mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
locale: Update translation strings
Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
parent
4ad3a9ee8f
commit
7e1f02be7e
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nevena Mircheva <nevena.mircheva@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2303,16 +2303,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2329,51 +2329,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2381,10 +2391,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3301,13 +3315,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4234,35 +4248,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5486,11 +5506,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2296,16 +2296,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2322,51 +2322,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-26 17:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Aktualizovat nastavení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Nastavení se nezměnila"
|
||||
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Chat server"
|
||||
|
||||
@ -2551,11 +2551,11 @@ msgstr "Certifikát pro doménu {domain} úspěšně smazán"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se smazat certifikát pro doménu {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr ""
|
||||
"čísla. Díky federování mohou uživatelé na daném Matrix serveru komunikovat "
|
||||
"s uživateli všech ostatních Matrix serverů."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2679,16 +2679,16 @@ msgstr "Registrace pro veřejnost otevřena"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Registrace pro veřejnost zavřena"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr ""
|
||||
"skupině. Mediawiki je možné použít pro hostování wiki webových stránek, "
|
||||
"poznámek nebo pro spolupráci s přáteli na projektech."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
|
||||
"stránce <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Special:"
|
||||
"CreateAccount</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2722,11 +2722,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Kdokoli kdo má odkaz na tuto wiki ji může číst. Měnit obsah mohou pouze "
|
||||
"uživatelé, kteří jsou přihlášení."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Heslo k účtu správce"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2734,11 +2734,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nastavte nové heslo pro účet správce (admin) MediaWiki. Pro ponechání "
|
||||
"stávajícího hesla tuto kolonku nevyplňujte."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Umožnit registraci veřejnosti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2746,11 +2746,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Pokud je zapnuto, kdokoli z Internetu si bude moci vytvořit účet na vaší "
|
||||
"instanci MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Zapnout soukromý režim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2758,15 +2758,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Když je zapnuto, přístup bude omezen. Pouze lidé kteří zde mají uživatelské "
|
||||
"účty mohou číst/psát do wiki. Registrace veřejnosti jsou také vypnuté."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Výchozí"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Heslo aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Registrace pro veřejnost otevřené"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrace pro veřejnost zavřené"
|
||||
|
||||
@ -2774,10 +2786,16 @@ msgstr "Registrace pro veřejnost zavřené"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Soukromý režim zapnut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Soukromý režim vypnut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Nastavení se nezměnila"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3786,13 +3804,13 @@ msgstr "Mezery"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4926,39 +4944,45 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Název aplikace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Stávající zranitelnosti zabezpečení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Minulé zranitelnosti zabezpečení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Pískoviště s kostkami"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ano"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6370,11 +6394,11 @@ msgstr "Změnit heslo"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Heslo úspěšně změněno."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Obecné"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Opdater indstillinger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Indstilling uændret"
|
||||
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
@ -2585,13 +2585,13 @@ msgstr "Certifikatet for domænet {domain} blev trukket tilbage"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Fejl ved tilbagetrækning af certifikatet for domænet {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server (XMPP)"
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Chat-server (XMPP)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2691,16 +2691,16 @@ msgstr "Applikation aktiveret"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2708,7 +2708,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2717,61 +2717,73 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administratorkonto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktiver applikation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable reStore"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktiver reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Kodeord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Applikation aktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2783,12 +2795,18 @@ msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PageKite aktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PageKite deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Indstilling uændret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3828,13 +3846,13 @@ msgstr "Afstand"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4987,41 +5005,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox (Minetest)"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Block Testområde (Minetest)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6432,11 +6456,11 @@ msgstr "Ændr kodeord"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Kodeord blev ændret."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ralf Barkow <ralf.barkow@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "Update-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Einstellung unverändert"
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Chatserver"
|
||||
|
||||
@ -2553,11 +2553,11 @@ msgstr "Zertifikat erfolgreich widerrufen für Domain {domain}"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Widerrufen des Zertifikats für Domain {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zwischen den Servern mit Nutzerkonten auf einem beliebigen anderen Server "
|
||||
"kommunizieren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2682,16 +2682,16 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung aktiviert"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nutzen, um eine Wiki-Webseite anzubieten, um Notizen zu schreiben oder um "
|
||||
"mit Freunden an einem Projekt zusammen zu arbeiten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Seite <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Spezial: Konto-"
|
||||
"Erstellen</a> nutzen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2727,11 +2727,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle mit einem Link zu diesem Wiki können es lesen. Ausschließlich "
|
||||
"angemeldete Nutzer können den Inhalt verändern."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administrator-Passwort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Geben Sie ein neues Passwort für den MediaWiki-Administrator ein (admin). "
|
||||
"Lassen Sie das Feld leer, bleibt das derzeitige Passwort bestehen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2751,11 +2751,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, kann jeder im Internet ein Nutzerkonto für Ihre MediaWiki-"
|
||||
"Instanz anlegen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privaten Modus einschalten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2764,15 +2764,27 @@ msgstr ""
|
||||
"können das Wiki lesen oder ändern. Außerdem wird die öffentliche "
|
||||
"Registrierung deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Passwort geändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung aktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
|
||||
|
||||
@ -2780,10 +2792,16 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privater Modus aktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privater Modus ausgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Einstellung unverändert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3814,13 +3832,13 @@ msgstr "Abstand"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "WLAN"
|
||||
|
||||
@ -4030,8 +4048,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PageKite umgeht Einschränkungen von NAT, Firewall und IP Adressen durch "
|
||||
"Verwendung einer Kombination aus Tunneln und Reverse-Proxys. Sie können "
|
||||
"einen beliebigen PageKite-Dienstanbieter auswählen, beispielsweise <a href=\""
|
||||
"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In der Zukunft könnte es möglich "
|
||||
"einen beliebigen PageKite-Dienstanbieter auswählen, beispielsweise <a href="
|
||||
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In der Zukunft könnte es möglich "
|
||||
"sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:87
|
||||
@ -4700,9 +4718,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nach der Installation können Sie auswählen, welche Datenträger für die "
|
||||
"Freigabe verwendet werden sollen. Auf aktivierte Freigaben kann im "
|
||||
"Dateimanager auf Ihrem Computer am Speicherort \\\\{hostname} (unter Windows)"
|
||||
" oder smb://{hostname}.local (unter Linux und Mac) zugegriffen werden. Es "
|
||||
"gibt drei Arten von Shares, aus denen Sie wählen können: "
|
||||
"Dateimanager auf Ihrem Computer am Speicherort \\\\{hostname} (unter "
|
||||
"Windows) oder smb://{hostname}.local (unter Linux und Mac) zugegriffen "
|
||||
"werden. Es gibt drei Arten von Shares, aus denen Sie wählen können: "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/__init__.py:61
|
||||
msgid "Open share - accessible to everyone in your local network."
|
||||
@ -4940,40 +4958,51 @@ msgstr ""
|
||||
"Sicherheitslücken auf."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
|
||||
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app. It also lists "
|
||||
#| "whether each service is using sandboxing features."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In der folgenden Tabelle sind die aktuell gemeldete Anzahl und der Verlauf "
|
||||
"der Sicherheitsanfälligkeiten für jede installierte App aufgeführt. "
|
||||
"Ausserdem wird aufgeführt, welcher Dienst Sandbox-Funktionen verwendet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Anwendungsname"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Aktuelle Sicherheitslücken anzeigen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Frühere Sicherheitslücken anzeigen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Sandboxed"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
@ -6049,8 +6078,8 @@ msgid ""
|
||||
"When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von jedem <a href=\"{users_url}\">"
|
||||
"Benutzer mit einem {box_name} Login</a> aufgerufen werden."
|
||||
"Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von jedem <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">Benutzer mit einem {box_name} Login</a> aufgerufen werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6376,11 +6405,11 @@ msgstr "Passwort ändern"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2295,16 +2295,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2321,51 +2321,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2373,10 +2383,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3293,13 +3307,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4224,35 +4238,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5476,11 +5496,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nektarios Katakis <iam@nektarioskatakis.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -362,8 +362,8 @@ msgid ""
|
||||
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, "
|
||||
"if chosen, the encryption passphrase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα διαπιστευτήρια για αυτό το αποθετήριο αποθηκεύονται στο %(box_name)s. <br "
|
||||
"/> Για να επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα νέo %(box_name)s "
|
||||
"Τα διαπιστευτήρια για αυτό το αποθετήριο αποθηκεύονται στο %(box_name)s. "
|
||||
"<br /> Για να επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα νέo %(box_name)s "
|
||||
"χρειάζεστε τα διαπιστευτήρια SSH και, εάν έχει χρησιμοποιηθεί, τον κωδικό "
|
||||
"κρυπτογράφησης."
|
||||
|
||||
@ -618,8 +618,8 @@ msgid ""
|
||||
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
|
||||
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το πρόγραμμα BIND σας επιτρέπει να δημοσιεύσετε το όνομα διαδικτύου σας (DNS)"
|
||||
", και να ανακαλύψει άλλα ονόματα διαδικτύου για όλες τις συσκευές στο "
|
||||
"Το πρόγραμμα BIND σας επιτρέπει να δημοσιεύσετε το όνομα διαδικτύου σας "
|
||||
"(DNS), και να ανακαλύψει άλλα ονόματα διαδικτύου για όλες τις συσκευές στο "
|
||||
"εσωτερικό σας δίκτυο."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49
|
||||
@ -802,11 +802,11 @@ msgid ""
|
||||
"is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must "
|
||||
"explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε τη σελίδαπου θα βλέπει αρχικά κάποιος που επισκέφτεται το {box_name}"
|
||||
" στο διαδίκτυο. Μια συνήθης χρήση είναι να ορίσετε το blog ή το wiki σας. Να "
|
||||
"σημειωθεί ότι αφού καθορίσετε την αρχική σελίδα σε κάτι διαφορετικό από την "
|
||||
"υπηρεσία {box_name} (Plinth), οι χρήστεσ πρέπει να γράψουν /plinth ή /"
|
||||
"freedombox για να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτή."
|
||||
"Επιλέξτε τη σελίδαπου θα βλέπει αρχικά κάποιος που επισκέφτεται το "
|
||||
"{box_name} στο διαδίκτυο. Μια συνήθης χρήση είναι να ορίσετε το blog ή το "
|
||||
"wiki σας. Να σημειωθεί ότι αφού καθορίσετε την αρχική σελίδα σε κάτι "
|
||||
"διαφορετικό από την υπηρεσία {box_name} (Plinth), οι χρήστεσ πρέπει να "
|
||||
"γράψουν /plinth ή /freedombox για να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτή."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:106
|
||||
msgid "Show advanced apps and features"
|
||||
@ -1102,13 +1102,12 @@ msgid ""
|
||||
"podname wouldn't be accessible. <br/> You can access the diaspora* pod at <a "
|
||||
"href=\"https://diaspora.%(domain_name)s\"> diaspora.%(domain_name)s </a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το όνομα διαδικτύου για το diaspora* pod έχει οριστεί <b>%(domain_name)s</b>"
|
||||
". Οι ταυτότητες χρηστών θα είναι της μορφής "
|
||||
"<i>όνομα@diaspora.%(domain_name)s</i><br/> Εάν αλλάξετε το όνομα διαδικτύου "
|
||||
"για το Freedombox, όλα τα δεδομένα των χρηστών που έχουν εγγραφεί με το "
|
||||
"προηγούμενο όνομα θα χαθούν.<br/> Mπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο "
|
||||
"diaspora* pod στο σύνδεσμο: <a href=\"https://diaspora.%(domain_name)s\""
|
||||
">diaspora.%(domain_name)s</a>"
|
||||
"Το όνομα διαδικτύου για το diaspora* pod έχει οριστεί <b>%(domain_name)s</"
|
||||
"b>. Οι ταυτότητες χρηστών θα είναι της μορφής <i>όνομα@diaspora."
|
||||
"%(domain_name)s</i><br/> Εάν αλλάξετε το όνομα διαδικτύου για το Freedombox, "
|
||||
"όλα τα δεδομένα των χρηστών που έχουν εγγραφεί με το προηγούμενο όνομα θα "
|
||||
"χαθούν.<br/> Mπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο diaspora* pod στο σύνδεσμο: "
|
||||
"<a href=\"https://diaspora.%(domain_name)s\">diaspora.%(domain_name)s</a>"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:40
|
||||
@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν"
|
||||
@ -1247,7 +1246,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:75
|
||||
msgid "The username that was used when the account was created."
|
||||
msgstr "Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε κατά τη δημιουργία του λογαριασμού."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε κατά τη δημιουργία του λογαριασμού."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:83
|
||||
msgid "Enable Dynamic DNS"
|
||||
@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Εάν ψάχνετε για ένα δωρεάν λογαριασμό δυναμικού DNS, μπορείτε να βρείτε μια "
|
||||
"δωρεάν GnuDIP υπηρεσια στο <a href='http://gnudip.datasystems24.net' "
|
||||
"target='_blank'>gnudip.datasystems24.net</a> ή μια δωρεάν υπηρεσία URL "
|
||||
"ανανέωσης στο <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> "
|
||||
"freedns.afraid.org</a>."
|
||||
"ανανέωσης στο <a href='http://freedns.afraid.org/' target='_blank'> freedns."
|
||||
"afraid.org</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
|
||||
|
||||
@ -1428,11 +1428,11 @@ msgid ""
|
||||
"target='_blank'>XMPP client</a>. When enabled, ejabberd can be accessed by "
|
||||
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για να επικοινωνίσετε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε εναν <a href=\"{jsxc_url}"
|
||||
"\">web client</a> or any other <a href='https://xmpp.org/software/clients' "
|
||||
"target='_blank'>πελάτη XMPP</a>. Όταν ενεργοποιηθεί το ejabberd μπορεί να "
|
||||
"χρησιμοποιηθεί από κάθε χρήστη με <a href=\"{users_url}\">πιστοποιητικά για "
|
||||
"το {box_name}</a>."
|
||||
"Για να επικοινωνίσετε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε εναν <a href="
|
||||
"\"{jsxc_url}\">web client</a> or any other <a href='https://xmpp.org/"
|
||||
"software/clients' target='_blank'>πελάτη XMPP</a>. Όταν ενεργοποιηθεί το "
|
||||
"ejabberd μπορεί να χρησιμοποιηθεί από κάθε χρήστη με <a href="
|
||||
"\"{users_url}\">πιστοποιητικά για το {box_name}</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:32
|
||||
msgid "Enable Message Archive Management"
|
||||
@ -1504,10 +1504,10 @@ msgid ""
|
||||
"like <i>username@%(domainname)s</i>. You can setup your domain on the system "
|
||||
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To όνομα διαδικτύου για το διακομιστή XMPP έχει ρυθμιστεί ως το "
|
||||
"<b>%(domainname)s</b>. Ταυτότητες χρηστών θα είναι όπως: "
|
||||
"<i>username@%(domainname)s</i>. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας "
|
||||
"στο <a href=\"%(index_url)s\">Ρυθμίστε</a> page."
|
||||
"To όνομα διαδικτύου για το διακομιστή XMPP έχει ρυθμιστεί ως το <b>"
|
||||
"%(domainname)s</b>. Ταυτότητες χρηστών θα είναι όπως: <i>username@"
|
||||
"%(domainname)s</i>. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας στο <a href="
|
||||
"\"%(index_url)s\">Ρυθμίστε</a> page."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:50
|
||||
#: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:26
|
||||
@ -1925,8 +1925,8 @@ msgid ""
|
||||
"For more information about the %(box_name)s project, see the <a href="
|
||||
"\"https://wiki.debian.org/FreedomBox\">%(box_name)s Wiki</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο %(box_name)s, ανατρέξτε στο <"
|
||||
"a href = \"https://wiki.debian.org/FreedomBox\" >%(box_name)s wiki </a>."
|
||||
"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο %(box_name)s, ανατρέξτε στο "
|
||||
"<a href = \"https://wiki.debian.org/FreedomBox\" >%(box_name)s wiki </a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75
|
||||
msgid "Learn more »"
|
||||
@ -2001,14 +2001,14 @@ msgid ""
|
||||
"throughout the world. The FreedomBox Foundation would not exist without its "
|
||||
"supporters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε επίσης να βοηθήσετε οικονομικά το έργο με <a href=\""
|
||||
"https://freedomboxfoundation.org/donate/\"> δωρεά </a> στο μη κερδοσκοπικό "
|
||||
"ίδρυμα FreedomBox. Το Ίδρυμα FreedomBox είναι ένας μη κερδοσκοπικός "
|
||||
"οργανισμός με καθεστώς 501 (c) (3) με έδρα τη Νέα Υόρκη που υποστηρίζει το "
|
||||
"FreedomBox και ιδρύθηκε το 2011. Παρέχει τεχνική υποδομή και νομικές "
|
||||
"υπηρεσίες για το πρότζεκτ, επιδιώκει εταιρικές σχέσεις και υποστηρίζει το "
|
||||
"FreedomBox σε ολόκληρο τον κόσμο. Το Ίδρυμα FreedomBox δεν θα υπήρχε χωρίς "
|
||||
"τους υποστηρικτές του."
|
||||
"Μπορείτε επίσης να βοηθήσετε οικονομικά το έργο με <a href=\"https://"
|
||||
"freedomboxfoundation.org/donate/\"> δωρεά </a> στο μη κερδοσκοπικό ίδρυμα "
|
||||
"FreedomBox. Το Ίδρυμα FreedomBox είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός με "
|
||||
"καθεστώς 501 (c) (3) με έδρα τη Νέα Υόρκη που υποστηρίζει το FreedomBox και "
|
||||
"ιδρύθηκε το 2011. Παρέχει τεχνική υποδομή και νομικές υπηρεσίες για το "
|
||||
"πρότζεκτ, επιδιώκει εταιρικές σχέσεις και υποστηρίζει το FreedomBox σε "
|
||||
"ολόκληρο τον κόσμο. Το Ίδρυμα FreedomBox δεν θα υπήρχε χωρίς τους "
|
||||
"υποστηρικτές του."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:57
|
||||
#: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:42
|
||||
@ -2029,8 +2029,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"_blank\"> discussion forum</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ενημερώστε μας για τα χαρακτηριστικά που λείπουν, τις αγαπημένες σας "
|
||||
"εφαρμογές και το πώς μπορούμε να το βελτιώσουμε στο <a href=\""
|
||||
"https://discuss.freedombox.org\" target=\"_blank\"> φόρουμ συζητήσεων</a>."
|
||||
"εφαρμογές και το πώς μπορούμε να το βελτιώσουμε στο <a href=\"https://"
|
||||
"discuss.freedombox.org\" target=\"_blank\"> φόρουμ συζητήσεων</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2069,8 +2069,8 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> "
|
||||
"%(box_name)s project wiki </a> contains further information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> %(box_name)"
|
||||
"s wiki </a> περιέχει περισσότερες πληροφορίες."
|
||||
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> "
|
||||
"%(box_name)s wiki </a> περιέχει περισσότερες πληροφορίες."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:45
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2096,8 +2096,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Πολλοί %(box_name)s συνεισφέροντες και χρήστες είναι, επίσης, διαθέσιμοι στο "
|
||||
"irc.oftc.net στο IRC δίκτυο. Γίνετε μέλος και αναζητήσετε βοήθεια στο <a "
|
||||
"href=\"https://webchat.oftc.net/?randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\">"
|
||||
" #freedombox</a> κανάλι χρησιμοποιώντας το IRC πελάτη ιστού."
|
||||
"href=\"https://webchat.oftc.net/?"
|
||||
"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox</a> κανάλι "
|
||||
"χρησιμοποιώντας το IRC πελάτη ιστού."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:40
|
||||
msgid "Download as PDF"
|
||||
@ -2120,8 +2121,8 @@ msgid ""
|
||||
"discuss.freedombox.org\" target=\"_blank\">discussion forum</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αναζητήστε προηγούμενες συζητήσεις ή δημοσιεύστε ένα νέο ερώτημα στο <a href "
|
||||
"= \"https://discuss.freedombox.org\" target = \"_blank\"> φόρουμ συζήτησης "
|
||||
"</a>."
|
||||
"= \"https://discuss.freedombox.org\" target = \"_blank\"> φόρουμ συζήτησης </"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_support.html:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2131,8 +2132,8 @@ msgid ""
|
||||
"debian.net\">mailing list</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε επίσης να συνομιλήσετε μαζί μας στα κανάλια μας (γεφυρωμένα): <ul> "
|
||||
"<li> #freedombox στο irc.oftc.net </li> <li> #freedombox: matrix.org </li> "
|
||||
"</ul> ή Στείλτε ένα email στο <a href = \"mailto: freedombox-discuss@alioth. "
|
||||
"<li> #freedombox στο irc.oftc.net </li> <li> #freedombox: matrix.org </li> </"
|
||||
"ul> ή Στείλτε ένα email στο <a href = \"mailto: freedombox-discuss@alioth. "
|
||||
"debian-lists.debian. net\">λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου </a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:25
|
||||
@ -2186,8 +2187,8 @@ msgid ""
|
||||
"Find more information about I2P on their project <a href=\"https://geti2p.net"
|
||||
"\" target=\"_blank\">homepage</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο τους <a href = \""
|
||||
"https:///geti2p.net\" target = \"_blank\">Ι2Ρ</a>."
|
||||
"Βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο τους <a href = \"https:///"
|
||||
"geti2p.net\" target = \"_blank\">Ι2Ρ</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/i2p/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2281,12 +2282,12 @@ msgid ""
|
||||
"<i>edit</i> existing ones. In the <a href=\"{users_url}\">User "
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μόνο οι χρήστες {box_name} στην ομάδα <b>διαχειριστών (admin)</b> μπορούν <i>"
|
||||
" να δημιουργήσουν </i> και <i> ναδιαχειρίζονται </i> ιστολόγια και wikis, "
|
||||
"Μόνο οι χρήστες {box_name} στην ομάδα <b>διαχειριστών (admin)</b> μπορούν "
|
||||
"<i> να δημιουργήσουν </i> και <i> ναδιαχειρίζονται </i> ιστολόγια και wikis, "
|
||||
"αλλά οποιοσδήποτε χρήστης της ομάδας <b> wiki </b> μπορεί να <i> "
|
||||
"επεξεργαστεί </i> υπάρχουσες σελίδες. Στις <a href = \"{users_url}\""
|
||||
">ρυθμίσεις</a> μπορεί να γίνει ρύθμιση παραμέτρων χρήστη και να αλλάξετε τα "
|
||||
"δικαιώματα ή να προσθέσετε νέους χρήστες."
|
||||
"επεξεργαστεί </i> υπάρχουσες σελίδες. Στις <a href = "
|
||||
"\"{users_url}\">ρυθμίσεις</a> μπορεί να γίνει ρύθμιση παραμέτρων χρήστη και "
|
||||
"να αλλάξετε τα δικαιώματα ή να προσθέσετε νέους χρήστες."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:62
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
@ -2472,9 +2473,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Η Let's Encrypt είναι μια δωρεάν, αυτοματοποιημένη, και να ανοικτή αρχή "
|
||||
"πιστοποίησης, που δημιουργήθηκε για το κοινό όφελος από την ομάδα ερευνας "
|
||||
"ασφαλείας του διαδικτύου (Internet Security Research Group ISRG). "
|
||||
"Παρακαλούμε να διαβάσετε και να συμφωνήσετε με την <a href=\""
|
||||
"https://letsencrypt.org/repository/\">Συμφωνία Συνδρομητή Lets Encrypt</a> "
|
||||
"πριν από τη χρήση αυτής της υπηρεσίας."
|
||||
"Παρακαλούμε να διαβάσετε και να συμφωνήσετε με την <a href=\"https://"
|
||||
"letsencrypt.org/repository/\">Συμφωνία Συνδρομητή Lets Encrypt</a> πριν από "
|
||||
"τη χρήση αυτής της υπηρεσίας."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:44
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
@ -2583,11 +2584,11 @@ msgstr "Το πιστοποιητικό διαγράφηκε επιτυχώς γ
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Αποτυχία διαγραφής πιστοποιητικού για το όνομα {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2605,16 +2606,16 @@ msgstr ""
|
||||
"να συνομιλήσουν με τους χρήστες σε όλες τις άλλες διακομιστές Matrix μέσω "
|
||||
"ομοσπονδίας."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
"riot.im/\">Riot</a> client is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για να επικοινωνήσετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους <a href=\""
|
||||
"https://matrix.org/docs/projects/\">διαθέσιμους πελάτες</a> για το κινητό, "
|
||||
"τον υπολογιστή και τον περιηγητή διαδικτύου. O πελάτης <a href=\""
|
||||
"https://riot.im/\">riot</a> συνιστάται."
|
||||
"Για να επικοινωνήσετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους <a href=\"https://"
|
||||
"matrix.org/docs/projects/\">διαθέσιμους πελάτες</a> για το κινητό, τον "
|
||||
"υπολογιστή και τον περιηγητή διαδικτύου. O πελάτης <a href=\"https://riot.im/"
|
||||
"\">riot</a> συνιστάται."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:29
|
||||
msgid "Enable Public Registration"
|
||||
@ -2678,9 +2679,9 @@ msgid ""
|
||||
"the initial setup is currently not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To όνομα του διακομιστή Matrix έχει ρυθμιστεί στο <em>%(domain_name)s</em>. "
|
||||
"Οι ταυτότητες χρηστών θα ειναι για παράδειγμα "
|
||||
"<em>@όνομα-χρήστη:%(domain_name)s</em>. Αλλαγή του ονόματος διαδικτύου δεν "
|
||||
"υποστηρίζεται μετά την αρχική εγκατάσταση."
|
||||
"Οι ταυτότητες χρηστών θα ειναι για παράδειγμα <em>@όνομα-χρήστη:"
|
||||
"%(domain_name)s</em>. Αλλαγή του ονόματος διαδικτύου δεν υποστηρίζεται μετά "
|
||||
"την αρχική εγκατάσταση."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2705,8 +2706,8 @@ msgstr ""
|
||||
"υπογραφεί αυτόματα.\n"
|
||||
" Η ομοσπονδία με άλλους διακομιστές Synapse Matrix απαιτεί έγκυρο "
|
||||
"TLS\n"
|
||||
" πιστοποιητικό. Μεταβείτε στη διεύθυνση <a href=\"%(letsencrypt_url)"
|
||||
"s\"> Lets Encrypt </a> για να αποκτήσετε ένα.\n"
|
||||
" πιστοποιητικό. Μεταβείτε στη διεύθυνση <a href=\"%(letsencrypt_url)s"
|
||||
"\"> Lets Encrypt </a> για να αποκτήσετε ένα.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121
|
||||
@ -2717,16 +2718,16 @@ msgstr "Η δημόσια εγγραφή ενεργοποιήθηκε"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Η δημόσια εγγραφή απενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "Mediawiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2739,7 +2740,7 @@ msgstr ""
|
||||
"χρησιμοποιήσετε το wiki για να φιλοξενήσετε μια ιστοσελίδα που μοιάζει με "
|
||||
"wiki, να πάρετε σημειώσεις ή να συνεργαστείτε με φίλους σε έργα."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr ""
|
||||
"λογαριασμούς χρηστών από το ίδιο το wiki, πηγαίνοντας στη σελίδα <a href=\"/"
|
||||
"mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Δημιουργία λογαριασμού</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2762,11 +2763,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Όποιος έχει μια διεύθυνση URL για αυτό το wiki μπορεί να το διαβάσει. Μόνο "
|
||||
"οι χρήστες που είναι συνδεδεμένοι μπορούν να κάνουν αλλαγές στο περιεχόμενο."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2775,11 +2776,11 @@ msgstr ""
|
||||
"wiki. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να διατηρήσετε τον τρέχοντα κωδικό "
|
||||
"πρόσβασης."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών νέων χρηστών"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2787,11 +2788,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Εάν ενεργοποιηθεί, οποιοσδήποτε στο Internet θα μπορεί να δημιουργήσει ένα "
|
||||
"λογαριασμό στον διακομιστή σας wiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση ιδιωτικής λειτουργίας"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2800,15 +2801,27 @@ msgstr ""
|
||||
"που έχουν λογαριασμούς μπορεί να διαβάσουν/γράψουν στο wiki. Δημόσιες "
|
||||
"εγγραφές θα είναι επίσης απενεργοποιημένες."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένο"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Ενημερώθηκε ο κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Η δημόσια εγγραφή ενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Οι δημόσιες εγγραφές είναι απενεργοποιημένες"
|
||||
|
||||
@ -2816,10 +2829,16 @@ msgstr "Οι δημόσιες εγγραφές είναι απενεργοποι
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία είναι ενεργοποιημένη"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -2865,8 +2884,8 @@ msgid ""
|
||||
"creative gameplay, rather than challenging \"survival\" gameplay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η δημιουργική λειτουργία αλλάζει τους κανόνες του παιχνιδιού και το κάνει "
|
||||
"πιο κατάλληλο για δημιουργικό παιχνίδι, αντί για ένα δύσκολο παιχνίδι \""
|
||||
"επιβίωσης\"."
|
||||
"πιο κατάλληλο για δημιουργικό παιχνίδι, αντί για ένα δύσκολο παιχνίδι "
|
||||
"\"επιβίωσης\"."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/forms.py:42
|
||||
msgid "Enable PVP"
|
||||
@ -3056,9 +3075,9 @@ msgstr ""
|
||||
"επιβεβαιώσουν ότι συνδέονται με τον σωστό κεντρικό υπολογιστή. Για να "
|
||||
"εμπιστεύονται οι χρήστες το κλειδί, τουλάχιστον ένα άτομο (συνήθως ο κάτοχος "
|
||||
"του υπολογιστή) πρέπει να υπογράψει το κλειδί χρησιμοποιώντας την κανονική "
|
||||
"διαδικασία υπογραφής του κλειδιού OpenPGP. Ανατρέξτε στα <a href = \""
|
||||
"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere έγγραφα</a> "
|
||||
"για περισσότερες λεπτομέρειες."
|
||||
"διαδικασία υπογραφής του κλειδιού OpenPGP. Ανατρέξτε στα <a href = "
|
||||
"\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\">Monkeysphere έγγραφα</"
|
||||
"a> για περισσότερες λεπτομέρειες."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3077,8 +3096,8 @@ msgstr ""
|
||||
"στο διακομιστή διαδικτύου HTTPS μπορούν να επιβεβαιώσουν ότι συνδέονται με "
|
||||
"τον σωστό κεντρικό υπολογιστή. Για να επικυρώσετε το πιστοποιητικό, ο "
|
||||
"χρήστης θα πρέπει να εγκαταστήσει το λογισμικό που είναι διαθέσιμο στον "
|
||||
"ιστότοπο <a href = \"https://web.monkeysphere.info/download/\""
|
||||
">Monkeysphere</a>."
|
||||
"ιστότοπο <a href = \"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere</"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
@ -3358,8 +3377,8 @@ msgid ""
|
||||
"router, configure clients on this network and share its Internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η \"Αυτόματη\" μέθοδος θα κάνει το {box_name} να αποκτήσει ρύθμιση "
|
||||
"παραμέτρων από αυτό το δίκτυο καθιστώντας το πρόγραμμα-πελάτη. Η μέθοδος \""
|
||||
"Κοινόχρηστος\" θα κάνει το {box_name} να ενεργεί ως δρομολογητής, να "
|
||||
"παραμέτρων από αυτό το δίκτυο καθιστώντας το πρόγραμμα-πελάτη. Η μέθοδος "
|
||||
"\"Κοινόχρηστος\" θα κάνει το {box_name} να ενεργεί ως δρομολογητής, να "
|
||||
"ρυθμίζει τις παραμέτρους των υπολογιστών-πελατών σε αυτό το δίκτυο και να "
|
||||
"μοιράζεται τη σύνδεσή του στο Internet."
|
||||
|
||||
@ -3857,13 +3876,13 @@ msgstr "Διαχωρισμός"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4292,8 +4311,8 @@ msgid ""
|
||||
"See SSH client setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
|
||||
"SshOverPageKite/\">instructions</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δείτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του προγράμματος-πελάτη (SSH) <a href=\""
|
||||
"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\">Οδηγίες</a>"
|
||||
"Δείτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του προγράμματος-πελάτη (SSH) <a href="
|
||||
"\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\">Οδηγίες</a>"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:55
|
||||
#: plinth/modules/power/views.py:74
|
||||
@ -4396,9 +4415,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Privoxy, τροποποιώντας το πρόγραμμα "
|
||||
"περιήγησης σας να χρησιμοποιεί το διακομιστή μεσολάβησης στο {box_name} "
|
||||
"όνομα διαδικτύου (ή διεύθυνση IP) port 8118. Ενώ χρησιμοποιείτε το Privoxy, "
|
||||
"μπορείτε να δείτε τις λεπτομέρειες διαμόρφωσης και τεκμηρίωσης στο <a href=\""
|
||||
"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> ή <a href=\""
|
||||
"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
"μπορείτε να δείτε τις λεπτομέρειες διαμόρφωσης και τεκμηρίωσης στο <a href="
|
||||
"\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> ή <a href="
|
||||
"\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:141
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -4441,9 +4460,9 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε να συνδεθείτε με το Quassel πυρήνα στη ρυθμισμένο Quassel θύρα "
|
||||
"4242. Πελάτες Quassel για <a href=\"http://quassel-irc.org/downloads\""
|
||||
">υπολογιστή</a> και <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\""
|
||||
">κινητό</a> είναι διαθέσιμοι."
|
||||
"4242. Πελάτες Quassel για <a href=\"http://quassel-irc.org/downloads"
|
||||
"\">υπολογιστή</a> και <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">κινητό</a> είναι διαθέσιμοι."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/forms.py:38
|
||||
msgid "TLS domain"
|
||||
@ -4529,10 +4548,10 @@ msgid ""
|
||||
"address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and "
|
||||
"address books and you can create new."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale (π. χ. "
|
||||
"https://<your.freedombox.address>) και το όνομα χρήστη σας. DAVx5 θα σας "
|
||||
"δείξει όλα τα υπάρχοντα ημερολόγια και βιβλία διευθύνσεων και μπορείτε να "
|
||||
"δημιουργήσετε νέα."
|
||||
"Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale (π. χ. https://<your."
|
||||
"freedombox.address>) και το όνομα χρήστη σας. DAVx5 θα σας δείξει όλα τα "
|
||||
"υπάρχοντα ημερολόγια και βιβλία διευθύνσεων και μπορείτε να δημιουργήσετε "
|
||||
"νέα."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:44
|
||||
msgid "GNOME Calendar"
|
||||
@ -4563,8 +4582,8 @@ msgid ""
|
||||
"existing calendars and address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Στο Evolution προσθέσετε ένα νέο ημερολόγιο και το βιβλίο διευθύνσεων, "
|
||||
"αντίστοιχα, με το WebDAV. Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale ("
|
||||
"π. χ. https://<your.freedombox.address>) και το όνομα χρήστη σας. Κάνοντας "
|
||||
"αντίστοιχα, με το WebDAV. Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale "
|
||||
"(π. χ. https://<your.freedombox.address>) και το όνομα χρήστη σας. Κάνοντας "
|
||||
"κλικ στο κουμπί αναζήτηση σε λίστα με υπάρχοντα ημερολόγια και βιβλία "
|
||||
"διευθύνσεων."
|
||||
|
||||
@ -4604,8 +4623,8 @@ msgid ""
|
||||
"a> (for Android phones)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για να κάνετε κλήσεις SIP, απαιτείται να έχετε ένα πρόγραμμα-πελάτης. Τα "
|
||||
"διαθέσιμα προγράμματα-πελάτες περιλαμβάνουν <a href = \"https:/jitsi.org/\">"
|
||||
"Jitsi </a> (για υπολογιστές) και <a href=\"https://f-droid.org/repository/"
|
||||
"διαθέσιμα προγράμματα-πελάτες περιλαμβάνουν <a href = \"https:/jitsi.org/"
|
||||
"\">Jitsi </a> (για υπολογιστές) και <a href=\"https://f-droid.org/repository/"
|
||||
"browse/?fdid=com.csipsimple\"> CSipSimple</a> για τηλέφωνα Android."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/__init__.py:55
|
||||
@ -4719,8 +4738,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ταχυδρομείου που θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση, ακολουθούμενο από το όνομα "
|
||||
"διαδικτύου του διακομιστή IMAP για τον πάροχο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, "
|
||||
"πχ. <code>imap.example.com</code>. Για IMAP με υποστήριξη SSL (συνιστάται), "
|
||||
"συμπληρώστε το πεδίο διακομιστή παρόχου ως εξής: "
|
||||
"<code>imaps://imap.παράδειγμα.com</code>."
|
||||
"συμπληρώστε το πεδίο διακομιστή παρόχου ως εξής: <code>imaps://imap."
|
||||
"παράδειγμα.com</code>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4763,8 +4782,8 @@ msgstr ""
|
||||
"μοιράζονται με το εσωτερικό σας δίκτυο. Τα κοινόχρηστα στοιχεία είναι "
|
||||
"προσβάσιμα από τη διαχείριση αρχείων στον υπολογιστή σας στη θέση \\ \\ "
|
||||
"{hostname} (στα Windows) ή SMB://{hostname}. local (σε Linux και Mac). "
|
||||
"Υπάρχουν τρεις τύποι κοινόχρηστων αρχείων από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε:"
|
||||
" "
|
||||
"Υπάρχουν τρεις τύποι κοινόχρηστων αρχείων από τα οποία μπορείτε να "
|
||||
"επιλέξετε: "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/__init__.py:61
|
||||
msgid "Open share - accessible to everyone in your local network."
|
||||
@ -4976,9 +4995,9 @@ msgid ""
|
||||
"to log in to console or via SSH. Console users may be able to access some "
|
||||
"services without further authorization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, μόνο οι χρήστες στην ομάδα \""
|
||||
"admin\" θα μπορούν να συνδεθούν στην κονσόλα ή μέσω SSH. Οι χρήστες της "
|
||||
"κονσόλας ενδέχεται να μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ορισμένες υπηρεσίες χωρίς "
|
||||
"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, μόνο οι χρήστες στην ομάδα \"admin"
|
||||
"\" θα μπορούν να συνδεθούν στην κονσόλα ή μέσω SSH. Οι χρήστες της κονσόλας "
|
||||
"ενδέχεται να μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ορισμένες υπηρεσίες χωρίς "
|
||||
"περαιτέρω εξουσιοδότηση."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/forms.py:34
|
||||
@ -5015,40 +5034,51 @@ msgstr ""
|
||||
"ασφαλείας."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
|
||||
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app. It also lists "
|
||||
#| "whether each service is using sandboxing features."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τον τρέχοντα αριθμό και το ιστορικό αδυναμιών "
|
||||
"ασφαλείας, για κάθε εγκατεστημένη εφαρμογή. Αναφέρει επίσης αν κάθε υπηρεσία "
|
||||
"χρησιμοποιεί δυνατότητες φιλτραρίσματος."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Όνομα εφαρμογής"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Τρέχοντα θέματα ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Προηγούμενα θέματα ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Φιλτραρισμένα"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Μη εφαρμόσιμα"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ναι"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Όχι"
|
||||
|
||||
@ -6348,11 +6378,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Actualizar configuración"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Configuración sin cambio"
|
||||
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Servidor de Chat"
|
||||
|
||||
@ -2533,11 +2533,11 @@ msgstr "El certificado para el dominio {domain} ha sido eliminado con éxito"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Falló la eliminación del certificado para el dominio {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr ""
|
||||
"funcionar. La federación de los servidores permite que las/os usuarias/os de "
|
||||
"un servidor Matrix contacten con los de otro servidor."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2662,16 +2662,16 @@ msgstr "Registro público activado"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Registro público desactivado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr ""
|
||||
"colaboración. Puede usar MediaWiki para alojar un sitio tipo wiki, tomar "
|
||||
"notas o colaborar en proyectos con otras personas."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki en la página <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount"
|
||||
"\">Special:CreateAccount</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Cualquiera con acceso a este wiki puede leerlo, pero solo quien se "
|
||||
"autentique en el sistema podrá modificar el contenido."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Clave de Administración"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Definir una clave nueva para la cuenta de administración de MediaWiki "
|
||||
"(admin). Déjelo en blanco para conservar la clave actual."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Habilitar el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Si está habilitado, cualquiera en internet podrá crear una cuenta en su "
|
||||
"instancia de MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Activar modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2742,15 +2742,27 @@ msgstr ""
|
||||
"una cuenta pueden leer/escribir en el wiki. El registro público también será "
|
||||
"desactivado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Clave actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado el registro público"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Inhabilitado el registro público"
|
||||
|
||||
@ -2758,10 +2770,16 @@ msgstr "Inhabilitado el registro público"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Activado el modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Desactivado el modo privado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Configuración sin cambio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3772,13 +3790,13 @@ msgstr "Espaciado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4904,41 +4922,47 @@ msgstr ""
|
||||
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta lista muestra las cantidades actuales e históricamente acumuladas de "
|
||||
"vulnerabilidades de seguridad para cada app instalada."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Nombre de la app"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Vulnerabilidades Actuales"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Vulnerabilidades Anteriores"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Sandbox de bloques"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "sí"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6346,11 +6370,11 @@ msgstr "Cambiar clave de acceso"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Genérica"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "بهروزرسانی وضعیت"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
@ -2511,11 +2511,11 @@ msgstr "گواهی دامنهٔ {domain} با موفقیت باطل شد"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "باطلکردن گواهی دامنهٔ {domain} شکست خورد: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2604,16 +2604,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2630,58 +2630,70 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "حساب مدیر"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "فعالسازی برنامه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "فعالسازی برنامه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "رمز"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
@ -2690,11 +2702,15 @@ msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3707,13 +3723,13 @@ msgstr "Spacing"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "اترنت"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4687,40 +4703,46 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "بازی مکعبها (Minetest)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "بله"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6029,11 +6051,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "UPDATE SETUP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "SETTING UNCHANGED"
|
||||
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
@ -2639,13 +2639,13 @@ msgstr "CERTIFICATE SUCCESSFULLY REVOKED FOR DOMAIN {domain}"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "FAILED TO REVOKE CERTIFICATE FOR DOMAIN {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Server (XMPP)"
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "CHAT SERVER (XMPP)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2655,7 +2655,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2745,16 +2745,16 @@ msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2771,61 +2771,73 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable reStore"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "ENABLE RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "DEFAULT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "PASSWORD"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2837,12 +2849,18 @@ msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PAGEKITE ENABLED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PAGEKITE DISABLED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "SETTING UNCHANGED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3902,13 +3920,13 @@ msgstr "SPACING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "ETHERNET"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "WI-FI"
|
||||
|
||||
@ -5082,41 +5100,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Blocked"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "BLOCKED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "YES"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6523,11 +6547,11 @@ msgstr "CHANGE PASSWORD"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPOE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 06:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Vincent <thomas@vinc-net.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Actualiser la configuration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Paramètre inchangé"
|
||||
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Serveur de discussion"
|
||||
|
||||
@ -2566,11 +2566,11 @@ msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de la suppression du certificat pour le domaine {domain} : {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"peuvent converser avec des utilisateurs sur tous les autres serveurs Matrix "
|
||||
"grâce la fédération."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2696,16 +2696,16 @@ msgstr "Enregistrement public activé"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Enregistrement public désactivé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
|
||||
"contenant un wiki, prendre des notes ou collaborer entre amis sur des "
|
||||
"projets."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
|
||||
"allant à la page <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount"
|
||||
"\">Special:CreateAccount</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr ""
|
||||
"N'importe qui ayant un lien vers ce wiki peut le lire. Seuls les "
|
||||
"utilisateurs connectés peuvent faire des changements dans son contenu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe administrateur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2753,11 +2753,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Mettre un nouveau mot de passe pour le compte d'administration de MediaWiki "
|
||||
"(admin). Laissez ce champ vide pour garder le mot de passe actuel."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Activer les inscriptions publiques"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2765,11 +2765,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Permet à n'importe qui depuis Internet de créer un compte sur votre instance "
|
||||
"MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Activer le mode privé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2777,15 +2777,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Verrouille l'accès. Seul les utilisateurs avec un compte peuvent lire/écrire "
|
||||
"sur ce wiki. Les inscriptions publiques sont également désactivées."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Mot de passe mis à jour"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Inscriptions publiques activées"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Inscriptions publiques désactivées"
|
||||
|
||||
@ -2793,10 +2805,16 @@ msgstr "Inscriptions publiques désactivées"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Mode privé activé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Mode privé désactivé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Paramètre inchangé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3827,13 +3845,13 @@ msgstr "Espacement"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4976,41 +4994,47 @@ msgstr ""
|
||||
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La table suivante liste le nombre de failles de sécurité actuelles et "
|
||||
"passées de chaque application installée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "failles actuelles"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Anciennes failles"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Bac à sable cubique"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6414,11 +6438,11 @@ msgstr "Changer Mot de Passe"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Mot de passe changé avec succès."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Générique"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2208,11 +2208,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2299,16 +2299,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2325,51 +2325,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2377,10 +2387,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3297,13 +3311,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4230,35 +4244,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5482,11 +5502,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "સેટઅપ અપડેટ કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
|
||||
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ઈઝબેબર્ડ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "ચેટ સર્વર"
|
||||
|
||||
@ -2375,11 +2375,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2470,16 +2470,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2496,57 +2496,67 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2558,12 +2568,18 @@ msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "સેટિંગ યથાવત"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3484,13 +3500,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4423,35 +4439,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5694,11 +5716,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "सेटअप अपडेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "एजाबेरड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "चाट सर्वर"
|
||||
|
||||
@ -2539,11 +2539,11 @@ msgstr "डोमेन के लिए प्रमाणपत्र का
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "डोमेन के लिए प्रमाणपत्र नहीं हटाया गया {domain}:{error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "मैट्रिक्स सिनापसॅ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
|
||||
"मल्टीपल डिवाइस सिंक्रनाइज़इज़ाशिन और काम करने के लिए फोन नंबर की ज़रुरत नहीं है. मैट्रिक्स "
|
||||
"सर्वर पर यूसरसॅ सारे मैट्रिक्स सर्वर के लेग से बात कर सकते है फ़ेडरेशिन उपयोग कर."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2653,16 +2653,16 @@ msgstr "सार्वजनिक रजिस्टरेशिन सक्
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रजिस्टरेशिन अक्षम किया गया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "मीडियाविकी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "विकी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
|
||||
"से-तरह वेबसाइट होस्ट करने के लिये, नोट्स लेने के लिये या दोस्तों के साथ प्रोजेक्ट्स पर कास कर "
|
||||
"सकते है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr ""
|
||||
"उपयोग करके. फिर और यूसर अकाउंट मीडियाविकी खुद ही से बना सकते है यहां जा कर <a href="
|
||||
"\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Special:CreateAccount</a>पेज."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2695,11 +2695,11 @@ msgstr ""
|
||||
"किसी के साथ लिंक है, वह इस विकी पढ़ सकते हैं. सिर्फ लॉगइन किए गए यूसरसॅ ही सामग्री में "
|
||||
"परिवर्तन कर सकते हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "व्यवस्थापक पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2707,21 +2707,21 @@ msgstr ""
|
||||
"मीडियाविकी एेडमिन अकाउंट के लिये नया पासवर्ड सेट करें (एेडमिन). वर्तमान पासवर्ड रखने के "
|
||||
"लिए इस फ़ील्ड को रिक्त छोड़ें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेजिस्टेशिन सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr "सक्षम कर के इंटरनेट पर किसी को अपने मिडीयाविकी इस्टेशं पर एक अकाउंट बना सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2729,15 +2729,27 @@ msgstr ""
|
||||
"अगर सक्षम है, प्रवेश प्रतिबंधित किया जाएगा. सिर्फ जो लोग जिनके पास अकाउंट है वो लोग "
|
||||
"विकी को पढ़/लिक सकते हैं. सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन भी अक्षम कर दिए जाएंगे."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "पासवर्ड अपडेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन अक्षम किया"
|
||||
|
||||
@ -2745,10 +2757,16 @@ msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन अक
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "निजी मोड सक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "सेटिंग स्थिर है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3734,13 +3752,13 @@ msgstr "स्पेसिंग"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "इथरनेट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "वाई-फ़ाई"
|
||||
|
||||
@ -4864,41 +4882,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "ब्लॉक सेंडबोक्स"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "हाँ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6296,11 +6320,11 @@ msgstr "पासवर्ड बदलिये"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "पीपीपीअोइ"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "जेनेरिक"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Beállítások frissítése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "A beállítás változatlan"
|
||||
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Chat szerver"
|
||||
|
||||
@ -2530,11 +2530,11 @@ msgstr "{domain} domain-on a tanúsítvány sikeresen törölve"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "{domain} domain-on nem sikerült kitörölni a tanúsítványt: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr ""
|
||||
"beszélgetni az összes többi Matrix kiszolgáló felhasználóival a szövetségen "
|
||||
"keresztül."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2660,16 +2660,16 @@ msgstr "Szabad regisztráció engedélyezve"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"helyet adj egy wiki-szerű weboldalnak, feljegyzéseket írj vagy hogy "
|
||||
"projekteken együttműködj barátaiddal."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr ""
|
||||
"további felhasználói fiókokat a MediaWiki <a href=\"/mediawiki/index.php/"
|
||||
"Special:CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> oldalán."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2704,11 +2704,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Bárki, aki ismeri a hivatkozást erre a wiki-re az el is tudja olvasni annak "
|
||||
"tartalmát. Azt módosítani viszont csak a bejelentkezett felhasználók tudják."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Rendszergazdai jelszó"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Állíts be új jelszót a MediaWiki rendszergazdai (admin) fiókjának. Hagyd "
|
||||
"üresen ezt a mezőt a jelenlegi jelszó megtartásához."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ha engedélyezett, az interneten bárki létrehozhat egy fiókot ebben a "
|
||||
"MediaWiki példányban."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privát mód engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2741,15 +2741,27 @@ msgstr ""
|
||||
"rendelkező emberek fogják tudni olvasni/írni a wiki-t. A szabad regisztráció "
|
||||
"is le lesz tiltva."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Jelszó frissítve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
|
||||
|
||||
@ -2757,10 +2769,16 @@ msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privát mód engedélyezve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privát mód letiltva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "A beállítás változatlan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3779,13 +3797,13 @@ msgstr "Térköz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4945,45 +4963,51 @@ msgstr ""
|
||||
#| "for each installed app."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alábbi táblázat felsorolja az egyes telepített alkalmazások bejelentett "
|
||||
"biztonsági réseinek számát."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Alkalmazás neve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show security vulnerabilities"
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Biztonsági rések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show security vulnerabilities"
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Biztonsági rések megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Blokk sandbox"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "igen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6416,11 +6440,11 @@ msgstr "Jelszómódosítás"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "A jelszó módosítása sikeres."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
@ -2322,11 +2322,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2417,16 +2417,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Aplikasi telah terpasang."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2443,61 +2443,71 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Akun Administrator"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktifkan aplikasi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktifkan aplikasi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Kata Sandi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Aplikasi telah terpasang."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2507,12 +2517,16 @@ msgstr "Aplikasi telah terpasang."
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Aplikasi telah terpasang."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3452,13 +3466,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4427,39 +4441,45 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ya"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5756,11 +5776,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Swann Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Aggiorna impostazioni"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Impostazioni invariate"
|
||||
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Server Chat"
|
||||
|
||||
@ -2543,11 +2543,11 @@ msgstr "Certificato cancellato correttamente per il dominio {domain}"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Cancellazione certificato fallita per il dominio {domain}:{error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gli utenti di un certo server Matrix possono comunicare con gli altri utenti "
|
||||
"attestati su tutti gli altri server Matrix tramite federazione."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2660,16 +2660,16 @@ msgstr "Registrazione pubblica abilitata"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Registrazione pubblica disabilitata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"stile wiki, per prendere note o per collaborare con degli amici su dei "
|
||||
"progetti."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki, andando nella pagina <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:"
|
||||
"CreateAccount\">Speciale:CreateAccount</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Chiunque con un collegamento a questo wiki può leggerlo. Solo gli utenti "
|
||||
"autenticati possono apportare modifiche ai contenuti."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Password Amministratore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Imposta una nuova password per il profilo amministratore (admin) di "
|
||||
"MediaWiki. Lascia vuoto questo campo per mantenere la password corrente."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Se abilitato, chiunque nell'Internet potrà creare un profilo nella tua "
|
||||
"istanza MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Abilita modalità privata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If enabled, Access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
@ -2746,15 +2746,27 @@ msgstr ""
|
||||
"potranno scrivere/leggere nel wiki. Inoltre saranno disabilitate le "
|
||||
"registrazioni pubbliche."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Password aggiornata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2762,10 +2774,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Impostazioni invariate"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3760,13 +3778,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4832,41 +4850,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Block Sandbox"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6109,11 +6133,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2296,16 +2296,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2322,51 +2322,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2296,16 +2296,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2322,51 +2322,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2297,16 +2297,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2323,51 +2323,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2375,10 +2385,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3295,13 +3309,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4226,35 +4240,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5478,11 +5498,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Oppdater oppsett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Oppsett uendret"
|
||||
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Nettprat-tjener"
|
||||
|
||||
@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "Vellykket sletting av sertifikatet for domenet {domain}"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å slette sertifikatet for domenet {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr ""
|
||||
"enheter, og krever ikke telefonnumre for å virke. Brukere på en gitt Matrix-"
|
||||
"tjener kan snakke med brukere på alle andre samvirkende Matrix-tjenere."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2739,16 +2739,16 @@ msgstr "Offentlig registrering påskrudd"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lignende nettside, ta noteter, eller samarbeide med andre venner på "
|
||||
"prosjekter."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr ""
|
||||
"brukerkontoer fra MediaWiki, ved å gå til <a href=\"/mediawiki/index.php/"
|
||||
"Special:CreateAccount\">Special:CreateAccount</a>-siden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2783,11 +2783,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle med en lenke til denne wiki-en kan lese den. Kun innloggede brukere kan "
|
||||
"endre innholdet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administratorpassord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2795,11 +2795,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sett et nytt passord for MediaWikis administratorkonto (admin). La dette "
|
||||
"feltet stå tomt for å beholde gjeldende passord."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktiver offentlig registrering"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2807,11 +2807,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis påskrudd, vil alle på Internett kunne opprette en konto på din "
|
||||
"MediaWiki-instans."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Skru på privat modus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2819,15 +2819,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis påskrudd, vil tilgang begrenses. Kun folk som har kontoer kan lese/"
|
||||
"skrive på wiki-en. Offentlige registreringer vil også bli avskrudd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Forvalg"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Passord oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering aktivert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
|
||||
|
||||
@ -2835,10 +2847,16 @@ msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privat modus påskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privat modus avskrudd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Oppsett uendret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3854,13 +3872,13 @@ msgstr "Lage mellomrom"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -5011,45 +5029,51 @@ msgstr ""
|
||||
#| "for each installed app."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Følgende tabell lister antall innrapporterte sikkerhetssårbarheter for hver "
|
||||
"installerte program."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Programnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show security vulnerabilities"
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show security vulnerabilities"
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Block-sandkassen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6467,11 +6491,11 @@ msgstr "Endre passord"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Vellykket passordbytte."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Generisk"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-31 01:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erlendnagel <erlend_nagel@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Instelling bijwerken"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Instelling onveranderd"
|
||||
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Chatserver"
|
||||
|
||||
@ -2521,11 +2521,11 @@ msgstr "Certificaat met succes verwijderd voor domein {domain}"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Verwijderen certificaat voor domein {domain} mislukt: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Matrix server kunnen gesprekken aangaan met gebruikers op alle andere Matrix "
|
||||
"servers door federatie (gedecentraliseerd netwerk)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2643,16 +2643,16 @@ msgstr "Openbare registratie ingeschakeld"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Openbare registratie uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gebruiken om een wiki website aan te bieden, persoonlijke aantekeningen bij "
|
||||
"te houden of met vrienden aan een gezamenlijke website te werken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki op de <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount"
|
||||
"\">Speciaal:GebruikerRegistreren</a> pagina."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2687,11 +2687,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Iedereen met een link naar deze wiki kan hem lezen. Alleen ingelogde "
|
||||
"gebruikers kunnen wijzigingen aanbrengen in de inhoud."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Beheerderswachtwoord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Stel een nieuw wachtwoord in voor MediaWiki's beheerdersaccount (admin). "
|
||||
"Laat dit veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Openbare registraties inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2711,11 +2711,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Als dit actief is, zal iedereen via het internet een gebruiker op uw "
|
||||
"MediaWiki applicatie kunnen registreren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Privé-modus inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2724,15 +2724,27 @@ msgstr ""
|
||||
"gebruikers zullen de wiki kunnen lezen en bewerken. Registratie is niet open "
|
||||
"voor publiek."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Openbare registraties ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Openbare registraties uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
@ -2740,10 +2752,16 @@ msgstr "Openbare registraties uitgeschakeld"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privé-modus ingeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privé-modus uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Instelling onveranderd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3744,13 +3762,13 @@ msgstr "Verbinding"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4888,39 +4906,45 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Applicatie naam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Huidige kwetsbaarheden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Kwetsbaarheden in het verleden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Block Sandbox"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6327,11 +6351,11 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Generiek"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 18:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Radek Pasiok <rpasiok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Aktualizuj ustawienia"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Ustawienie bez zmian"
|
||||
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Serwer czatu"
|
||||
|
||||
@ -2465,11 +2465,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2560,16 +2560,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2586,61 +2586,71 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Konto Administratora"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktywuj aplikację"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable creative mode"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Włącz tryb kreatywny"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application installed."
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2652,12 +2662,18 @@ msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja włączona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Aplikacja wyłączona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Ustawienie bez zmian"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3578,13 +3594,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4537,39 +4553,45 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Blocked"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Zablokowano"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5854,11 +5876,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adaragao <adaragao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Definição inalterada"
|
||||
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2332,11 +2332,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2430,16 +2430,16 @@ msgstr "Aplicações"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2456,57 +2456,67 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Ativar aplicação"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2518,12 +2528,18 @@ msgstr "Aplicações"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Definição inalterada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3458,13 +3474,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4413,37 +4429,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5693,11 +5715,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Обновить настройки"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Настройки без изменений"
|
||||
@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "еjabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Чат-сервер"
|
||||
|
||||
@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Сертификат успешно удален для домена {do
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить сертификат для домена {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
|
||||
"одном сервере Matrix могут общаться с пользователями на всех остальных "
|
||||
"серверах."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2714,16 +2714,16 @@ msgstr "Публичная регистрация включена"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация отключена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"редактируемого сайта. Вы можете использовать mediawiki как сайт, делать "
|
||||
"заметки или работать совместно с друзьями."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr ""
|
||||
"перейдя в раздел <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount"
|
||||
"\">Special:CreateAccount</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2758,11 +2758,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Кто угодно, имея ссылку на wiki, может читать её. Только зарегистрированные "
|
||||
"пользователи могут вносить изменения."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Пароль администратора"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2770,11 +2770,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Установить новый пароль для учетной записи администратора MediaWiki (admin). "
|
||||
"Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Включить публичную регистрацию"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2782,11 +2782,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Если включено, кто угодно в интернете сможет создать учётную запись в вашем "
|
||||
"экземпляре MediaWiki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Включить режим приватности"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2795,15 +2795,27 @@ msgstr ""
|
||||
"записи, смогут читать или писать в вики. Публичные регистрации также будут "
|
||||
"отключены."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Пароль обновлен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация включена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Публичная регистрация отключена"
|
||||
|
||||
@ -2811,10 +2823,16 @@ msgstr "Публичная регистрация отключена"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Режим приватности включен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Режим приватности выключен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Настройки без изменений"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3824,13 +3842,13 @@ msgstr "Интервал"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4978,41 +4996,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Песочница"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6429,11 +6453,11 @@ msgstr "Смена пароля"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Пароль успешно изменён."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPоE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Универсальный"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Ušaj <erikusaj@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2343,11 +2343,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2434,16 +2434,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2460,51 +2460,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2512,10 +2522,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3434,13 +3448,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4373,37 +4387,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5639,11 +5659,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Uppdatera inställningar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Instänllningar oförändrade"
|
||||
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabbert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Chat-Server"
|
||||
|
||||
@ -2514,11 +2514,11 @@ msgstr "Certifikatet framgångsrikt återkallat för domänen {domain}"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "Det gick inte att ta bort certifikatet för domänen {domain}: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fungera. Användare på en given Matrix-server kan samtala med användare på "
|
||||
"alla andra Matrix-servrar via federation."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2639,16 +2639,16 @@ msgstr "Offentlig registrering aktiverad"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Offentlig registrering avaktiverad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kan använda Media att vara värd för en wiki-liknande webbplats, göra "
|
||||
"anteckningar eller samarbeta med vänner på projekt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fler användarkonton från MediaWiki själv genom att gå till <a href=\"/"
|
||||
"mediawiki/index.php/Special:CreateAccount\">Special: Skapa konto</a> sida."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
@ -2682,11 +2682,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Alla som har en länk till denna wiki kan läsa den. Endast användare som är "
|
||||
"inloggade kan göra ändringar i innehållet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Administratörs lösenord"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2694,11 +2694,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ställ in ett nytt lösenord för MediaWikis administratörskonto (admin). Lämna "
|
||||
"det här fältet tomt för att behålla det aktuella lösenordet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Aktivera offentliga registreringar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
@ -2706,11 +2706,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Om aktiverad, kommer alla på Internet att kunna skapa ett konto på din "
|
||||
"MediaWiki instans."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Aktivera privat läge"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
@ -2719,15 +2719,27 @@ msgstr ""
|
||||
"läsa/skriva till wiki. Offentliga registreringar kommer också att "
|
||||
"inaktiveras."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Lösenord uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Offentliga registreringar aktiverade"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr "Offentliga registreringar avaktiverad"
|
||||
|
||||
@ -2735,10 +2747,16 @@ msgstr "Offentliga registreringar avaktiverad"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "Privat läge aktiverat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "Privat läge inaktiverat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Instänllningar oförändrade"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3756,13 +3774,13 @@ msgstr "Avstånd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4689,8 +4707,8 @@ msgid ""
|
||||
"\"%(storage_url)s\">storage</a> module page and configure access to the "
|
||||
"shares on the <a href=\"%(users_url)s\">users</a> module page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan hitta ytterligare information om diskar på sidan <a href=\""
|
||||
"%(storage_url)s\">storage</a> module och konfigurera åtkomsten till "
|
||||
"Du kan hitta ytterligare information om diskar på sidan <a href="
|
||||
"\"%(storage_url)s\">storage</a> module och konfigurera åtkomsten till "
|
||||
"resurserna på sidan <a href=\"%(users_url)s\" >users</a>module."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/samba/templates/samba.html:109
|
||||
@ -4864,40 +4882,51 @@ msgstr ""
|
||||
"säkerhetsproblem."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
|
||||
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app. It also lists "
|
||||
#| "whether each service is using sandboxing features."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I följande tabell visas aktuellt rapporterat antal och historiskt antal, "
|
||||
"säkerhetsproblem för varje installerad app. Den listar också om varje tjänst "
|
||||
"använder sandbox-funktioner."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Appens namn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Aktuella sårbarheter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr "Tidigare sårbarheter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Sandboxed"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
@ -6273,11 +6302,11 @@ msgstr "Ändra lösenord"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Lösenordet har ändrats."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "Pppoe"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Generiska"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2296,16 +2296,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2322,51 +2322,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "అమరికను నవీకరించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది"
|
||||
@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ఈజాబ్బర్డి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
|
||||
|
||||
@ -2521,14 +2521,14 @@ msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు సర్టిఫికే
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "{domain} డోమైన్ కొరకు ధృవీకరణపత్రం నిర్మూలించడంలో విఫలం: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"చాట్ సర్వర్\n"
|
||||
" (ejabberd)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2638,16 +2638,16 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "మీడియావికీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "వికీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
|
||||
"వెబ్సైటు నిర్మించే ఒక ఉపకరం. మీరు మీడియావికీని ఉపయోగించి ఒక వికీ లాంటి వెబ్సైటును ఏర్పాటు చేస్కుని మీ "
|
||||
"స్నేహితులతో సంయుక్తంగా నోట్స్ తీసుకొనవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2667,18 +2667,18 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఈ వికీకి లింక్తో ఎవరైనా దానిని చదవగలరు. లాగిన్ చేయబడిన వినియోగదారులు మాత్రమే కంటెంట్కు మార్పులు చేయవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "నిర్వాహకుని రహస్యపదం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2686,25 +2686,25 @@ msgstr ""
|
||||
"మీడియావికీ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా కోసం ఒక కొత్త పాస్ వర్డ్ ను సెట్ చెయ్యండి (అడ్మిన్). ప్రస్తుత రహస్యపదం "
|
||||
"ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా వదిలేయండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr "ఇది సశక్త పరిచినట్లయితే, అంతర్జాలంలో ఉన్న ఎవరైనా మీ మీడియావికీ ఉదాహరణ మీద ఖాతాను సృజించుకోగలరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If enabled, Access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
@ -2716,19 +2716,31 @@ msgstr ""
|
||||
"ఇది సశక్త పరిచినట్లయితే, ప్రవేశము నియంత్రించబడుతుంది. ఎవరికీ అయితే ఇప్పటికే ఖాతా ఉందో, వారే మీ వికీని "
|
||||
"చదవగలరు/మార్చగలరు. ప్రజా నమోదు కూడా ఆపివేయబడుతింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "అప్రమేయం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "రహస్యపదం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2739,11 +2751,17 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PageKite ఎనేబుల్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PageKite వికలాంగ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3776,13 +3794,13 @@ msgstr "అంతరం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "ఈథర్నెట్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4877,41 +4895,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox (Minetest)"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "స్యాండ్ బాక్స్ ను అడ్డగించు (మైన్ పరీక్ష)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "అవును"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "None"
|
||||
msgid "No"
|
||||
@ -6299,11 +6323,11 @@ msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చు"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "పాస్వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "పిపిపిఒఇ"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "సాధారణమైన"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Kurulumu güncelle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "Ayar değiştirilmedi"
|
||||
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr "ejabberd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr "Sohbet Sunucusu"
|
||||
|
||||
@ -2561,11 +2561,11 @@ msgstr "{domain} alanı için sertifika başarılı bir şekilde silindi"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "{domain} alanı için sertifikanın silinmesi başarısız oldu: {error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr "Matrix Synapse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kullanıcılar federasyon sayesinde tüm diğer Matrix sunucularındaki "
|
||||
"kullanıcılarla iletişimde bulunabilirler."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2679,16 +2679,16 @@ msgstr "Herkese açık kayıt etkinleştirildi"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "Herkese açık kayıt devre dışı bırakıldı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Viki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
|
||||
"not almak ya da herhangi bir proje için arkadaşlarınızla işbirliği yapmak "
|
||||
"için kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hesabı oluşturmak için <a href=\"/mediawiki/index.php/Special:CreateAccount"
|
||||
"\">Özel:HesapOluştur</a> sayfasına gidebilirsiniz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Anyone with a link to this Wiki can read it. Only users that are logged "
|
||||
@ -2734,11 +2734,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Bu viki için bağlantısı olan herkes onu okuyabilir. İçeriğe değişiklikleri "
|
||||
"sadece oturum açmış olan kullanıcılar yapabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "Yönetici Parolası"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
@ -2746,41 +2746,53 @@ msgstr ""
|
||||
"MediaWiki'nin yönetici hesabı (admin) için yeni bir parola ayarlayın. Güncel "
|
||||
"parolayı muhafaza etmek için bu alanı boş bırakın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Public Registration"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "Herkese Açık Kaydı Etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable creative mode"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "Yaratıcı kipi etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "Varsayılan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "Parola güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public registration enabled"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "Herkese açık kayıt etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2792,12 +2804,18 @@ msgstr "Herkese açık kayıt devre dışı bırakıldı"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PageKite etkinleştirildi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PageKite devre dışı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "Ayar değiştirilmedi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3804,13 +3822,13 @@ msgstr "Aralık"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4977,41 +4995,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Block Sandbox"
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr "Blok Kum Havuzu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "evet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6470,11 +6494,11 @@ msgstr "Parolayı Değiştir"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Parola başarılı bir şekilde değiştirildi."
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "Jenerik"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Оновити налаштування"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2287,11 +2287,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
msgid "Matrix Synapse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2378,16 +2378,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2404,51 +2404,61 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,10 +2466,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3378,13 +3392,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4317,37 +4331,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Ім’я"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
msgid "Sandboxed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5573,11 +5593,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "更新安装程序"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155
|
||||
#: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175
|
||||
msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgstr "设置未改变"
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid "ejabberd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Server"
|
||||
msgid "Chat Server"
|
||||
@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "成功为域名 {domain} 吊销证书"
|
||||
msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}"
|
||||
msgstr "无法为 {domain} 撤销证书:{error}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Chat Server \n"
|
||||
@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr ""
|
||||
"聊天服务器\n"
|
||||
"(Matrix Synapse)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"https://matrix.org/docs/guides/faq.html\">Matrix</a> is an new "
|
||||
"ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a "
|
||||
@ -2516,7 +2516,7 @@ msgid ""
|
||||
"converse with users on all other Matrix servers via federation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/projects/"
|
||||
"\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a href=\"https://"
|
||||
@ -2606,16 +2606,16 @@ msgstr "应用程序已启用"
|
||||
msgid "Public registration disabled"
|
||||
msgstr "应用程序已禁用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia "
|
||||
"projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited "
|
||||
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid ""
|
||||
"collaborate with friends on projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator "
|
||||
"password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and "
|
||||
@ -2632,61 +2632,73 @@ msgid ""
|
||||
"CreateAccount\">Special:CreateAccount</a> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in "
|
||||
"can make changes to the content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Administrator Password"
|
||||
msgstr "管理员帐户"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this "
|
||||
"field blank to keep the current password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable application"
|
||||
msgid "Enable public registrations"
|
||||
msgstr "启用应用程序"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your "
|
||||
"MediaWiki instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable creative mode"
|
||||
msgid "Enable private mode"
|
||||
msgstr "启用创意模式"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can "
|
||||
"read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default Skin"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option "
|
||||
"to select their preferred skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password"
|
||||
msgid "Password updated"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application enabled"
|
||||
msgid "Public registrations enabled"
|
||||
msgstr "应用程序已启用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Application disabled"
|
||||
msgid "Public registrations disabled"
|
||||
@ -2698,12 +2710,18 @@ msgstr "应用程序已禁用"
|
||||
msgid "Private mode enabled"
|
||||
msgstr "PageKite 已启用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "PageKite disabled"
|
||||
msgid "Private mode disabled"
|
||||
msgstr "PageKite 已禁用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting unchanged"
|
||||
msgid "Default skin changed"
|
||||
msgstr "设置未改变"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/__init__.py:50
|
||||
#: plinth/modules/minetest/manifest.py:25
|
||||
msgid "Minetest"
|
||||
@ -3699,13 +3717,13 @@ msgstr "间距"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113
|
||||
#: plinth/network.py:35
|
||||
#: plinth/network.py:39
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "以太网"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116
|
||||
#: plinth/network.py:36
|
||||
#: plinth/network.py:40
|
||||
msgid "Wi-Fi"
|
||||
msgstr "Wi-Fi"
|
||||
|
||||
@ -4822,25 +4840,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether "
|
||||
"each service is using sandboxing features."
|
||||
"of security vulnerabilities for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
|
||||
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
|
||||
"potentially compromised app to the rest of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
|
||||
msgid "Current Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50
|
||||
msgid "Past Vulnerabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Block Sandbox \n"
|
||||
@ -4850,17 +4874,17 @@ msgstr ""
|
||||
"方块沙盒\n"
|
||||
"(Minetest)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "yes"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "是的"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6264,11 +6288,11 @@ msgstr "更改密码"
|
||||
msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "已成功更改密码。"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:37
|
||||
#: plinth/network.py:41
|
||||
msgid "PPPoE"
|
||||
msgstr "PPPoE"
|
||||
|
||||
#: plinth/network.py:38
|
||||
#: plinth/network.py:42
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr "通用"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user