mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.3% (1266 of 1274 strings)
This commit is contained in:
parent
c1e6787587
commit
790f16d1a9
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 22:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -403,32 +403,24 @@ msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing repository is not encrypted."
|
||||
msgid "This repository is encrypted"
|
||||
msgstr "El repositorio existente no está cifrado."
|
||||
msgstr "Este repositorio no está cifrado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove Location"
|
||||
msgid "Unmount Location"
|
||||
msgstr "Eliminar ubicación"
|
||||
msgstr "Desconectar ubicación"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mount Point"
|
||||
msgid "Mount Location"
|
||||
msgstr "Punto de montaje"
|
||||
msgstr "Conectar ubicación"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56
|
||||
msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quitar ubicación de respaldo. Esto no borra la copia remota."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "descargando"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28
|
||||
@ -3543,23 +3535,20 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abierto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:297
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network"
|
||||
msgstr "Utilice puentes de subida para conectar a una red Tor"
|
||||
msgstr "Elija cómo conectar su {box_name} a su red"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:304
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi "
|
||||
#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connected to a router <p class=\"help-block\">Your {box_name} gets its "
|
||||
"Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a "
|
||||
"typical home setup.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su %(box_name)s accede a Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable "
|
||||
"Ethernet. Esta es la configuración doméstica habitual."
|
||||
"Conectada a un router <p class=\"help-block\">Su {box_name} accede a "
|
||||
"Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable Ethernet. Esta es la "
|
||||
"configuración doméstica habitual.</p>"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:311
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user