mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-04-22 10:01:45 +00:00
Update translation strings
Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
parent
bc3a43d18c
commit
812738959e
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -547,21 +547,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -631,11 +631,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -656,11 +656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -691,9 +691,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -961,10 +961,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-11 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -610,21 +610,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Diagnostické testy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Spustit diagnostiku"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Diagnostické testy právě probíhají"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Výsledky"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modul: %(module)s"
|
||||
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Registrace uživatelů zapnuta"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrace uživatelů vypnuta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Klient dynamické DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(např. každých 24h), může pro ostatní být být těžké najít vás na Internetu. "
|
||||
"Toto ostatním zabrání nalézt služby, které jsou poskytovány tímto {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
|
||||
"někdo z Internetu zeptá na váš DNS název, dostane odpověď s vaší současnou "
|
||||
"IP adresou."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Služba dynamického DNS"
|
||||
@ -774,9 +774,9 @@ msgstr "O systému"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
@ -1102,10 +1102,10 @@ msgstr "Spustit webového klienta"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Smazat %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1779,12 +1779,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Aktualizovat nastavení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Nechat správu obnovování certifikátu pro doménu\n"
|
||||
@ -1809,21 +1811,26 @@ msgstr ""
|
||||
"a pak zapněte jeho správu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Použít certifikát %(current_domain)s pro <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Použít certifikát stávající domény pro <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
@ -2211,7 +2218,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2275,59 +2282,59 @@ msgstr ""
|
||||
"nainstalovat nějaký software, který je k dispozici na <a href=\"https://web."
|
||||
"monkeysphere.info/download/\">webové stránce Monkeysphere</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Zveřejňování klíče na serveru s klíči…"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Služba"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domény"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP otisk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Zabezpečený shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Webový server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Ostatní"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Zobrazit podrobnosti klíče %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Importovat klíč"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Zveřejnit klíč"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Přidat domény"
|
||||
|
||||
@ -3087,11 +3094,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "Zapnout OpenVPN server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3108,18 +3115,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\">dokumentace</a> ohledně doporučených klientů a pokynů pro jejich "
|
||||
"nastavení."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil je specifický každému z uživatelů %(box_name)s. Uchovejte ho v "
|
||||
"tajnosti."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Stáhnout si svůj profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3130,15 +3137,15 @@ msgstr ""
|
||||
"opravdu dlouhý čas. V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může "
|
||||
"trvat i hodiny. Pokud je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Zahájit nastavování"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "Nastavování OpenVPN je spuštěné"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3149,11 +3156,11 @@ msgstr ""
|
||||
"V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může trvat i hodiny. Pokud "
|
||||
"je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN server je spuštěný"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN server není spuštěný"
|
||||
|
||||
@ -4832,31 +4839,31 @@ msgstr "Tor prohlížeč"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: proxy s Tor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Nastavení Tor jsou aktualizována"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor je spuštěné"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor není spuštěné"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Skrytá služba"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porty"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Předávání"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4866,11 +4873,11 @@ msgstr ""
|
||||
"byste ověřit, zda jsou otevřené a předávané následující porty (pokud je "
|
||||
"třeba):"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050."
|
||||
@ -5085,7 +5092,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pokud jsou zapnuté, bezpobslužné aktualizace (unattened-upgrades) budou "
|
||||
"spouštěny každý den. Pokusí se provést aktualizaci všech dostupných balíčků."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5097,15 +5104,15 @@ msgstr ""
|
||||
"rozhraní může být dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. Pokračujte "
|
||||
"opětovným načtením stránky."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Aktualizovat nyní »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "Správce balíčků je spuštěný."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Nedávné záznamy událostí při aktualizacích:"
|
||||
|
||||
@ -5496,55 +5503,55 @@ msgstr "Klientské aplikace"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Spustit"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobilní"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Obchod Play"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "Zdroj aplikací"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Balíček"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Homebrew:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -633,21 +633,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Diagnostisk Test"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Kør Diagnostik"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Diagnostisk test kører"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultater"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modul: %(module)s"
|
||||
@ -717,11 +717,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -746,11 +746,11 @@ msgstr "Applikation aktiveret"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamisk DNS Klient"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
||||
"døgnet), kan det være svært for andre at finde dig på internettet. Dette vil "
|
||||
"forhindre andre i at finde de tjenester denne {box_name} udbyder."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
||||
"opdatere dit DNS-navn med den nye IP-adresse, således at hvis nogen på "
|
||||
"internettet spørger til adressen vil de få din aktuelle IP-adresse."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
@ -792,9 +792,9 @@ msgstr "Om"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -1116,10 +1116,10 @@ msgstr "Kør webklient"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1832,10 +1832,7 @@ msgstr "Opdater"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1853,17 +1850,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -2228,7 +2219,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2302,59 +2293,59 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere hjemmesiden</"
|
||||
"a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Distribuerer nøgle til nøgleserver..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Tjeneste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domæner"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP-fingeraftryk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Webserver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Vis detaljer for nøgle %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Importer Nøgle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Distribuer Nøgle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Tilføj Domæner"
|
||||
|
||||
@ -3144,11 +3135,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "Aktiver OpenVPN-server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3165,18 +3156,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Brugervejledning - OpenVPN\">dokumentation</a> om anbefalede klienter og "
|
||||
"instruktioner til opsætning af dem."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profilen er dannet specifikt til hver bruger af %(box_name)s. Hold den "
|
||||
"hemmelig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Hent min profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3187,15 +3178,15 @@ msgstr ""
|
||||
"meget lang tid. Afhængig af hvor hurtig din %(box_name)s er, kan det tage "
|
||||
"flere timer. Hvis processen afbrydes kan den blot genstartes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Start opsætning"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN-opsætning kører"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3206,11 +3197,11 @@ msgstr ""
|
||||
"hurtig din %(box_name)s er, kan det tage flere timer. Hvis processen "
|
||||
"afbrydes kan den blot genstartes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN-server er aktiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN-server er ikke aktiv"
|
||||
|
||||
@ -4895,31 +4886,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Tor-konfiguration opdateres"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor er aktiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor er ikke aktiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Skjult Tjeneste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porte"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can "
|
||||
@ -4935,11 +4926,11 @@ msgstr ""
|
||||
"router eller firewall, bør du sikre at de følgende porte er åbne, eller "
|
||||
"viderestillede, hvis nødvendigt:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050."
|
||||
@ -5167,7 +5158,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Når aktiveret, vil programmet unattended-upgrades blive kørt en gang "
|
||||
"dagligt. Dette vil forsøge at opdatere alle tilgængelige pakker."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5180,15 +5171,15 @@ msgstr ""
|
||||
"blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at "
|
||||
"fortsætte."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Opdater nu »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "En pakkehåndtering kører allerede."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Seneste log-meddelelser fra opdateringer:"
|
||||
|
||||
@ -5605,61 +5596,61 @@ msgstr "Quassel IRC-klient"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "IRC-klient (Quassel)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Emailklient (Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakkenavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -615,21 +615,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Diagnose Test"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnose starten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Diagnose läuft aktuell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modul: %(module)s"
|
||||
@ -709,11 +709,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "Registrierung neuer Nutzer aktiviert"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrierung neuer Nutzer deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamischer DNS Client"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
|
||||
"B. alle 24 Stunden) kann es schwer sein im Netz gefunden zu werden. Andere "
|
||||
"können die laufenden Dienste von {box_name} dann nicht finden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verknüpfen und wenn jemand aus dem Internet nach Ihrem DNS Namen sucht "
|
||||
"erhält er die aktuelle IP-Adresse."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamischer DNS Service"
|
||||
@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Über"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -1110,10 +1110,10 @@ msgstr "Starte Web client"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Lösche %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1793,12 +1793,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Konfiguration aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(box_name)s soll die Zertifikat-Erneurung von <b>"
|
||||
@ -1823,11 +1825,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie zuerst ein Zertifikat um dessen Verwaltung zu aktivieren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Nutze das Zertifikat von %(current_domain)s für "
|
||||
@ -1835,10 +1839,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Nutze das Zertifikat von der derzeitgen Domain für "
|
||||
@ -2236,7 +2243,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2302,59 +2309,59 @@ msgstr ""
|
||||
"monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere Webseite</a> zur Verfügung steht "
|
||||
"installieren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Veröffentliche den Schlüssel beim Schlüssel-Server..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Dienst"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domains"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP Fingerabdruck"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Web Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Zeige Details von Schlüssel %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Schlüssel Importieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Schlüssel veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Domains hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -3120,11 +3127,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "OpenVPN-Server einschalten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3141,18 +3148,18 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Handbuch OpenVPN\">Dokumentation</a> zu "
|
||||
"empfohlenen Clients und Hinweisen, wie sie zu konfigurieren sind."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Profil ist für jeden Benutzer von %(box_name)s spezifisch. Halten Sie es "
|
||||
"geheim."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Mein Profil herunterladen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3164,15 +3171,15 @@ msgstr ""
|
||||
"dauern. Wenn das Einrichten unterbrochen wird, können Sie es erneut zu "
|
||||
"starten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Einrichten beginnen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN Einrichtung läuft"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3183,11 +3190,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s ist, kann es sogar Stunden dauern. Wenn das Einrichten "
|
||||
"unterbrochen wird, können Sie es erneut zu starten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN Server läuft"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN Server läuft nicht"
|
||||
|
||||
@ -4897,31 +4904,31 @@ msgstr "Tor Browser"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: Proxy mit Tor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Tor-Konfiguration wird aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor läuft"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor läuft nicht"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Verborgene Dienste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Relay"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4931,11 +4938,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie sicherstellen, dass die folgenden Ports geöffnet und weitergeleitet "
|
||||
"sind, falls erforderlich:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS Port steht auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 bereit."
|
||||
@ -5157,7 +5164,7 @@ msgstr ""
|
||||
"System verfügbar sind. Es wird dann versucht alle Aktualisierungen "
|
||||
"durchzuführen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5170,15 +5177,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Oberfläche vorübergehend nicht verfügbar sein und eine Fehlermeldung "
|
||||
"anzeigen. Aktualisieren Sie die Seite um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Updates jetzt durchführen »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "Ein Paket-Manager läuft."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Letzte Protokolle der Aktualisierungen:"
|
||||
|
||||
@ -5575,55 +5582,55 @@ msgstr "Client-Anwendungen"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Smartphone"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Play Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "App-Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Homebrew:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -546,21 +546,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -630,11 +630,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -655,11 +655,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -667,7 +667,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -678,7 +678,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -690,9 +690,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -960,10 +960,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1555,10 +1555,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1576,17 +1573,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1898,7 +1889,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1947,59 +1938,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2707,11 +2698,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2722,16 +2713,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2739,15 +2730,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2755,11 +2746,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4202,42 +4193,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4431,7 +4422,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4439,15 +4430,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4817,55 +4808,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-02 23:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -614,21 +614,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Test de diagnóstico"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Ejecutar diagnósticos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "El test de diagnósticos está ejecutándose"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultados"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Módulo: %(module)s"
|
||||
@ -708,11 +708,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "Registro de usuarias/os activado"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registro de usuarias/os desactivado"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Cliente de DNS dinámico"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
||||
"24h) será muy difícil para los demás encontrarle en Internet. Este servicio "
|
||||
"permitirá a otros encontrar los servicios que ofrece {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
||||
"asigna su nombre DNS a esta nueva IP de forma que cualquiera que pida su "
|
||||
"nombre DNS obtendrá la dirección IP actualizada."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Servicio de DNS dinámico"
|
||||
@ -777,9 +777,9 @@ msgstr "Acerca de"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@ -1104,10 +1104,10 @@ msgstr "Lanzar cliente web"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Eliminar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1785,12 +1785,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Actualizar configuración"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Permitir que %(box_name)s gestione la renovación\n"
|
||||
@ -1815,11 +1817,13 @@ msgstr ""
|
||||
"certificado antes de activar su gestión."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Usar el certificado de %(current_domain)s para "
|
||||
@ -1827,10 +1831,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Usar el certificado del dominio actual para <b>ejabberd</"
|
||||
@ -2225,7 +2232,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
@ -2289,59 +2296,59 @@ msgstr ""
|
||||
"necesitará instalar el software disponible en <a href=\"https://web."
|
||||
"monkeysphere.info/download/\">Sitio Monkeysphere</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Publicando la clave en el servidor de claves..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servicio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Dominios"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "Huella digital OpenPGP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Intérprete de órdenes seguro"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Servidor Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Mostrar detalles de la clave %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Importar clave"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Publicar clave"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Añadir dominios"
|
||||
|
||||
@ -3100,11 +3107,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "Activar servidor OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Perfil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3121,18 +3128,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Manual - OpenVPN\">documentación</a> sobre clientes disponibles y cómo "
|
||||
"configurarlos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El perfil es específico de cada usuaria/o de %(box_name)s. Manténgalo en "
|
||||
"secreto."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Descargar mi perfil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3144,15 +3151,15 @@ msgstr ""
|
||||
"llevar incluso horas terminarla. Si la configuración se interrumpe debería "
|
||||
"empezarla de nuevo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Iniciar configuración"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "Se está ejecutando la configuración de OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3163,11 +3170,11 @@ msgstr ""
|
||||
"cómo de rápida sea su %(box_name)s puede necesitar incluso horas. Si la "
|
||||
"configuración se interrumpe debería empezarla de nuevo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "El servidor OpenVPN se está ejecutando"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "El servidor OpenVPN no se está ejecutando"
|
||||
|
||||
@ -4854,31 +4861,31 @@ msgstr "Navegador Tor"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: Proxy con Tor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "La configuración de Tor está actualizándose"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor se está ejecutando"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor no se está ejecutando"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Servicio de ocultación"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Puertos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Retransmisión"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4888,11 +4895,11 @@ msgstr ""
|
||||
"de que los siguientes puertos están abiertos, y redireccionados si es "
|
||||
"necesario:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5112,7 +5119,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Cuando se activa, el programa de actualizaciones desatendidas se ejecuta una "
|
||||
"vez al día y trata de actualizar todos los paquetes que estén disponibles."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5124,15 +5131,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Durante la actualización esta interfaz web estará temporalmente desactivada "
|
||||
"y mostrará un mensaje de error. Recargue la página para continuar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Actualizar ahora »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "Un gestor de paquetes se está ejecutando."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Registro reciente de las actualizaciones:"
|
||||
|
||||
@ -5525,55 +5532,55 @@ msgstr "Aplicaciones de cliente"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Ejecutar"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Escritorio"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Móvil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Play Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "App Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paquete"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Homebrew:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -623,21 +623,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "آزمون عیبیابی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "اجرای عیبیابی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "آزمون عیبیابی در حال اجراست"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "نتیجهها"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "واحد: %(module)s"
|
||||
@ -707,11 +707,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -732,12 +732,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
||||
"میدهد، دیگران نمیتوانند شما را به راحتی در اینترنت پیدا کنند. این باعث میشود "
|
||||
"که دیگران نتوانند سرویسهایی را که {box_name} شما ارائه میدهد پیدا کنند."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
||||
"نام DNS شما را به نشانی IP شما مرتبط میکند، و اگر کسی در اینترنت نام DNS شما "
|
||||
"را جستجو کرد، نشانی IP شما را در پاسخ خواهد گرفت."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
@ -778,9 +778,9 @@ msgstr "درباره"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "وضعیت"
|
||||
@ -1089,10 +1089,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1789,10 +1789,7 @@ msgstr "نشانی بهروزرسانی"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1810,17 +1807,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -2160,7 +2151,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "نشانی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,60 +2222,60 @@ msgstr ""
|
||||
"در <a href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">وبسایت مانکیاسفیر</a> "
|
||||
"است نصب کند."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "انتشار کلید به پایگاه کلید..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "سرویس"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "دامنهها"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "اثر انگشت OpenPGP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "پوستهٔ ایمن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "سرور وب"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "دیگر"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "نمایش جزئیات برای کلید %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "درونریزی کلید"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "انتشار کلید"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "افزودن دامنه"
|
||||
|
||||
@ -3055,11 +3046,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3070,16 +3061,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3087,15 +3078,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3103,11 +3094,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4627,42 +4618,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4860,7 +4851,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4868,15 +4859,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5257,56 +5248,56 @@ msgstr "برنامهٔ تحت وب بیتتورنت (Deluge)"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -645,21 +645,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "DIAGNOSTIC TEST"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "RUN DIAGNOSTICS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "DIAGNOTICS TEST IS CURRENTLY RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "RESULTS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "MODULE: %(module)s"
|
||||
@ -729,11 +729,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -758,11 +758,11 @@ msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If your internet provider changes your IP address periodic (i.e. every "
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
||||
"IT MAY BE HARD FOR OTHERS TO FIND YOU IN THE WEB. AND FOR THIS REASON NOBODY "
|
||||
"MAY FIND THE SERVICES WHICH ARE PROVIDED BY %(box_name)s, SUCH AS OWNCLOUD."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the "
|
||||
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
|
||||
"THE SERVER WILL ASSIGN YOUR DNS NAME WITH THE NEW IP AND IF SOMEONE FROM THE "
|
||||
"INTERNET ASKS FOR YOUR DNS NAME HE WILL GET YOUR CURRENT IP ANSWERED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
@ -818,9 +818,9 @@ msgstr "ABOUT"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "STATUS"
|
||||
|
||||
@ -1183,10 +1183,10 @@ msgstr "LAUNCH WEB CLIENT"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION"
|
||||
|
||||
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1893,10 +1893,7 @@ msgstr "UPDATE URL"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1914,17 +1911,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -2282,7 +2273,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "ADDRESS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "PORT"
|
||||
|
||||
@ -2375,67 +2366,67 @@ msgstr ""
|
||||
"getting-started-ssh/\\\"> MONKEYSPHERE SSH DOCUMENTATION</a> FOR MORE "
|
||||
"DETAILS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "PUBLISHING KEY TO KEYSERVER..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "SERVICE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain"
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "DOMAIN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GPG Fingerprint"
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "GPG FINGERPRINT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Secure Shell (SSH)"
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "SECURE SHELL (SSH)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "WEB SERVER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ethernet"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "ETHERNET"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "PUBLISH KEY"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain"
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
@ -3229,11 +3220,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "ENABLE OPENVPN SERVER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "PROFILE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3250,16 +3241,16 @@ msgstr ""
|
||||
"\">DOCUMENTATION</a> ON RECOMMENDED CLIENTS AND INSTRUCTIONS ON HOW TO "
|
||||
"CONFIGURE THEM."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr "PROFILE IS SPECIFIC TO EACH USER OF %(box_name)s. KEEP IT A SECRET."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3270,15 +3261,15 @@ msgstr ""
|
||||
"TIME. DEPENDING ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. "
|
||||
"IF THE SETUP IS INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "START SETUP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OPENVPN SETUP IS RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3289,11 +3280,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. IF THE SETUP IS "
|
||||
"INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OPENVPN SERVER IS RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OPENVPN SERVER IS NOT RUNNING"
|
||||
|
||||
@ -5003,33 +4994,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "TOR CONFIGURATION IS BEING UPDATED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "TOR IS RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "TOR IS NOT RUNNING"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "HIDDEN SERVICE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Port"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "PORT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can "
|
||||
@ -5045,11 +5036,11 @@ msgstr ""
|
||||
"FIREWALL, YOU SHOULD MAKE SURE THE FOLLOWING PORTS ARE OPEN, AND PORT-"
|
||||
"FORWARDED, IF NECESSARY:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050."
|
||||
@ -5271,7 +5262,7 @@ msgstr ""
|
||||
"WHEN ENABLED, THE UNATTENDED-UPGRADES PROGRAM WILL BE RUN ONCE PER DAY. IT "
|
||||
"WILL ATTEMPT TO PERFORM ANY PACKAGE UPGRADES THAT ARE AVAILABLE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5283,15 +5274,15 @@ msgstr ""
|
||||
"OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY "
|
||||
"UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "UPGRADE NOW »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "A PACKAGE MANAGER IS RUNNING."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "RECENT LOG FROM UPGRADES:"
|
||||
|
||||
@ -5713,61 +5704,61 @@ msgstr "QUASSEL IRC CLIENT"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "PACKAGE"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -632,21 +632,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Test de Diagnostic"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Lancer le Diagnostic"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Les tests de diagnostic sont en cours"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Résultats"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Module: %(module)s"
|
||||
@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "L'enregistrement des utilisateurs est activé"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "L'enregistrement des utilisateurs est désactivé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Client DNS dynamique"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
||||
"doute la raison pour laquelle personne ne peut trouver les services fournis "
|
||||
"par {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||
"la nouvelle IP. Si quelqu'un sur Internet demande votre nom DNS, il "
|
||||
"obtiendra votre IP du jour."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Service de DNS dynamique"
|
||||
@ -795,9 +795,9 @@ msgstr "À propos"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
@ -1137,10 +1137,10 @@ msgstr "Lancer le client Web"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Supprimer %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1850,12 +1850,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Actualiser la configuration"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Laisser %(box_name)s gérer le renouvellement du\n"
|
||||
@ -1886,10 +1888,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Utiliser le certificat de %(current_domain)s pour "
|
||||
@ -1903,10 +1902,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Utiliser le certificat du domaine actuel pour <b>ejabberd</"
|
||||
@ -2308,7 +2304,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2373,59 +2369,59 @@ msgstr ""
|
||||
"l'utilisateur aura besoin d'installer une série de programmes depuis le <a "
|
||||
"href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">site Monkeysphere</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Publication de la clef sur un serveur de clefs..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Service"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domaines"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "Empreinte OpenPGP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Serveur Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Montrer les détails de la clé %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Importer la clé"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Publier la clef"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Ajouter des domaines"
|
||||
|
||||
@ -3197,11 +3193,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "Activer le serveur OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3218,17 +3214,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">documentation wiki</a> consacrée "
|
||||
"aux clients recommandés et aux instructions liées à leur configuration."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un profil est propre à chaque utilisateur de %(box_name)s. Gardez le secret."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Télécharger mon profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3239,15 +3235,15 @@ msgstr ""
|
||||
"temps. En fonction de la vélocité de %(box_name)s, cela peut prendre des "
|
||||
"heures. Si l'installation est interrompue, vous devez recommencer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Démarrer l'Installation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "L'installation d'OpenVPN est en cours"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3258,11 +3254,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s, cela peut prendre des heures. Si l'installation est "
|
||||
"interrompue, vous devez recommencer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "Le serveur OpenVPN est actif"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "Le serveur OpenVPN est inactif"
|
||||
|
||||
@ -5005,31 +5001,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "La configuration de Tor est en cours d'actualisation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor est actif"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tot n'est pas actif"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Services Cachés"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Relais"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -5039,11 +5035,11 @@ msgstr ""
|
||||
"devez vous assurer que les ports suivants soient ouverts et réacheminés si "
|
||||
"nécessaire :"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5274,7 +5270,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Lorsqu'activé, le programme unattended-upgrades sera mis en œuvre une fois "
|
||||
"par jour. Il essayera de réaliser l'ensemble des mises à niveau disponibles."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5287,15 +5283,15 @@ msgstr ""
|
||||
"cette interface web peut être temporairement indisponible et afficher une "
|
||||
"erreur. Rafraîchissez la page pour continuer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Mettre à niveau »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "Un gestionnaire de paquets est en train de fonctionner."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Journalisation récente des mises à niveau :"
|
||||
|
||||
@ -5713,63 +5709,63 @@ msgstr "Client IRC"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Client"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Client de discussion"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Client courriel"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -592,21 +592,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "તપાસકીય પરિક્ષણ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "તપાસ કરો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "તપાસકીય પરિક્ષણ ચાલી રહ્યું છે"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "પરિણામો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "વિભાગ: %(module)s"
|
||||
@ -684,11 +684,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -709,11 +709,11 @@ msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન સક
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "ડાયનેમિક DNS ક્લાયન્ટ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
||||
"અન્ય લોકો માટે તમને ઇન્ટરનેટ પર શોધવા માટે મુશ્કેલ હોઈ શકે છે. આ અન્ય લોકો જે આ દ્વારા "
|
||||
"પ્રદાન કરવામાં આવે છે તે સેવાઓ શોધવાનું અટકાવશે {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
||||
"પર સોંપી દેશે, અને જો ઇન્ટરનેટમાંથી કોઈ વ્યક્તિ તમારા DNS નામ માટે પૂછે, તેઓને તમારા "
|
||||
"વર્તમાન IP સરનામા સાથે પ્રતિસાદ મળશે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "ડાયનેમિક DNS સેવા"
|
||||
@ -753,9 +753,9 @@ msgstr "વિશે"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "સ્થિતિ"
|
||||
|
||||
@ -1077,10 +1077,10 @@ msgstr "વેબ ક્લાયન્ટ શરૂ કરો"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "રૂપરેખાંકન"
|
||||
|
||||
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1683,10 +1683,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1704,17 +1701,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -2042,7 +2033,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2091,59 +2082,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2851,11 +2842,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2866,16 +2857,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2883,15 +2874,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2899,11 +2890,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4347,42 +4338,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4580,7 +4571,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4588,15 +4579,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4972,55 +4963,55 @@ msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -389,12 +389,11 @@ msgid ""
|
||||
"users must explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} "
|
||||
"Service (Plinth)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डिफ़ॉल्ट वेब एप्लिकेशन चूनिये जो परोसा जाता पढ़ेगा जब किसी को आपका {box_name}"
|
||||
" वेब में दौरा करता है. जब किसी आैर डोमेन नाम पर जाता है तो एक टिपिकल उपयोग "
|
||||
"मामला है आपके ब्लॉग या विकी को लैंडिंग पेज के रूप में सेट करना है. नोट करें "
|
||||
"कि अगर एक बार डिफ़ॉल्ट एेप {box_name} के अलावा कुछ पर सेट करना है, आपके यू"
|
||||
"सकस {box_name} सर्विस (प्लिंथ) पहुचते के लिये प्लिंथ या फ्रीडमबॉक्स स्पष्ट रू"
|
||||
"प से टाइप करना पढ़ेगा."
|
||||
"डिफ़ॉल्ट वेब एप्लिकेशन चूनिये जो परोसा जाता पढ़ेगा जब किसी को आपका {box_name} वेब में "
|
||||
"दौरा करता है. जब किसी आैर डोमेन नाम पर जाता है तो एक टिपिकल उपयोग मामला है आपके "
|
||||
"ब्लॉग या विकी को लैंडिंग पेज के रूप में सेट करना है. नोट करें कि अगर एक बार डिफ़ॉल्ट एेप "
|
||||
"{box_name} के अलावा कुछ पर सेट करना है, आपके यूसकस {box_name} सर्विस (प्लिंथ) पहुचते के "
|
||||
"लिये प्लिंथ या फ्रीडमबॉक्स स्पष्ट रूप से टाइप करना पढ़ेगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/templates/config.html:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/templates/dynamicdns.html:35
|
||||
@ -593,21 +592,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "निदान परिक्षा"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "निदानिकी चलिये"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "निदानिकी परिक्षा अभी चल रहा है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "परिणाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "मॉड्यूल: %(module)s"
|
||||
@ -684,11 +683,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -709,11 +708,11 @@ msgstr "यूसर पंजीकरण सक्षम किया"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "यूसर पंजीकरण अक्षम किया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "डायनेमिक डिएनएस ग्राहक"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -723,7 +722,7 @@ msgstr ""
|
||||
"अगर अापका इंटरनेट प्रदाता अक्सर अपना आईपी एड्रसॅ बदलता है (i.e. हर चौबीस) दूसरे लोग "
|
||||
"अपसे मिलकर मुश्किल हेगा. यह दूसरे को यह {box_name} से प्रदान वाले सेवाएं खोजने से रोक देगे."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -740,7 +739,7 @@ msgstr ""
|
||||
"डिएनएस नाम नया आईपी पर आवंटित करेगा और अगर इंटरनेट से कोई अपना डिएनएस नाम पूछता "
|
||||
"है, अपना वर्तमान एड्रसॅ से जवाब मिलेगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "डायनेमिक डिएनएस ग्राहक"
|
||||
@ -752,9 +751,9 @@ msgstr "के बारे में"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "स्थिति"
|
||||
|
||||
@ -1067,10 +1066,10 @@ msgstr "वेब क्लाइंट लॉंच"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
|
||||
|
||||
@ -1422,9 +1421,9 @@ msgid ""
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"सिर्फ {box_name} युज़रसॅ <b>admin</b> समूह पर ब्लॉग और विकी <i>बना</i> और "
|
||||
"<i>प्रबंधन</i> कर सकते है, लेकिन <b>विकी</b> पर किसी युज़र समूह को मौजूदा "
|
||||
"ब्लॉग और विकी <i>संपादित</i>कर सकते है. वह <a href=\"{users_url}\">युज़र "
|
||||
"कॉन्फ़िगरेशन</a> पर आपको यह अनुमति बदल सकता और नया युज़रसॅ को जोडं सकता है."
|
||||
"<i>प्रबंधन</i> कर सकते है, लेकिन <b>विकी</b> पर किसी युज़र समूह को मौजूदा ब्लॉग और "
|
||||
"विकी <i>संपादित</i>कर सकते है. वह <a href=\"{users_url}\">युज़र कॉन्फ़िगरेशन</a> पर "
|
||||
"आपको यह अनुमति बदल सकता और नया युज़रसॅ को जोडं सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:62
|
||||
msgid "View and edit wiki applications"
|
||||
@ -1467,7 +1466,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s हटाईये"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1728,12 +1727,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "अपडेट कॉन्फ़िग"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(box_name)s को <b>%(current_domain)s</b> का प्रमाणपत्र रेनूवक "
|
||||
@ -1758,26 +1759,30 @@ msgstr ""
|
||||
"लिए एक प्रमाण पत्र प्राप्त करें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" यह %(current_domain)s का प्रमाणपत्र उपयोग करें "
|
||||
"<b>एजाबेड्र</b> पर.\n"
|
||||
" यह %(current_domain)s का प्रमाणपत्र उपयोग करें <b>एजाबेड्र</b> "
|
||||
"पर.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र उपयोग करें <b>एजाबेड्र</b> के "
|
||||
"लिये.\n"
|
||||
" वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र उपयोग करें <b>एजाबेड्र</b> के लिये.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -2144,7 +2149,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "ऍड्रेस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "पोर्ट"
|
||||
|
||||
@ -2206,59 +2211,59 @@ msgstr ""
|
||||
"जो <a href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere website</"
|
||||
"a> पर उपलब्ध है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित कर रहा है..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "सर्विस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "डोमेन्स"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "अोपनपिजीपि फिंगरप्रिंट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "सुरक्षित शेल"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "वेब सर्वर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "अदर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "चाबी का विवरण दिखाएं %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "इमपोरट चाबी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "चाबी प्रकाशित करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "डोमेन्स जोड़ें"
|
||||
|
||||
@ -3009,11 +3014,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर सक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "प्रोफ़ाइल"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3029,16 +3034,16 @@ msgstr ""
|
||||
"FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN"
|
||||
"\">documentation</a> देखें अनुशंसित क्लाइंट और उन्हें कॉन्फ़िगर करने के तरीके देखने के लिये."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr "प्रोफ़ाइल हर %(box_name)s यूसर के लिए विशिष्ट है. इसे गुप्त रखें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3049,15 +3054,15 @@ msgstr ""
|
||||
"इस पर निर्भर करता है कि आपका%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप "
|
||||
"बाधित हो गया, फिर से शरु कर सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "सटअप शुरु करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "ओपनवीपीएन सेटअप चल रहा है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3068,11 +3073,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप बाधित हो गया, फिर से शरु कर "
|
||||
"सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर चल रहा है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर नहीं चल रहा है"
|
||||
|
||||
@ -3602,8 +3607,8 @@ msgid ""
|
||||
"Any user with a {box_name} login can view any calendar/addressbook, but only "
|
||||
"the owner can make changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका देख सकते हैं, लेकिन "
|
||||
"सिर्फ मालिक परिवर्तन कर सकते हैं."
|
||||
"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका देख सकते हैं, लेकिन सिर्फ मालिक "
|
||||
"परिवर्तन कर सकते हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/forms.py:36
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3611,8 +3616,7 @@ msgid ""
|
||||
"Any user with a {box_name} login can view or make changes to any calendar/"
|
||||
"addressbook."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका को परिवर्तन देख या कर "
|
||||
"सकता है."
|
||||
"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका को परिवर्तन देख या कर सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/radicale/manifest.py:24
|
||||
msgid "DAVDroid"
|
||||
@ -3704,11 +3708,10 @@ msgid ""
|
||||
"log in to the repro configuration panel. After setting the domain, it is "
|
||||
"required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<strong>नोट:</strong> रेप्रो का उपयोग करने से पहले, डोमेन और यूसरस<a href=\""
|
||||
"/repro/domains.html\">वेब-बेस्ड कॉन्फ़िगरेशन पैनल</a> का उपयोग करके कॉन्फ़ि"
|
||||
"गर करने कि जरुरत है. <em>admin</em> समूह में यूसरस रेप्रो कॉन्फ़िगरेशन पैनल "
|
||||
"से लाॅग इन कर सकेंगे. डोमेन को सेट करने के बाद, रेप्रो सर्विस रिस्टार्ट करने "
|
||||
"का जरुरत है. सर्विस को अक्षम करें और इसे पुन: सक्षम करें."
|
||||
"<strong>नोट:</strong> रेप्रो का उपयोग करने से पहले, डोमेन और यूसरस<a href=\"/repro/"
|
||||
"domains.html\">वेब-बेस्ड कॉन्फ़िगरेशन पैनल</a> का उपयोग करके कॉन्फ़िगर करने कि जरुरत है. "
|
||||
"<em>admin</em> समूह में यूसरस रेप्रो कॉन्फ़िगरेशन पैनल से लाॅग इन कर सकेंगे. डोमेन को सेट करने "
|
||||
"के बाद, रेप्रो सर्विस रिस्टार्ट करने का जरुरत है. सर्विस को अक्षम करें और इसे पुन: सक्षम करें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/repro/manifest.py:29
|
||||
msgid "Jitsi Meet"
|
||||
@ -4705,31 +4708,31 @@ msgstr "टोर ब्राउजर"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "अोरबोट: टोर के साथ प्रॉक्सी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "टोर कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया जा रहा है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "टोर चल रहा है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "टोर नहीं चल रहा है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "हिडन सर्विस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "पोर्टस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "रीले"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4738,11 +4741,11 @@ msgstr ""
|
||||
"अगर आपका %(box_name)s एक रूटर या फ़ायरवॉल के पीछे है, आपको यह सुनिश्चित करना चाहिए "
|
||||
"कि पोर्टस खुले हैं, और अगर जरुरत है,पोर्ट-फॉरवर्डेड:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "सॉक्स"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name)s र उपलब्ध है, TCP पोर्ट ९०५० पर."
|
||||
@ -4954,7 +4957,7 @@ msgstr ""
|
||||
"सक्षम होने पर, अनअटेंडेड-अपग्रेडस कार्यक्रम हर दिन एक बार चलाया जाएगा. यह उपलब्ध पैकेज "
|
||||
"अपग्रेड करने का प्रयास करेगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4965,15 +4968,15 @@ msgstr ""
|
||||
"जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस "
|
||||
"शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "अभी अपग्रेड करें »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "कोई पैकेज प्रबंधक चल रहा है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "अपग्रेडस से हाल का लॉग:"
|
||||
|
||||
@ -5287,11 +5290,11 @@ msgid ""
|
||||
"plinth/issues\">bug tracker</a> so we can fix it. Also, please attach the <a "
|
||||
"href=\"%(status_log_url)s\">status log</a> to the bug report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह एक आंतरिक एेरर है आपने कुछ नहीं किया या इस से ठीक नहीं कर सकता है. एेरर "
|
||||
"रिपोर्ट करें <a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/plinth/"
|
||||
"issues\"> बग ट्रैकर पर </a>\n"
|
||||
"तो हम इसे ठीक कर सकते हैं. साथ ही, बग रिपोर्ट में <a href=\"%(status_log_url)"
|
||||
"s\"> स्टेटस लॉग </a> संलग्न करें."
|
||||
"यह एक आंतरिक एेरर है आपने कुछ नहीं किया या इस से ठीक नहीं कर सकता है. एेरर रिपोर्ट करें "
|
||||
"<a href=\"https://salsa.debian.org/freedombox-team/plinth/issues\"> बग ट्रैकर "
|
||||
"पर </a>\n"
|
||||
"तो हम इसे ठीक कर सकते हैं. साथ ही, बग रिपोर्ट में <a href=\"%(status_log_url)s\"> "
|
||||
"स्टेटस लॉग </a> संलग्न करें."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:50
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5363,55 +5366,55 @@ msgstr "क्लाइंट ऐप्स"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "वेब"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "लॉन्च"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "डेस्कटॉप"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "जीएनयू / लिनक्स"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "विंडोज़"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "मैकओएस"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "मोबाइल"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "प्ले स्टोर"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "एफ-ड्रॉईड"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "ऐप स्टोर"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "पैकेज"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "डेबियन:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "होमब्रु:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "आरपीएम:"
|
||||
|
||||
@ -5421,8 +5424,8 @@ msgid ""
|
||||
"Please wait for %(box_name)s to finish installation. You can start using "
|
||||
"your %(box_name)s once it is done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s इंस्टालेशन खत्म करने के लिए प्रतीक्षा करें. इसके बाद %(box_name)"
|
||||
"s का उपयोग कर सकतें हैं."
|
||||
"%(box_name)s इंस्टालेशन खत्म करने के लिए प्रतीक्षा करें. इसके बाद %(box_name)s का उपयोग "
|
||||
"कर सकतें हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:40
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5430,8 +5433,7 @@ msgid ""
|
||||
"Enable some <a href=\"%(apps_url)s\">applications</a> to add shortcuts to "
|
||||
"this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कुछ<a href=\"%(apps_url)s\">एप्लिकेशनस</a> सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस "
|
||||
"जोड़ने के लिए."
|
||||
"कुछ<a href=\"%(apps_url)s\">एप्लिकेशनस</a> सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:64
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
@ -5444,10 +5446,9 @@ msgid ""
|
||||
"server to deploy social applications on small machines. It provides online "
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s, एक डेबियन शुद्ध मिश्रण, एक १००%% मुक्त सॉफ्टवेयर सलफ़-होस्टिंग "
|
||||
"वेब सर्वर है, छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. "
|
||||
"यह आपकी गोपनीयता और डेटा स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता "
|
||||
"है."
|
||||
"%(box_name)s, एक डेबियन शुद्ध मिश्रण, एक १००%% मुक्त सॉफ्टवेयर सलफ़-होस्टिंग वेब सर्वर है, "
|
||||
"छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. यह आपकी गोपनीयता और डेटा "
|
||||
"स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5456,9 +5457,8 @@ msgid ""
|
||||
"free software, distributed under the GNU Affero General Public License, "
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त "
|
||||
"सॉफ्टवेयर है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरि"
|
||||
"त है."
|
||||
"यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त सॉफ्टवेयर "
|
||||
"है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरित है."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
@ -5498,9 +5498,7 @@ msgstr "अभी कोई नेटवर्क इंटरफ़ेस आ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently the following network interfaces are configured as internal: "
|
||||
"%(interface_list)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अभी यह नेटवर्क इंटरफ़ेसस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया "
|
||||
"है:%(interface_list)s"
|
||||
msgstr "अभी यह नेटवर्क इंटरफ़ेसस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया है:%(interface_list)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/service.html:56
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5529,8 +5527,7 @@ msgid ""
|
||||
"Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few "
|
||||
"moments before trying again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"किसी इंस्टालेशन या अपग्रेड पहले से चल रहा है. कुछ समय प्रतीक्षा करें फिर कोशि"
|
||||
"श करने से पहले."
|
||||
"किसी इंस्टालेशन या अपग्रेड पहले से चल रहा है. कुछ समय प्रतीक्षा करें फिर कोशिश करने से पहले."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/setup.html:77
|
||||
msgid "This application is currently not available in your distribution."
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -611,21 +611,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Ellenőrző tesz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Ellenőrzés indítása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Az ellenőrzés jelenleg fut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Eredmények"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modul: %(module)s"
|
||||
@ -705,11 +705,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "Felhasználók regisztrációja engedélyezve"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Felhasználók regisztrációja letiltva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamic DNS ügyfél"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
||||
"megakadályozza azt hogy mások megtalálják ezen {box_name} eszköz által "
|
||||
"biztosított szolgáltatásokat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
|
||||
"rendelni a DNS neved az új IP címedhez, és ha valaki az Interneten lekérdezi "
|
||||
"a DNS neved, válaszként az aktuális IP címedet fogja megkapni."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamic DNS Szolgáltatás"
|
||||
@ -776,9 +776,9 @@ msgstr "Leírás"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
@ -1105,10 +1105,10 @@ msgstr "Webes kliens indítása"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s törlése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1795,12 +1795,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Beállítások frissítése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Kezelje a %(box_name)s eszköz a tanúsítvány megújítását\n"
|
||||
@ -1825,11 +1827,13 @@ msgstr ""
|
||||
"tanúsítványt és engedélyezd annak kezelését."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Tanúsítvány használata %(current_domain)s domain-ben az "
|
||||
@ -1837,10 +1841,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Tanúsítvány használata a jelenlegi domain-ben az "
|
||||
@ -2235,7 +2242,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2301,59 +2308,59 @@ msgstr ""
|
||||
"telepítésére, amelyek elérhetők a <a href=\"https://web.monkeysphere.info/"
|
||||
"download/\"> Monkeysphere weboldalon</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "A kulcs közzététele a kulcskiszolgálónak…"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Szolgáltatás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domainek"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP ujjlenyomat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell (Biztonságos parancsértelmező)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Webszerver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Egyéb"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "A %(fingerprint)s kulcs részletei"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Kulcs importálása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Kulcs közzététele"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Domainek hozzáadása"
|
||||
|
||||
@ -3120,11 +3127,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "OpenVPN kiszolgáló engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3141,18 +3148,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Kézikönyv - OpenVPN\">dokumentációt</"
|
||||
"a> az ajánlott kliensekhez és a beállítási utasításokhoz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A profil a %(box_name)s eszköz minden egyes felhasználójára egyedi. Tartsd "
|
||||
"titokban."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Saját profilom letöltése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3164,15 +3171,15 @@ msgstr ""
|
||||
"órákig is eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet "
|
||||
"kezdeni."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Beállítás elindítása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN beállítás fut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3183,11 +3190,11 @@ msgstr ""
|
||||
"függően hogy milyen gyors a te %(box_name)s eszközöd, akár órákig is "
|
||||
"eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet kezdeni."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN kiszolgáló fut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN kiszolgáló nem fut"
|
||||
|
||||
@ -4715,31 +4722,31 @@ msgstr "Tor böngésző"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: Tor proxy Android platformra"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "A Tor beállításainak frissítése folyamatban"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "A Tor fut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "A Tor nem fut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Rejtett szolgáltatás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Portok"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Továbbító"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4749,11 +4756,11 @@ msgstr ""
|
||||
"található, akkor győződj meg arról, hogy a következő portok ki lettek nyitva "
|
||||
"és a port továbbításuk (port-forward) megfelelő:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4972,7 +4979,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ha engedélyezve van, akkor az unattended-upgrades program napi egyszer el "
|
||||
"lesz indítva, és megkísérli elvégezni bármely elérhető csomag frissítését."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4984,15 +4991,15 @@ msgstr ""
|
||||
"folyamán ez a webes felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát "
|
||||
"jelezhet. Frissítsd az oldalt a folytatáshoz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Frissítés most »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "A csomagkezelő fut."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "A frissítések eredményének naplója:"
|
||||
|
||||
@ -5386,55 +5393,55 @@ msgstr "Kliens alkalmazások"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Webes"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Indítás"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Asztali"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Play Áruház"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "App Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Csomag"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Homebrew:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -571,21 +571,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Jalankan Diagnosa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Hasil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modul: %(module)s"
|
||||
@ -655,11 +655,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -680,11 +680,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -692,7 +692,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -703,7 +703,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Status"
|
||||
@ -717,9 +717,9 @@ msgstr "Tentang"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -993,10 +993,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Hapus %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1612,10 +1612,7 @@ msgstr "Perbaharui URL"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1633,17 +1630,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1979,7 +1970,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2028,59 +2019,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Publikasikan kunci ke keyserver..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Layanan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domain"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "Sidik Jari OpenPGP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Server Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Lainnya"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Tampilkan rincial untuk kunci %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Impor Kunci"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Publikasikan Kunci"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Tambah Domain"
|
||||
|
||||
@ -2794,11 +2785,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2809,16 +2800,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Unduh profil saya"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2826,15 +2817,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Jalankan pengaturan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2842,11 +2833,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4346,42 +4337,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Relay"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4577,7 +4568,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4585,15 +4576,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4973,55 +4964,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-26 15:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sciumedanglisc <traduxi@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -648,21 +648,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Test Diagnostica"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Esegui Diagnostica"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Il test diagnostico è in esecuzione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Risultati"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modulo: %(module)s"
|
||||
@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -769,11 +769,11 @@ msgstr "Registrazione utenti abilitata"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Registrazione utenti disabilitqta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Client DNS Dinamico"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
||||
"24 ore), può essere difficile per gli altri trovarti in Internet. Questo "
|
||||
"impedirà altri di raggiungere i servizi forniti da questo {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tuo nome DNS al nuovo IP, e se qualcuno cercherà il tuo nome DNS in "
|
||||
"Internet, riceverà come risposta l'indirizzo IP corrente."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Servizio DNS Dinamico"
|
||||
@ -813,9 +813,9 @@ msgstr "About"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
@ -1153,10 +1153,10 @@ msgstr "Avvia client web"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Cancella %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1839,12 +1839,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Aggiorna Configurazione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Lascia che %(box_name)s gestisca il rinnovo dei certificati "
|
||||
@ -1869,11 +1871,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ottieni un certificato per abilitare la sua gestione."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Usa il certificato di %(current_domain)s per <b>ejabberd</"
|
||||
@ -1881,10 +1885,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Usa il certificato del dominio corrente per <b>ejabberd</"
|
||||
@ -2292,7 +2299,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
@ -2354,59 +2361,59 @@ msgstr ""
|
||||
"software disponibili sul <a href=\"https://web.monkeysphere.info/download/"
|
||||
"\"> sito di Monkeysphere</a> ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Pubblicazione della chiave nel keyserver…"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servizio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domini"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Web Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altro"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Mostra i dettagli per la chiave %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Importa chiave"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Importa chiave"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Aggiungi Domini"
|
||||
|
||||
@ -3172,11 +3179,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "Abilita server OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profilo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3193,17 +3200,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\"> la documentazione </a> sui client "
|
||||
"raccomandati e su come configurarli."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il profilo è specifico per ogni utente del %(box_name)s. Mantienilo segreto."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Scarica il mio profilo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3215,15 +3222,15 @@ msgstr ""
|
||||
"impiegare anche delle ore. Se il setup viene interroto, è possibile "
|
||||
"riavviarlo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Avvia setup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "Setup OpenVPN in corso"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3235,11 +3242,11 @@ msgstr ""
|
||||
"alcune ore. Se il setup viene interrotto, è sempre possibile avviarlo di "
|
||||
"nuovo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "Il server OpenVPN è in esecuzione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "Il server OpenVPN non è in esecuzione"
|
||||
|
||||
@ -4763,42 +4770,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5003,7 +5010,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5011,15 +5018,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5389,55 +5396,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -547,21 +547,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -631,11 +631,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -656,11 +656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -691,9 +691,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -961,10 +961,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -547,21 +547,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -631,11 +631,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -656,11 +656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -691,9 +691,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -961,10 +961,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -548,21 +548,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -632,11 +632,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -657,11 +657,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -669,7 +669,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -680,7 +680,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -692,9 +692,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -962,10 +962,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1557,10 +1557,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1578,17 +1575,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1900,7 +1891,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1949,59 +1940,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2709,11 +2700,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2724,16 +2715,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2741,15 +2732,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2757,11 +2748,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4204,42 +4195,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4433,7 +4424,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4441,15 +4432,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4819,55 +4810,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-30 23:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -639,21 +639,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Diagnostikktest"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Kjør diagnostikk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Diagnostikktest kjører nå"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultater"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modul: %(module)s"
|
||||
@ -732,11 +732,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Brukerregistreringer aktivert"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Brukerregistreringer deaktivert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamisk DNS-klient"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eks. hver 24 t), kan det være vanskelig for andre å finne deg på Internett. "
|
||||
"Dette vil hindre andre i å finne tjenester som tilbys av dette {box_name}et."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tjeneren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra Internett "
|
||||
"ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-adresse."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamisk DNS-tjeneste"
|
||||
@ -801,9 +801,9 @@ msgstr "Om"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -1125,10 +1125,10 @@ msgstr "Sette i gang en web-klient"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Oppsett"
|
||||
|
||||
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Slette %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1801,12 +1801,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Oppdater oppsett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" La %(box_name)s håndtere fornyelsesprosessen av\n"
|
||||
@ -1831,11 +1833,13 @@ msgstr ""
|
||||
"sertifikatet først for å kunne håndtere det."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Bruk sertifikatet tilhørende %(current_domain)s for "
|
||||
@ -1843,10 +1847,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Bruk sertifikatet tilhørende gjeldende domene for "
|
||||
@ -2232,7 +2239,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2296,59 +2303,59 @@ msgstr ""
|
||||
"brukeren å installere noe programvare som er tilgjengelig på <a href="
|
||||
"\"https://web.monkeysphere.info/download/\"> Monkeysphere-nettsiden </a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Publisering av nøkkel til nøkkeltjener…"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Tjeneste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP Fingerprint (fingeravtrykk)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell (SSH)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Nett-tjener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Annen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Se detaljer for nøkkel %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Importer nøkkel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Legge ut nøkkel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Legg til domener"
|
||||
|
||||
@ -3110,11 +3117,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "Aktiver OpenVPN-tjener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3131,18 +3138,18 @@ msgstr ""
|
||||
"\">documentation (dokumentasjon)</a> om anbefalte klienter, og instruksjoner "
|
||||
"om hvordan de settes opp."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profilen er spesifikk for hver enkelt bruker av %(box_name)s. Hold den "
|
||||
"hemmelig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Last ned min profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3153,15 +3160,15 @@ msgstr ""
|
||||
"tid. Avhengig av hvor fort din %(box_name)s er, kan det hende at det tar "
|
||||
"timer. Hvis oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Start oppsett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN-oppsett kjører"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3172,11 +3179,11 @@ msgstr ""
|
||||
"av hvor raskt din %(box_name)s er, kan det hende at det tar timer. Hvis "
|
||||
"oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN-tjeneren kjører"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN-tjeneren kjører ikke"
|
||||
|
||||
@ -4857,31 +4864,31 @@ msgstr "Tor-nettleseren"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: Mellomtjen med Tor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Tor-konfigureringen blir oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor kjører"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor kjører ikke"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Skjult tjeneste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Videresending"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4890,11 +4897,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Hvis din %(box_name)s er bak en ruter eller brannvegg, må du forsikre deg om "
|
||||
"at de følgende portene er åpne, og at portene er videresendt, om nødvendig:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5121,7 +5128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Når det er aktivert, vil oppgraderingsprogrammet kjøres én gang pr. dag uten "
|
||||
"tilsyn. Det vil forsøke å utføre de pakkeoppgraderinger som er tilgjengelige."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5133,15 +5140,15 @@ msgstr ""
|
||||
"oppgraderingen kan dette nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, "
|
||||
"og vise en feil. Oppdater siden for å fortsette."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Oppgradere nå »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "En pakkebehandler kjører."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Seneste logg fra upgrades (oppgraderinger):"
|
||||
|
||||
@ -5535,55 +5542,55 @@ msgstr "Klientprogrammer"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Skrivebord"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "Linux|GNU"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Play-butikken"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "Programbutikk"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakke"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Hjemmelaget:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -613,21 +613,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Diagnostische test"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Voer Diagnostische test uit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Diagnosetests worden doorlopen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultaten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Module: %(module)s"
|
||||
@ -707,11 +707,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Gebruikersregistratie ingeschakeld"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Gebruikersregistratie uitgeschakeld"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dynamic DNS Cliënt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr ""
|
||||
"internet. Daardoor is het gebruik van de diensten van {box_name} vaak "
|
||||
"onmogelijk van buiten het lokale netwerk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
|
||||
"naamswijziging doorvoeren, en als iemand op het internet om deze DNS naam "
|
||||
"vraagt wordt dit beantwoord met het juiste IP adres."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dynamic DNS Service"
|
||||
@ -778,9 +778,9 @@ msgstr "Over"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -1103,10 +1103,10 @@ msgstr "Start web cliënt"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuratie"
|
||||
|
||||
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1789,12 +1789,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Configuratie Bijwerken"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Laat %(box_name)s de certificaat vernieuwing beheren voor\n"
|
||||
@ -1819,11 +1821,13 @@ msgstr ""
|
||||
"certificaat aan om deze te beheren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Gebruik certificaat van %(current_domain)s voor "
|
||||
@ -1831,10 +1835,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Certificaat van het huidige domein gebruiken voor "
|
||||
@ -2230,7 +2237,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
@ -2297,59 +2304,59 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere website</a> "
|
||||
"moeten installeren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Sleutel naar keyserver publiceren..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Dienst"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domeinen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP Vingerafdruk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Secure Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Webserver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Overige"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Toon details voor sleutel %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Sleutel importeren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Sleutel Publiceren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Domeinen toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -3115,11 +3122,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "OpenVPN server Inschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profiel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3135,17 +3142,17 @@ msgstr ""
|
||||
"FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN"
|
||||
"\">documentatie</a> met aanbevolen cliënts en gebruiksinstructies."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profielen zijn voor iedere gebruiker van %(box_name)s anders. Houd ze geheim."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Download mijn profiel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3156,15 +3163,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Afhankelijk van de snelheid van %(box_name)s kan dit zelfs uren duren. Als "
|
||||
"de installatie wordt onderbroken, kan deze opnieuw gestart worden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Setup starten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN setup draait"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3175,11 +3182,11 @@ msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s kan dit soms uren duren. Als de installatie wordt onderbroken, "
|
||||
"kan deze weer opnieuw gestart worden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN server draait"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN server draait niet"
|
||||
|
||||
@ -4880,31 +4887,31 @@ msgstr "Tor Browser"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: Proxy met Tor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Tor configuratie wordt bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor draait"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor draait niet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Hidden Service"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Poorten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Relay"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4914,11 +4921,11 @@ msgstr ""
|
||||
"belangrijk te zorgen dat de volgende poorten open staan en indien nodig "
|
||||
"worden doorgeleid:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, op TCP poort 9050."
|
||||
@ -5141,7 +5148,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Indien ingeschakeld, wordt het automatische updateprogramma eens per dag "
|
||||
"gedraaid. Het zal proberen alle beschikbare updates bij te werken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5154,15 +5161,15 @@ msgstr ""
|
||||
"beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. Vernieuw de pagina om door "
|
||||
"te gaan."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Nu bijwerken »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "Een pakketmanager is aktief."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Recente upgradelogs:"
|
||||
|
||||
@ -5557,55 +5564,55 @@ msgstr "Cliënttoepassingen"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobiel"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Play Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "App Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Pakket"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Homebrew:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -603,21 +603,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Test diagnostyczny"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Uruchom diagnostykę"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Diagnostyka jest właśnie uruchomiona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Wyniki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Moduł: %(module)s"
|
||||
@ -695,11 +695,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Rejestracja użytkowników włączona"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Klient Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"twój numer IP, innym użytkownikom może być trudno cię odnaleźć. Uniemożliwia "
|
||||
"to znajdowanie usług świadczonych przez {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nowego adresu IP i gdy ktoś zapyta o twoją nazwę DNS, otrzyma w odpowiedzi "
|
||||
"twój aktualny adres IP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Usługa dynamicznego DNS"
|
||||
@ -765,9 +765,9 @@ msgstr "Informacje"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
@ -1094,10 +1094,10 @@ msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracja"
|
||||
|
||||
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Usuń %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1735,12 +1735,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Uaktualnij URL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Niech %(box_name)s zarządza odnawianiem certyfikatów dla\n"
|
||||
@ -1771,10 +1773,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Użyj certyfikatu %(current_domain)s dla <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
@ -1787,10 +1786,7 @@ msgstr ""
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Użyj certyfikatu bieżącej domeny dla <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
@ -2127,7 +2123,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2176,59 +2172,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2936,11 +2932,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2951,16 +2947,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2968,15 +2964,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2984,11 +2980,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4473,42 +4469,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4706,7 +4702,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4714,15 +4710,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5120,61 +5116,61 @@ msgstr "Klient czatu"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Client"
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Klient czatu"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Klient Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Dom"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -601,21 +601,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -685,11 +685,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -714,11 +714,11 @@ msgstr "Aplicações"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -726,7 +726,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -737,7 +737,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -749,9 +749,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@ -1023,10 +1023,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1634,10 +1634,7 @@ msgstr "Configuração Geral"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1655,17 +1652,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1997,7 +1988,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2054,61 +2045,61 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Name"
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Nome de Domínio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain Name"
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
@ -2820,11 +2811,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2835,16 +2826,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2852,15 +2843,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2868,11 +2859,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4329,44 +4320,44 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration updated"
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4562,7 +4553,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4570,15 +4561,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4955,55 +4946,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||
@ -609,21 +609,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Диагностический тест"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Запуск диагностики"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "В настоящее время запущен диагностический тест"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Результаты"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Модуль: %(module)s"
|
||||
@ -702,11 +702,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Регистрации пользователя включена"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Приложение отключено"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Клиент динамического DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
||||
"в 24 часа) это может стать препятствиям, чтобы найти вас в Интернете. Это "
|
||||
"так-же может сделать недоступными предоставляемые {box_name} услуги."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
||||
"сервер будет назначать DNS-имя на новый IP-адрес, и если кто-то из Интернета "
|
||||
"запрашивает DNS-имя, они будут получать ответ ваш текущий IP-адрес."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Служба динамического DNS"
|
||||
@ -771,9 +771,9 @@ msgstr "О службе"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
@ -1094,10 +1094,10 @@ msgstr "Запустить веб-клиент"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Конфигурация"
|
||||
|
||||
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Удаление %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1773,12 +1773,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Обновление конфигурации"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Разрешить %(box_name)s управлять обновлением сертификата\n"
|
||||
@ -1803,11 +1805,13 @@ msgstr ""
|
||||
"получить сертификат для обеспечения его управления."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Использовать сертификат %(current_domain)s для <b> "
|
||||
@ -1815,10 +1819,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Использовать сертификат текущего домена для <b> ejabberd</"
|
||||
@ -2209,7 +2216,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
@ -2272,59 +2279,59 @@ msgstr ""
|
||||
"может потребоваться программное обеспечение, которое доступно на сайте <a "
|
||||
"href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere </a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Публикация ключа на сервер ключей..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Служба"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Домены"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP отпечаток"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Sеcure Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Веб-сервер"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Другое"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "Показать детали для ключа %(fingerprint)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Импортировать ключ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Опубликовать ключ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Добавить домен"
|
||||
|
||||
@ -3082,11 +3089,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "Включить сервер OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Профиль"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3102,18 +3109,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Manual - OpenVPN\">Документация</a> с рекомендуемыми клиентами и "
|
||||
"инструкциями по их настройке."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Профиль специфичен для каждого пользователя %(box_name)s. Держите профиль в "
|
||||
"тайне."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Скачать мой профиль"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3125,15 +3132,15 @@ msgstr ""
|
||||
"занять продолжительное время. Если установка прерывается, вы можете начать "
|
||||
"её снова."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Запуск программы установки"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "Выполняется установка OpenVPN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3144,11 +3151,11 @@ msgstr ""
|
||||
"от мощности вашего %(box_name)s, это может занять продолжительное время. "
|
||||
"Если установка прерывается, вы можете начать её снова."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "Сервер OpenVPN выполняется"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN сервер не выполняется"
|
||||
|
||||
@ -4827,31 +4834,31 @@ msgstr "Tor Browser"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: Прокси с Tor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "В настоящее время обновляется конфигурация Tor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor запущен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor не запущен"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Скрытая Служба"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Порты"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Ретранслятор"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4861,11 +4868,11 @@ msgstr ""
|
||||
"должны убедиться, что следующие порты являются открытыми и проброшены, если "
|
||||
"необходимо:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SОCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050."
|
||||
@ -5081,7 +5088,7 @@ msgstr ""
|
||||
"При включении автоматического обновления программа будет запускаться один "
|
||||
"раз в день. Он будет пытаться обновить любой пакет. который будет доступен."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5093,15 +5100,15 @@ msgstr ""
|
||||
"установить другие пакеты. Во время обновления это веб-интерфейс может быть "
|
||||
"временно недоступен и показывать ошибку. Обновите страницу, чтобы продолжить."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Обновить сейчас »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "Диспетчер пакетов выполняется."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Журнал обновлений:"
|
||||
|
||||
@ -5493,55 +5500,55 @@ msgstr "Клиентские Приложения"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Веб"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Десктоп"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobile"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Play Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "App Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Homebrew:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -630,21 +630,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Diagnostiktest"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Utför diagnostik"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Diagnotiktest körs för närvarande"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Resultat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Modul: %(module)s"
|
||||
@ -714,11 +714,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -743,11 +743,11 @@ msgstr "Applikationer"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Applikationer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If your internet provider changes your IP address periodic (i.e. every "
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kan det vara svårt för andra att hitta dig på nätet. Då kan ingen hitta de "
|
||||
"tjänster som tillhandahålls av %(box_name)s (tex. din ownCloud)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the "
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||
"DNS-namn med din nya IP, och om någon från Internet ber om ditt DNS-namn, "
|
||||
"kommer han bli skickad till din aktuella IP."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
@ -803,9 +803,9 @@ msgstr "Om"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -1159,10 +1159,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1860,10 +1860,7 @@ msgstr "Adress för uppdateringar"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1881,17 +1878,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -2240,7 +2231,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2333,63 +2324,63 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH "
|
||||
"dokumentation</a> för mer information."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Publicerar nyckeln till nyckelserver..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain"
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Domän"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GPG Fingerprint"
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "GPG Fingeravtryck"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Publicera nyckel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain"
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
@ -3148,11 +3139,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3163,16 +3154,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3180,15 +3171,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3196,11 +3187,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4701,42 +4692,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Konfigurationen av Tor uppdateras"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4941,7 +4932,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4949,15 +4940,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5343,57 +5334,57 @@ msgstr "BitTorrent Webbklient (Deluge)"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -547,21 +547,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -631,11 +631,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -656,11 +656,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -668,7 +668,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -691,9 +691,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -961,10 +961,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-02 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki <hems.india1997@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -120,9 +120,7 @@ msgstr "బ్యాకప్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:34
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి "
|
||||
"ఉపయోగపడుతుంది."
|
||||
msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:28
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
@ -147,8 +145,8 @@ msgid ""
|
||||
"Disk path to a folder on this server that will be archived into backup "
|
||||
"repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు బ్యాకప్ భాండాగారంలో నిల్వ ఉంచాలి అనుకుంటున్న ఈ సర్వర్ మీద నున్న డిస్క్ "
|
||||
"లో ఉన్న ఒక ఫోల్డర్ యొక్క స్థానం."
|
||||
"మీరు బ్యాకప్ భాండాగారంలో నిల్వ ఉంచాలి అనుకుంటున్న ఈ సర్వర్ మీద నున్న డిస్క్ లో ఉన్న ఒక ఫోల్డర్ యొక్క "
|
||||
"స్థానం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -612,21 +610,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "లక్షణాల పరీక్ష"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "లక్షణాలను నడుపు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "ప్రస్తుతం నిర్ధారణ పరీక్ష నడుస్తుంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "ఫలితాలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "అధిభాగం: %(module)s"
|
||||
@ -703,11 +701,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -728,11 +726,11 @@ msgstr "వినియోగదారుల నమోదు అనుమతి
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "కొత్త వినియోగదారుల నమోదు నిలిపివేయబడినది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "గతిక DNS కక్షిదారు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -743,7 +741,7 @@ msgstr ""
|
||||
"అప్పుడు ఇతరులు అంతర్జాలంలో మిమల్ని కనుగొనడానికి కష్టం ఆవతుంది. అప్పుడు వారు ఈ {box_name} "
|
||||
"అందించే సేవలను కనుగోనలేరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -759,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
||||
"అనుమతిస్తుంది. తరువాత, సర్వర్ కొత్త IP మీ DNS పేరు కేటాయిస్తుంది, మరియు ఇంటర్నెట్ నుండి ఎవరైనా మీ "
|
||||
"DNS పేరు అడుగుతాడు ఉంటే, వారు మీ ప్రస్తుత ఐ.పీ. చిరునామాతో సమాధానం పొందుతారు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "గతిక DNS క్లైంట్"
|
||||
@ -771,9 +769,9 @@ msgstr "గురించి"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "స్థితి"
|
||||
|
||||
@ -1089,10 +1087,10 @@ msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభిం
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
@ -1489,7 +1487,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1757,12 +1755,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "నవీకరణ యూ.ఆర్.ఎల్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(box_name)s ధృవీకరణ పత్రం యొక్క పునరుద్ధరణూ నిర్వహించడానికి\n"
|
||||
@ -1787,11 +1787,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్రారంభించడానికి ధృవీకరణ పత్రం పొందాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించండి %(current_domain)s కోసం<b>ఈజాబ్బర్డి</"
|
||||
@ -1799,10 +1801,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" ప్రస్తుత డొమైన్ యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించండి<b>ఈజాబ్బర్డి</b>\n"
|
||||
@ -2205,7 +2210,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "చిరునామా"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "పోర్టు"
|
||||
|
||||
@ -2274,59 +2279,59 @@ msgstr ""
|
||||
"ధ్రువీకరించడానికి, వినియోగదారుడు <a href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\"> "
|
||||
"1 Monkeysphere వెబ్సైట్ </a> అందుబాటులో ఉంది కొన్ని సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాల్ చెయ్యాలి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "కీని కీసేవకానికి ప్రచురిస్తున్నాము..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "సేవ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "డొమైన్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "ఓపెన్పిజిపి వేలిముద్ర"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "సెక్యూర్ షెల్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "జాల సేవకం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "ఇతరాలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "%(fingerprint)s కీ వివరాలను చూపించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "కీని దింపుకోండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "కీని ప్రచురించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "డొమైన్లను జతచేయి"
|
||||
|
||||
@ -3103,11 +3108,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "సేవిక తెరవండిVPN అమలుచెయ్యి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "స్థూల వివరం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3123,16 +3128,16 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenVPN\"> 2documentation </a> 3 title=\"%(box_name)s ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు "
|
||||
"ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో వాటిని."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr "ప్రొఫైల్ ప్రతి %(box_name)s వాడుకరికి నిర్ధిష్టమైనది. దాన్ని రహస్యంగా ఉంచండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3143,15 +3148,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(box_name) లు 1 ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు "
|
||||
"పెడతాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "అమర్చిపెట్టు ప్రారంభం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPNనడుస్తుంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3161,11 +3166,11 @@ msgstr ""
|
||||
"సురక్షిత సెటప్ చెయ్యడానికి, ఈ ప్రక్రియ చాలా కాలం పడుతుంది. మీ% ఎంత వేగంగా (box_name) లు 1 "
|
||||
"ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు పెడతాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPNనడుస్తుంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPN నడంలేదు"
|
||||
|
||||
@ -3920,16 +3925,16 @@ msgid ""
|
||||
"Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and "
|
||||
"displays results from multiple search engines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"సెర్క్స్ అనేది గోప్యతను గౌరవించే ఒక మెటా-శోధన ఇంజిన్. ఇది బహుళ శోధన ఇంజిన్ల "
|
||||
"నుండి ఫలితాలను సమీకరించి, ప్రదర్శిస్తుంది."
|
||||
"సెర్క్స్ అనేది గోప్యతను గౌరవించే ఒక మెటా-శోధన ఇంజిన్. ఇది బహుళ శోధన ఇంజిన్ల నుండి ఫలితాలను సమీకరించి, "
|
||||
"ప్రదర్శిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It "
|
||||
"stores no cookies by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"శోధన యంత్రాలు ద్వారా ట్రాకింగ్ మరియు ప్రొఫైలింగ్ను నివారించడానికి సెర్క్స్ ను"
|
||||
" ఉపయోగించవచ్చు. ఇది మాములుగా కుకీలను నిల్వ ఉంచుకోదు."
|
||||
"శోధన యంత్రాలు ద్వారా ట్రాకింగ్ మరియు ప్రొఫైలింగ్ను నివారించడానికి సెర్క్స్ ను ఉపయోగించవచ్చు. ఇది మాములుగా "
|
||||
"కుకీలను నిల్వ ఉంచుకోదు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:51
|
||||
msgid "Search the web"
|
||||
@ -4105,9 +4110,7 @@ msgstr "షేర్ యొక్క పేరు"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. Example: "
|
||||
"<em>media</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ప్రత్యేకంగా ఒక వాటాను గుర్తించే చిన్న అక్షర సంఖ్యా స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: "
|
||||
"<em>media</em>."
|
||||
msgstr "ప్రత్యేకంగా ఒక వాటాను గుర్తించే చిన్న అక్షర సంఖ్యా స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: <em>media</em>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/forms.py:39
|
||||
msgid "Path to share"
|
||||
@ -4245,9 +4248,7 @@ msgstr "సాఫ్ట్వేర్ సంస్థాపన స్నాప
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:34
|
||||
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్కు ముందు మరియు తర్వాత స్నాప్షాట్లను అనుమతించండి లేదా "
|
||||
"అనుమతి నిరాకరించండి"
|
||||
msgstr "సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్కు ముందు మరియు తర్వాత స్నాప్షాట్లను అనుమతించండి లేదా అనుమతి నిరాకరించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4830,31 +4831,31 @@ msgstr "టార్ బ్రౌజర్"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "టార్ నడుస్తున్నది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "టార్ నడవడంలేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "దాగిన సేవ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "పోర్ట్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "రిలే"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4863,11 +4864,11 @@ msgstr ""
|
||||
"మీ %(box_name)s లు రౌటర్ లేదా ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంటే, మీరు ఈ క్రింది పోర్టులు తెరిచి ఉన్నారని "
|
||||
"నిర్ధారించుకోండి మరియు అవసరమైతే పోర్ట్-ఫార్వార్డ్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "సాక్స్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్ సొక్స్ పోర్ట్ మీ %(box_name)sలో అందుబాటులో ఉంది."
|
||||
@ -5084,7 +5085,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5092,15 +5093,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "ఇప్పుడు నవీనీకరించండి »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "ప్యాకేజీ మేనేజర్ రన్ అవుతోంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5485,60 +5486,60 @@ msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "వెబ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "ప్రారంభించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"చాట్ క్లయింట్\n"
|
||||
" (JSXC)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr "గ్నూ/లినక్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "విండోస్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "మ్యాక్ ఓయస్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "తపాల బంట్రౌతు(Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "ప్లే స్టోర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "ఎఫ్-డ్రాయిడ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "ప్యాకేజి"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "డెబియన్:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "హోమ్ బ్రూ:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -637,21 +637,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "Teşhis Testi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "Teşhisleri Çalıştır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "Teşhis testi şu anda çalışmaktadır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "Sonuçlar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "Öbek: %(module)s"
|
||||
@ -731,11 +731,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -756,11 +756,11 @@ msgstr "Kullanıcı kayıtları etkinleştirildi"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "Kullanıcı kayıtları devre dışı bırakıldı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "Dinamik DNS istemcisi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zorlanabilir. Ve bu sebeple kimse sizin ownCloud'unuz gibi {box_name} "
|
||||
"tarafından sunulan servisleri bulamayabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sunucu DNS isminizi yeni IP adresi ile ilişkilendirecek ve İnternet'te "
|
||||
"birisi DNS isminizi sorguladığında güncel IP adresinizi elde edebilecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr "Dinamik DNS Servisi"
|
||||
@ -801,9 +801,9 @@ msgstr "Hakkında"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
@ -1136,10 +1136,10 @@ msgstr "Ağ istemcisini başlat"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Yapılandırma"
|
||||
|
||||
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s unsurunu sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1834,12 +1834,14 @@ msgid "Update config"
|
||||
msgstr "Yapılandırmayı güncelle"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
#| " <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(box_name)s kutusunun <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
@ -1864,11 +1866,13 @@ msgstr ""
|
||||
"etkinleştirmek için önce bir sertifika edinin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(current_domain)s sertifikasını <b>ejabberd</b> için "
|
||||
@ -1876,10 +1880,13 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</"
|
||||
#| "b>\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Güncel alanın sertifikasını <b>ejabberd</b> için kullan\n"
|
||||
@ -2289,7 +2296,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
@ -2353,59 +2360,59 @@ msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere sitesinde</"
|
||||
"a> mevcut olan bazı yazılımları yükleyip kurması gerekecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "Anahtar, anahtar sunucusuna yayınlanıyor..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servis"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "Alan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP Parmak izi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "Güvenli Kabuk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Web Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Diğer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "%(fingerprint)s anahtarı için detayları göster"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "Anahtarı İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "Anahtarı Yayınla"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "Alan Ekle"
|
||||
|
||||
@ -3168,11 +3175,11 @@ msgstr "<a class=\"btn btn-primary btn-sm\" href=\"{link}\">Profil İndir</a>"
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "OpenVPN sunucusunu etkinleştir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3189,18 +3196,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">belgelendirmeyi</a> "
|
||||
"okuyun."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Profil, %(box_name)s kutusunun her kullanıcısı için özeldir. Onun "
|
||||
"gizliliğini koruyun."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "Profilimi indir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3211,15 +3218,15 @@ msgstr ""
|
||||
"süre alır. %(box_name)s kutunuzun hızına bağlı olarak saatler sürmesi bile "
|
||||
"mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar başlatabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "Kuruluma başla"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN kurulumu çalışmaktadır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3230,11 +3237,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bağlı olarak saatler sürmesi bile mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar "
|
||||
"başlatabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN sunucusu çalışmaktadır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN sunucusu çalışmamaktadır"
|
||||
|
||||
@ -4975,31 +4982,31 @@ msgstr "Tor Tarayıcısı"
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr "Orbot: Tor ile Vekil Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Tor yapılandırması güncellenmektedir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor çalışmaktadır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor çalışmamaktadır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "Gizli Servis"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Portlar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "Aktarıcı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -5009,11 +5016,11 @@ msgstr ""
|
||||
"gerekiyorsa aşağıdaki bağlantı noktalarının (port) açık ve yönlendirilmiş "
|
||||
"olduğundan emin olun:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5248,7 +5255,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Etkinleştirildiğinde unattended-upgrades programı günde bir kez "
|
||||
"çalıştırılacaktır. Mevcut paket yükseltmelerini uygulamayı deneyecektir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5260,15 +5267,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Yükseltme sırasında bu ağ arayüzüne geçici olarak erişim mümkün olmayabilir "
|
||||
"ve bir hata gösterebilir. Devam etmek için sayfayı tazeleyin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "Şimdi yükselt »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "Bir paket yöneticisi çalışmaktadır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "Yükseltmelerin yakın geçmişteki kütüğü:"
|
||||
|
||||
@ -5678,55 +5685,55 @@ msgstr "İstemci Uygulamalar"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Başlat"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Masaüstü"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr "macOS"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr "Play Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr "F-Droid"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "App Store"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr "Debian:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr "Homebrew:"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr "RPM:"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -549,21 +549,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -633,11 +633,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -670,7 +670,7 @@ msgid ""
|
||||
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -681,7 +681,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
msgid "Dynamic DNS Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -693,9 +693,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -963,10 +963,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1558,10 +1558,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1579,17 +1576,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -1901,7 +1892,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1950,59 +1941,59 @@ msgid ""
|
||||
"Monkeysphere website</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2710,11 +2701,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -2725,16 +2716,16 @@ msgid ""
|
||||
"configure them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -2742,15 +2733,15 @@ msgid ""
|
||||
"If the setup is interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -2758,11 +2749,11 @@ msgid ""
|
||||
"interrupted, you may start it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4205,42 +4196,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4434,7 +4425,7 @@ msgid ""
|
||||
"will attempt to perform any package upgrades that are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -4442,15 +4433,15 @@ msgid ""
|
||||
"unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4820,55 +4811,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -628,21 +628,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Diagnostic Test"
|
||||
msgstr "诊断测试"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31
|
||||
msgid "Run Diagnostics"
|
||||
msgstr "运行诊断程序"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46
|
||||
msgid "Diagnotics test is currently running"
|
||||
msgstr "当前正在运行诊断测试"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59
|
||||
msgid "Results"
|
||||
msgstr "结果"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64
|
||||
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module: %(module)s"
|
||||
msgstr "模块:%(module)s"
|
||||
@ -712,11 +712,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
|
||||
#: plinth/templates/service.html:87
|
||||
msgid "Update setup"
|
||||
@ -741,11 +741,11 @@ msgstr "应用程序已启用"
|
||||
msgid "User registrations disabled"
|
||||
msgstr "应用程序已禁用"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35
|
||||
msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
msgstr "动态 DNS 客户端"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
|
||||
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果您的互联网提供商定期(例如每24小时)更改您的IP地址,其他人可能很难在互联"
|
||||
"网上找到您。这会阻止其他人找到由此 {box_name} 提供的服务。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
|
||||
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
||||
"将您的 DNS 名称分配给新的 IP,如果互联网上的某人要求您的 DNS 名称,他们将收到"
|
||||
"一个带有您当前 IP 地址的响应。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dynamic DNS Client"
|
||||
@ -785,9 +785,9 @@ msgstr "关于"
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48
|
||||
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
@ -1092,10 +1092,10 @@ msgstr "启动 web 客户端"
|
||||
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38
|
||||
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119
|
||||
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28
|
||||
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "Delete %(name)s"
|
||||
msgstr "删除 %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -1787,10 +1787,7 @@ msgstr "更新"
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n"
|
||||
" <b>%(current_domain)s</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
"Let %(box_name)s manage certificate renewal of <b>%(current_domain)s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183
|
||||
@ -1808,17 +1805,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of %(current_domain)s for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid "Use certificate of the current domain for <b>ejabberd</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236
|
||||
@ -2202,7 +2193,7 @@ msgid "Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
@ -2262,59 +2253,59 @@ msgstr ""
|
||||
"装 <a href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere网站</a>上"
|
||||
"提供的一些软件。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60
|
||||
msgid "Publishing key to keyserver..."
|
||||
msgstr "正在发布密钥到密钥服务器..."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "服务"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76
|
||||
msgid "Domains"
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31
|
||||
msgid "OpenPGP Fingerprint"
|
||||
msgstr "OpenPGP 指纹"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
|
||||
msgid "Secure Shell"
|
||||
msgstr "安全 Shell"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60
|
||||
#: plinth/service.py:121
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr "Web 服务器"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show details for key %(fingerprint)s"
|
||||
msgstr "显示密钥 %(fingerprint)s 的详细信息"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134
|
||||
msgid "Import Key"
|
||||
msgstr "导入密钥"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143
|
||||
msgid "Publish Key"
|
||||
msgstr "发布密钥"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149
|
||||
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152
|
||||
msgid "Add Domains"
|
||||
msgstr "添加域名"
|
||||
|
||||
@ -3058,11 +3049,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable OpenVPN server"
|
||||
msgstr "启用 OpenVPN 服务器"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "配置文件"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it "
|
||||
@ -3077,16 +3068,16 @@ msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title="
|
||||
"\"%(box_name)s Manual-OpenVPN\">文档</a> 以及有关如何配置它们的说明。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret."
|
||||
msgstr "配置文件是特定于每个 %(box_name)s 用户的。请保持其私密。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65
|
||||
msgid "Download my profile"
|
||||
msgstr "下载我的配置文件"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long "
|
||||
@ -3096,15 +3087,15 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenVPN 尚未安装。 执行安全的安装需要很长的时间。 根据您的 %(box_name)s 运行"
|
||||
"速度,它甚至可能需要小时。 如果安装程序中断,您可以重新启动。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86
|
||||
msgid "Start setup"
|
||||
msgstr "启动安装程序"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93
|
||||
msgid "OpenVPN setup is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN 安装程序正在运行"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending "
|
||||
@ -3114,11 +3105,11 @@ msgstr ""
|
||||
"若要执行更安全的安装,此过程需要很长的时间。根据您的 %(box_name)s 运行速度,"
|
||||
"它甚至可能需要数小时。如果安装程序中断,您可以重新启动。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
msgid "OpenVPN server is running"
|
||||
msgstr "OpenVPN 服务正在运行"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110
|
||||
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113
|
||||
msgid "OpenVPN server is not running"
|
||||
msgstr "OpenVPN 服务器未运行"
|
||||
|
||||
@ -4782,31 +4773,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orbot: Proxy with Tor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46
|
||||
msgid "Tor configuration is being updated"
|
||||
msgstr "Tor 配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
msgid "Tor is running"
|
||||
msgstr "Tor 正在运行"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57
|
||||
msgid "Tor is not running"
|
||||
msgstr "Tor 未运行"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67
|
||||
msgid "Hidden Service"
|
||||
msgstr "隐藏的服务"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
|
||||
msgid "Relay"
|
||||
msgstr "网桥"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
|
||||
@ -4815,11 +4806,11 @@ msgstr ""
|
||||
"如果你的 %(box_name)s 是在路由器或防火墙后面,你必须确保以下端口打开,必要时"
|
||||
"打开端口转发。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
msgid "SOCKS"
|
||||
msgstr "SOCKS"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130
|
||||
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。"
|
||||
@ -5045,7 +5036,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当启用时,将每天一次运行无人值守升级程序。它会尝试执行任何可用的软件包升级。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Depending on the number of packages to install, this may take a long time to "
|
||||
"complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install "
|
||||
@ -5056,15 +5047,15 @@ msgstr ""
|
||||
"装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后,"
|
||||
"可以继续。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51
|
||||
msgid "Upgrade now »"
|
||||
msgstr "现在升级 »"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58
|
||||
msgid "A package manager is running."
|
||||
msgstr "软件包管理器正在运行。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60
|
||||
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63
|
||||
msgid "Recent log from upgrades:"
|
||||
msgstr "最新更新日志:"
|
||||
|
||||
@ -5471,11 +5462,11 @@ msgstr "Quassel IRC 客户端"
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:47
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:50
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:61
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Chat Client \n"
|
||||
@ -5485,19 +5476,19 @@ msgstr ""
|
||||
"聊天客户端\n"
|
||||
"(JSXC)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:71
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:74
|
||||
msgid "GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:73
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:76
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:75
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:78
|
||||
msgid "macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:90
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Email Client \n"
|
||||
@ -5507,33 +5498,33 @@ msgstr ""
|
||||
"邮件客户端\n"
|
||||
"(Roundcube)"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:100
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:103
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:102
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:105
|
||||
msgid "F-Droid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:104
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "App Store"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:119
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:122
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "软件包"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:126
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
msgid "Debian:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:129
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
msgid "Homebrew:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:132
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:135
|
||||
msgid "RPM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user