mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (738 of 738 strings)
This commit is contained in:
parent
ff1a2537cd
commit
6bbfb4f5b2
@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 22:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 13:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/tr/>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1413,33 +1413,27 @@ msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Eylemler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:56
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Expires on %(expiry_date)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Valid, expires on %(expiry_date)s"
|
||||
msgstr "%(expiry_date)s tarihinde sona eriyor"
|
||||
msgstr "Geçerli, şu tarihte sona eriyor: %(expiry_date)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Revoke"
|
||||
msgid "Revoked"
|
||||
msgstr "İptal et"
|
||||
msgstr "İptal edilmiş"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:67
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Expires on %(expiry_date)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Expired on %(expiry_date)s"
|
||||
msgstr "%(expiry_date)s tarihinde sona eriyor"
|
||||
msgstr "%(expiry_date)s tarihinde süresi dolmuş"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid kite name"
|
||||
msgid "Invalid test certificate"
|
||||
msgstr "Geçersiz kite ismi"
|
||||
msgstr "Geçersiz test sertifikası"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid (%(reason)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçersiz %(reason)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:82
|
||||
msgid "No certificate"
|
||||
@ -1472,12 +1466,13 @@ msgstr ""
|
||||
"yapılandırın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:55
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificate successfully revoked for domain {domain}.This may take a few "
|
||||
"moments to take effect."
|
||||
msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde iptal edildi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde iptal edildi. Bu işlemin "
|
||||
"başlaması biraz zaman alabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1496,17 +1491,14 @@ msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "{domain} alanı için sertifika edinilemedi: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:90
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Certificate successfully deleted for domain {domain}"
|
||||
msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde iptal edildi"
|
||||
msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde silindi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:95
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{domain} alanı için sertifikanın iptal edilmesi başarısız oldu: {error}"
|
||||
msgstr "{domain} alanı için sertifikanın silinmesi başarısız oldu: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1617,62 +1609,41 @@ msgid "Maximum number of players"
|
||||
msgstr "Azami oyuncu sayısı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can change the maximum number of players playing "
|
||||
#| "minetest at a single instance of time"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can change the maximum number of players playing minetest at a single "
|
||||
"instance of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tek bir vakitte minetest oynayan azami oyuncu "
|
||||
"sayısını değiştirebilirsiniz"
|
||||
"Tek bir vakitte minetest oynayan azami oyuncu sayısını değiştirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:39
|
||||
msgid "Enable creative mode"
|
||||
msgstr "Yaratıcı kipi etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Creative mode changes the rules of the game to make "
|
||||
#| "it more suitable for creative gameplay, rather "
|
||||
#| "than challenging \"survival\" gameplay."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creative mode changes the rules of the game to make it more suitable for "
|
||||
"creative gameplay, rather than challenging \"survival\" gameplay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yaratıcı kip, oyunun kurallarını \"hayatta kalma\" oyun "
|
||||
"stili yerine yaratıcı oyun stiline daha "
|
||||
"uygun olarak değiştirir."
|
||||
"Yaratıcı kip, oyunun kurallarını \"hayatta kalma\" oyun stili yerine "
|
||||
"yaratıcı oyun stiline daha uygun olarak değiştirir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:46
|
||||
msgid "Enable PVP"
|
||||
msgstr "PVP'yi Etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Enabling Player Vs Player will allow players to "
|
||||
#| "damage other players"
|
||||
msgid "Enabling Player Vs Player will allow players to damage other players."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PVP'yi (oyuncuya karşı oyuncu) etkinleştirmek, oyuncuların diğer "
|
||||
"oyunculara zarar vermesine izin verecektir"
|
||||
"PVP'yi (oyuncuya karşı oyuncu) etkinleştirmek, oyuncuların diğer oyunculara "
|
||||
"zarar vermesine izin verecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:52
|
||||
msgid "Enable damage"
|
||||
msgstr "Zararı etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When disabled, players cannot die or receive damage "
|
||||
#| "of any kind"
|
||||
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Devre dışı bırakıldığında, oyuncular ölemez ve hiçbir "
|
||||
"zarar göremezler"
|
||||
msgstr "Devre dışı bırakıldığında, oyuncular ölemez ve hiçbir zarar göremezler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/views.py:58
|
||||
msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
@ -4263,16 +4234,12 @@ msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Çıkış yap"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restart Now"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Şimdi Tekrar Başlat"
|
||||
msgstr "Tekrar Başlat"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgid "Shut down"
|
||||
msgstr "Şimdi Kapat"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:182 plinth/templates/base.html:184
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user