diff --git a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po index 2c5238ae3..0492ad009 100644 --- a/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -547,21 +547,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Test" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46 msgid "Diagnotics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67 #, python-format msgid "Module: %(module)s" msgstr "" @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/templates/service.html:87 msgid "Update setup" @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "" msgid "User registrations disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43 msgid "" "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" "IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379 msgid "Dynamic DNS Service" msgstr "" @@ -691,9 +691,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51 msgid "Status" msgstr "" @@ -961,10 +961,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 #, python-format msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index ad642ea45..291940331 100644 --- a/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-11 19:09+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Nechat správu obnovování certifikátu pro doménu\n" @@ -1809,21 +1811,26 @@ msgstr "" "a pak zapněte jeho správu." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Použít certifikát %(current_domain)s pro ejabberd\n" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Použít certifikát stávající domény pro ejabberd\n" @@ -2211,7 +2218,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adresa" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -2275,59 +2282,59 @@ msgstr "" "nainstalovat nějaký software, který je k dispozici na webové stránce Monkeysphere." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Zveřejňování klíče na serveru s klíči…" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Služba" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domény" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP otisk" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Zabezpečený shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Webový server" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Zobrazit podrobnosti klíče %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Importovat klíč" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Zveřejnit klíč" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Přidat domény" @@ -3087,11 +3094,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Zapnout OpenVPN server" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3108,18 +3115,18 @@ msgstr "" "\">dokumentace ohledně doporučených klientů a pokynů pro jejich " "nastavení." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profil je specifický každému z uživatelů %(box_name)s. Uchovejte ho v " "tajnosti." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Stáhnout si svůj profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3130,15 +3137,15 @@ msgstr "" "opravdu dlouhý čas. V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může " "trvat i hodiny. Pokud je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Zahájit nastavování" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Nastavování OpenVPN je spuštěné" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3149,11 +3156,11 @@ msgstr "" "V závislosti na rychlosti vašeho %(box_name)s to může trvat i hodiny. Pokud " "je nastavování přerušeno, je možné ho spustit znovu." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN server je spuštěný" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN server není spuštěný" @@ -4832,31 +4839,31 @@ msgstr "Tor prohlížeč" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: proxy s Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Nastavení Tor jsou aktualizována" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor je spuštěné" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor není spuštěné" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Skrytá služba" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Předávání" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4866,11 +4873,11 @@ msgstr "" "byste ověřit, zda jsou otevřené a předávané následující porty (pokud je " "třeba):" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050." @@ -5085,7 +5092,7 @@ msgstr "" "Pokud jsou zapnuté, bezpobslužné aktualizace (unattened-upgrades) budou " "spouštěny každý den. Pokusí se provést aktualizaci všech dostupných balíčků." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5097,15 +5104,15 @@ msgstr "" "rozhraní může být dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. Pokračujte " "opětovným načtením stránky." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Aktualizovat nyní »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "Správce balíčků je spuštěný." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Nedávné záznamy událostí při aktualizacích:" @@ -5496,55 +5503,55 @@ msgstr "Klientské aplikace" msgid "Web" msgstr "Web" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Spustit" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Mobilní" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Obchod Play" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "Zdroj aplikací" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Balíček" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Homebrew:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 599a192d1..2d9a6fead 100644 --- a/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen \n" "Language-Team: Danish %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1853,17 +1850,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -2228,7 +2219,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -2302,59 +2293,59 @@ msgstr "" "href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere hjemmesiden." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Distribuerer nøgle til nøgleserver..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Tjeneste" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domæner" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP-fingeraftryk" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Vis detaljer for nøgle %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Importer Nøgle" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Distribuer Nøgle" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Tilføj Domæner" @@ -3144,11 +3135,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Aktiver OpenVPN-server" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3165,18 +3156,18 @@ msgstr "" "Brugervejledning - OpenVPN\">dokumentation om anbefalede klienter og " "instruktioner til opsætning af dem." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profilen er dannet specifikt til hver bruger af %(box_name)s. Hold den " "hemmelig." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Hent min profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3187,15 +3178,15 @@ msgstr "" "meget lang tid. Afhængig af hvor hurtig din %(box_name)s er, kan det tage " "flere timer. Hvis processen afbrydes kan den blot genstartes." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Start opsætning" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN-opsætning kører" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3206,11 +3197,11 @@ msgstr "" "hurtig din %(box_name)s er, kan det tage flere timer. Hvis processen " "afbrydes kan den blot genstartes." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN-server er aktiv" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN-server er ikke aktiv" @@ -4895,31 +4886,31 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor-konfiguration opdateres" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor er aktiv" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor er ikke aktiv" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Skjult Tjeneste" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Porte" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can " @@ -4935,11 +4926,11 @@ msgstr "" "router eller firewall, bør du sikre at de følgende porte er åbne, eller " "viderestillede, hvis nødvendigt:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050." @@ -5167,7 +5158,7 @@ msgstr "" "Når aktiveret, vil programmet unattended-upgrades blive kørt en gang " "dagligt. Dette vil forsøge at opdatere alle tilgængelige pakker." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5180,15 +5171,15 @@ msgstr "" "blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at " "fortsætte." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Opdater nu »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "En pakkehåndtering kører allerede." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Seneste log-meddelelser fra opdateringer:" @@ -5605,61 +5596,61 @@ msgstr "Quassel IRC-klient" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 #, fuzzy #| msgid "IRC Client (Quassel)" msgid "Desktop" msgstr "IRC-klient (Quassel)" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy #| msgid "Email Client (Roundcube)" msgid "Mobile" msgstr "Emailklient (Roundcube)" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "App Store" msgstr "reStore" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Pakkenavn" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 93f13d906..bb6878c9f 100644 --- a/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:01+0000\n" "Last-Translator: Johannes Keyser \n" "Language-Team: German %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " %(box_name)s soll die Zertifikat-Erneurung von " @@ -1823,11 +1825,13 @@ msgstr "" "Sie zuerst ein Zertifikat um dessen Verwaltung zu aktivieren." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Nutze das Zertifikat von %(current_domain)s für " @@ -1835,10 +1839,13 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Nutze das Zertifikat von der derzeitgen Domain für " @@ -2236,7 +2243,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -2302,59 +2309,59 @@ msgstr "" "monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere Webseite zur Verfügung steht " "installieren." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Veröffentliche den Schlüssel beim Schlüssel-Server..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Dienst" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domains" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP Fingerabdruck" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Web Server" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Sonstiges" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Zeige Details von Schlüssel %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Schlüssel Importieren" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Schlüssel veröffentlichen" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Domains hinzufügen" @@ -3120,11 +3127,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "OpenVPN-Server einschalten" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3141,18 +3148,18 @@ msgstr "" "OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Handbuch OpenVPN\">Dokumentation zu " "empfohlenen Clients und Hinweisen, wie sie zu konfigurieren sind." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Das Profil ist für jeden Benutzer von %(box_name)s spezifisch. Halten Sie es " "geheim." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Mein Profil herunterladen" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3164,15 +3171,15 @@ msgstr "" "dauern. Wenn das Einrichten unterbrochen wird, können Sie es erneut zu " "starten." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Einrichten beginnen" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN Einrichtung läuft" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3183,11 +3190,11 @@ msgstr "" "%(box_name)s ist, kann es sogar Stunden dauern. Wenn das Einrichten " "unterbrochen wird, können Sie es erneut zu starten." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN Server läuft" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN Server läuft nicht" @@ -4897,31 +4904,31 @@ msgstr "Tor Browser" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Proxy mit Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor-Konfiguration wird aktualisiert" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor läuft" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor läuft nicht" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Verborgene Dienste" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4931,11 +4938,11 @@ msgstr "" "Sie sicherstellen, dass die folgenden Ports geöffnet und weitergeleitet " "sind, falls erforderlich:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Tor SOCKS Port steht auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 bereit." @@ -5157,7 +5164,7 @@ msgstr "" "System verfügbar sind. Es wird dann versucht alle Aktualisierungen " "durchzuführen." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5170,15 +5177,15 @@ msgstr "" "Oberfläche vorübergehend nicht verfügbar sein und eine Fehlermeldung " "anzeigen. Aktualisieren Sie die Seite um fortzufahren." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Updates jetzt durchführen »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "Ein Paket-Manager läuft." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Letzte Protokolle der Aktualisierungen:" @@ -5575,55 +5582,55 @@ msgstr "Client-Anwendungen" msgid "Web" msgstr "Web" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Starten" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Smartphone" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "App-Store" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Homebrew:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/django.pot b/plinth/locale/django.pot index 8f433a209..3e70a3ff7 100644 --- a/plinth/locale/django.pot +++ b/plinth/locale/django.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -546,21 +546,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Test" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46 msgid "Diagnotics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67 #, python-format msgid "Module: %(module)s" msgstr "" @@ -630,11 +630,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/templates/service.html:87 msgid "Update setup" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "" msgid "User registrations disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43 msgid "" "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "" "IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379 msgid "Dynamic DNS Service" msgstr "" @@ -690,9 +690,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51 msgid "Status" msgstr "" @@ -960,10 +960,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1555,10 +1555,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 #, python-format msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1576,17 +1573,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1898,7 +1889,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -1947,59 +1938,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2707,11 +2698,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2722,16 +2713,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2739,15 +2730,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2755,11 +2746,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4202,42 +4193,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4431,7 +4422,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4439,15 +4430,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4817,55 +4808,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 2d65dff14..af6bc255f 100644 --- a/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-02 23:55+0000\n" "Last-Translator: James Valleroy \n" "Language-Team: Spanish %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Permitir que %(box_name)s gestione la renovación\n" @@ -1815,11 +1817,13 @@ msgstr "" "certificado antes de activar su gestión." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Usar el certificado de %(current_domain)s para " @@ -1827,10 +1831,13 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Usar el certificado del dominio actual para ejabberdSitio Monkeysphere." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Publicando la clave en el servidor de claves..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Dominios" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "Huella digital OpenPGP" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Intérprete de órdenes seguro" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Mostrar detalles de la clave %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Importar clave" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Publicar clave" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Añadir dominios" @@ -3100,11 +3107,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Activar servidor OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3121,18 +3128,18 @@ msgstr "" "Manual - OpenVPN\">documentación sobre clientes disponibles y cómo " "configurarlos." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "El perfil es específico de cada usuaria/o de %(box_name)s. Manténgalo en " "secreto." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Descargar mi perfil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3144,15 +3151,15 @@ msgstr "" "llevar incluso horas terminarla. Si la configuración se interrumpe debería " "empezarla de nuevo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Iniciar configuración" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Se está ejecutando la configuración de OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3163,11 +3170,11 @@ msgstr "" "cómo de rápida sea su %(box_name)s puede necesitar incluso horas. Si la " "configuración se interrumpe debería empezarla de nuevo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "El servidor OpenVPN se está ejecutando" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "El servidor OpenVPN no se está ejecutando" @@ -4854,31 +4861,31 @@ msgstr "Navegador Tor" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Proxy con Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "La configuración de Tor está actualizándose" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor se está ejecutando" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor no se está ejecutando" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Servicio de ocultación" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Puertos" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Retransmisión" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4888,11 +4895,11 @@ msgstr "" "de que los siguientes puertos están abiertos, y redireccionados si es " "necesario:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -5112,7 +5119,7 @@ msgstr "" "Cuando se activa, el programa de actualizaciones desatendidas se ejecuta una " "vez al día y trata de actualizar todos los paquetes que estén disponibles." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5124,15 +5131,15 @@ msgstr "" "Durante la actualización esta interfaz web estará temporalmente desactivada " "y mostrará un mensaje de error. Recargue la página para continuar." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Actualizar ahora »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "Un gestor de paquetes se está ejecutando." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Registro reciente de las actualizaciones:" @@ -5525,55 +5532,55 @@ msgstr "Aplicaciones de cliente" msgid "Web" msgstr "Web" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Ejecutar" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Homebrew:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 1067835cc..bbb57ef82 100644 --- a/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar \n" "Language-Team: Persian %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1810,17 +1807,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -2160,7 +2151,7 @@ msgid "Address" msgstr "نشانی" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -2231,60 +2222,60 @@ msgstr "" "در وبسایت مانکی‌اسفیر " "است نصب کند." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "انتشار کلید به پایگاه کلید..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "سرویس" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "دامنه‌ها" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "اثر انگشت OpenPGP" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "پوستهٔ ایمن" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "سرور وب" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "دیگر" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "نمایش جزئیات برای کلید %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 #, fuzzy msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "درون‌ریزی کلید" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "انتشار کلید" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "افزودن دامنه" @@ -3055,11 +3046,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3070,16 +3061,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3087,15 +3078,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3103,11 +3094,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4627,42 +4618,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4860,7 +4851,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4868,15 +4859,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -5257,56 +5248,56 @@ msgstr "برنامهٔ تحت وب بیت‌تورنت (Deluge)" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po index 53d6ecee2..dda613b93 100644 --- a/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fake/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa \n" "Language-Team: Plinth Developers %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1914,17 +1911,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -2282,7 +2273,7 @@ msgid "Address" msgstr "ADDRESS" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "PORT" @@ -2375,67 +2366,67 @@ msgstr "" "getting-started-ssh/\\\"> MONKEYSPHERE SSH DOCUMENTATION FOR MORE " "DETAILS." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "PUBLISHING KEY TO KEYSERVER..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "SERVICE" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domains" msgstr "DOMAIN" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 #, fuzzy #| msgid "GPG Fingerprint" msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "GPG FINGERPRINT" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #, fuzzy #| msgid "Secure Shell (SSH)" msgid "Secure Shell" msgstr "SECURE SHELL (SSH)" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "WEB SERVER" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 #, fuzzy #| msgid "Ethernet" msgid "Other" msgstr "ETHERNET" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "PUBLISH KEY" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domains" @@ -3229,11 +3220,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "ENABLE OPENVPN SERVER" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "PROFILE" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3250,16 +3241,16 @@ msgstr "" "\">DOCUMENTATION ON RECOMMENDED CLIENTS AND INSTRUCTIONS ON HOW TO " "CONFIGURE THEM." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "PROFILE IS SPECIFIC TO EACH USER OF %(box_name)s. KEEP IT A SECRET." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3270,15 +3261,15 @@ msgstr "" "TIME. DEPENDING ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. " "IF THE SETUP IS INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "START SETUP" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OPENVPN SETUP IS RUNNING" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3289,11 +3280,11 @@ msgstr "" "ON HOW FAST YOUR %(box_name)s IS, IT MAY EVEN TAKE HOURS. IF THE SETUP IS " "INTERRUPTED, YOU MAY START IT AGAIN." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OPENVPN SERVER IS RUNNING" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OPENVPN SERVER IS NOT RUNNING" @@ -5003,33 +4994,33 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "TOR CONFIGURATION IS BEING UPDATED" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "TOR IS RUNNING" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "TOR IS NOT RUNNING" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "HIDDEN SERVICE" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 #, fuzzy #| msgid "Port" msgid "Ports" msgstr "PORT" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can " @@ -5045,11 +5036,11 @@ msgstr "" "FIREWALL, YOU SHOULD MAKE SURE THE FOLLOWING PORTS ARE OPEN, AND PORT-" "FORWARDED, IF NECESSARY:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050." @@ -5271,7 +5262,7 @@ msgstr "" "WHEN ENABLED, THE UNATTENDED-UPGRADES PROGRAM WILL BE RUN ONCE PER DAY. IT " "WILL ATTEMPT TO PERFORM ANY PACKAGE UPGRADES THAT ARE AVAILABLE." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5283,15 +5274,15 @@ msgstr "" "OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY " "UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "UPGRADE NOW »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "A PACKAGE MANAGER IS RUNNING." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "RECENT LOG FROM UPGRADES:" @@ -5713,61 +5704,61 @@ msgstr "QUASSEL IRC CLIENT" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 #, fuzzy #| msgid "IRC Client (Quassel)" msgid "Desktop" msgstr "IRC CLIENT (QUASSEL)" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy #| msgid "Email Client (Roundcube)" msgid "Mobile" msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "App Store" msgstr "RESTORE" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "PACKAGE" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 556f4c139..cb9fec905 100644 --- a/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 10:08+0000\n" "Last-Translator: pitchum \n" "Language-Team: French %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Laisser %(box_name)s gérer le renouvellement du\n" @@ -1886,10 +1888,7 @@ msgstr "" #| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" #| " " -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Utiliser le certificat de %(current_domain)s pour " @@ -1903,10 +1902,7 @@ msgstr "" #| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" #| " " -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Utiliser le certificat du domaine actuel pour ejabberdsite Monkeysphere." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Publication de la clef sur un serveur de clefs..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Service" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domaines" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "Empreinte OpenPGP" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Montrer les détails de la clé %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Importer la clé" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Publier la clef" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Ajouter des domaines" @@ -3197,11 +3193,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Activer le serveur OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3218,17 +3214,17 @@ msgstr "" "\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">documentation wiki consacrée " "aux clients recommandés et aux instructions liées à leur configuration." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Un profil est propre à chaque utilisateur de %(box_name)s. Gardez le secret." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Télécharger mon profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3239,15 +3235,15 @@ msgstr "" "temps. En fonction de la vélocité de %(box_name)s, cela peut prendre des " "heures. Si l'installation est interrompue, vous devez recommencer." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Démarrer l'Installation" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "L'installation d'OpenVPN est en cours" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3258,11 +3254,11 @@ msgstr "" "%(box_name)s, cela peut prendre des heures. Si l'installation est " "interrompue, vous devez recommencer." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "Le serveur OpenVPN est actif" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "Le serveur OpenVPN est inactif" @@ -5005,31 +5001,31 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "La configuration de Tor est en cours d'actualisation" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor est actif" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tot n'est pas actif" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Services Cachés" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Relais" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -5039,11 +5035,11 @@ msgstr "" "devez vous assurer que les ports suivants soient ouverts et réacheminés si " "nécessaire :" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -5274,7 +5270,7 @@ msgstr "" "Lorsqu'activé, le programme unattended-upgrades sera mis en œuvre une fois " "par jour. Il essayera de réaliser l'ensemble des mises à niveau disponibles." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5287,15 +5283,15 @@ msgstr "" "cette interface web peut être temporairement indisponible et afficher une " "erreur. Rafraîchissez la page pour continuer." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Mettre à niveau »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "Un gestionnaire de paquets est en train de fonctionner." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Journalisation récente des mises à niveau :" @@ -5713,63 +5709,63 @@ msgstr "Client IRC" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" msgid "Desktop" msgstr "Client de discussion" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy #| msgid "Email Client" msgid "Mobile" msgstr "Client courriel" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "App Store" msgstr "reStore" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 #, fuzzy #| msgid "Home" msgid "Homebrew:" msgstr "Accueil" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index 5a76d419d..9cf41755c 100644 --- a/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "Last-Translator: drashti kaushik \n" "Language-Team: Gujarati %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1704,17 +1701,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -2042,7 +2033,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -2091,59 +2082,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2851,11 +2842,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2866,16 +2857,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2883,15 +2874,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2899,11 +2890,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4347,42 +4338,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4580,7 +4571,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4588,15 +4579,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4972,55 +4963,55 @@ msgstr "બીટ ટોરેન્ટ વેબ ક્લાયન્ટ" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 51c0a3422..dbdfb166d 100644 --- a/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n" "Last-Translator: Gayathri Das \n" "Language-Team: Hindi you can change these permissions or add new users." msgstr "" "सिर्फ {box_name} युज़रसॅ admin समूह पर ब्लॉग और विकी बना और " -"प्रबंधन कर सकते है, लेकिन विकी पर किसी युज़र समूह को मौजूदा " -"ब्लॉग और विकी संपादितकर सकते है. वह युज़र " -"कॉन्फ़िगरेशन पर आपको यह अनुमति बदल सकता और नया युज़रसॅ को जोडं सकता है." +"प्रबंधन कर सकते है, लेकिन विकी पर किसी युज़र समूह को मौजूदा ब्लॉग और " +"विकी संपादितकर सकते है. वह युज़र कॉन्फ़िगरेशन पर " +"आपको यह अनुमति बदल सकता और नया युज़रसॅ को जोडं सकता है." #: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:62 msgid "View and edit wiki applications" @@ -1467,7 +1466,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "%(name)s हटाईये" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1728,12 +1727,14 @@ msgid "Update config" msgstr "अपडेट कॉन्फ़िग" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" +#| " %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " %(box_name)s को %(current_domain)s का प्रमाणपत्र रेनूवक " @@ -1758,26 +1759,30 @@ msgstr "" "लिए एक प्रमाण पत्र प्राप्त करें." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" -" यह %(current_domain)s का प्रमाणपत्र उपयोग करें " -"एजाबेड्र पर.\n" +" यह %(current_domain)s का प्रमाणपत्र उपयोग करें एजाबेड्र " +"पर.\n" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" -" वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र उपयोग करें एजाबेड्र के " -"लिये.\n" +" वर्तमान डोमेन का प्रमाणपत्र उपयोग करें एजाबेड्र के लिये.\n" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -2144,7 +2149,7 @@ msgid "Address" msgstr "ऍड्रेस" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" @@ -2206,59 +2211,59 @@ msgstr "" "जो Monkeysphere website पर उपलब्ध है." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित कर रहा है..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "सर्विस" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "डोमेन्स" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "अोपनपिजीपि फिंगरप्रिंट" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "सुरक्षित शेल" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "वेब सर्वर" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "अदर" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "चाबी का विवरण दिखाएं %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "इमपोरट चाबी" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "चाबी प्रकाशित करें" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "डोमेन्स जोड़ें" @@ -3009,11 +3014,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर सक्षम करें" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3029,16 +3034,16 @@ msgstr "" "FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN" "\">documentation देखें अनुशंसित क्लाइंट और उन्हें कॉन्फ़िगर करने के तरीके देखने के लिये." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "प्रोफ़ाइल हर %(box_name)s यूसर के लिए विशिष्ट है. इसे गुप्त रखें." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3049,15 +3054,15 @@ msgstr "" "इस पर निर्भर करता है कि आपका%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप " "बाधित हो गया, फिर से शरु कर सकता है." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "सटअप शुरु करें" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "ओपनवीपीएन सेटअप चल रहा है" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3068,11 +3073,11 @@ msgstr "" "%(box_name)s कितना तेज़ है, ये घंटों भी लग सकते. अगर सेटअप बाधित हो गया, फिर से शरु कर " "सकता है." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर चल रहा है" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "ओपनवीपीएन सर्वर नहीं चल रहा है" @@ -3602,8 +3607,8 @@ msgid "" "Any user with a {box_name} login can view any calendar/addressbook, but only " "the owner can make changes." msgstr "" -"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका देख सकते हैं, लेकिन " -"सिर्फ मालिक परिवर्तन कर सकते हैं." +"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका देख सकते हैं, लेकिन सिर्फ मालिक " +"परिवर्तन कर सकते हैं." #: plinth/modules/radicale/forms.py:36 #, python-brace-format @@ -3611,8 +3616,7 @@ msgid "" "Any user with a {box_name} login can view or make changes to any calendar/" "addressbook." msgstr "" -"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका को परिवर्तन देख या कर " -"सकता है." +"किसी यूसर {box_name} लॉगिन के साथ कैलेंडर/पता पुस्तिका को परिवर्तन देख या कर सकता है." #: plinth/modules/radicale/manifest.py:24 msgid "DAVDroid" @@ -3704,11 +3708,10 @@ msgid "" "log in to the repro configuration panel. After setting the domain, it is " "required to restart the repro service. Disable the service and re-enable it." msgstr "" -"नोट: रेप्रो का उपयोग करने से पहले, डोमेन और यूसरसवेब-बेस्ड कॉन्फ़िगरेशन पैनल का उपयोग करके कॉन्फ़ि" -"गर करने कि जरुरत है. admin समूह में यूसरस रेप्रो कॉन्फ़िगरेशन पैनल " -"से लाॅग इन कर सकेंगे. डोमेन को सेट करने के बाद, रेप्रो सर्विस रिस्टार्ट करने " -"का जरुरत है. सर्विस को अक्षम करें और इसे पुन: सक्षम करें." +"नोट: रेप्रो का उपयोग करने से पहले, डोमेन और यूसरसवेब-बेस्ड कॉन्फ़िगरेशन पैनल का उपयोग करके कॉन्फ़िगर करने कि जरुरत है. " +"admin समूह में यूसरस रेप्रो कॉन्फ़िगरेशन पैनल से लाॅग इन कर सकेंगे. डोमेन को सेट करने " +"के बाद, रेप्रो सर्विस रिस्टार्ट करने का जरुरत है. सर्विस को अक्षम करें और इसे पुन: सक्षम करें." #: plinth/modules/repro/manifest.py:29 msgid "Jitsi Meet" @@ -4705,31 +4708,31 @@ msgstr "टोर ब्राउजर" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "अोरबोट: टोर के साथ प्रॉक्सी" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "टोर कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया जा रहा है" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "टोर चल रहा है" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "टोर नहीं चल रहा है" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "हिडन सर्विस" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "पोर्टस" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "रीले" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4738,11 +4741,11 @@ msgstr "" "अगर आपका %(box_name)s एक रूटर या फ़ायरवॉल के पीछे है, आपको यह सुनिश्चित करना चाहिए " "कि पोर्टस खुले हैं, और अगर जरुरत है,पोर्ट-फॉरवर्डेड:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "सॉक्स" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name)s र उपलब्ध है, TCP पोर्ट ९०५० पर." @@ -4954,7 +4957,7 @@ msgstr "" "सक्षम होने पर, अनअटेंडेड-अपग्रेडस कार्यक्रम हर दिन एक बार चलाया जाएगा. यह उपलब्ध पैकेज " "अपग्रेड करने का प्रयास करेगा." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4965,15 +4968,15 @@ msgstr "" "जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस " "शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "अभी अपग्रेड करें »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "कोई पैकेज प्रबंधक चल रहा है." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "अपग्रेडस से हाल का लॉग:" @@ -5287,11 +5290,11 @@ msgid "" "plinth/issues\">bug tracker so we can fix it. Also, please attach the status log to the bug report." msgstr "" -"यह एक आंतरिक एेरर है आपने कुछ नहीं किया या इस से ठीक नहीं कर सकता है. एेरर " -"रिपोर्ट करें बग ट्रैकर पर \n" -"तो हम इसे ठीक कर सकते हैं. साथ ही, बग रिपोर्ट में स्टेटस लॉग संलग्न करें." +"यह एक आंतरिक एेरर है आपने कुछ नहीं किया या इस से ठीक नहीं कर सकता है. एेरर रिपोर्ट करें " +" बग ट्रैकर " +"पर \n" +"तो हम इसे ठीक कर सकते हैं. साथ ही, बग रिपोर्ट में " +"स्टेटस लॉग संलग्न करें." #: plinth/templates/base.html:50 #, python-format @@ -5363,55 +5366,55 @@ msgstr "क्लाइंट ऐप्स" msgid "Web" msgstr "वेब" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "लॉन्च" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "जीएनयू / लिनक्स" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "मैकओएस" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "प्ले स्टोर" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "एफ-ड्रॉईड" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "ऐप स्टोर" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "पैकेज" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "डेबियन:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "होमब्रु:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "आरपीएम:" @@ -5421,8 +5424,8 @@ msgid "" "Please wait for %(box_name)s to finish installation. You can start using " "your %(box_name)s once it is done." msgstr "" -"%(box_name)s इंस्टालेशन खत्म करने के लिए प्रतीक्षा करें. इसके बाद %(box_name)" -"s का उपयोग कर सकतें हैं." +"%(box_name)s इंस्टालेशन खत्म करने के लिए प्रतीक्षा करें. इसके बाद %(box_name)s का उपयोग " +"कर सकतें हैं." #: plinth/templates/index.html:40 #, python-format @@ -5430,8 +5433,7 @@ msgid "" "Enable some applications to add shortcuts to " "this page." msgstr "" -"कुछएप्लिकेशनस सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस " -"जोड़ने के लिए." +"कुछएप्लिकेशनस सक्षम करें, इस पेज पर शॉर्टकटस जोड़ने के लिए." #: plinth/templates/index.html:64 msgid "Configure »" @@ -5444,10 +5446,9 @@ msgid "" "server to deploy social applications on small machines. It provides online " "communication tools respecting your privacy and data ownership." msgstr "" -"%(box_name)s, एक डेबियन शुद्ध मिश्रण, एक १००%% मुक्त सॉफ्टवेयर सलफ़-होस्टिंग " -"वेब सर्वर है, छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. " -"यह आपकी गोपनीयता और डेटा स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता " -"है." +"%(box_name)s, एक डेबियन शुद्ध मिश्रण, एक १००%% मुक्त सॉफ्टवेयर सलफ़-होस्टिंग वेब सर्वर है, " +"छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. यह आपकी गोपनीयता और डेटा " +"स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता है." #: plinth/templates/index.html:127 #, python-format @@ -5456,9 +5457,8 @@ msgid "" "free software, distributed under the GNU Affero General Public License, " "Version 3 or later." msgstr "" -"यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त " -"सॉफ्टवेयर है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरि" -"त है." +"यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त सॉफ्टवेयर " +"है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरित है." #: plinth/templates/index.html:147 msgid "Homepage" @@ -5498,9 +5498,7 @@ msgstr "अभी कोई नेटवर्क इंटरफ़ेस आ msgid "" "Currently the following network interfaces are configured as internal: " "%(interface_list)s" -msgstr "" -"अभी यह नेटवर्क इंटरफ़ेसस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया " -"है:%(interface_list)s" +msgstr "अभी यह नेटवर्क इंटरफ़ेसस आंतरिक के रूप में कॉंफ़िगर किया गया है:%(interface_list)s" #: plinth/templates/service.html:56 #, python-format @@ -5529,8 +5527,7 @@ msgid "" "Another installation or upgrade is already running. Please wait for a few " "moments before trying again." msgstr "" -"किसी इंस्टालेशन या अपग्रेड पहले से चल रहा है. कुछ समय प्रतीक्षा करें फिर कोशि" -"श करने से पहले." +"किसी इंस्टालेशन या अपग्रेड पहले से चल रहा है. कुछ समय प्रतीक्षा करें फिर कोशिश करने से पहले." #: plinth/templates/setup.html:77 msgid "This application is currently not available in your distribution." diff --git a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a97b979e5..920b3c099 100644 --- a/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:01+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Kezelje a %(box_name)s eszköz a tanúsítvány megújítását\n" @@ -1825,11 +1827,13 @@ msgstr "" "tanúsítványt és engedélyezd annak kezelését." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Tanúsítvány használata %(current_domain)s domain-ben az " @@ -1837,10 +1841,13 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Tanúsítvány használata a jelenlegi domain-ben az " @@ -2235,7 +2242,7 @@ msgid "Address" msgstr "Cím" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -2301,59 +2308,59 @@ msgstr "" "telepítésére, amelyek elérhetők a Monkeysphere weboldalon." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "A kulcs közzététele a kulcskiszolgálónak…" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Szolgáltatás" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domainek" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP ujjlenyomat" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell (Biztonságos parancsértelmező)" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Webszerver" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "A %(fingerprint)s kulcs részletei" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Kulcs importálása" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Kulcs közzététele" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Domainek hozzáadása" @@ -3120,11 +3127,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "OpenVPN kiszolgáló engedélyezése" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3141,18 +3148,18 @@ msgstr "" "Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Kézikönyv - OpenVPN\">dokumentációt az ajánlott kliensekhez és a beállítási utasításokhoz." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "A profil a %(box_name)s eszköz minden egyes felhasználójára egyedi. Tartsd " "titokban." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Saját profilom letöltése" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3164,15 +3171,15 @@ msgstr "" "órákig is eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet " "kezdeni." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Beállítás elindítása" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN beállítás fut" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3183,11 +3190,11 @@ msgstr "" "függően hogy milyen gyors a te %(box_name)s eszközöd, akár órákig is " "eltarthat. Ha a beállítás megszakad, akkor később újra lehet kezdeni." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN kiszolgáló fut" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN kiszolgáló nem fut" @@ -4715,31 +4722,31 @@ msgstr "Tor böngésző" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Tor proxy Android platformra" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "A Tor beállításainak frissítése folyamatban" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "A Tor fut" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "A Tor nem fut" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Rejtett szolgáltatás" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Portok" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Továbbító" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4749,11 +4756,11 @@ msgstr "" "található, akkor győződj meg arról, hogy a következő portok ki lettek nyitva " "és a port továbbításuk (port-forward) megfelelő:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4972,7 +4979,7 @@ msgstr "" "Ha engedélyezve van, akkor az unattended-upgrades program napi egyszer el " "lesz indítva, és megkísérli elvégezni bármely elérhető csomag frissítését." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4984,15 +4991,15 @@ msgstr "" "folyamán ez a webes felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát " "jelezhet. Frissítsd az oldalt a folytatáshoz." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Frissítés most »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "A csomagkezelő fut." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "A frissítések eredményének naplója:" @@ -5386,55 +5393,55 @@ msgstr "Kliens alkalmazások" msgid "Web" msgstr "Webes" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Indítás" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Asztali" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Play Áruház" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Csomag" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Homebrew:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7af3c72ac..6a2e4aaa7 100644 --- a/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n" "Last-Translator: Izharul Haq \n" "Language-Team: Indonesian %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1633,17 +1630,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1979,7 +1970,7 @@ msgid "Address" msgstr "Address" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -2028,59 +2019,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Publikasikan kunci ke keyserver..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Layanan" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domain" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "Sidik Jari OpenPGP" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Lainnya" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Tampilkan rincial untuk kunci %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Impor Kunci" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Publikasikan Kunci" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Tambah Domain" @@ -2794,11 +2785,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2809,16 +2800,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Unduh profil saya" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2826,15 +2817,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Jalankan pengaturan" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2842,11 +2833,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4346,42 +4337,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Ports" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4577,7 +4568,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4585,15 +4576,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4973,55 +4964,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 775e77075..d3dcda9fd 100644 --- a/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-26 15:39+0000\n" "Last-Translator: Sciumedanglisc \n" "Language-Team: Italian %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Lascia che %(box_name)s gestisca il rinnovo dei certificati " @@ -1869,11 +1871,13 @@ msgstr "" "ottieni un certificato per abilitare la sua gestione." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Usa il certificato di %(current_domain)s per ejabberdejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Usa il certificato del dominio corrente per ejabberd sito di Monkeysphere ." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Pubblicazione della chiave nel keyserver…" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domini" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP Fingerprint" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Web Server" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Mostra i dettagli per la chiave %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Importa chiave" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Importa chiave" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Aggiungi Domini" @@ -3172,11 +3179,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Abilita server OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3193,17 +3200,17 @@ msgstr "" "\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\"> la documentazione sui client " "raccomandati e su come configurarli." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Il profilo è specifico per ogni utente del %(box_name)s. Mantienilo segreto." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Scarica il mio profilo" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3215,15 +3222,15 @@ msgstr "" "impiegare anche delle ore. Se il setup viene interroto, è possibile " "riavviarlo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Avvia setup" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Setup OpenVPN in corso" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3235,11 +3242,11 @@ msgstr "" "alcune ore. Se il setup viene interrotto, è sempre possibile avviarlo di " "nuovo." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "Il server OpenVPN è in esecuzione" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "Il server OpenVPN non è in esecuzione" @@ -4763,42 +4770,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -5003,7 +5010,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5011,15 +5018,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -5389,55 +5396,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 85ea96f41..a49038ef6 100644 --- a/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -547,21 +547,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Test" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46 msgid "Diagnotics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67 #, python-format msgid "Module: %(module)s" msgstr "" @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/templates/service.html:87 msgid "Update setup" @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "" msgid "User registrations disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43 msgid "" "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" "IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379 msgid "Dynamic DNS Service" msgstr "" @@ -691,9 +691,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51 msgid "Status" msgstr "" @@ -961,10 +961,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 #, python-format msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po index 85ea96f41..a49038ef6 100644 --- a/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -547,21 +547,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Test" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46 msgid "Diagnotics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67 #, python-format msgid "Module: %(module)s" msgstr "" @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/templates/service.html:87 msgid "Update setup" @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "" msgid "User registrations disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43 msgid "" "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" "IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379 msgid "Dynamic DNS Service" msgstr "" @@ -691,9 +691,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51 msgid "Status" msgstr "" @@ -961,10 +961,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 #, python-format msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 9879bce9a..74794d6c6 100644 --- a/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -548,21 +548,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Test" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46 msgid "Diagnotics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67 #, python-format msgid "Module: %(module)s" msgstr "" @@ -632,11 +632,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/templates/service.html:87 msgid "Update setup" @@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "" msgid "User registrations disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "" "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43 msgid "" "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "" "IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379 msgid "Dynamic DNS Service" msgstr "" @@ -692,9 +692,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51 msgid "Status" msgstr "" @@ -962,10 +962,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1557,10 +1557,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 #, python-format msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1578,17 +1575,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1900,7 +1891,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -1949,59 +1940,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2709,11 +2700,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2724,16 +2715,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2741,15 +2732,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2757,11 +2748,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4204,42 +4195,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4433,7 +4424,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4441,15 +4432,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4819,55 +4810,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index ec60e4d58..34dc17c68 100644 --- a/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-30 23:04+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " La %(box_name)s håndtere fornyelsesprosessen av\n" @@ -1831,11 +1833,13 @@ msgstr "" "sertifikatet først for å kunne håndtere det." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Bruk sertifikatet tilhørende %(current_domain)s for " @@ -1843,10 +1847,13 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Bruk sertifikatet tilhørende gjeldende domene for " @@ -2232,7 +2239,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adresse" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -2296,59 +2303,59 @@ msgstr "" "brukeren å installere noe programvare som er tilgjengelig på Monkeysphere-nettsiden ." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Publisering av nøkkel til nøkkeltjener…" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Tjeneste" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domener" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP Fingerprint (fingeravtrykk)" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell (SSH)" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Nett-tjener" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Annen" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Se detaljer for nøkkel %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Importer nøkkel" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Legge ut nøkkel" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Legg til domener" @@ -3110,11 +3117,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Aktiver OpenVPN-tjener" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3131,18 +3138,18 @@ msgstr "" "\">documentation (dokumentasjon) om anbefalte klienter, og instruksjoner " "om hvordan de settes opp." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profilen er spesifikk for hver enkelt bruker av %(box_name)s. Hold den " "hemmelig." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Last ned min profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3153,15 +3160,15 @@ msgstr "" "tid. Avhengig av hvor fort din %(box_name)s er, kan det hende at det tar " "timer. Hvis oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Start oppsett" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN-oppsett kjører" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3172,11 +3179,11 @@ msgstr "" "av hvor raskt din %(box_name)s er, kan det hende at det tar timer. Hvis " "oppsettingen blir avbrutt, kan du starte den igjen." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN-tjeneren kjører" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN-tjeneren kjører ikke" @@ -4857,31 +4864,31 @@ msgstr "Tor-nettleseren" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Mellomtjen med Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor-konfigureringen blir oppdatert" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor kjører" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor kjører ikke" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Skjult tjeneste" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Porter" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Videresending" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4890,11 +4897,11 @@ msgstr "" "Hvis din %(box_name)s er bak en ruter eller brannvegg, må du forsikre deg om " "at de følgende portene er åpne, og at portene er videresendt, om nødvendig:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -5121,7 +5128,7 @@ msgstr "" "Når det er aktivert, vil oppgraderingsprogrammet kjøres én gang pr. dag uten " "tilsyn. Det vil forsøke å utføre de pakkeoppgraderinger som er tilgjengelige." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5133,15 +5140,15 @@ msgstr "" "oppgraderingen kan dette nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, " "og vise en feil. Oppdater siden for å fortsette." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Oppgradere nå »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "En pakkebehandler kjører." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Seneste logg fra upgrades (oppgraderinger):" @@ -5535,55 +5542,55 @@ msgstr "Klientprogrammer" msgid "Web" msgstr "Web" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Start" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "Linux|GNU" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Play-butikken" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "Programbutikk" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Pakke" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Hjemmelaget:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index e08feac93..255865053 100644 --- a/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n" "Last-Translator: Bart Notelaers \n" "Language-Team: Dutch %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Laat %(box_name)s de certificaat vernieuwing beheren voor\n" @@ -1819,11 +1821,13 @@ msgstr "" "certificaat aan om deze te beheren." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Gebruik certificaat van %(current_domain)s voor " @@ -1831,10 +1835,13 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Certificaat van het huidige domein gebruiken voor " @@ -2230,7 +2237,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adres" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -2297,59 +2304,59 @@ msgstr "" "href=\"https://web.monkeysphere.info/download/\">Monkeysphere website " "moeten installeren." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Sleutel naar keyserver publiceren..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Dienst" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Domeinen" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP Vingerafdruk" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Secure Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Toon details voor sleutel %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Sleutel importeren" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Sleutel Publiceren" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Domeinen toevoegen" @@ -3115,11 +3122,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "OpenVPN server Inschakelen" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3135,17 +3142,17 @@ msgstr "" "FreedomBox/Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN" "\">documentatie met aanbevolen cliënts en gebruiksinstructies." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profielen zijn voor iedere gebruiker van %(box_name)s anders. Houd ze geheim." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Download mijn profiel" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3156,15 +3163,15 @@ msgstr "" "Afhankelijk van de snelheid van %(box_name)s kan dit zelfs uren duren. Als " "de installatie wordt onderbroken, kan deze opnieuw gestart worden." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Setup starten" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN setup draait" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3175,11 +3182,11 @@ msgstr "" "%(box_name)s kan dit soms uren duren. Als de installatie wordt onderbroken, " "kan deze weer opnieuw gestart worden." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN server draait" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN server draait niet" @@ -4880,31 +4887,31 @@ msgstr "Tor Browser" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Proxy met Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor configuratie wordt bijgewerkt" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor draait" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor draait niet" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Hidden Service" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Poorten" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Relay" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4914,11 +4921,11 @@ msgstr "" "belangrijk te zorgen dat de volgende poorten open staan en indien nodig " "worden doorgeleid:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, op TCP poort 9050." @@ -5141,7 +5148,7 @@ msgstr "" "Indien ingeschakeld, wordt het automatische updateprogramma eens per dag " "gedraaid. Het zal proberen alle beschikbare updates bij te werken." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5154,15 +5161,15 @@ msgstr "" "beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. Vernieuw de pagina om door " "te gaan." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Nu bijwerken »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "Een pakketmanager is aktief." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Recente upgradelogs:" @@ -5557,55 +5564,55 @@ msgstr "Cliënttoepassingen" msgid "Web" msgstr "Web" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Starten" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Homebrew:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 6e2c405a9..c881938ff 100644 --- a/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n" "Last-Translator: Karol Werner \n" "Language-Team: Polish %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Niech %(box_name)s zarządza odnawianiem certyfikatów dla\n" @@ -1771,10 +1773,7 @@ msgstr "" #| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" #| " " -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Użyj certyfikatu %(current_domain)s dla ejabberd\n" @@ -1787,10 +1786,7 @@ msgstr "" #| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" #| " " -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Użyj certyfikatu bieżącej domeny dla ejabberd\n" @@ -2127,7 +2123,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -2176,59 +2172,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2936,11 +2932,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2951,16 +2947,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2968,15 +2964,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2984,11 +2980,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4473,42 +4469,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4706,7 +4702,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4714,15 +4710,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -5120,61 +5116,61 @@ msgstr "Klient czatu" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 #, fuzzy #| msgid "Chat Client" msgid "Desktop" msgstr "Klient czatu" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Mobile" msgstr "Klient Dynamic DNS" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 #, fuzzy #| msgid "Home" msgid "Homebrew:" msgstr "Dom" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 88bd498bc..bc4aebd2c 100644 --- a/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n" "Last-Translator: anonymous <>\n" "Language-Team: Portuguese %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1655,17 +1652,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1997,7 +1988,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -2054,61 +2045,61 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Domains" msgstr "Nome de Domínio" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #, fuzzy #| msgid "Domain Name" msgid "Add Domains" @@ -2820,11 +2811,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2835,16 +2826,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2852,15 +2843,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2868,11 +2859,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4329,44 +4320,44 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 #, fuzzy #| msgid "Configuration updated" msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Configuração atualizada" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4562,7 +4553,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4570,15 +4561,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4955,55 +4946,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index b9fc68f61..09ce9ab16 100644 --- a/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:00+0000\n" "Last-Translator: Igor \n" "Language-Team: Russian =2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #: plinth/action_utils.py:258 @@ -609,21 +609,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Test" msgstr "Диагностический тест" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31 msgid "Run Diagnostics" msgstr "Запуск диагностики" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46 msgid "Diagnotics test is currently running" msgstr "В настоящее время запущен диагностический тест" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59 msgid "Results" msgstr "Результаты" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67 #, python-format msgid "Module: %(module)s" msgstr "Модуль: %(module)s" @@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/templates/service.html:87 msgid "Update setup" @@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "Регистрации пользователя включена" msgid "User registrations disabled" msgstr "Приложение отключено" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" msgstr "Клиент динамического DNS" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" "в 24 часа) это может стать препятствиям, чтобы найти вас в Интернете. Это " "так-же может сделать недоступными предоставляемые {box_name} услуги." -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43 msgid "" "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "сервер будет назначать DNS-имя на новый IP-адрес, и если кто-то из Интернета " "запрашивает DNS-имя, они будут получать ответ ваш текущий IP-адрес." -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379 msgid "Dynamic DNS Service" msgstr "Служба динамического DNS" @@ -771,9 +771,9 @@ msgstr "О службе" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -1094,10 +1094,10 @@ msgstr "Запустить веб-клиент" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "Удаление %(name)s" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1773,12 +1773,14 @@ msgid "Update config" msgstr "Обновление конфигурации" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 -#, python-format +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" +#| " %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " Разрешить %(box_name)s управлять обновлением сертификата\n" @@ -1803,11 +1805,13 @@ msgstr "" "получить сертификат для обеспечения его управления." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " Использовать сертификат %(current_domain)s для " @@ -1815,10 +1819,13 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Использовать сертификат текущего домена для ejabberdMonkeysphere ." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Публикация ключа на сервер ключей..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Служба" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Домены" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP отпечаток" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Sеcure Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Веб-сервер" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Другое" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "Показать детали для ключа %(fingerprint)s" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Импортировать ключ" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Опубликовать ключ" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Добавить домен" @@ -3082,11 +3089,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "Включить сервер OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3102,18 +3109,18 @@ msgstr "" "Manual - OpenVPN\">Документация с рекомендуемыми клиентами и " "инструкциями по их настройке." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Профиль специфичен для каждого пользователя %(box_name)s. Держите профиль в " "тайне." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Скачать мой профиль" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3125,15 +3132,15 @@ msgstr "" "занять продолжительное время. Если установка прерывается, вы можете начать " "её снова." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Запуск программы установки" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "Выполняется установка OpenVPN" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3144,11 +3151,11 @@ msgstr "" "от мощности вашего %(box_name)s, это может занять продолжительное время. " "Если установка прерывается, вы можете начать её снова." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "Сервер OpenVPN выполняется" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN сервер не выполняется" @@ -4827,31 +4834,31 @@ msgstr "Tor Browser" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Прокси с Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "В настоящее время обновляется конфигурация Tor" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor запущен" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor не запущен" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Скрытая Служба" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Порты" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Ретранслятор" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4861,11 +4868,11 @@ msgstr "" "должны убедиться, что следующие порты являются открытыми и проброшены, если " "необходимо:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SОCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050." @@ -5081,7 +5088,7 @@ msgstr "" "При включении автоматического обновления программа будет запускаться один " "раз в день. Он будет пытаться обновить любой пакет. который будет доступен." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5093,15 +5100,15 @@ msgstr "" "установить другие пакеты. Во время обновления это веб-интерфейс может быть " "временно недоступен и показывать ошибку. Обновите страницу, чтобы продолжить." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Обновить сейчас »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "Диспетчер пакетов выполняется." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Журнал обновлений:" @@ -5493,55 +5500,55 @@ msgstr "Клиентские Приложения" msgid "Web" msgstr "Веб" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Запуск" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "GNU/Linux" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Homebrew:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index aca0369da..3fd13a7dc 100644 --- a/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n" "Last-Translator: Caly \n" "Language-Team: Swedish %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1881,17 +1878,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -2240,7 +2231,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adress" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -2333,63 +2324,63 @@ msgstr "" "href=\"http://web.monkeysphere.info/getting-started-ssh/\"> Monkeysphere SSH " "dokumentation för mer information." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Publicerar nyckeln till nyckelserver..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domains" msgstr "Domän" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 #, fuzzy #| msgid "GPG Fingerprint" msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "GPG Fingeravtryck" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Publicera nyckel" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Add Domains" @@ -3148,11 +3139,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3163,16 +3154,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3180,15 +3171,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3196,11 +3187,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4701,42 +4692,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Konfigurationen av Tor uppdateras" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4941,7 +4932,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4949,15 +4940,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -5343,57 +5334,57 @@ msgstr "BitTorrent Webbklient (Deluge)" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy #| msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Mobile" msgstr "Klient för Dynamisk DNS" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index 2c5238ae3..0492ad009 100644 --- a/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -547,21 +547,21 @@ msgstr "" msgid "Diagnostic Test" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:40 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:28 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:31 msgid "Run Diagnostics" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:43 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:46 msgid "Diagnotics test is currently running" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:56 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:59 msgid "Results" msgstr "" -#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:64 +#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:67 #, python-format msgid "Module: %(module)s" msgstr "" @@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:62 #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_create.html:32 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:63 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:124 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:127 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:31 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:93 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/templates/service.html:87 msgid "Update setup" @@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "" msgid "User registrations disabled" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:34 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:35 msgid "Dynamic DNS Client" msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:38 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:39 #, python-brace-format msgid "" "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:42 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:43 msgid "" "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "" "IP address." msgstr "" -#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:68 +#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:69 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:379 msgid "Dynamic DNS Service" msgstr "" @@ -691,9 +691,9 @@ msgstr "" #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:48 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:45 #: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:261 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:67 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:37 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:65 plinth/templates/service.html:51 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:70 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:40 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:68 plinth/templates/service.html:51 msgid "Status" msgstr "" @@ -961,10 +961,10 @@ msgstr "" #: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:54 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:38 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:31 -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:116 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:119 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:28 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:85 plinth/templates/service.html:79 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/service.html:79 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Delete %(name)s" msgstr "" #: plinth/modules/ikiwiki/templates/ikiwiki_delete.html:47 -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:64 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:67 #: plinth/modules/networks/templates/connections_delete.html:41 #: plinth/modules/users/templates/users_delete.html:41 msgid "Cancel" @@ -1556,10 +1556,7 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:174 #, python-format msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1577,17 +1574,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1899,7 +1890,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -1948,59 +1939,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2708,11 +2699,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2723,16 +2714,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2740,15 +2731,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2756,11 +2747,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4203,42 +4194,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4432,7 +4423,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4440,15 +4431,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4818,55 +4809,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po index dbf71455d..1a5d600f8 100644 --- a/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/te/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-02 00:27+0000\n" "Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki \n" "Language-Team: Telugu %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " %(box_name)s ధృవీకరణ పత్రం యొక్క పునరుద్ధరణూ నిర్వహించడానికి\n" @@ -1787,11 +1787,13 @@ msgstr "" "ప్రారంభించడానికి ధృవీకరణ పత్రం పొందాలి." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించండి %(current_domain)s కోసంఈజాబ్బర్డిejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " ప్రస్తుత డొమైన్ యొక్క ధృవీకరణ పత్రం ఉపయోగించండిఈజాబ్బర్డి\n" @@ -2205,7 +2210,7 @@ msgid "Address" msgstr "చిరునామా" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "పోర్టు" @@ -2274,59 +2279,59 @@ msgstr "" "ధ్రువీకరించడానికి, వినియోగదారుడు " "1 Monkeysphere వెబ్సైట్ అందుబాటులో ఉంది కొన్ని సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాల్ చెయ్యాలి" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "కీని కీసేవకానికి ప్రచురిస్తున్నాము..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "సేవ" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "డొమైన్లు" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "ఓపెన్‌పిజిపి వేలిముద్ర" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "సెక్యూర్ షెల్" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "జాల సేవకం" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "ఇతరాలు" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "%(fingerprint)s కీ వివరాలను చూపించు" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "కీని దింపుకోండి" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "కీని ప్రచురించండి" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "డొమైన్లను జతచేయి" @@ -3103,11 +3108,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "సేవిక తెరవండిVPN అమలుచెయ్యి" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "స్థూల వివరం" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, fuzzy, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3123,16 +3128,16 @@ msgstr "" "OpenVPN\"> 2documentation 3 title=\"%(box_name)s ఆకృతీకరించుటకు ఎలా సిఫార్సు " "ఖాతాదారులకు మరియు సూచనలతో వాటిని." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "ప్రొఫైల్ ప్రతి %(box_name)s వాడుకరికి నిర్ధిష్టమైనది. దాన్ని రహస్యంగా ఉంచండి." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, fuzzy, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3143,15 +3148,15 @@ msgstr "" "(box_name) లు 1 ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు " "పెడతాయి." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "అమర్చిపెట్టు ప్రారంభం" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPNనడుస్తుంది" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, fuzzy, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3161,11 +3166,11 @@ msgstr "" "సురక్షిత సెటప్ చెయ్యడానికి, ఈ ప్రక్రియ చాలా కాలం పడుతుంది. మీ% ఎంత వేగంగా (box_name) లు 1 " "ఆధారపడి, అది కూడా గంటల సమయం పట్టవచ్చు. సెటప్ ఆటకం, మీరు మళ్ళీ దాన్ని మొదలు పెడతాయి." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPNనడుస్తుంది" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "అమర్చిపెటినా తెరిచినVPN నడంలేదు" @@ -3920,16 +3925,16 @@ msgid "" "Searx is a privacy-respecting Internet metasearch engine. It aggregrates and " "displays results from multiple search engines." msgstr "" -"సెర్క్స్ అనేది గోప్యతను గౌరవించే ఒక మెటా-శోధన ఇంజిన్. ఇది బహుళ శోధన ఇంజిన్ల " -"నుండి ఫలితాలను సమీకరించి, ప్రదర్శిస్తుంది." +"సెర్క్స్ అనేది గోప్యతను గౌరవించే ఒక మెటా-శోధన ఇంజిన్. ఇది బహుళ శోధన ఇంజిన్ల నుండి ఫలితాలను సమీకరించి, " +"ప్రదర్శిస్తుంది." #: plinth/modules/searx/__init__.py:47 msgid "" "Searx can be used to avoid tracking and profiling by search engines. It " "stores no cookies by default." msgstr "" -"శోధన యంత్రాలు ద్వారా ట్రాకింగ్ మరియు ప్రొఫైలింగ్ను నివారించడానికి సెర్క్స్ ను" -" ఉపయోగించవచ్చు. ఇది మాములుగా కుకీలను నిల్వ ఉంచుకోదు." +"శోధన యంత్రాలు ద్వారా ట్రాకింగ్ మరియు ప్రొఫైలింగ్ను నివారించడానికి సెర్క్స్ ను ఉపయోగించవచ్చు. ఇది మాములుగా " +"కుకీలను నిల్వ ఉంచుకోదు." #: plinth/modules/searx/__init__.py:51 msgid "Search the web" @@ -4105,9 +4110,7 @@ msgstr "షేర్ యొక్క పేరు" msgid "" "A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. Example: " "media." -msgstr "" -"ప్రత్యేకంగా ఒక వాటాను గుర్తించే చిన్న అక్షర సంఖ్యా స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: " -"media." +msgstr "ప్రత్యేకంగా ఒక వాటాను గుర్తించే చిన్న అక్షర సంఖ్యా స్ట్రింగ్. ఉదాహరణ: media." #: plinth/modules/sharing/forms.py:39 msgid "Path to share" @@ -4245,9 +4248,7 @@ msgstr "సాఫ్ట్వేర్ సంస్థాపన స్నాప #: plinth/modules/snapshot/forms.py:34 msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation" -msgstr "" -"సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్కు ముందు మరియు తర్వాత స్నాప్షాట్లను అనుమతించండి లేదా " -"అనుమతి నిరాకరించండి" +msgstr "సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్కు ముందు మరియు తర్వాత స్నాప్షాట్లను అనుమతించండి లేదా అనుమతి నిరాకరించండి" #: plinth/modules/snapshot/forms.py:38 #, fuzzy @@ -4830,31 +4831,31 @@ msgstr "టార్ బ్రౌజర్" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "టోర్ ఆకృతీకరణ నవీకరించబడుతుంది" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "టార్ నడుస్తున్నది" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "టార్ నడవడంలేదు" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "దాగిన సేవ" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "పోర్ట్స్" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "రిలే" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4863,11 +4864,11 @@ msgstr "" "మీ %(box_name)s లు రౌటర్ లేదా ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంటే, మీరు ఈ క్రింది పోర్టులు తెరిచి ఉన్నారని " "నిర్ధారించుకోండి మరియు అవసరమైతే పోర్ట్-ఫార్వార్డ్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "సాక్స్‌లు" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్ సొక్స్ పోర్ట్ మీ %(box_name)sలో అందుబాటులో ఉంది." @@ -5084,7 +5085,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5092,15 +5093,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "ఇప్పుడు నవీనీకరించండి »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "ప్యాకేజీ మేనేజర్ రన్ అవుతోంది." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -5485,60 +5486,60 @@ msgstr "ఐ ర్ సి క్లయింట్ (Quassel)" msgid "Web" msgstr "వెబ్" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "ప్రారంభించు" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "" "చాట్ క్లయింట్\n" " (JSXC)" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "గ్నూ/లినక్స్" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "విండోస్" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "మ్యాక్ ఓయస్" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "తపాల బంట్రౌతు(Roundcube)" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "ప్లే స్టోర్" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "ఎఫ్-డ్రాయిడ్" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 #, fuzzy msgid "App Store" msgstr "అన్హొస్టెడ్ స్టోరేజ్ ని (పునరుద్ధరించండి)" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "ప్యాకేజి" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "డెబియన్:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "హోమ్ బ్రూ:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 2628fafbc..ccd59f1b9 100644 --- a/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n" "Last-Translator: John Doe \n" "Language-Team: Turkish %(current_domain)s\n" +#| " " msgid "" -"\n" -" Let %(box_name)s manage certificate renewal of\n" -" %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" "\n" " %(box_name)s kutusunun %(current_domain)s\n" @@ -1864,11 +1866,13 @@ msgstr "" "etkinleştirmek için önce bir sertifika edinin." #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" "\n" " %(current_domain)s sertifikasını ejabberd için " @@ -1876,10 +1880,13 @@ msgstr "" " " #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| " Use certificate of the current domain for ejabberd\n" +#| " " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" "\n" " Güncel alanın sertifikasını ejabberd için kullan\n" @@ -2289,7 +2296,7 @@ msgid "Address" msgstr "Adres" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -2353,59 +2360,59 @@ msgstr "" "Monkeysphere sitesinde mevcut olan bazı yazılımları yükleyip kurması gerekecektir." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "Anahtar, anahtar sunucusuna yayınlanıyor..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "Alan" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP Parmak izi" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "Güvenli Kabuk" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Web Sunucusu" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "%(fingerprint)s anahtarı için detayları göster" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "Anahtarı İçe Aktar" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "Anahtarı Yayınla" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "Alan Ekle" @@ -3168,11 +3175,11 @@ msgstr "Profil İndir" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "OpenVPN sunucusunu etkinleştir" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3189,18 +3196,18 @@ msgstr "" "Manual/OpenVPN\" title=\"%(box_name)s Manual - OpenVPN\">belgelendirmeyi " "okuyun." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" "Profil, %(box_name)s kutusunun her kullanıcısı için özeldir. Onun " "gizliliğini koruyun." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "Profilimi indir" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3211,15 +3218,15 @@ msgstr "" "süre alır. %(box_name)s kutunuzun hızına bağlı olarak saatler sürmesi bile " "mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar başlatabilirsiniz." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "Kuruluma başla" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN kurulumu çalışmaktadır" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3230,11 +3237,11 @@ msgstr "" "bağlı olarak saatler sürmesi bile mümkündür. Eğer kurulum kesilirse, tekrar " "başlatabilirsiniz." -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN sunucusu çalışmaktadır" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN sunucusu çalışmamaktadır" @@ -4975,31 +4982,31 @@ msgstr "Tor Tarayıcısı" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "Orbot: Tor ile Vekil Sunucusu" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor yapılandırması güncellenmektedir" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor çalışmaktadır" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor çalışmamaktadır" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "Gizli Servis" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "Portlar" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "Aktarıcı" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -5009,11 +5016,11 @@ msgstr "" "gerekiyorsa aşağıdaki bağlantı noktalarının (port) açık ve yönlendirilmiş " "olduğundan emin olun:" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -5248,7 +5255,7 @@ msgstr "" "Etkinleştirildiğinde unattended-upgrades programı günde bir kez " "çalıştırılacaktır. Mevcut paket yükseltmelerini uygulamayı deneyecektir." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5260,15 +5267,15 @@ msgstr "" "Yükseltme sırasında bu ağ arayüzüne geçici olarak erişim mümkün olmayabilir " "ve bir hata gösterebilir. Devam etmek için sayfayı tazeleyin." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "Şimdi yükselt »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "Bir paket yöneticisi çalışmaktadır." -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "Yükseltmelerin yakın geçmişteki kütüğü:" @@ -5678,55 +5685,55 @@ msgstr "İstemci Uygulamalar" msgid "Web" msgstr "Web" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "Başlat" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "macOS" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "Play Store" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "F-Droid" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "App Store" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "Debian:" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "Homebrew:" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "RPM:" diff --git a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 38a8e5474..d76d7040d 100644 --- a/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n" "Last-Translator: Максим Якимчук \n" "Language-Team: Ukrainian %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1579,17 +1576,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -1901,7 +1892,7 @@ msgid "Address" msgstr "" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "" @@ -1950,59 +1941,59 @@ msgid "" "Monkeysphere website." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "" @@ -2710,11 +2701,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -2725,16 +2716,16 @@ msgid "" "configure them." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -2742,15 +2733,15 @@ msgid "" "If the setup is interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -2758,11 +2749,11 @@ msgid "" "interrupted, you may start it again." msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "" @@ -4205,42 +4196,42 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "" @@ -4434,7 +4425,7 @@ msgid "" "will attempt to perform any package upgrades that are available." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -4442,15 +4433,15 @@ msgid "" "unavailable and show an error. Refresh the page to continue." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "" @@ -4820,55 +4811,55 @@ msgstr "" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 msgid "Desktop" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 msgid "Mobile" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 msgid "App Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr "" diff --git a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 613ca0c8f..8f5a8c0c7 100644 --- a/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/plinth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Plinth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-30 18:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 17:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n" "Last-Translator: 关羽 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) %(current_domain)s\n" -" " +"Let %(box_name)s manage certificate renewal of %(current_domain)s" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:183 @@ -1808,17 +1805,11 @@ msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:222 #, python-format -msgid "" -"\n" -" Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of %(current_domain)s for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:226 -msgid "" -"\n" -" Use certificate of the current domain for ejabberd\n" -" " +msgid "Use certificate of the current domain for ejabberd" msgstr "" #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:236 @@ -2202,7 +2193,7 @@ msgid "Address" msgstr "地址" #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 msgid "Port" msgstr "端口" @@ -2262,59 +2253,59 @@ msgstr "" "装 Monkeysphere网站上" "提供的一些软件。" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:57 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:60 msgid "Publishing key to keyserver..." msgstr "正在发布密钥到密钥服务器..." -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:72 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:110 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 msgid "Service" msgstr "服务" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:73 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:76 msgid "Domains" msgstr "域名" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:74 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:77 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:31 msgid "OpenPGP Fingerprint" msgstr "OpenPGP 指纹" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:83 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 msgid "Secure Shell" msgstr "安全 Shell" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:85 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:88 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:60 #: plinth/service.py:121 msgid "Web Server" msgstr "Web 服务器" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:87 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:90 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:62 msgid "Other" msgstr "其他" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:115 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:118 #, python-format msgid "Show details for key %(fingerprint)s" msgstr "显示密钥 %(fingerprint)s 的详细信息" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:121 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:124 msgid "-" msgstr "-" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:131 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:134 msgid "Import Key" msgstr "导入密钥" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:140 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:143 msgid "Publish Key" msgstr "发布密钥" -#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:149 +#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:152 msgid "Add Domains" msgstr "添加域名" @@ -3058,11 +3049,11 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenVPN server" msgstr "启用 OpenVPN 服务器" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:37 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 msgid "Profile" msgstr "配置文件" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:40 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:43 #, python-format msgid "" "To connect to %(box_name)s's VPN, you need to download a profile and feed it " @@ -3077,16 +3068,16 @@ msgstr "" "文档 以及有关如何配置它们的说明。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:52 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:55 #, python-format msgid "Profile is specific to each user of %(box_name)s. Keep it a secret." msgstr "配置文件是特定于每个 %(box_name)s 用户的。请保持其私密。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:62 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:65 msgid "Download my profile" msgstr "下载我的配置文件" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:71 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:74 #, python-format msgid "" "OpenVPN has not yet been setup. Performing a secure setup takes a very long " @@ -3096,15 +3087,15 @@ msgstr "" "OpenVPN 尚未安装。 执行安全的安装需要很长的时间。 根据您的 %(box_name)s 运行" "速度,它甚至可能需要小时。 如果安装程序中断,您可以重新启动。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:83 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:86 msgid "Start setup" msgstr "启动安装程序" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:90 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:93 msgid "OpenVPN setup is running" msgstr "OpenVPN 安装程序正在运行" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:94 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:97 #, python-format msgid "" "To perform a secure setup, this process takes a very long time. Depending " @@ -3114,11 +3105,11 @@ msgstr "" "若要执行更安全的安装,此过程需要很长的时间。根据您的 %(box_name)s 运行速度," "它甚至可能需要数小时。如果安装程序中断,您可以重新启动。" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:107 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 msgid "OpenVPN server is running" msgstr "OpenVPN 服务正在运行" -#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:110 +#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:113 msgid "OpenVPN server is not running" msgstr "OpenVPN 服务器未运行" @@ -4782,31 +4773,31 @@ msgstr "" msgid "Orbot: Proxy with Tor" msgstr "" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:43 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:46 msgid "Tor configuration is being updated" msgstr "Tor 配置已更新" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:51 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 msgid "Tor is running" msgstr "Tor 正在运行" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:54 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:57 msgid "Tor is not running" msgstr "Tor 未运行" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:64 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:67 msgid "Hidden Service" msgstr "隐藏的服务" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:66 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:69 msgid "Ports" msgstr "端口" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:97 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 msgid "Relay" msgstr "网桥" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:99 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #, python-format msgid "" "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " @@ -4815,11 +4806,11 @@ msgstr "" "如果你的 %(box_name)s 是在路由器或防火墙后面,你必须确保以下端口打开,必要时" "打开端口转发。" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:127 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 msgid "SOCKS" msgstr "SOCKS" -#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 +#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #, python-format msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。" @@ -5045,7 +5036,7 @@ msgid "" msgstr "" "当启用时,将每天一次运行无人值守升级程序。它会尝试执行任何可用的软件包升级。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:35 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:38 msgid "" "Depending on the number of packages to install, this may take a long time to " "complete. While upgrades are in progress, you will not be able to install " @@ -5056,15 +5047,15 @@ msgstr "" "装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后," "可以继续。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:48 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:51 msgid "Upgrade now »" msgstr "现在升级 »" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:55 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:58 msgid "A package manager is running." msgstr "软件包管理器正在运行。" -#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:60 +#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:63 msgid "Recent log from upgrades:" msgstr "最新更新日志:" @@ -5471,11 +5462,11 @@ msgstr "Quassel IRC 客户端" msgid "Web" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:47 +#: plinth/templates/clients.html:50 msgid "Launch" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:61 +#: plinth/templates/clients.html:64 #, fuzzy #| msgid "" #| "Chat Client \n" @@ -5485,19 +5476,19 @@ msgstr "" "聊天客户端\n" "(JSXC)" -#: plinth/templates/clients.html:71 +#: plinth/templates/clients.html:74 msgid "GNU/Linux" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:73 +#: plinth/templates/clients.html:76 msgid "Windows" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:75 +#: plinth/templates/clients.html:78 msgid "macOS" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:90 +#: plinth/templates/clients.html:93 #, fuzzy #| msgid "" #| "Email Client \n" @@ -5507,33 +5498,33 @@ msgstr "" "邮件客户端\n" "(Roundcube)" -#: plinth/templates/clients.html:100 +#: plinth/templates/clients.html:103 msgid "Play Store" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:102 +#: plinth/templates/clients.html:105 msgid "F-Droid" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:104 +#: plinth/templates/clients.html:107 #, fuzzy #| msgid "reStore" msgid "App Store" msgstr "reStore" -#: plinth/templates/clients.html:119 +#: plinth/templates/clients.html:122 msgid "Package" msgstr "软件包" -#: plinth/templates/clients.html:126 +#: plinth/templates/clients.html:129 msgid "Debian:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:129 +#: plinth/templates/clients.html:132 msgid "Homebrew:" msgstr "" -#: plinth/templates/clients.html:132 +#: plinth/templates/clients.html:135 msgid "RPM:" msgstr ""