
msgid "" msgid ""
@ -9871,7 +9794,7 @@ msgstr ""
#: modules/zoph/manifest.py:26 #: modules/zoph/manifest.py:26
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "" msgstr "Foto"
#: modules/zoph/manifest.py:26 #: modules/zoph/manifest.py:26
#, fuzzy #, fuzzy
@ -9898,10 +9821,9 @@ msgid "Generic"
msgstr "Generiek" msgstr "Generiek"
#: operation.py:120 #: operation.py:120
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Error: {name}: {exception_message}"
msgid "Error: {name}: {exception}" msgid "Error: {name}: {exception}"
msgstr "Fout: {name}: {exception_message}" msgstr "Fout: {name}: {exception}"
#: operation.py:123 #: operation.py:123
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -9953,22 +9875,19 @@ msgid "Updating app"
msgstr "Toepassing updaten" msgstr "Toepassing updaten"
#: setup.py:78 #: setup.py:78
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Error installing app: {error}"
msgid "Error installing app: {exception}" msgid "Error installing app: {exception}"
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}" msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {exception}"
#: setup.py:80 #: setup.py:80
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Error repairing app: {error}"
msgid "Error repairing app: {exception}" msgid "Error repairing app: {exception}"
msgstr "Fout bij het repareren van de toepassing: {error}" msgstr "Fout bij het repareren van de toepassing: {exception}"
#: setup.py:82 #: setup.py:82
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Error updating app: {error}"
msgid "Error updating app: {exception}" msgid "Error updating app: {exception}"
msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassing: {error}" msgstr "Fout bij het bijwerken van de toepassing: {exception}"
#: setup.py:85 #: setup.py:85
msgid "App installed." msgid "App installed."
@ -10357,7 +10276,7 @@ msgstr ""
#: views.py:84 #: views.py:84
msgid "Here" msgid "Here"
msgstr "" msgstr "Hier"
#: views.py:376 #: views.py:376
msgid "Setting unchanged" msgid "Setting unchanged"