Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.7% (1445 of 1448 strings)
This commit is contained in:
Dietmar 2022-01-04 18:04:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 35f03e52b9
commit 7823fc0478
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-03 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <joke@fsfe.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source"
@ -1638,9 +1638,9 @@ msgstr ""
"Die Lösung besteht darin, Ihrer IP-Adresse einen DNS-Namen zuzuweisen und "
"den DNS-Namen jedes Mal zu aktualisieren, wenn Ihre IP von Ihrem Internet-"
"Provider geändert wird. Dynamisches DNS überträgt die aktuelle öffentliche "
"IP-Adresse zu einem <a href='http://gnudip2.sourceforge.net/' "
"target='_blank'>GnuDIP</a>-Server. Danach wird der Server Ihren DNS-Namen "
"der neuen IP zuweisen, und wenn jemand aus dem Internet nach Ihrem DNS-Namen "
"IP-Adresse zu einem <a href=\"http://gnudip2.sourceforge.net/\" target="
"\"_blank\">GnuDIP</a>-Server. Danach wird der Server Ihren DNS-Namen der "
"neuen IP zuweisen, und wenn jemand aus dem Internet nach Ihrem DNS-Namen "
"fragt, erhält er eine Antwort mit Ihrer aktuellen IP-Adresse."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:52
@ -1909,11 +1909,11 @@ msgid ""
"target='_blank'>XMPP client</a>. When enabled, ejabberd can be accessed by "
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
"Um tatsächlich zu kommunizieren, können Sie den <a href="
"\"{jsxc_url}\">Webclient</a> oder jeden anderen <a href='https://xmpp.org/"
"software/clients' target='_blank'>XMPP-Client</a> verwenden. Wenn aktiviert, "
"kann ejabberd von jedem <a href=\"{users_url}\"> Benutzer mit einem "
"{box_name} Login</a> aufgerufen werden."
"Um tatsächlich zu kommunizieren, können Sie den <a href=\"{jsxc_url}\""
">Webclient</a> oder jeden anderen <a href=\"https://xmpp.org/software/"
"clients\" target=\"_blank\">XMPP-Client</a> verwenden. Wenn aktiviert, kann "
"ejabberd von jedem <a href=\"{users_url}\"> Benutzer mit einem {box_name} "
"Login</a> aufgerufen werden."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:42
#, python-brace-format
@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: plinth/package.py:94
#, python-brace-format
msgid "Package {package_name} is the latest version ({latest_version})"
msgstr ""
msgstr "Paket {package_name} ist die aktuellste Version ({latest_version})"
#: plinth/package.py:245
msgid "Error during installation"