diff --git a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index e6a1132ca..489ea22bf 100644 --- a/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:52+0000\n" "Last-Translator: Nevena Mircheva \n" "Language-Team: Bulgarian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2381,10 +2391,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3301,13 +3315,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4234,35 +4248,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5486,11 +5506,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 4ce436d59..d44c0795b 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155 #: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54 -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52 msgid "Chat Server" msgstr "" @@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 msgid "Matrix Synapse" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" "Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 015a4f3c9..9045dc882 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-26 17:53+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgstr "" "čísla. Díky federování mohou uživatelé na daném Matrix serveru komunikovat " "s uživateli všech ostatních Matrix serverů." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:" "CreateAccount." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2722,11 +2722,11 @@ msgstr "" "Kdokoli kdo má odkaz na tuto wiki ji může číst. Měnit obsah mohou pouze " "uživatelé, kteří jsou přihlášení." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Heslo k účtu správce" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2734,11 +2734,11 @@ msgstr "" "Nastavte nové heslo pro účet správce (admin) MediaWiki. Pro ponechání " "stávajícího hesla tuto kolonku nevyplňujte." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Umožnit registraci veřejnosti" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2746,11 +2746,11 @@ msgstr "" "Pokud je zapnuto, kdokoli z Internetu si bude moci vytvořit účet na vaší " "instanci MediaWiki." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Zapnout soukromý režim" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2758,15 +2758,27 @@ msgstr "" "Když je zapnuto, přístup bude omezen. Pouze lidé kteří zde mají uživatelské " "účty mohou číst/psát do wiki. Registrace veřejnosti jsou také vypnuté." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Výchozí" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Heslo aktualizováno" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Registrace pro veřejnost otevřené" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Registrace pro veřejnost zavřené" @@ -2774,10 +2786,16 @@ msgstr "Registrace pro veřejnost zavřené" msgid "Private mode enabled" msgstr "Soukromý režim zapnut" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Soukromý režim vypnut" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Nastavení se nezměnila" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3786,13 +3804,13 @@ msgstr "Mezery" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4926,39 +4944,45 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Název aplikace" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Stávající zranitelnosti zabezpečení" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Minulé zranitelnosti zabezpečení" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Pískoviště s kostkami" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ano" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6370,11 +6394,11 @@ msgstr "Změnit heslo" msgid "Password changed successfully." msgstr "Heslo úspěšně změněno." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Obecné" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index e7d10f4f4..be2616373 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen \n" "Language-Team: Danish Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" msgstr "Administratorkonto" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" msgstr "Aktiver applikation" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable reStore" msgid "Enable private mode" msgstr "Aktiver reStore" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Standard" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password updated" msgstr "Kodeord" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Application enabled" msgid "Public registrations enabled" msgstr "Applikation aktiveret" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Application disabled" msgid "Public registrations disabled" @@ -2783,12 +2795,18 @@ msgstr "Applikation deaktiveret" msgid "Private mode enabled" msgstr "PageKite aktiveret" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "PageKite disabled" msgid "Private mode disabled" msgstr "PageKite deaktiveret" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Indstilling uændret" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3828,13 +3846,13 @@ msgstr "Afstand" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4987,41 +5005,47 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Navn" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox (Minetest)" msgid "Sandboxed" msgstr "Block Testområde (Minetest)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -6432,11 +6456,11 @@ msgstr "Ændr kodeord" msgid "Password changed successfully." msgstr "Kodeord blev ændret." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 605e4227d..b9713e8ee 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:50+0000\n" "Last-Translator: Ralf Barkow \n" "Language-Team: German Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "" "zwischen den Servern mit Nutzerkonten auf einem beliebigen anderen Server " "kommunizieren." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Spezial: Konto-" "Erstellen nutzen." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2727,11 +2727,11 @@ msgstr "" "Alle mit einem Link zu diesem Wiki können es lesen. Ausschließlich " "angemeldete Nutzer können den Inhalt verändern." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Administrator-Passwort" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "" "Geben Sie ein neues Passwort für den MediaWiki-Administrator ein (admin). " "Lassen Sie das Feld leer, bleibt das derzeitige Passwort bestehen." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2751,11 +2751,11 @@ msgstr "" "Falls aktiviert, kann jeder im Internet ein Nutzerkonto für Ihre MediaWiki-" "Instanz anlegen." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Privaten Modus einschalten" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2764,15 +2764,27 @@ msgstr "" "können das Wiki lesen oder ändern. Außerdem wird die öffentliche " "Registrierung deaktiviert." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Standard" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Passwort geändert" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Öffentliche Registrierung aktiviert" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert" @@ -2780,10 +2792,16 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert" msgid "Private mode enabled" msgstr "Privater Modus aktiviert" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Privater Modus ausgeschaltet" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Einstellung unverändert" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3814,13 +3832,13 @@ msgstr "Abstand" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "WLAN" @@ -4030,8 +4048,8 @@ msgid "" msgstr "" "PageKite umgeht Einschränkungen von NAT, Firewall und IP Adressen durch " "Verwendung einer Kombination aus Tunneln und Reverse-Proxys. Sie können " -"einen beliebigen PageKite-Dienstanbieter auswählen, beispielsweise pagekite.net. In der Zukunft könnte es möglich " +"einen beliebigen PageKite-Dienstanbieter auswählen, beispielsweise pagekite.net. In der Zukunft könnte es möglich " "sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen." #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:87 @@ -4700,9 +4718,9 @@ msgid "" msgstr "" "Nach der Installation können Sie auswählen, welche Datenträger für die " "Freigabe verwendet werden sollen. Auf aktivierte Freigaben kann im " -"Dateimanager auf Ihrem Computer am Speicherort \\\\{hostname} (unter Windows)" -" oder smb://{hostname}.local (unter Linux und Mac) zugegriffen werden. Es " -"gibt drei Arten von Shares, aus denen Sie wählen können: " +"Dateimanager auf Ihrem Computer am Speicherort \\\\{hostname} (unter " +"Windows) oder smb://{hostname}.local (unter Linux und Mac) zugegriffen " +"werden. Es gibt drei Arten von Shares, aus denen Sie wählen können: " #: plinth/modules/samba/__init__.py:61 msgid "Open share - accessible to everyone in your local network." @@ -4940,40 +4958,51 @@ msgstr "" "Sicherheitslücken auf." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following table lists the current reported number, and historical " +#| "count, of security vulnerabilities for each installed app. It also lists " +#| "whether each service is using sandboxing features." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "In der folgenden Tabelle sind die aktuell gemeldete Anzahl und der Verlauf " "der Sicherheitsanfälligkeiten für jede installierte App aufgeführt. " "Ausserdem wird aufgeführt, welcher Dienst Sandbox-Funktionen verwendet." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Anwendungsname" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Aktuelle Sicherheitslücken anzeigen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Frühere Sicherheitslücken anzeigen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "Sandboxed" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -6049,8 +6078,8 @@ msgid "" "When enabled, Tiny Tiny RSS can be accessed by any user with a {box_name} login." msgstr "" -"Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von jedem " -"Benutzer mit einem {box_name} Login aufgerufen werden." +"Wenn aktiviert, kann Tiny Tiny RSS von jedem Benutzer mit einem {box_name} Login aufgerufen werden." #: plinth/modules/ttrss/__init__.py:58 msgid "" @@ -6376,11 +6405,11 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "Password changed successfully." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index b5627b1c9..6b5796121 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155 #: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54 -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52 msgid "Chat Server" msgstr "" @@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 msgid "Matrix Synapse" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" "Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2373,10 +2383,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3293,13 +3307,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4224,35 +4238,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5476,11 +5496,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 12100967a..2c9b55af8 100644 --- a/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:50+0000\n" "Last-Translator: Nektarios Katakis \n" "Language-Team: Greek Για να επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα νέo %(box_name)s " +"Τα διαπιστευτήρια για αυτό το αποθετήριο αποθηκεύονται στο %(box_name)s. " +"
Για να επαναφέρετε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε ένα νέo %(box_name)s " "χρειάζεστε τα διαπιστευτήρια SSH και, εάν έχει χρησιμοποιηθεί, τον κωδικό " "κρυπτογράφησης." @@ -618,8 +618,8 @@ msgid "" "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." msgstr "" -"Το πρόγραμμα BIND σας επιτρέπει να δημοσιεύσετε το όνομα διαδικτύου σας (DNS)" -", και να ανακαλύψει άλλα ονόματα διαδικτύου για όλες τις συσκευές στο " +"Το πρόγραμμα BIND σας επιτρέπει να δημοσιεύσετε το όνομα διαδικτύου σας " +"(DNS), και να ανακαλύψει άλλα ονόματα διαδικτύου για όλες τις συσκευές στο " "εσωτερικό σας δίκτυο." #: plinth/modules/bind/__init__.py:49 @@ -802,11 +802,11 @@ msgid "" "is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must " "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." msgstr "" -"Επιλέξτε τη σελίδαπου θα βλέπει αρχικά κάποιος που επισκέφτεται το {box_name}" -" στο διαδίκτυο. Μια συνήθης χρήση είναι να ορίσετε το blog ή το wiki σας. Να " -"σημειωθεί ότι αφού καθορίσετε την αρχική σελίδα σε κάτι διαφορετικό από την " -"υπηρεσία {box_name} (Plinth), οι χρήστεσ πρέπει να γράψουν /plinth ή /" -"freedombox για να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτή." +"Επιλέξτε τη σελίδαπου θα βλέπει αρχικά κάποιος που επισκέφτεται το " +"{box_name} στο διαδίκτυο. Μια συνήθης χρήση είναι να ορίσετε το blog ή το " +"wiki σας. Να σημειωθεί ότι αφού καθορίσετε την αρχική σελίδα σε κάτι " +"διαφορετικό από την υπηρεσία {box_name} (Plinth), οι χρήστεσ πρέπει να " +"γράψουν /plinth ή /freedombox για να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτή." #: plinth/modules/config/forms.py:106 msgid "Show advanced apps and features" @@ -1102,13 +1102,12 @@ msgid "" "podname wouldn't be accessible.
You can access the diaspora* pod at diaspora.%(domain_name)s " msgstr "" -"Το όνομα διαδικτύου για το diaspora* pod έχει οριστεί %(domain_name)s" -". Οι ταυτότητες χρηστών θα είναι της μορφής " -"όνομα@diaspora.%(domain_name)s
Εάν αλλάξετε το όνομα διαδικτύου " -"για το Freedombox, όλα τα δεδομένα των χρηστών που έχουν εγγραφεί με το " -"προηγούμενο όνομα θα χαθούν.
Mπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο " -"diaspora* pod στο σύνδεσμο: diaspora.%(domain_name)s" +"Το όνομα διαδικτύου για το diaspora* pod έχει οριστεί %(domain_name)s. Οι ταυτότητες χρηστών θα είναι της μορφής όνομα@diaspora." +"%(domain_name)s
Εάν αλλάξετε το όνομα διαδικτύου για το Freedombox, " +"όλα τα δεδομένα των χρηστών που έχουν εγγραφεί με το προηγούμενο όνομα θα " +"χαθούν.
Mπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο diaspora* pod στο σύνδεσμο: " +"diaspora.%(domain_name)s" #: plinth/modules/diaspora/templates/diaspora-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns_configure.html:40 @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων" #: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155 #: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175 msgid "Setting unchanged" msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν" @@ -1247,7 +1246,8 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:75 msgid "The username that was used when the account was created." -msgstr "Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε κατά τη δημιουργία του λογαριασμού." +msgstr "" +"Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε κατά τη δημιουργία του λογαριασμού." #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:83 msgid "Enable Dynamic DNS" @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "" "Εάν ψάχνετε για ένα δωρεάν λογαριασμό δυναμικού DNS, μπορείτε να βρείτε μια " "δωρεάν GnuDIP υπηρεσια στο gnudip.datasystems24.net ή μια δωρεάν υπηρεσία URL " -"ανανέωσης στο " -"freedns.afraid.org." +"ανανέωσης στο freedns." +"afraid.org." #: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:38 #, python-format @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "ejabberd" msgstr "ejabberd" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54 -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52 msgid "Chat Server" msgstr "Διακομιστής συνομιλίας" @@ -1428,11 +1428,11 @@ msgid "" "target='_blank'>XMPP client. When enabled, ejabberd can be accessed by " "any user with a {box_name} login." msgstr "" -"Για να επικοινωνίσετε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε εναν web client or any other πελάτη XMPP. Όταν ενεργοποιηθεί το ejabberd μπορεί να " -"χρησιμοποιηθεί από κάθε χρήστη με πιστοποιητικά για " -"το {box_name}." +"Για να επικοινωνίσετε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε εναν web client or any other πελάτη XMPP. Όταν ενεργοποιηθεί το " +"ejabberd μπορεί να χρησιμοποιηθεί από κάθε χρήστη με πιστοποιητικά για το {box_name}." #: plinth/modules/ejabberd/forms.py:32 msgid "Enable Message Archive Management" @@ -1504,10 +1504,10 @@ msgid "" "like username@%(domainname)s. You can setup your domain on the system " "Configure page." msgstr "" -"To όνομα διαδικτύου για το διακομιστή XMPP έχει ρυθμιστεί ως το " -"%(domainname)s. Ταυτότητες χρηστών θα είναι όπως: " -"username@%(domainname)s. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας " -"στο Ρυθμίστε page." +"To όνομα διαδικτύου για το διακομιστή XMPP έχει ρυθμιστεί ως το " +"%(domainname)s. Ταυτότητες χρηστών θα είναι όπως: username@" +"%(domainname)s. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας στο Ρυθμίστε page." #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:50 #: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:26 @@ -1925,8 +1925,8 @@ msgid "" "For more information about the %(box_name)s project, see the %(box_name)s Wiki." msgstr "" -"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο %(box_name)s, ανατρέξτε στο <" -"a href = \"https://wiki.debian.org/FreedomBox\" >%(box_name)s wiki ." +"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο %(box_name)s, ανατρέξτε στο " +"%(box_name)s wiki ." #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:75 msgid "Learn more »" @@ -2001,14 +2001,14 @@ msgid "" "throughout the world. The FreedomBox Foundation would not exist without its " "supporters." msgstr "" -"Μπορείτε επίσης να βοηθήσετε οικονομικά το έργο με δωρεά στο μη κερδοσκοπικό " -"ίδρυμα FreedomBox. Το Ίδρυμα FreedomBox είναι ένας μη κερδοσκοπικός " -"οργανισμός με καθεστώς 501 (c) (3) με έδρα τη Νέα Υόρκη που υποστηρίζει το " -"FreedomBox και ιδρύθηκε το 2011. Παρέχει τεχνική υποδομή και νομικές " -"υπηρεσίες για το πρότζεκτ, επιδιώκει εταιρικές σχέσεις και υποστηρίζει το " -"FreedomBox σε ολόκληρο τον κόσμο. Το Ίδρυμα FreedomBox δεν θα υπήρχε χωρίς " -"τους υποστηρικτές του." +"Μπορείτε επίσης να βοηθήσετε οικονομικά το έργο με δωρεά στο μη κερδοσκοπικό ίδρυμα " +"FreedomBox. Το Ίδρυμα FreedomBox είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός με " +"καθεστώς 501 (c) (3) με έδρα τη Νέα Υόρκη που υποστηρίζει το FreedomBox και " +"ιδρύθηκε το 2011. Παρέχει τεχνική υποδομή και νομικές υπηρεσίες για το " +"πρότζεκτ, επιδιώκει εταιρικές σχέσεις και υποστηρίζει το FreedomBox σε " +"ολόκληρο τον κόσμο. Το Ίδρυμα FreedomBox δεν θα υπήρχε χωρίς τους " +"υποστηρικτές του." #: plinth/modules/help/templates/help_contribute.html:57 #: plinth/modules/power/templates/power_restart.html:42 @@ -2029,8 +2029,8 @@ msgid "" "\"_blank\"> discussion forum." msgstr "" "Ενημερώστε μας για τα χαρακτηριστικά που λείπουν, τις αγαπημένες σας " -"εφαρμογές και το πώς μπορούμε να το βελτιώσουμε στο φόρουμ συζητήσεων." +"εφαρμογές και το πώς μπορούμε να το βελτιώσουμε στο φόρουμ συζητήσεων." #: plinth/modules/help/templates/help_feedback.html:41 msgid "" @@ -2069,8 +2069,8 @@ msgid "" " " "%(box_name)s project wiki contains further information." msgstr "" -" %(box_name)" -"s wiki περιέχει περισσότερες πληροφορίες." +" " +"%(box_name)s wiki περιέχει περισσότερες πληροφορίες." #: plinth/modules/help/templates/help_index.html:45 #, python-format @@ -2096,8 +2096,9 @@ msgid "" msgstr "" "Πολλοί %(box_name)s συνεισφέροντες και χρήστες είναι, επίσης, διαθέσιμοι στο " "irc.oftc.net στο IRC δίκτυο. Γίνετε μέλος και αναζητήσετε βοήθεια στο " -" #freedombox κανάλι χρησιμοποιώντας το IRC πελάτη ιστού." +"href=\"https://webchat.oftc.net/?" +"randomnick=1&channels=freedombox&prompt=1\"> #freedombox κανάλι " +"χρησιμοποιώντας το IRC πελάτη ιστού." #: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:40 msgid "Download as PDF" @@ -2120,8 +2121,8 @@ msgid "" "discuss.freedombox.org\" target=\"_blank\">discussion forum." msgstr "" "Αναζητήστε προηγούμενες συζητήσεις ή δημοσιεύστε ένα νέο ερώτημα στο φόρουμ συζήτησης " -"." +"= \"https://discuss.freedombox.org\" target = \"_blank\"> φόρουμ συζήτησης ." #: plinth/modules/help/templates/help_support.html:42 msgid "" @@ -2131,8 +2132,8 @@ msgid "" "debian.net\">mailing list." msgstr "" "Μπορείτε επίσης να συνομιλήσετε μαζί μας στα κανάλια μας (γεφυρωμένα):
    " -"
  • #freedombox στο irc.oftc.net
  • #freedombox: matrix.org
  • " -"
ή Στείλτε ένα email στο #freedombox στο irc.oftc.net
  • #freedombox: matrix.org
  • ή Στείλτε ένα email στο
    λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ." #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:25 @@ -2186,8 +2187,8 @@ msgid "" "Find more information about I2P on their project homepage." msgstr "" -"Βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο τους Ι2Ρ." +"Βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο τους Ι2Ρ." #: plinth/modules/i2p/__init__.py:55 msgid "" @@ -2281,12 +2282,12 @@ msgid "" "edit existing ones. In the User " "Configuration you can change these permissions or add new users." msgstr "" -"Μόνο οι χρήστες {box_name} στην ομάδα διαχειριστών (admin) μπορούν " -" να δημιουργήσουν και ναδιαχειρίζονται ιστολόγια και wikis, " +"Μόνο οι χρήστες {box_name} στην ομάδα διαχειριστών (admin) μπορούν " +" να δημιουργήσουν και ναδιαχειρίζονται ιστολόγια και wikis, " "αλλά οποιοσδήποτε χρήστης της ομάδας wiki μπορεί να " -"επεξεργαστεί υπάρχουσες σελίδες. Στις ρυθμίσεις μπορεί να γίνει ρύθμιση παραμέτρων χρήστη και να αλλάξετε τα " -"δικαιώματα ή να προσθέσετε νέους χρήστες." +"επεξεργαστεί υπάρχουσες σελίδες. Στις ρυθμίσεις μπορεί να γίνει ρύθμιση παραμέτρων χρήστη και " +"να αλλάξετε τα δικαιώματα ή να προσθέσετε νέους χρήστες." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:62 msgid "View and edit wiki applications" @@ -2472,9 +2473,9 @@ msgstr "" "Η Let's Encrypt είναι μια δωρεάν, αυτοματοποιημένη, και να ανοικτή αρχή " "πιστοποίησης, που δημιουργήθηκε για το κοινό όφελος από την ομάδα ερευνας " "ασφαλείας του διαδικτύου (Internet Security Research Group ISRG). " -"Παρακαλούμε να διαβάσετε και να συμφωνήσετε με την Συμφωνία Συνδρομητή Lets Encrypt " -"πριν από τη χρήση αυτής της υπηρεσίας." +"Παρακαλούμε να διαβάσετε και να συμφωνήσετε με την Συμφωνία Συνδρομητή Lets Encrypt πριν από " +"τη χρήση αυτής της υπηρεσίας." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:44 msgid "Domain" @@ -2583,11 +2584,11 @@ msgstr "Το πιστοποιητικό διαγράφηκε επιτυχώς γ msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "Αποτυχία διαγραφής πιστοποιητικού για το όνομα {domain}: {error}" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 msgid "Matrix Synapse" msgstr "Matrix Synapse" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" "Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2605,16 +2606,16 @@ msgstr "" "να συνομιλήσουν με τους χρήστες σε όλες τις άλλες διακομιστές Matrix μέσω " "ομοσπονδίας." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Riot client is recommended." msgstr "" -"Για να επικοινωνήσετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους διαθέσιμους πελάτες για το κινητό, " -"τον υπολογιστή και τον περιηγητή διαδικτύου. O πελάτης riot συνιστάται." +"Για να επικοινωνήσετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους διαθέσιμους πελάτες για το κινητό, τον " +"υπολογιστή και τον περιηγητή διαδικτύου. O πελάτης riot συνιστάται." #: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:29 msgid "Enable Public Registration" @@ -2678,9 +2679,9 @@ msgid "" "the initial setup is currently not supported." msgstr "" "To όνομα του διακομιστή Matrix έχει ρυθμιστεί στο %(domain_name)s. " -"Οι ταυτότητες χρηστών θα ειναι για παράδειγμα " -"@όνομα-χρήστη:%(domain_name)s. Αλλαγή του ονόματος διαδικτύου δεν " -"υποστηρίζεται μετά την αρχική εγκατάσταση." +"Οι ταυτότητες χρηστών θα ειναι για παράδειγμα @όνομα-χρήστη:" +"%(domain_name)s. Αλλαγή του ονόματος διαδικτύου δεν υποστηρίζεται μετά " +"την αρχική εγκατάσταση." #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:36 msgid "" @@ -2705,8 +2706,8 @@ msgstr "" "υπογραφεί αυτόματα.\n" "        Η ομοσπονδία με άλλους διακομιστές Synapse Matrix απαιτεί έγκυρο " "TLS\n" -"        πιστοποιητικό. Μεταβείτε στη διεύθυνση Lets Encrypt για να αποκτήσετε ένα.\n" +"        πιστοποιητικό. Μεταβείτε στη διεύθυνση Lets Encrypt για να αποκτήσετε ένα.\n" " " #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:121 @@ -2717,16 +2718,16 @@ msgstr "Η δημόσια εγγραφή ενεργοποιήθηκε" msgid "Public registration disabled" msgstr "Η δημόσια εγγραφή απενεργοποιήθηκε" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:38 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:40 #: plinth/modules/mediawiki/manifest.py:24 msgid "MediaWiki" msgstr "Mediawiki" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:42 plinth/templates/index.html:139 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:44 plinth/templates/index.html:139 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:45 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:47 msgid "" "MediaWiki is the wiki engine that powers Wikipedia and other WikiMedia " "projects. A wiki engine is a program for creating a collaboratively edited " @@ -2739,7 +2740,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιήσετε το wiki για να φιλοξενήσετε μια ιστοσελίδα που μοιάζει με " "wiki, να πάρετε σημειώσεις ή να συνεργαστείτε με φίλους σε έργα." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:49 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:51 msgid "" "This MediaWiki instance comes with a randomly generated administrator " "password. You can set a new password in the \"Configuration\" section and " @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "" "λογαριασμούς χρηστών από το ίδιο το wiki, πηγαίνοντας στη σελίδα Δημιουργία λογαριασμού." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2762,11 +2763,11 @@ msgstr "" "Όποιος έχει μια διεύθυνση URL για αυτό το wiki μπορεί να το διαβάσει. Μόνο " "οι χρήστες που είναι συνδεδεμένοι μπορούν να κάνουν αλλαγές στο περιεχόμενο." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2775,11 +2776,11 @@ msgstr "" "wiki. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να διατηρήσετε τον τρέχοντα κωδικό " "πρόσβασης." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών νέων χρηστών" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2787,11 +2788,11 @@ msgstr "" "Εάν ενεργοποιηθεί, οποιοσδήποτε στο Internet θα μπορεί να δημιουργήσει ένα " "λογαριασμό στον διακομιστή σας wiki." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Ενεργοποίηση ιδιωτικής λειτουργίας" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2800,15 +2801,27 @@ msgstr "" "που έχουν λογαριασμούς μπορεί να διαβάσουν/γράψουν στο wiki. Δημόσιες " "εγγραφές θα είναι επίσης απενεργοποιημένες." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Προεπιλεγμένο" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Ενημερώθηκε ο κωδικός πρόσβασης" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Η δημόσια εγγραφή ενεργοποιήθηκε" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Οι δημόσιες εγγραφές είναι απενεργοποιημένες" @@ -2816,10 +2829,16 @@ msgstr "Οι δημόσιες εγγραφές είναι απενεργοποι msgid "Private mode enabled" msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία είναι ενεργοποιημένη" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Η ιδιωτική λειτουργία απενεργοποιήθηκε" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν άλλαξαν" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -2865,8 +2884,8 @@ msgid "" "creative gameplay, rather than challenging \"survival\" gameplay." msgstr "" "Η δημιουργική λειτουργία αλλάζει τους κανόνες του παιχνιδιού και το κάνει " -"πιο κατάλληλο για δημιουργικό παιχνίδι, αντί για ένα δύσκολο παιχνίδι \"" -"επιβίωσης\"." +"πιο κατάλληλο για δημιουργικό παιχνίδι, αντί για ένα δύσκολο παιχνίδι " +"\"επιβίωσης\"." #: plinth/modules/minetest/forms.py:42 msgid "Enable PVP" @@ -3056,9 +3075,9 @@ msgstr "" "επιβεβαιώσουν ότι συνδέονται με τον σωστό κεντρικό υπολογιστή. Για να " "εμπιστεύονται οι χρήστες το κλειδί, τουλάχιστον ένα άτομο (συνήθως ο κάτοχος " "του υπολογιστή) πρέπει να υπογράψει το κλειδί χρησιμοποιώντας την κανονική " -"διαδικασία υπογραφής του κλειδιού OpenPGP. Ανατρέξτε στα Monkeysphere έγγραφα " -"για περισσότερες λεπτομέρειες." +"διαδικασία υπογραφής του κλειδιού OpenPGP. Ανατρέξτε στα Monkeysphere έγγραφα για περισσότερες λεπτομέρειες." #: plinth/modules/monkeysphere/__init__.py:43 msgid "" @@ -3077,8 +3096,8 @@ msgstr "" "στο διακομιστή διαδικτύου HTTPS μπορούν να επιβεβαιώσουν ότι συνδέονται με " "τον σωστό κεντρικό υπολογιστή. Για να επικυρώσετε το πιστοποιητικό, ο " "χρήστης θα πρέπει να εγκαταστήσει το λογισμικό που είναι διαθέσιμο στον " -"ιστότοπο Monkeysphere." +"ιστότοπο Monkeysphere." #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." @@ -3358,8 +3377,8 @@ msgid "" "router, configure clients on this network and share its Internet connection." msgstr "" "Η \"Αυτόματη\" μέθοδος θα κάνει το {box_name} να αποκτήσει ρύθμιση " -"παραμέτρων από αυτό το δίκτυο καθιστώντας το πρόγραμμα-πελάτη. Η μέθοδος \"" -"Κοινόχρηστος\" θα κάνει το {box_name} να ενεργεί ως δρομολογητής, να " +"παραμέτρων από αυτό το δίκτυο καθιστώντας το πρόγραμμα-πελάτη. Η μέθοδος " +"\"Κοινόχρηστος\" θα κάνει το {box_name} να ενεργεί ως δρομολογητής, να " "ρυθμίζει τις παραμέτρους των υπολογιστών-πελατών σε αυτό το δίκτυο και να " "μοιράζεται τη σύνδεσή του στο Internet." @@ -3857,13 +3876,13 @@ msgstr "Διαχωρισμός" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4292,8 +4311,8 @@ msgid "" "See SSH client setup instructions" msgstr "" -"Δείτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του προγράμματος-πελάτη (SSH) Οδηγίες" +"Δείτε το πρόγραμμα εγκατάστασης του προγράμματος-πελάτη (SSH) Οδηγίες" #: plinth/modules/power/__init__.py:29 plinth/modules/power/views.py:55 #: plinth/modules/power/views.py:74 @@ -4396,9 +4415,9 @@ msgstr "" "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Privoxy, τροποποιώντας το πρόγραμμα " "περιήγησης σας να χρησιμοποιεί το διακομιστή μεσολάβησης στο {box_name} " "όνομα διαδικτύου (ή διεύθυνση IP) port 8118. Ενώ χρησιμοποιείτε το Privoxy, " -"μπορείτε να δείτε τις λεπτομέρειες διαμόρφωσης και τεκμηρίωσης στο http://config.privoxy.org/ ή http://p.p." +"μπορείτε να δείτε τις λεπτομέρειες διαμόρφωσης και τεκμηρίωσης στο http://config.privoxy.org/ ή http://p.p." #: plinth/modules/privoxy/__init__.py:141 #, python-brace-format @@ -4441,9 +4460,9 @@ msgid "" "\">mobile devices are available." msgstr "" "Μπορείτε να συνδεθείτε με το Quassel πυρήνα στη ρυθμισμένο Quassel θύρα " -"4242. Πελάτες Quassel για υπολογιστή και κινητό είναι διαθέσιμοι." +"4242. Πελάτες Quassel για υπολογιστή και κινητό είναι διαθέσιμοι." #: plinth/modules/quassel/forms.py:38 msgid "TLS domain" @@ -4529,10 +4548,10 @@ msgid "" "address>) and your user name. DAVx5 will show all existing calendars and " "address books and you can create new." msgstr "" -"Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale (π. χ. " -"https://) και το όνομα χρήστη σας. DAVx5 θα σας " -"δείξει όλα τα υπάρχοντα ημερολόγια και βιβλία διευθύνσεων και μπορείτε να " -"δημιουργήσετε νέα." +"Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale (π. χ. https://) και το όνομα χρήστη σας. DAVx5 θα σας δείξει όλα τα " +"υπάρχοντα ημερολόγια και βιβλία διευθύνσεων και μπορείτε να δημιουργήσετε " +"νέα." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:44 msgid "GNOME Calendar" @@ -4563,8 +4582,8 @@ msgid "" "existing calendars and address books." msgstr "" "Στο Evolution προσθέσετε ένα νέο ημερολόγιο και το βιβλίο διευθύνσεων, " -"αντίστοιχα, με το WebDAV. Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale (" -"π. χ. https://) και το όνομα χρήστη σας. Κάνοντας " +"αντίστοιχα, με το WebDAV. Εισάγετε τη διεύθυνση URL του διακομιστή Radicale " +"(π. χ. https://) και το όνομα χρήστη σας. Κάνοντας " "κλικ στο κουμπί αναζήτηση σε λίστα με υπάρχοντα ημερολόγια και βιβλία " "διευθύνσεων." @@ -4604,8 +4623,8 @@ msgid "" "a> (for Android phones)." msgstr "" "Για να κάνετε κλήσεις SIP, απαιτείται να έχετε ένα πρόγραμμα-πελάτης. Τα " -"διαθέσιμα προγράμματα-πελάτες περιλαμβάνουν " -"Jitsi (για υπολογιστές) και Jitsi (για υπολογιστές) και CSipSimple για τηλέφωνα Android." #: plinth/modules/repro/__init__.py:55 @@ -4719,8 +4738,8 @@ msgstr "" "ταχυδρομείου που θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση, ακολουθούμενο από το όνομα " "διαδικτύου του διακομιστή IMAP για τον πάροχο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, " "πχ. imap.example.com. Για IMAP με υποστήριξη SSL (συνιστάται), " -"συμπληρώστε το πεδίο διακομιστή παρόχου ως εξής: " -"imaps://imap.παράδειγμα.com." +"συμπληρώστε το πεδίο διακομιστή παρόχου ως εξής: imaps://imap." +"παράδειγμα.com." #: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53 msgid "" @@ -4763,8 +4782,8 @@ msgstr "" "μοιράζονται με το εσωτερικό σας δίκτυο. Τα κοινόχρηστα στοιχεία είναι " "προσβάσιμα από τη διαχείριση αρχείων στον υπολογιστή σας στη θέση \\ \\ " "{hostname} (στα Windows) ή SMB://{hostname}. local (σε Linux και Mac). " -"Υπάρχουν τρεις τύποι κοινόχρηστων αρχείων από τα οποία μπορείτε να επιλέξετε:" -" " +"Υπάρχουν τρεις τύποι κοινόχρηστων αρχείων από τα οποία μπορείτε να " +"επιλέξετε: " #: plinth/modules/samba/__init__.py:61 msgid "Open share - accessible to everyone in your local network." @@ -4976,9 +4995,9 @@ msgid "" "to log in to console or via SSH. Console users may be able to access some " "services without further authorization." msgstr "" -"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, μόνο οι χρήστες στην ομάδα \"" -"admin\" θα μπορούν να συνδεθούν στην κονσόλα ή μέσω SSH. Οι χρήστες της " -"κονσόλας ενδέχεται να μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ορισμένες υπηρεσίες χωρίς " +"Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, μόνο οι χρήστες στην ομάδα \"admin" +"\" θα μπορούν να συνδεθούν στην κονσόλα ή μέσω SSH. Οι χρήστες της κονσόλας " +"ενδέχεται να μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ορισμένες υπηρεσίες χωρίς " "περαιτέρω εξουσιοδότηση." #: plinth/modules/security/forms.py:34 @@ -5015,40 +5034,51 @@ msgstr "" "ασφαλείας." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following table lists the current reported number, and historical " +#| "count, of security vulnerabilities for each installed app. It also lists " +#| "whether each service is using sandboxing features." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τον τρέχοντα αριθμό και το ιστορικό αδυναμιών " "ασφαλείας, για κάθε εγκατεστημένη εφαρμογή. Αναφέρει επίσης αν κάθε υπηρεσία " "χρησιμοποιεί δυνατότητες φιλτραρίσματος." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Όνομα εφαρμογής" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Τρέχοντα θέματα ασφαλείας" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Προηγούμενα θέματα ασφαλείας" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "Φιλτραρισμένα" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "Μη εφαρμόσιμα" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "Όχι" @@ -6348,11 +6378,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 1cb75b859..0b64e004e 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 16:43+0000\n" "Last-Translator: Luis A. Arizmendi \n" "Language-Team: Spanish Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "" "funcionar. La federación de los servidores permite que las/os usuarias/os de " "un servidor Matrix contacten con los de otro servidor." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr "" "Cualquiera con acceso a este wiki puede leerlo, pero solo quien se " "autentique en el sistema podrá modificar el contenido." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Clave de Administración" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr "" "Definir una clave nueva para la cuenta de administración de MediaWiki " "(admin). Déjelo en blanco para conservar la clave actual." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Habilitar el registro público" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "" "Si está habilitado, cualquiera en internet podrá crear una cuenta en su " "instancia de MediaWiki." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Activar modo privado" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2742,15 +2742,27 @@ msgstr "" "una cuenta pueden leer/escribir en el wiki. El registro público también será " "desactivado." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Por defecto" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Clave actualizada" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Habilitado el registro público" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Inhabilitado el registro público" @@ -2758,10 +2770,16 @@ msgstr "Inhabilitado el registro público" msgid "Private mode enabled" msgstr "Activado el modo privado" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Desactivado el modo privado" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Configuración sin cambio" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3772,13 +3790,13 @@ msgstr "Espaciado" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4904,41 +4922,47 @@ msgstr "" #| "count, of security vulnerabilities for each installed app." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "Esta lista muestra las cantidades actuales e históricamente acumuladas de " "vulnerabilidades de seguridad para cada app instalada." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Nombre de la app" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades Actuales" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades Anteriores" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Sandbox de bloques" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "sí" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6346,11 +6370,11 @@ msgstr "Cambiar clave de acceso" msgid "Password changed successfully." msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Genérica" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 430479f99..a20f140b6 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar \n" "Language-Team: Persian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" msgstr "حساب مدیر" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy msgid "Enable public registrations" msgstr "فعال‌سازی برنامه" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy msgid "Enable private mode" msgstr "فعال‌سازی برنامه" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "پیش‌فرض" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password updated" msgstr "رمز" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy msgid "Public registrations enabled" msgstr "برنامه نصب شد." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy msgid "Public registrations disabled" msgstr "برنامه نصب شد." @@ -2690,11 +2702,15 @@ msgstr "برنامه نصب شد." msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy msgid "Private mode disabled" msgstr "برنامه نصب شد." +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3707,13 +3723,13 @@ msgstr "Spacing" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "اترنت" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4687,40 +4703,46 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "نام" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy msgid "Sandboxed" msgstr "بازی مکعب‌ها (Minetest)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "بله" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -6029,11 +6051,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index 67742cd1a..1524ec63c 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Enable public registrations" msgstr "APPLICATIONS" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable reStore" msgid "Enable private mode" msgstr "ENABLE RESTORE" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "DEFAULT" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password updated" msgstr "PASSWORD" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Public registrations enabled" msgstr "APPLICATIONS" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Public registrations disabled" @@ -2837,12 +2849,18 @@ msgstr "APPLICATIONS" msgid "Private mode enabled" msgstr "PAGEKITE ENABLED" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "PageKite disabled" msgid "Private mode disabled" msgstr "PAGEKITE DISABLED" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "SETTING UNCHANGED" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3902,13 +3920,13 @@ msgstr "SPACING" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "ETHERNET" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "WI-FI" @@ -5082,41 +5100,47 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "NAME" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Blocked" msgid "Sandboxed" msgstr "BLOCKED" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "YES" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -6523,11 +6547,11 @@ msgstr "CHANGE PASSWORD" msgid "Password changed successfully." msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPOE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 704c35bee..cd6c77a90 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 06:21+0000\n" "Last-Translator: Thomas Vincent \n" "Language-Team: French Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "" "peuvent converser avec des utilisateurs sur tous les autres serveurs Matrix " "grâce la fédération." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr "" "N'importe qui ayant un lien vers ce wiki peut le lire. Seuls les " "utilisateurs connectés peuvent faire des changements dans son contenu." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Mot de passe administrateur" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2753,11 +2753,11 @@ msgstr "" "Mettre un nouveau mot de passe pour le compte d'administration de MediaWiki " "(admin). Laissez ce champ vide pour garder le mot de passe actuel." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Activer les inscriptions publiques" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2765,11 +2765,11 @@ msgstr "" "Permet à n'importe qui depuis Internet de créer un compte sur votre instance " "MediaWiki." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Activer le mode privé" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2777,15 +2777,27 @@ msgstr "" "Verrouille l'accès. Seul les utilisateurs avec un compte peuvent lire/écrire " "sur ce wiki. Les inscriptions publiques sont également désactivées." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Défaut" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Mot de passe mis à jour" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Inscriptions publiques activées" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Inscriptions publiques désactivées" @@ -2793,10 +2805,16 @@ msgstr "Inscriptions publiques désactivées" msgid "Private mode enabled" msgstr "Mode privé activé" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Mode privé désactivé" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Paramètre inchangé" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3827,13 +3845,13 @@ msgstr "Espacement" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4976,41 +4994,47 @@ msgstr "" #| "count, of security vulnerabilities for each installed app." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "La table suivante liste le nombre de failles de sécurité actuelles et " "passées de chaque application installée." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Application" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "failles actuelles" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Anciennes failles" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Bac à sable cubique" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "oui" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6414,11 +6438,11 @@ msgstr "Changer Mot de Passe" msgid "Password changed successfully." msgstr "Mot de passe changé avec succès." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Générique" diff --git a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index b19a1e524..a0a92e4a9 100644 --- a/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" "Last-Translator: Miguel A. Bouzada \n" "Language-Team: Galician Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2377,10 +2387,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3297,13 +3311,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4230,35 +4244,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5482,11 +5502,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index 11e7ecf41..fb5f9ef65 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "Last-Translator: drashti kaushik \n" "Language-Team: Gujarati Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable private mode" msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Application installed." msgid "Public registrations enabled" msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ છે." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Application installed." msgid "Public registrations disabled" @@ -2558,12 +2568,18 @@ msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ msgid "Private mode enabled" msgstr "એપ્લિકેશન સક્ષમ કરો" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "Application disabled" msgid "Private mode disabled" msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "સેટિંગ યથાવત" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3484,13 +3500,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4423,35 +4439,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5694,11 +5716,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 38db108b6..403d11047 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n" "Last-Translator: Gayathri Das \n" "Language-Team: Hindi Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" "मल्टीपल डिवाइस सिंक्रनाइज़इज़ाशिन और काम करने के लिए फोन नंबर की ज़रुरत नहीं है. मैट्रिक्स " "सर्वर पर यूसरसॅ सारे मैट्रिक्स सर्वर के लेग से बात कर सकते है फ़ेडरेशिन उपयोग कर." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccountपेज." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2695,11 +2695,11 @@ msgstr "" "किसी के साथ लिंक है, वह इस विकी पढ़ सकते हैं. सिर्फ लॉगइन किए गए यूसरसॅ ही सामग्री में " "परिवर्तन कर सकते हैं." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "व्यवस्थापक पासवर्ड" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2707,21 +2707,21 @@ msgstr "" "मीडियाविकी एेडमिन अकाउंट के लिये नया पासवर्ड सेट करें (एेडमिन). वर्तमान पासवर्ड रखने के " "लिए इस फ़ील्ड को रिक्त छोड़ें." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "सार्वजनिक रेजिस्टेशिन सक्षम करें" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "सक्षम कर के इंटरनेट पर किसी को अपने मिडीयाविकी इस्टेशं पर एक अकाउंट बना सकता है." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "निजी मोड सक्षम करें" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2729,15 +2729,27 @@ msgstr "" "अगर सक्षम है, प्रवेश प्रतिबंधित किया जाएगा. सिर्फ जो लोग जिनके पास अकाउंट है वो लोग " "विकी को पढ़/लिक सकते हैं. सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन भी अक्षम कर दिए जाएंगे." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "पासवर्ड अपडेट" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन सक्षम किया" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन अक्षम किया" @@ -2745,10 +2757,16 @@ msgstr "सार्वजनिक रेगीसट्रेशिन अक msgid "Private mode enabled" msgstr "निजी मोड सक्षम किया" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "निजी मोड सक्षम किया" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "सेटिंग स्थिर है" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3734,13 +3752,13 @@ msgstr "स्‍पेसिंग" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "इथरनेट" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "वाई-फ़ाई" @@ -4864,41 +4882,47 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "नाम" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "ब्लॉक सेंडबोक्स" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6296,11 +6320,11 @@ msgstr "पासवर्ड बदलिये" msgid "Password changed successfully." msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "पीपीपीअोइ" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "जेनेरिक" diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 5de01599f..df6be8081 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-03 07:55+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "" "beszélgetni az összes többi Matrix kiszolgáló felhasználóival a szövetségen " "keresztül." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount oldalán." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2704,11 +2704,11 @@ msgstr "" "Bárki, aki ismeri a hivatkozást erre a wiki-re az el is tudja olvasni annak " "tartalmát. Azt módosítani viszont csak a bejelentkezett felhasználók tudják." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Rendszergazdai jelszó" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2716,11 +2716,11 @@ msgstr "" "Állíts be új jelszót a MediaWiki rendszergazdai (admin) fiókjának. Hagyd " "üresen ezt a mezőt a jelenlegi jelszó megtartásához." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Szabad regisztráció engedélyezése" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "" "Ha engedélyezett, az interneten bárki létrehozhat egy fiókot ebben a " "MediaWiki példányban." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Privát mód engedélyezése" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2741,15 +2741,27 @@ msgstr "" "rendelkező emberek fogják tudni olvasni/írni a wiki-t. A szabad regisztráció " "is le lesz tiltva." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Jelszó frissítve" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Szabad regisztráció engedélyezve" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Szabad regisztráció letiltva" @@ -2757,10 +2769,16 @@ msgstr "Szabad regisztráció letiltva" msgid "Private mode enabled" msgstr "Privát mód engedélyezve" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Privát mód letiltva" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "A beállítás változatlan" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3779,13 +3797,13 @@ msgstr "Térköz" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4945,45 +4963,51 @@ msgstr "" #| "for each installed app." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "Az alábbi táblázat felsorolja az egyes telepített alkalmazások bejelentett " "biztonsági réseinek számát." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Alkalmazás neve" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Biztonsági rések megjelenítése" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Biztonsági rések megjelenítése" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Blokk sandbox" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "igen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6416,11 +6440,11 @@ msgstr "Jelszómódosítás" msgid "Password changed successfully." msgstr "A jelszó módosítása sikeres." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Általános" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 71e96c966..ba649bd9e 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: Indonesian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" msgstr "Akun Administrator" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" msgstr "Aktifkan aplikasi" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable private mode" msgstr "Aktifkan aplikasi" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password updated" msgstr "Kata Sandi" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Application installed." msgid "Public registrations enabled" msgstr "Aplikasi telah terpasang." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Application installed." msgid "Public registrations disabled" @@ -2507,12 +2517,16 @@ msgstr "Aplikasi telah terpasang." msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "Application installed." msgid "Private mode disabled" msgstr "Aplikasi telah terpasang." +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3452,13 +3466,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4427,39 +4441,45 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nama" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ya" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5756,11 +5776,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 4439ff9e7..59aed558a 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:24+0000\n" "Last-Translator: Swann Martinet \n" "Language-Team: Italian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "" "Gli utenti di un certo server Matrix possono comunicare con gli altri utenti " "attestati su tutti gli altri server Matrix tramite federazione." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Speciale:CreateAccount." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr "" "Chiunque con un collegamento a questo wiki può leggerlo. Solo gli utenti " "autenticati possono apportare modifiche ai contenuti." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Password Amministratore" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr "" "Imposta una nuova password per il profilo amministratore (admin) di " "MediaWiki. Lascia vuoto questo campo per mantenere la password corrente." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "" "Se abilitato, chiunque nell'Internet potrà creare un profilo nella tua " "istanza MediaWiki." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Abilita modalità privata" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 #, fuzzy #| msgid "" #| "If enabled, Access will be restricted. Only people who have accounts can " @@ -2746,15 +2746,27 @@ msgstr "" "potranno scrivere/leggere nel wiki. Inoltre saranno disabilitate le " "registrazioni pubbliche." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Default" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Password aggiornata" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2762,10 +2774,16 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Impostazioni invariate" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3760,13 +3778,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4832,41 +4850,47 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nome" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Block Sandbox" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "si" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -6109,11 +6133,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 3777b83f7..fa9ee39e5 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155 #: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54 -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52 msgid "Chat Server" msgstr "" @@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 msgid "Matrix Synapse" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" "Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 3777b83f7..fa9ee39e5 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155 #: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54 -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52 msgid "Chat Server" msgstr "" @@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 msgid "Matrix Synapse" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" "Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 62738571c..d6c8087ad 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155 #: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54 -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52 msgid "Chat Server" msgstr "" @@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 msgid "Matrix Synapse" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" "Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2375,10 +2385,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3295,13 +3309,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4226,35 +4240,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5478,11 +5498,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index 848acdcfb..46d2d43e9 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 14:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "" "enheter, og krever ikke telefonnumre for å virke. Brukere på en gitt Matrix-" "tjener kan snakke med brukere på alle andre samvirkende Matrix-tjenere." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount-siden." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2783,11 +2783,11 @@ msgstr "" "Alle med en lenke til denne wiki-en kan lese den. Kun innloggede brukere kan " "endre innholdet." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Administratorpassord" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2795,11 +2795,11 @@ msgstr "" "Sett et nytt passord for MediaWikis administratorkonto (admin). La dette " "feltet stå tomt for å beholde gjeldende passord." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Aktiver offentlig registrering" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2807,11 +2807,11 @@ msgstr "" "Hvis påskrudd, vil alle på Internett kunne opprette en konto på din " "MediaWiki-instans." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Skru på privat modus" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2819,15 +2819,27 @@ msgstr "" "Hvis påskrudd, vil tilgang begrenses. Kun folk som har kontoer kan lese/" "skrive på wiki-en. Offentlige registreringer vil også bli avskrudd." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Forvalg" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Passord oppdatert" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Offentlig registrering aktivert" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Offentlig registrering avskrudd" @@ -2835,10 +2847,16 @@ msgstr "Offentlig registrering avskrudd" msgid "Private mode enabled" msgstr "Privat modus påskrudd" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Privat modus avskrudd" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Oppsett uendret" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3854,13 +3872,13 @@ msgstr "Lage mellomrom" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -5011,45 +5029,51 @@ msgstr "" #| "for each installed app." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "Følgende tabell lister antall innrapporterte sikkerhetssårbarheter for hver " "installerte program." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Programnavn" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 #, fuzzy #| msgid "Show security vulnerabilities" msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Block-sandkassen" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6467,11 +6491,11 @@ msgstr "Endre passord" msgid "Password changed successfully." msgstr "Vellykket passordbytte." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Generisk" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 4381a15c4..c24fe322a 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-31 01:40+0000\n" "Last-Translator: erlendnagel \n" "Language-Team: Dutch Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "" "Matrix server kunnen gesprekken aangaan met gebruikers op alle andere Matrix " "servers door federatie (gedecentraliseerd netwerk)." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Speciaal:GebruikerRegistreren pagina." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2687,11 +2687,11 @@ msgstr "" "Iedereen met een link naar deze wiki kan hem lezen. Alleen ingelogde " "gebruikers kunnen wijzigingen aanbrengen in de inhoud." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Beheerderswachtwoord" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2699,11 +2699,11 @@ msgstr "" "Stel een nieuw wachtwoord in voor MediaWiki's beheerdersaccount (admin). " "Laat dit veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Openbare registraties inschakelen" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2711,11 +2711,11 @@ msgstr "" "Als dit actief is, zal iedereen via het internet een gebruiker op uw " "MediaWiki applicatie kunnen registreren." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Privé-modus inschakelen" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2724,15 +2724,27 @@ msgstr "" "gebruikers zullen de wiki kunnen lezen en bewerken. Registratie is niet open " "voor publiek." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Standaard" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Wachtwoord bijgewerkt" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Openbare registraties ingeschakeld" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Openbare registraties uitgeschakeld" @@ -2740,10 +2752,16 @@ msgstr "Openbare registraties uitgeschakeld" msgid "Private mode enabled" msgstr "Privé-modus ingeschakeld" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Privé-modus uitgeschakeld" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Instelling onveranderd" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3744,13 +3762,13 @@ msgstr "Verbinding" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4888,39 +4906,45 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Applicatie naam" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Huidige kwetsbaarheden" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Kwetsbaarheden in het verleden" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Block Sandbox" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6327,11 +6351,11 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" msgid "Password changed successfully." msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Generiek" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4c4b24d01..0b05ce7cc 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-18 18:04+0000\n" "Last-Translator: Radek Pasiok \n" "Language-Team: Polish Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" msgstr "Konto Administratora" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" msgstr "Aktywuj aplikację" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable creative mode" msgid "Enable private mode" msgstr "Włącz tryb kreatywny" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password updated" msgstr "Hasło" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Application installed." msgid "Public registrations enabled" msgstr "Aplikacja zainstalowania." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Application installed." msgid "Public registrations disabled" @@ -2652,12 +2662,18 @@ msgstr "Aplikacja zainstalowania." msgid "Private mode enabled" msgstr "Aplikacja włączona" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "Application disabled" msgid "Private mode disabled" msgstr "Aplikacja wyłączona" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Ustawienie bez zmian" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3578,13 +3594,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4537,39 +4553,45 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nazwa" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Blocked" msgid "Sandboxed" msgstr "Zablokowano" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5854,11 +5876,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index a3ee632f5..a0f7efefb 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 22:57+0000\n" "Last-Translator: adaragao \n" "Language-Team: Portuguese Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" msgstr "Ativar aplicação" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Enable private mode" msgstr "Aplicações" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Public registrations enabled" msgstr "Aplicações" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Public registrations disabled" @@ -2518,12 +2528,18 @@ msgstr "Aplicações" msgid "Private mode enabled" msgstr "Aplicações" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Private mode disabled" msgstr "Aplicações" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Definição inalterada" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3458,13 +3474,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4413,37 +4429,43 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Nome" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5693,11 +5715,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 1e5083c84..f53b28b00 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" "одном сервере Matrix могут общаться с пользователями на всех остальных " "серверах." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2758,11 +2758,11 @@ msgstr "" "Кто угодно, имея ссылку на wiki, может читать её. Только зарегистрированные " "пользователи могут вносить изменения." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Пароль администратора" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2770,11 +2770,11 @@ msgstr "" "Установить новый пароль для учетной записи администратора MediaWiki (admin). " "Оставьте это поле пустым, чтобы сохранить текущий пароль." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Включить публичную регистрацию" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2782,11 +2782,11 @@ msgstr "" "Если включено, кто угодно в интернете сможет создать учётную запись в вашем " "экземпляре MediaWiki." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Включить режим приватности" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2795,15 +2795,27 @@ msgstr "" "записи, смогут читать или писать в вики. Публичные регистрации также будут " "отключены." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "По умолчанию" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Пароль обновлен" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Публичная регистрация включена" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Публичная регистрация отключена" @@ -2811,10 +2823,16 @@ msgstr "Публичная регистрация отключена" msgid "Private mode enabled" msgstr "Режим приватности включен" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Режим приватности выключен" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Настройки без изменений" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3824,13 +3842,13 @@ msgstr "Интервал" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4978,41 +4996,47 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Имя" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Песочница" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6429,11 +6453,11 @@ msgstr "Смена пароля" msgid "Password changed successfully." msgstr "Пароль успешно изменён." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPоE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Универсальный" diff --git a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index f9a6fee96..9b75d74cc 100644 --- a/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n" "Last-Translator: Erik Ušaj \n" "Language-Team: Slovenian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2512,10 +2522,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3434,13 +3448,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4373,37 +4387,43 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Ime" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5639,11 +5659,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 20d540d7b..f60948554 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-03 07:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Breidenbach \n" "Language-Team: Swedish Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" "fungera. Användare på en given Matrix-server kan samtala med användare på " "alla andra Matrix-servrar via federation." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special: Skapa konto sida." -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." @@ -2682,11 +2682,11 @@ msgstr "" "Alla som har en länk till denna wiki kan läsa den. Endast användare som är " "inloggade kan göra ändringar i innehållet." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Administratörs lösenord" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2694,11 +2694,11 @@ msgstr "" "Ställ in ett nytt lösenord för MediaWikis administratörskonto (admin). Lämna " "det här fältet tomt för att behålla det aktuella lösenordet." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "Aktivera offentliga registreringar" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." @@ -2706,11 +2706,11 @@ msgstr "" "Om aktiverad, kommer alla på Internet att kunna skapa ett konto på din " "MediaWiki instans." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "Aktivera privat läge" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." @@ -2719,15 +2719,27 @@ msgstr "" "läsa/skriva till wiki. Offentliga registreringar kommer också att " "inaktiveras." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Standard" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Lösenord uppdaterad" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "Offentliga registreringar aktiverade" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "Offentliga registreringar avaktiverad" @@ -2735,10 +2747,16 @@ msgstr "Offentliga registreringar avaktiverad" msgid "Private mode enabled" msgstr "Privat läge aktiverat" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "Privat läge inaktiverat" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Instänllningar oförändrade" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3756,13 +3774,13 @@ msgstr "Avstånd" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4689,8 +4707,8 @@ msgid "" "\"%(storage_url)s\">storage module page and configure access to the " "shares on the users module page." msgstr "" -"Du kan hitta ytterligare information om diskar på sidan storage module och konfigurera åtkomsten till " +"Du kan hitta ytterligare information om diskar på sidan storage module och konfigurera åtkomsten till " "resurserna på sidan usersmodule." #: plinth/modules/samba/templates/samba.html:109 @@ -4864,40 +4882,51 @@ msgstr "" "säkerhetsproblem." #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The following table lists the current reported number, and historical " +#| "count, of security vulnerabilities for each installed app. It also lists " +#| "whether each service is using sandboxing features." msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" "I följande tabell visas aktuellt rapporterat antal och historiskt antal, " "säkerhetsproblem för varje installerad app. Den listar också om varje tjänst " "använder sandbox-funktioner." -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "Appens namn" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "Aktuella sårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "Tidigare sårbarheter" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "Sandboxed" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "Nej" @@ -6273,11 +6302,11 @@ msgstr "Ändra lösenord" msgid "Password changed successfully." msgstr "Lösenordet har ändrats." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "Pppoe" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Generiska" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 4ce436d59..d44c0795b 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/diaspora/views.py:93 plinth/modules/ejabberd/views.py:66 #: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:108 -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:75 plinth/modules/openvpn/views.py:155 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:79 plinth/modules/openvpn/views.py:155 #: plinth/modules/tor/views.py:156 plinth/views.py:175 msgid "Setting unchanged" msgstr "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgid "ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:54 -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:51 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:52 msgid "Chat Server" msgstr "" @@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete certificate for domain {domain}: {error}" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:47 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:48 msgid "Matrix Synapse" msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:54 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:55 msgid "" "Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2374,10 +2384,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3294,13 +3308,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4225,35 +4239,41 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 msgid "App Name" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5477,11 +5497,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index 97d015bf5..112711a0e 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n" "Last-Translator: Joseph Nuthalapati \n" "Language-Team: Telugu Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" "ఈ వికీకి లింక్తో ఎవరైనా దానిని చదవగలరు. లాగిన్ చేయబడిన వినియోగదారులు మాత్రమే కంటెంట్కు మార్పులు చేయవచ్చు." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "నిర్వాహకుని రహస్యపదం" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2686,25 +2686,25 @@ msgstr "" "మీడియావికీ యొక్క అడ్మినిస్ట్రేటర్ ఖాతా కోసం ఒక కొత్త పాస్ వర్డ్ ను సెట్ చెయ్యండి (అడ్మిన్). ప్రస్తుత రహస్యపదం " "ఉంచడానికి ఈ ఫీల్డ్ను ఖాళీగా వదిలేయండి." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "ఇది సశక్త పరిచినట్లయితే, అంతర్జాలంలో ఉన్న ఎవరైనా మీ మీడియావికీ ఉదాహరణ మీద ఖాతాను సృజించుకోగలరు." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable private mode" msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 #, fuzzy #| msgid "" #| "If enabled, Access will be restricted. Only people who have accounts can " @@ -2716,19 +2716,31 @@ msgstr "" "ఇది సశక్త పరిచినట్లయితే, ప్రవేశము నియంత్రించబడుతుంది. ఎవరికీ అయితే ఇప్పటికే ఖాతా ఉందో, వారే మీ వికీని " "చదవగలరు/మార్చగలరు. ప్రజా నమోదు కూడా ఆపివేయబడుతింది." -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "అప్రమేయం" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password updated" msgstr "రహస్యపదం" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Application enabled" msgid "Public registrations enabled" msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడింది" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Application disabled" msgid "Public registrations disabled" @@ -2739,11 +2751,17 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు" msgid "Private mode enabled" msgstr "PageKite ఎనేబుల్" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy msgid "Private mode disabled" msgstr "PageKite వికలాంగ" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "మారకుండా అమర్చుతోంది" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3776,13 +3794,13 @@ msgstr "అంతరం" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "ఈథర్నెట్" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4877,41 +4895,47 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "పేరు" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox (Minetest)" msgid "Sandboxed" msgstr "స్యాండ్ బాక్స్ ను అడ్డగించు (మైన్ పరీక్ష)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 #, fuzzy #| msgid "None" msgid "No" @@ -6299,11 +6323,11 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ మార్చు" msgid "Password changed successfully." msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "పిపిపిఒఇ" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "సాధారణమైన" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 0e6d14e28..49dd77df8 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n" "Last-Translator: Mesut Akcan \n" "Language-Team: Turkish Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "" "kullanıcılar federasyon sayesinde tüm diğer Matrix sunucularındaki " "kullanıcılarla iletişimde bulunabilirler." -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Özel:HesapOluştur sayfasına gidebilirsiniz" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 #, fuzzy #| msgid "" #| "Anyone with a link to this Wiki can read it. Only users that are logged " @@ -2734,11 +2734,11 @@ msgstr "" "Bu viki için bağlantısı olan herkes onu okuyabilir. İçeriğe değişiklikleri " "sadece oturum açmış olan kullanıcılar yapabilir." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "Yönetici Parolası" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." @@ -2746,41 +2746,53 @@ msgstr "" "MediaWiki'nin yönetici hesabı (admin) için yeni bir parola ayarlayın. Güncel " "parolayı muhafaza etmek için bu alanı boş bırakın." -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable Public Registration" msgid "Enable public registrations" msgstr "Herkese Açık Kaydı Etkinleştir" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable creative mode" msgid "Enable private mode" msgstr "Yaratıcı kipi etkinleştir" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "Varsayılan" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "Parola güncellendi" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Public registration enabled" msgid "Public registrations enabled" msgstr "Herkese açık kayıt etkinleştirildi" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Public registration disabled" msgid "Public registrations disabled" @@ -2792,12 +2804,18 @@ msgstr "Herkese açık kayıt devre dışı bırakıldı" msgid "Private mode enabled" msgstr "PageKite etkinleştirildi" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "PageKite disabled" msgid "Private mode disabled" msgstr "PageKite devre dışı" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "Ayar değiştirilmedi" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3804,13 +3822,13 @@ msgstr "Aralık" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4977,41 +4995,47 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "İsim" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "Block Sandbox" msgid "Sandboxed" msgstr "Blok Kum Havuzu" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "evet" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -6470,11 +6494,11 @@ msgstr "Parolayı Değiştir" msgid "Password changed successfully." msgstr "Parola başarılı bir şekilde değiştirildi." -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "Jenerik" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 811a8e1bf..c29b18f6d 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n" "Last-Translator: prolinux ukraine \n" "Language-Team: Ukrainian Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 msgid "Administrator Password" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 msgid "Enable public registrations" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 msgid "Enable private mode" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +msgid "Default Skin" +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 msgid "Password updated" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 msgid "Public registrations enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 msgid "Public registrations disabled" msgstr "" @@ -2456,10 +2466,14 @@ msgstr "" msgid "Private mode enabled" msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 msgid "Private mode disabled" msgstr "" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +msgid "Default skin changed" +msgstr "" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3378,13 +3392,13 @@ msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "" @@ -4317,37 +4331,43 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "Ім’я" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 msgid "Sandboxed" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 msgid "Yes" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -5573,11 +5593,11 @@ msgstr "" msgid "Password changed successfully." msgstr "" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index f72cd91db..19f8364ab 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-13 18:08-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 05:23+0000\n" "Last-Translator: Anxin YI <2732146152@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Matrix is an new " "ecosystem for open, federated instant messaging and VoIP. Synapse is a " @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgid "" "converse with users on all other Matrix servers via federation." msgstr "" -#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:61 +#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:62 msgid "" "To communicate, you can use the available clients for mobile, desktop and the web. Special:CreateAccount page." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:55 +#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:57 msgid "" "Anyone with a link to this wiki can read it. Only users that are logged in " "can make changes to the content." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:30 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Administrator Password" msgstr "管理员帐户" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:31 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:43 msgid "" "Set a new password for MediaWiki's administrator account (admin). Leave this " "field blank to keep the current password." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:36 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:48 #, fuzzy #| msgid "Enable application" msgid "Enable public registrations" msgstr "启用应用程序" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:37 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:49 msgid "" "If enabled, anyone on the internet will be able to create an account on your " "MediaWiki instance." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:41 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:53 #, fuzzy #| msgid "Enable creative mode" msgid "Enable private mode" msgstr "启用创意模式" -#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:42 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:54 msgid "" "If enabled, access will be restricted. Only people who have accounts can " "read/write to the wiki. Public registrations will also be disabled." msgstr "" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:71 +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:59 +#, fuzzy +#| msgid "Default" +msgid "Default Skin" +msgstr "默认" + +#: plinth/modules/mediawiki/forms.py:60 +msgid "" +"Choose a default skin for your MediaWiki installation. Users have the option " +"to select their preferred skin." +msgstr "" + +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:74 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "Password updated" msgstr "密码" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:89 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:93 #, fuzzy #| msgid "Application enabled" msgid "Public registrations enabled" msgstr "应用程序已启用" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:98 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:102 #, fuzzy #| msgid "Application disabled" msgid "Public registrations disabled" @@ -2698,12 +2710,18 @@ msgstr "应用程序已禁用" msgid "Private mode enabled" msgstr "PageKite 已启用" -#: plinth/modules/mediawiki/views.py:110 +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:114 #, fuzzy #| msgid "PageKite disabled" msgid "Private mode disabled" msgstr "PageKite 已禁用" +#: plinth/modules/mediawiki/views.py:122 +#, fuzzy +#| msgid "Setting unchanged" +msgid "Default skin changed" +msgstr "设置未改变" + #: plinth/modules/minetest/__init__.py:50 #: plinth/modules/minetest/manifest.py:25 msgid "Minetest" @@ -3699,13 +3717,13 @@ msgstr "间距" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:83 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:113 -#: plinth/network.py:35 +#: plinth/network.py:39 msgid "Ethernet" msgstr "以太网" #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:86 #: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:116 -#: plinth/network.py:36 +#: plinth/network.py:40 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -4822,25 +4840,31 @@ msgstr "" #: plinth/modules/security/templates/security_report.html:33 msgid "" "The following table lists the current reported number, and historical count, " -"of security vulnerabilities for each installed app. It also lists whether " -"each service is using sandboxing features." +"of security vulnerabilities for each installed app." msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:39 +msgid "" +"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether " +"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a " +"potentially compromised app to the rest of the system." +msgstr "" + +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48 #, fuzzy #| msgid "Name" msgid "App Name" msgstr "名称" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49 msgid "Current Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:50 msgid "Past Vulnerabilities" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:51 #, fuzzy #| msgid "" #| "Block Sandbox \n" @@ -4850,17 +4874,17 @@ msgstr "" "方块沙盒\n" "(Minetest)" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62 msgid "N/A" msgstr "" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64 #, fuzzy #| msgid "yes" msgid "Yes" msgstr "是的" -#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60 +#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:66 msgid "No" msgstr "" @@ -6264,11 +6288,11 @@ msgstr "更改密码" msgid "Password changed successfully." msgstr "已成功更改密码。" -#: plinth/network.py:37 +#: plinth/network.py:41 msgid "PPPoE" msgstr "PPPoE" -#: plinth/network.py:38 +#: plinth/network.py:42 msgid "Generic" msgstr "通用"