Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1418 of 1418 strings)
This commit is contained in:
ikmaak 2020-12-18 12:05:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent b427b26abc
commit 6a80cfbc5a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 18:42-0500\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-14 18:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 23:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-19 12:29+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n" "Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/nl/>\n" "freedombox/nl/>\n"
@ -93,10 +93,8 @@ msgid "Error installing application: {error}"
msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}" msgstr "Fout bij het installeren van de toepassing: {error}"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:41 #: plinth/modules/apache/__init__.py:41
#, fuzzy
#| msgid "As a Server"
msgid "Apache HTTP Server" msgid "Apache HTTP Server"
msgstr "Als server" msgstr "Apache HTTP Server"
#: plinth/modules/apache/__init__.py:44 #: plinth/modules/apache/__init__.py:44
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
@ -382,8 +380,8 @@ msgid ""
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, " "To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase." "if chosen, the encryption passphrase."
msgstr "" msgstr ""
"De logingegevens voor dit archief worden bewaard op je %(box_name)s. <br /> " "De logingegevens voor dit archief worden bewaard op deze %(box_name)s. <br /"
"Om een backup terug te zetten op een nieuwe %(box_name)s zijn de ssh " "> Om een backup terug te zetten op een nieuwe %(box_name)s zijn de ssh "
"logingegevens nodig en, als daarvoor gekozen is, de encryptie-wachtzin." "logingegevens nodig en, als daarvoor gekozen is, de encryptie-wachtzin."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28 #: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28
@ -658,7 +656,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"bepasty gebruikt geen gebruikersnamen voor het inloggen. Het gebruikt alleen " "bepasty gebruikt geen gebruikersnamen voor het inloggen. Het gebruikt alleen "
"wachtwoorden. Voor ieder wachtwoord kan een aantal permissies worden " "wachtwoorden. Voor ieder wachtwoord kan een aantal permissies worden "
"ingesteld. Nadat je een wachtwoord hebt aangemaakt kan je dit delen met de " "ingesteld. Nadat een wachtwoord is aangemaakt kan dit gedeeld worden met de "
"gebruikers die de ingestelde permissies moeten krijgen." "gebruikers die de ingestelde permissies moeten krijgen."
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:31 #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:31
@ -668,10 +666,10 @@ msgid ""
"revoke access for a single person or group, by removing their password from " "revoke access for a single person or group, by removing their password from "
"the list." "the list."
msgstr "" msgstr ""
"Je kan ook meerdere wachtwoorden met dezelfde rechten aanmaken en ze aan " "Er kunnen ook meerdere wachtwoorden met dezelfde rechten worden aangemaakt, "
"verschillende mensen of groepen geven. Op deze manier kan je later de " "zodat deze aan verschillende personen of groepen gegeven worden. Op deze "
"toegang voor individuele mensen of groepen intrekken door hun wachtwoord te " "manier kan later de toegang voor individuele personen of groepen ingetrokken "
"verwijderen van de lijst." "worden door hun wachtwoord te verwijderen van de lijst."
#: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 plinth/modules/bepasty/__init__.py:49 #: plinth/modules/bepasty/__init__.py:40 plinth/modules/bepasty/__init__.py:49
msgid "Read a file, if a web link to the file is available" msgid "Read a file, if a web link to the file is available"
@ -769,11 +767,11 @@ msgstr "editor"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:25 #: plinth/modules/bepasty/views.py:25
msgid "viewer" msgid "viewer"
msgstr "" msgstr "lezer"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:50 #: plinth/modules/bepasty/views.py:50
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr "Lezen"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:51 #: plinth/modules/bepasty/views.py:51
msgid "Create" msgid "Create"
@ -781,7 +779,7 @@ msgstr "Maak"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:52 #: plinth/modules/bepasty/views.py:52
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr "Overzicht"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:53 #: plinth/modules/bepasty/views.py:53
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
@ -913,7 +911,7 @@ msgid ""
"store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your " "store your e-books on your {box_name}, read them online or from any of your "
"devices." "devices."
msgstr "" msgstr ""
"calibre server biedt online toegang tot je e-book collectie. E-books kunnen " "calibre server biedt online toegang tot de e-book collectie. E-books kunnen "
"worden opgeslagen op de {box_name}, en online of vanaf een ander apparaat " "worden opgeslagen op de {box_name}, en online of vanaf een ander apparaat "
"worden gelezen." "worden gelezen."
@ -947,7 +945,7 @@ msgstr "Gebruik calibre e-book bibliotheken"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9 #: plinth/modules/calibre/__init__.py:60 plinth/modules/calibre/manifest.py:9
msgid "calibre" msgid "calibre"
msgstr "" msgstr "calibre"
#: plinth/modules/calibre/__init__.py:61 #: plinth/modules/calibre/__init__.py:61
msgid "E-book Library" msgid "E-book Library"
@ -1116,7 +1114,7 @@ msgstr "Foutieve domeinnaam"
#: plinth/modules/config/forms.py:40 #: plinth/modules/config/forms.py:40
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{user}'s website" msgid "{user}'s website"
msgstr "" msgstr "{user}'s website"
#: plinth/modules/config/forms.py:42 #: plinth/modules/config/forms.py:42
msgid "Apache Default" msgid "Apache Default"
@ -1124,7 +1122,7 @@ msgstr "Apache standaard"
#: plinth/modules/config/forms.py:43 #: plinth/modules/config/forms.py:43
msgid "FreedomBox Service (Plinth)" msgid "FreedomBox Service (Plinth)"
msgstr "" msgstr "FreedomBox Service (Plinth)"
#: plinth/modules/config/forms.py:55 #: plinth/modules/config/forms.py:55
msgid "Hostname" msgid "Hostname"
@ -1257,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:52 #: plinth/modules/coturn/__init__.py:52
msgid "Coturn" msgid "Coturn"
msgstr "" msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:53 #: plinth/modules/coturn/__init__.py:53
msgid "VoIP Helper" msgid "VoIP Helper"
@ -1435,11 +1433,7 @@ msgid "Results"
msgstr "Resultaten" msgstr "Resultaten"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:36 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:36
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " App: %(app_name)s\n"
#| " "
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" App: %(app_name)s\n" " App: %(app_name)s\n"
@ -1454,10 +1448,9 @@ msgid "Diagnostic Results"
msgstr "Resultaten Diagnostische test" msgstr "Resultaten Diagnostische test"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:12
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "App: %(app_id)s"
msgid "App: %(app_name)s" msgid "App: %(app_name)s"
msgstr "Toepassing: %(app_id)s" msgstr "Toepassing: %(app_name)s"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:21
msgid "This app does not support diagnostics" msgid "This app does not support diagnostics"
@ -1480,8 +1473,8 @@ msgid ""
"diaspora* is a decentralized social network where you can store and control " "diaspora* is a decentralized social network where you can store and control "
"your own data." "your own data."
msgstr "" msgstr ""
"diaspora* is een decentraal sociaal netwerk waar je gegevens kunt opslaan en " "diaspora* is een decentraal sociaal netwerk waar data in eigen beheer kan "
"zelf onder controle houdt." "worden opgeslagen."
#: plinth/modules/diaspora/__init__.py:69 #: plinth/modules/diaspora/__init__.py:69
#: plinth/modules/diaspora/manifest.py:23 #: plinth/modules/diaspora/manifest.py:23
@ -1855,7 +1848,7 @@ msgid ""
"history of a multi-user chat room. It depends on the client settings whether " "history of a multi-user chat room. It depends on the client settings whether "
"the histories are stored as plain text or encrypted." "the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr "" msgstr ""
"Indien geactiveerd, zal je {box_name} de chat berichten bewaren. Dit maakt " "Indien geactiveerd, zal de {box_name} de chat berichten bewaren. Dit maakt "
"synchronisatie van berichten tussen verschillende apparaten mogelijk, en het " "synchronisatie van berichten tussen verschillende apparaten mogelijk, en het "
"lezen van de berichten-geschiedenis met meerdere gebruikers. Het hangt van " "lezen van de berichten-geschiedenis met meerdere gebruikers. Het hangt van "
"de instellingen op het apparaat af of dit al dan niet versleuteld gebeurd." "de instellingen op het apparaat af of dit al dan niet versleuteld gebeurd."
@ -1892,10 +1885,10 @@ msgid ""
"your own server for extra security." "your own server for extra security."
msgstr "" msgstr ""
"ChatSecure is een vrij en open source toepassing om berichten te sturen. Het " "ChatSecure is een vrij en open source toepassing om berichten te sturen. Het "
"maakt gebruik van OTR versleuteling over het XMPP protocol. Je kan er mee " "maakt gebruik van OTR versleuteling over het XMPP protocol. Er kan met een "
"verbinden gebruik makend van een bestaande Google registratie, of een nieuwe " "bestaande Google registratie verbonden worden, of er kan een nieuwe "
"registratie aanmaken op openbare XMPP servers (ook via Tor), of zelfs " "registratie aangemaakt worden op openbare XMPP servers (ook via Tor), of "
"verbinden met je eigen server voor nog meer veiligheid." "zelfs verbinden met een eigen server voor nog meer veiligheid."
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73 #: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:73
msgid "Dino" msgid "Dino"
@ -2037,7 +2030,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Voer de geheime code in die tijdens de FreedomBox installatie gegenereerd " "Voer de geheime code in die tijdens de FreedomBox installatie gegenereerd "
"werd. Deze code kan ook gevonden worden door het commando \"sudo cat /var/" "werd. Deze code kan ook gevonden worden door het commando \"sudo cat /var/"
"lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" op je {box_name}" "lib/plinth/firstboot-wizard-secret\" op de {box_name}"
#: plinth/modules/first_boot/forms.py:19 #: plinth/modules/first_boot/forms.py:19
msgid "Firstboot Wizard Secret" msgid "Firstboot Wizard Secret"
@ -2050,7 +2043,7 @@ msgstr "Instelling voltooid!"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:14
#, python-format #, python-format
msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much." msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much."
msgstr "Zonder toepassingen kan je %(box_name)s niet erg veel." msgstr "Zonder toepassingen kan deze %(box_name)s niet erg veel."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:21
msgid "Install Apps" msgid "Install Apps"
@ -2062,8 +2055,8 @@ msgid ""
"You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> and " "You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> and "
"modify it if necessary." "modify it if necessary."
msgstr "" msgstr ""
"Je wilt wellicht de <a href=\"%(networks_url)s\">netwerk instellingen</a> " "Het is een goed idee om de <a href=\"%(networks_url)s\">netwerk "
"controleren, en wijzigen indien noodzakelijk." "instellingen</a> te controleren en wijzigen indien noodzakelijk."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:37 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_welcome.html:37
msgid "Start Setup" msgid "Start Setup"
@ -2192,7 +2185,7 @@ msgstr "Verwijder repository %(repo.name)s"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:68 #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:68
msgid "Cloning…" msgid "Cloning…"
msgstr "" msgstr "Klonen…"
#: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73 #: plinth/modules/gitweb/templates/gitweb_configure.html:73
#, python-format #, python-format
@ -2992,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:13 #: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:13
msgid "Element" msgid "Element"
msgstr "" msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
@ -3320,7 +3313,7 @@ msgstr "Mediastreaming server"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:47 #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:47
msgid "MiniDLNA" msgid "MiniDLNA"
msgstr "" msgstr "MiniDLNA"
#: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48 #: plinth/modules/minidlna/__init__.py:48
msgid "Simple Media Server" msgid "Simple Media Server"
@ -3353,11 +3346,11 @@ msgstr "kodi"
#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:88 #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:88
msgid "yaacc" msgid "yaacc"
msgstr "" msgstr "yaacc"
#: plinth/modules/minidlna/manifest.py:99 #: plinth/modules/minidlna/manifest.py:99
msgid "totem" msgid "totem"
msgstr "" msgstr "totem"
#: plinth/modules/minidlna/views.py:37 #: plinth/modules/minidlna/views.py:37
msgid "Specified directory does not exist." msgid "Specified directory does not exist."
@ -3638,7 +3631,7 @@ msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:60 #: plinth/modules/mumble/manifest.py:60
msgid "Mumla" msgid "Mumla"
msgstr "" msgstr "Mumla"
#: plinth/modules/mumble/views.py:39 #: plinth/modules/mumble/views.py:39
msgid "SuperUser password successfully updated." msgid "SuperUser password successfully updated."
@ -4558,7 +4551,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39
msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router" msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router"
msgstr "Kies hoe je de router wilt instellen" msgstr "Kies hoe de router ingesteld moet worden"
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:42 #: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:42
msgid "" msgid ""
@ -4603,12 +4596,12 @@ msgstr "gedeeld"
#: plinth/modules/networks/views.py:31 #: plinth/modules/networks/views.py:31
msgid "link-local" msgid "link-local"
msgstr "" msgstr "link-local"
#: plinth/modules/networks/views.py:37 plinth/modules/networks/views.py:98 #: plinth/modules/networks/views.py:37 plinth/modules/networks/views.py:98
#: plinth/modules/networks/views.py:109 #: plinth/modules/networks/views.py:109
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "onbekend"
#: plinth/modules/networks/views.py:38 #: plinth/modules/networks/views.py:38
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
@ -4640,7 +4633,7 @@ msgstr "adres wordt aangevraagd"
#: plinth/modules/networks/views.py:45 #: plinth/modules/networks/views.py:45
msgid "checking" msgid "checking"
msgstr "" msgstr "controleren"
#: plinth/modules/networks/views.py:46 #: plinth/modules/networks/views.py:46
msgid "waiting for secondary" msgid "waiting for secondary"
@ -4741,7 +4734,7 @@ msgstr "TUN of TAP interface"
#: plinth/modules/networks/views.py:103 plinth/modules/wireguard/__init__.py:50 #: plinth/modules/networks/views.py:103 plinth/modules/wireguard/__init__.py:50
#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:14 #: plinth/modules/wireguard/manifest.py:14
msgid "WireGuard" msgid "WireGuard"
msgstr "" msgstr "WireGuard"
#: plinth/modules/networks/views.py:110 #: plinth/modules/networks/views.py:110
msgid "ad-hoc" msgid "ad-hoc"
@ -4753,11 +4746,11 @@ msgstr "infrastructuur"
#: plinth/modules/networks/views.py:112 #: plinth/modules/networks/views.py:112
msgid "access point" msgid "access point"
msgstr "" msgstr "Access Point"
#: plinth/modules/networks/views.py:113 #: plinth/modules/networks/views.py:113
msgid "mesh point" msgid "mesh point"
msgstr "" msgstr "mesh punt"
#: plinth/modules/networks/views.py:127 #: plinth/modules/networks/views.py:127
msgid "Network Connections" msgid "Network Connections"
@ -4867,7 +4860,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/manifest.py:48 #: plinth/modules/openvpn/manifest.py:48
msgid "Tunnelblick" msgid "Tunnelblick"
msgstr "" msgstr "Tunnelblick"
#: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:7 #: plinth/modules/openvpn/templates/migrate_to_ecc.html:7
msgid "Migrate to ECC" msgid "Migrate to ECC"
@ -5536,7 +5529,7 @@ msgstr "Toegang tot de privéshares"
#: plinth/modules/samba/__init__.py:61 #: plinth/modules/samba/__init__.py:61
msgid "Samba" msgid "Samba"
msgstr "" msgstr "Samba"
#: plinth/modules/samba/__init__.py:62 #: plinth/modules/samba/__init__.py:62
msgid "Network File Storage" msgid "Network File Storage"
@ -5548,7 +5541,7 @@ msgstr "Android Samba Cliënt"
#: plinth/modules/samba/manifest.py:28 #: plinth/modules/samba/manifest.py:28
msgid "Ghost Commander - Samba plugin" msgid "Ghost Commander - Samba plugin"
msgstr "" msgstr "Ghost Commander - Samba plugin"
#: plinth/modules/samba/manifest.py:42 #: plinth/modules/samba/manifest.py:42
msgid "VLC media player" msgid "VLC media player"
@ -5560,7 +5553,7 @@ msgstr "GNOME Bestanden"
#: plinth/modules/samba/manifest.py:68 #: plinth/modules/samba/manifest.py:68
msgid "Dolphin" msgid "Dolphin"
msgstr "" msgstr "Dolphin"
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:32 #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:32
msgid "Shares" msgid "Shares"
@ -5841,7 +5834,7 @@ msgstr "Isolatie-bereik"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55 #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:55
msgid "N/A" msgid "N/A"
msgstr "" msgstr "N.v.t."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57 #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:57
msgid "Yes" msgid "Yes"
@ -6249,11 +6242,11 @@ msgstr "handmatig gemaakt"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:29 #: plinth/modules/snapshot/views.py:29
msgid "timeline" msgid "timeline"
msgstr "" msgstr "tijdlijn"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:30 #: plinth/modules/snapshot/views.py:30
msgid "apt" msgid "apt"
msgstr "" msgstr "apt"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:41 #: plinth/modules/snapshot/views.py:41
msgid "Manage Snapshots" msgid "Manage Snapshots"
@ -7106,7 +7099,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:22 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:22
#: plinth/templates/notifications.html:44 #: plinth/templates/notifications.html:44
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Negeren"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:46
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:116
@ -7662,7 +7655,7 @@ msgstr "Servers waar %(box_name)s verbinding mee zal maken:"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:73 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:73
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:19 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard_delete_server.html:19
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr "Eindpunt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96 #: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:96
msgid "No connections to remote servers are configured yet." msgid "No connections to remote servers are configured yet."
@ -8180,7 +8173,7 @@ msgstr "Deze toepassing is momenteel niet beschikbaar in uw softwarebron."
#: plinth/templates/setup.html:50 #: plinth/templates/setup.html:50
msgid "Check again" msgid "Check again"
msgstr "" msgstr "Controleer opnieuw"
#: plinth/templates/setup.html:60 #: plinth/templates/setup.html:60
msgid "Install" msgid "Install"