Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (537 of 537 strings)
This commit is contained in:
Philippe Baret 2015-12-20 18:04:31 +01:00 committed by Weblate
parent 9288b9b883
commit 815c6e2ea6

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:58+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vincent <tvincent@debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-20 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Baret <weblate@hyperlecture.net>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nom de domaine invalide"
#: plinth/modules/config/config.py:94
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de machine"
msgstr "Nom de Machine"
#: plinth/modules/config/config.py:96
msgid ""
@ -965,17 +965,17 @@ msgid ""
"The <a href=\"%(manual_url)s\">FreedomBox Manual</a> is the best place to "
"start for information regarding %(box_name)s."
msgstr ""
"Le <a href=\"%(manual_url)s\">Manuel FreedomBox</a> est un bon endroit pour "
"recueillir des premières informations concernant %(box_name)s."
"Le <a href=\"%(manual_url)s\">Manuel FreedomBox</a> propose des informations "
"des informations de base sur %(box_name)s."
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:36
msgid ""
"<a href=\"http://wiki.debian.org/FreedomBox\" target=\"_blank\"> FreedomBox "
"project wiki </a> contains further information."
msgstr ""
"Le site <a href=\"https://wiki.debian.org/fr/FreedomBox\" target=\"_blank\"> "
"wiki FreedomBox</a> propose des informations supplémentaires en plusieurs "
"langues."
"Vous trouverez sur le site <a href=\"https://wiki.debian.org/fr/FreedomBox\" "
"target=\"_blank\">wiki FreedomBox</a> des instructions supplémentaires en "
"plusieurs langues."
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:43
msgid ""
@ -985,10 +985,11 @@ msgid ""
"faced by other users and possible solutions."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, vous pouvez poser vos "
"questions sur la <a href=\"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/"
"freedombox-discuss\">liste de discussion du projet.</a>. Les archives de la "
"liste contiennent aussi des informations sur les problèmes rencontrés par "
"les utilisateurs ainsi que les solutions probablement apportées."
"questions en anglais sur la <a href=\""
"https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss\">liste "
"de discussion du projet</a>. Les archives de la liste contiennent aussi des "
"informations sur les problèmes rencontrés par les utilisateurs ainsi que les "
"solutions probablement apportées."
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:53
msgid ""
@ -1831,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"WebDAV. Il fournit aussi une plate-forme pour lire et synchroniser vos "
"contacts, vos calendriers et vos signets sur tous vos appareils. Il permet "
"l'édition basique de documents sur le Web. L'installation est peu exigeante "
"en matière de serveur, ne demande pas de permission spéciale. Elle est "
"en matière de serveur mais ne demande pas de permission spéciale. Elle est "
"rapide. ownCloud est extensible via une simple API permettant l'ajout "
"d'applications et de plugins."
@ -2423,7 +2424,9 @@ msgstr "Configuration Système"
#: plinth/modules/system/templates/system.html:28
#, python-format
msgid "Here you can administrate the underlying system of your %(box_name)s."
msgstr "Vous pouvez ici administrer le système sous-jacent de %(box_name)s."
msgstr ""
"Vous pouvez ici administrer le système réglant le fonctionnement de "
"%(box_name)s."
#: plinth/modules/system/templates/system.html:35
#, python-format