Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (1015 of 1015 strings)
This commit is contained in:
Pavel Borecki 2019-02-08 05:24:56 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ab64bd17a3
commit 73358926e4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-07 20:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
"cs/>\n"
@ -251,10 +251,8 @@ msgid "Create new repository"
msgstr "Vytvořit nový repozitář"
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
#, fuzzy
#| msgid "+ Add Remote Repository"
msgid "Add Remote Repository"
msgstr "+ Přidat repozitář na protějšku"
msgstr "Přidat repozitář na protějšku"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
msgid "Delete this archive permanently?"
@ -346,12 +344,7 @@ msgid "Restoring"
msgstr "Obnovuje se"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:30
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " You can choose the apps you wish to import after uploading a backup "
#| "file.\n"
#| " "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Upload a backup file downloaded from another %(box_name)s to restore "
@ -362,8 +355,10 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" Po nahrání souboru se zálohou můžete zvolit aplikace které si přejete "
"importovat.\n"
" Nahrajte soubor se zálohou, stažený z jiného %(box_name)s a obnovte "
"obsah\n"
" z něj. Po nahrání souboru se zálohou je možné zvolit, které aplikace\n"
" obnovit.\n"
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:40
@ -372,17 +367,13 @@ msgid "Caution:"
msgstr "Upozornění:"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "WARNING: You have %(max_filesize)s available to restore a backup.<br /> "
#| "Exceeding this limit can leave your %(box_name)s unusable."
#, python-format
msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Máte k dispozici %(max_filesize)s pro obnovení zálohy.<br /> "
"Překročení tohoto limitu může vést k tomu, že váš %(box_name)s nebude "
"použitelný."
"Máte k dispozici %(max_filesize)s pro obnovení zálohy. Překročení tohoto "
"limitu může vést k tomu, že váš %(box_name)s nebude použitelný."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:54
msgid "Upload file"
@ -731,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/datetime/__init__.py:91
msgid "Time synchronized to NTP server"
msgstr ""
msgstr "Čas synchronizován s NTP serverem"
#: plinth/modules/datetime/forms.py:36
msgid "Time Zone"