Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.3% (1266 of 1274 strings)
This commit is contained in:
Fioddor Superconcentrado 2020-03-15 17:40:37 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent c1e6787587
commit 790f16d1a9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 19:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 22:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-15 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n" "Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/es/>\n" "plinth/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -403,32 +403,24 @@ msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Existing repository is not encrypted."
msgid "This repository is encrypted" msgid "This repository is encrypted"
msgstr "El repositorio existente no está cifrado." msgstr "Este repositorio no está cifrado."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:34
#, fuzzy
#| msgid "Remove Location"
msgid "Unmount Location" msgid "Unmount Location"
msgstr "Eliminar ubicación" msgstr "Desconectar ubicación"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Mount Point"
msgid "Mount Location" msgid "Mount Location"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Conectar ubicación"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:56
msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup." msgid "Remove Backup Location. This will not delete the remote backup."
msgstr "" msgstr "Quitar ubicación de respaldo. Esto no borra la copia remota."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:77
#, fuzzy
#| msgid "downloading"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "descargando" msgstr "Descargar"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository.html:81
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28 #: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:28
@ -3543,23 +3535,20 @@ msgid "Open"
msgstr "Abierto" msgstr "Abierto"
#: plinth/modules/networks/forms.py:297 #: plinth/modules/networks/forms.py:297
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Use upstream bridges to connect to Tor network"
msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network" msgid "Choose how your {box_name} is connected to your network"
msgstr "Utilice puentes de subida para conectar a una red Tor" msgstr "Elija cómo conectar su {box_name} a su red"
#: plinth/modules/networks/forms.py:304 #: plinth/modules/networks/forms.py:304
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Your %(box_name)s gets its internet connection from your router via Wi-Fi "
#| "or Ethernet cable. This is a typical home setup."
msgid "" msgid ""
"Connected to a router <p class=\"help-block\">Your {box_name} gets its " "Connected to a router <p class=\"help-block\">Your {box_name} gets its "
"Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a " "Internet connection from your router via Wi-Fi or Ethernet cable. This is a "
"typical home setup.</p>" "typical home setup.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"Su %(box_name)s accede a Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable " "Conectada a un router <p class=\"help-block\">Su {box_name} accede a "
"Ethernet. Esta es la configuración doméstica habitual." "Internet a través de su router vía Wi-Fi o cable Ethernet. Esta es la "
"configuración doméstica habitual.</p>"
#: plinth/modules/networks/forms.py:311 #: plinth/modules/networks/forms.py:311
#, python-brace-format #, python-brace-format