mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 81.7% (860 of 1052 strings)
This commit is contained in:
parent
7245518fbf
commit
76b879e2d0
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 09:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/tr/>\n"
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Dosya Yükle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Backup files have to be in .tar.gz format"
|
||||
msgstr "Yedekleme dosyaları .tar.gz türünde olmalıdır."
|
||||
msgstr "Yedekleme dosyaları .tar.gz türünde olmalıdır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:97
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
@ -247,10 +247,8 @@ msgid "Passphrase is needed for encryption."
|
||||
msgstr "Şifreleme için parola gerekli."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create remote backup repository"
|
||||
msgid "Remote backup repository already exists."
|
||||
msgstr "Uzak yedekleme deposu oluştur"
|
||||
msgstr "Uzaktan yedekleme deposu zaten var."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:187
|
||||
msgid "Select verified SSH public key"
|
||||
@ -282,44 +280,32 @@ msgstr "SSH erişimi reddedildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create a new backup"
|
||||
msgstr "Hesap Oluştur"
|
||||
msgstr "Yeni bir yedekleme oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Account"
|
||||
msgid "Create Backup"
|
||||
msgstr "Hesap Oluştur"
|
||||
msgstr "Yedekleme Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
msgid "Upload and restore a backup archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Password"
|
||||
msgid "Upload and Restore"
|
||||
msgstr "Parolayı Kaydet"
|
||||
msgstr "Yükle ve Geri Yükle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing backups"
|
||||
msgid "Existing Backups"
|
||||
msgstr "Mevcut yedeklemeler"
|
||||
msgstr "Mevcut Yedeklemeler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create remote backup repository"
|
||||
msgid "Add a remote backup location"
|
||||
msgstr "Uzak yedekleme deposu oluştur"
|
||||
msgstr "Uzak yedekleme konumu ekle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote Repository"
|
||||
msgid "Add Remote Location"
|
||||
msgstr "Uzak Depo Ekle"
|
||||
msgstr "Uzak Konum Ekle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
@ -359,10 +345,8 @@ msgstr ""
|
||||
"bilgilerine ve seçiliyse, şifreleme parolasına ihtiyacınız vardır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Connection"
|
||||
msgid "Create Location"
|
||||
msgstr "Bağlantı Oluştur"
|
||||
msgstr "Konum Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28
|
||||
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
|
||||
@ -384,10 +368,8 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Remove Location"
|
||||
msgstr "Belgelendirme"
|
||||
msgstr "Konumu Kaldır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
|
||||
msgid "Restore data from"
|
||||
@ -485,10 +467,8 @@ msgid "Create remote backup repository"
|
||||
msgstr "Uzak yedekleme deposu oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Added new repository."
|
||||
msgid "Added new remote SSH repository."
|
||||
msgstr "Yeni depo eklendi."
|
||||
msgstr "Yeni uzak SSH deposu eklendi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:297
|
||||
msgid "Verify SSH hostkey"
|
||||
@ -511,20 +491,16 @@ msgid "Authentication to remote server failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error installing application: {error}"
|
||||
msgid "Error establishing connection to server: {}"
|
||||
msgstr "Uygulamanın kurulmasında hata: {error}"
|
||||
msgstr "Sunucuyla bağlantı kurulurken hata oluştu: {}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:370
|
||||
msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:377
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Repository not found"
|
||||
msgid "Repository removed."
|
||||
msgstr "Havuz bulunamadı"
|
||||
msgstr "Depo kaldırıldı."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:442
|
||||
msgid "Remove Repository"
|
||||
@ -725,10 +701,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/storage/templates/storage.html:48
|
||||
#: plinth/templates/app-subsubmenu.html:47 plinth/templates/app.html:42
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:48 plinth/templates/simple_app.html:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Learn more »"
|
||||
msgid "Learn more..."
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi edinin »"
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi edin..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:55
|
||||
msgid "General Configuration"
|
||||
@ -753,20 +727,18 @@ msgid "Domain name set"
|
||||
msgstr "Alan adı ayarlandı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:101
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting hostname: {exception}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
|
||||
msgstr "Makine isminin ayarlanmasında hata: {exception}"
|
||||
msgstr "Web sunucusu ana sayfasını ayarlama hatası: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:104
|
||||
msgid "Webserver home page set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:112
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Error setting domain name: {exception}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
|
||||
msgstr "Alan adının ayarlanmasında hata: {exception}"
|
||||
msgstr "Gelişmiş mod değiştirilirken hata oluştu: {exception}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:117
|
||||
msgid "Showing advanced apps and features"
|
||||
@ -781,10 +753,8 @@ msgid "Coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File Synchronization"
|
||||
msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr "Dosya eşleşmesi"
|
||||
msgstr "Dosya paylaşımı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -802,22 +772,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Password"
|
||||
msgid "Upload Password"
|
||||
msgstr "Parolayı Kaydet"
|
||||
msgstr "Parola Yükle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave "
|
||||
#| "this field blank to keep the current password."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new upload password for Coquelicot. Leave this field blank to keep the "
|
||||
"current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MediaWiki'nin yönetici hesabı (admin) için yeni bir parola ayarlayın. Güncel "
|
||||
"parolayı muhafaza etmek için bu alanı boş bırakın."
|
||||
"Coquelicot için yeni bir yükleme şifresi ayarlayın. Geçerli şifreyi korumak "
|
||||
"için bu alanı boş bırakın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/forms.py:35
|
||||
msgid "Maximum File Size (in MiB)"
|
||||
@ -842,10 +806,8 @@ msgid "Failed to update upload password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Maximum players configuration updated"
|
||||
msgid "Maximum file size updated"
|
||||
msgstr "Azami oyuncu sayısı yapılandırması güncellendi"
|
||||
msgstr "Azami dosya boyutu güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/views.py:73
|
||||
msgid "Failed to update maximum file size"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user