Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (738 of 738 strings)
This commit is contained in:
John Doe 2017-07-14 13:54:34 +00:00 committed by Weblate
parent ff1a2537cd
commit 6bbfb4f5b2

View File

@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 22:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 13:54+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1413,33 +1413,27 @@ msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:56
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Expires on %(expiry_date)s"
#, python-format
msgid "Valid, expires on %(expiry_date)s"
msgstr "%(expiry_date)s tarihinde sona eriyor"
msgstr "Geçerli, şu tarihte sona eriyor: %(expiry_date)s"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Revoke"
msgid "Revoked"
msgstr "İptal et"
msgstr "İptal edilmiş"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:67
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Expires on %(expiry_date)s"
#, python-format
msgid "Expired on %(expiry_date)s"
msgstr "%(expiry_date)s tarihinde sona eriyor"
msgstr "%(expiry_date)s tarihinde süresi dolmuş"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Invalid kite name"
msgid "Invalid test certificate"
msgstr "Geçersiz kite ismi"
msgstr "Geçersiz test sertifikası"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:75
#, python-format
msgid "Invalid (%(reason)s)"
msgstr ""
msgstr "Geçersiz %(reason)s"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:82
msgid "No certificate"
@ -1472,12 +1466,13 @@ msgstr ""
"yapılandırın."
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:55
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
#, python-brace-format
msgid ""
"Certificate successfully revoked for domain {domain}.This may take a few "
"moments to take effect."
msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde iptal edildi"
msgstr ""
"{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde iptal edildi. Bu işlemin "
"başlaması biraz zaman alabilir."
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:61
#, python-brace-format
@ -1496,17 +1491,14 @@ msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr "{domain} alanı için sertifika edinilemedi: {error}"
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:90
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
#, python-brace-format
msgid "Certificate successfully deleted for domain {domain}"
msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde iptal edildi"
msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde silindi"
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:95
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to revoke certificate for domain {domain}: {error}"
#, python-brace-format
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
msgstr ""
"{domain} alanı için sertifikanın iptal edilmesi başarısız oldu: {error}"
msgstr "{domain} alanı için sertifikanın silinmesi başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:41
msgid ""
@ -1617,62 +1609,41 @@ msgid "Maximum number of players"
msgstr "Azami oyuncu sayısı"
#: plinth/modules/minetest/forms.py:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can change the maximum number of players playing "
#| "minetest at a single instance of time"
msgid ""
"You can change the maximum number of players playing minetest at a single "
"instance of time."
msgstr ""
"Tek bir vakitte minetest oynayan azami oyuncu "
"sayısını değiştirebilirsiniz"
"Tek bir vakitte minetest oynayan azami oyuncu sayısını değiştirebilirsiniz."
#: plinth/modules/minetest/forms.py:39
msgid "Enable creative mode"
msgstr "Yaratıcı kipi etkinleştir"
#: plinth/modules/minetest/forms.py:41
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Creative mode changes the rules of the game to make "
#| "it more suitable for creative gameplay, rather "
#| "than challenging \"survival\" gameplay."
msgid ""
"Creative mode changes the rules of the game to make it more suitable for "
"creative gameplay, rather than challenging \"survival\" gameplay."
msgstr ""
"Yaratıcı kip, oyunun kurallarını \"hayatta kalma\" oyun "
"stili yerine yaratıcı oyun stiline daha "
"uygun olarak değiştirir."
"Yaratıcı kip, oyunun kurallarını \"hayatta kalma\" oyun stili yerine "
"yaratıcı oyun stiline daha uygun olarak değiştirir."
#: plinth/modules/minetest/forms.py:46
msgid "Enable PVP"
msgstr "PVP'yi Etkinleştir"
#: plinth/modules/minetest/forms.py:48
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enabling Player Vs Player will allow players to "
#| "damage other players"
msgid "Enabling Player Vs Player will allow players to damage other players."
msgstr ""
"PVP'yi (oyuncuya karşı oyuncu) etkinleştirmek, oyuncuların diğer "
"oyunculara zarar vermesine izin verecektir"
"PVP'yi (oyuncuya karşı oyuncu) etkinleştirmek, oyuncuların diğer oyunculara "
"zarar vermesine izin verecektir."
#: plinth/modules/minetest/forms.py:52
msgid "Enable damage"
msgstr "Zararı etkinleştir"
#: plinth/modules/minetest/forms.py:54
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When disabled, players cannot die or receive damage "
#| "of any kind"
msgid "When disabled, players cannot die or receive damage of any kind."
msgstr ""
"Devre dışı bırakıldığında, oyuncular ölemez ve hiçbir "
"zarar göremezler"
msgstr "Devre dışı bırakıldığında, oyuncular ölemez ve hiçbir zarar göremezler."
#: plinth/modules/minetest/views.py:58
msgid "Maximum players configuration updated"
@ -4263,16 +4234,12 @@ msgid "Log out"
msgstr "Çıkış yap"
#: plinth/templates/base.html:168 plinth/templates/base.html:169
#, fuzzy
#| msgid "Restart Now"
msgid "Restart"
msgstr "Şimdi Tekrar Başlat"
msgstr "Tekrar Başlat"
#: plinth/templates/base.html:174 plinth/templates/base.html:175
#, fuzzy
#| msgid "Shut Down Now"
msgid "Shut down"
msgstr "Şimdi Kapat"
msgstr "Kapat"
#: plinth/templates/base.html:182 plinth/templates/base.html:184
msgid "Log in"