mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-04-15 09:51:21 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 72.6% (683 of 940 strings)
This commit is contained in:
parent
e9d1aac07c
commit
75f901c553
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 17:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki <hems.india1997@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -323,22 +323,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Password"
|
||||
msgid "Upload Password"
|
||||
msgstr "పాస్వర్డ్ను సేవ్ చేయి"
|
||||
msgstr "అప్లోడ్ పాస్వర్డ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new upload password for Coquelicot. Leave this field blank to keep the "
|
||||
"current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీడియావికీ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా కోసం ఒక కొత్త పాస్ వర్డ్ ను సెట్ చెయ్యండి (అడ్మిన్). ప్రస్తుత రహస్యపదం "
|
||||
"ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా వదిలేయండి."
|
||||
"కోక్లికోకు ఒక కొత్త అప్లోడ్ పాస్వర్డ్ ను సెట్ చెయ్యండి (అడ్మిన్). ప్రస్తుత "
|
||||
"అప్లోడ్ పాస్వర్డ్ ను ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా వదిలేయండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:35
|
||||
msgid "Maximum File Size (in MiB)"
|
||||
@ -875,10 +869,8 @@ msgid "Conversations"
|
||||
msgstr "కాన్వర్సేషన్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ejabberd"
|
||||
msgid "Xabber"
|
||||
msgstr "ఈజాబ్బర్డి"
|
||||
msgstr "ఎక్సాబ్బర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1166,22 +1158,20 @@ msgid "Learn more »"
|
||||
msgstr "మరింత తెలుసుకోండి »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are running %(os_release)s and %(box_name)s version %(version)s."
|
||||
msgstr "మీరు ప్లింత్ రూపాంతరం %(version)s ను నడుపుతున్నారు."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు %(os_release)s మరియు %(box_name)s రూపాంతరం %(version)s ను నడుపుతున్నారు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:81
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "There is a new Plinth version available."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is a new %(box_name)s version available."
|
||||
msgstr "Plinth యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
|
||||
msgstr "%(box_name)s యొక్క కొత్త వెర్షన్ అందుబాటులో ఉంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:85
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Plinth is up to date."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(box_name)s is up to date."
|
||||
msgstr "ప్లింత్ తాజాగా ఉంది."
|
||||
msgstr "%(box_name)s తాజాగా ఉంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_base.html:36
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1232,10 +1222,8 @@ msgstr ""
|
||||
"కోరవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Status"
|
||||
msgid "Status Log"
|
||||
msgstr "స్థితి"
|
||||
msgstr "స్థితి లాగ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:28
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@ -1262,33 +1250,24 @@ msgstr ""
|
||||
"తొలగించగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:40 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Ikiwiki"
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
msgstr "Ikiwiki అమలుచెయ్యి"
|
||||
msgstr "ఇకివికీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Wiki & Blog"
|
||||
msgid "Wiki and Blog"
|
||||
msgstr "వికీ & బ్లాగ్"
|
||||
msgstr "వికీ మరియు బ్లాగ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
#| "lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
#| "functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and "
|
||||
#| "wikis will be available from <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
"functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and "
|
||||
"wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once created)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఈకివికి ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది అనేక తేలికైన మార్కప్ బాషలకు మరియు వ్యాఖ్యానాలు, ఆర్.ఎస్."
|
||||
"ఎస్ ఫీడ్లు వంటి సాధారణ బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు సహకరిస్తుంది. దీన్ని ఆమోదించినప్పుడు మీ బ్లాగులు మరియు "
|
||||
"వికిలు <a href=\"/ikiwiki\">/ఈకివికి</a> వద్ద అందుబాటులో ఉంటాయి."
|
||||
"ఇకివికీ ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది అనేక తేలికైన మార్కప్ "
|
||||
"బాషలకు మరియు వ్యాఖ్యానాలు, ఆర్.ఎస్.ఎస్ ఫీడ్లు వంటి సాధారణ బ్లాగింగ్ "
|
||||
"కార్యాచరణకు సహకరిస్తుంది. దీన్ని ఆమోదించినప్పుడు మీ బ్లాగులు మరియు వికీలు <a "
|
||||
"href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> వద్ద అందుబాటులో ఉంటాయి(తయారుచేసిన తరువాత)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1304,10 +1283,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ఆకృతీకరణ</a> లో మీరు అనుమతులను మార్చవచ్చు లేదా క్రొత్త వినియోగదారులను చేర్చవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Services and Applications"
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
msgstr "సేవ మరియు అనువర్తనాలు"
|
||||
msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మరియు మార్చండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:98
|
||||
@ -1431,10 +1408,8 @@ msgid "infinoted"
|
||||
msgstr "ఇన్ఫినోటెడ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Gobby Server"
|
||||
msgstr "జాల సేవకం"
|
||||
msgstr "గాబ్బీ సేవకం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/__init__.py:47
|
||||
msgid "infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor."
|
||||
@ -1456,10 +1431,8 @@ msgid "Gobby"
|
||||
msgstr "గాబ్బి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "infinoted is a server for Gobby, a collaborative text editor."
|
||||
msgid "Gobby is a collaborative text editor"
|
||||
msgstr "Gobby కోసం ఇన్ఫినోటెడ్ అనేది ఒక సర్వర్,ఒక సహకార టెక్స్ట్ ఎడిటర్."
|
||||
msgstr "గాబ్బీ ఒక సహకార టెక్స్ట్ ఎడిటర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/infinoted/manifest.py:31
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -1475,11 +1448,8 @@ msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"చాట్ క్లయింట్\n"
|
||||
" (JSXC)"
|
||||
msgstr "చాట్ క్లయింట్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1489,16 +1459,12 @@ msgstr ""
|
||||
"JSXC XMPP కోసం ఒక వెబ్ కక్షిదారి. సాధారణంగా ఇది ఒక XMPP సర్వర్ స్థానికంగా అమలు చేయటానికి ఉపయోగిస్తారు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
|
||||
msgid "Let's Encrypt"
|
||||
msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు (ఎన్క్రిప్ట్ చేసాద్దాం)"
|
||||
msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Certificate Status"
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
msgstr "యోగ్యతాపత్రం స్థితి"
|
||||
msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
@ -1530,17 +1496,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
|
||||
msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికేట్ ఉప్సంహరుంచుకొనబడింది"
|
||||
msgstr "{domain} కొరకు సర్టిఫికేట్ పునరుద్ధరణ నిర్వహణ అమలుపరచబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:111
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:98
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Failed to enable certificate renewal management for {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు ధృవీకరణపత్రం నిర్మూలించడంలో విఫలం: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{domain} కొరకు ధృవీకరణపత్రం పునరుద్ధరణ నిర్వహణ అమలుపరచుటలో విఫలం: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:46
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user