Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 99.8% (585 of 586 strings)
This commit is contained in:
Ingrid Yrvin 2016-04-09 12:29:56 +02:00 committed by Weblate
parent 14f1b7a1ae
commit 81b1caebba

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 20:46-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-15 20:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-09 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Baret <weblate@hyperlecture.net>\n" "Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål " "Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nb/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/nb/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Språk"
#: plinth/modules/config/config.py:130 #: plinth/modules/config/config.py:130
msgid "Language for this web administration interface" msgid "Language for this web administration interface"
msgstr "Språk i denne nettadministrasjonens brukergrensesnitt." msgstr "Språk i denne nettadministrasjonens brukergrensesnitt"
#: plinth/modules/config/config.py:150 #: plinth/modules/config/config.py:150
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:37 #: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:37
@ -440,9 +440,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Løsningen er å tildele et DNS-navn til IP-adressen din og oppdatere DNS-" "Løsningen er å tildele et DNS-navn til IP-adressen din og oppdatere DNS-"
"navnet hver gang internettleverandør endrer din IP. Dynamisk DNS tillater " "navnet hver gang internettleverandør endrer din IP. Dynamisk DNS tillater "
"deg å flytte din nåværende offentlige IP-adressen til en <a href=\"" "deg å flytte din nåværende offentlige IP-adressen til en <a "
"http://gnudip2.sourceforge.net/\"target=\"_blank\"> GnuDIP </a> server. Så " "href='http://gnudip2.sourceforge.net/' target='_blank'> GnuDIP </a> server. "
"vil serveren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra " "vil serveren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra "
"Internett ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-" "Internett ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-"
"adresse." "adresse."
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Hjelp"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state0.html:41 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state0.html:41
msgid "Start Setup" msgid "Start Setup"
msgstr "Start Setup" msgstr "Starte Setup"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state0.html:45 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state0.html:45
#, python-format #, python-format
@ -778,7 +778,9 @@ msgid ""
"%(box_name)s setup is now complete. To make your %(box_name)s functional, " "%(box_name)s setup is now complete. To make your %(box_name)s functional, "
"you need some applications. They will be installed the first time you " "you need some applications. They will be installed the first time you "
"access them." "access them."
msgstr "%(box_name)s-oppsettet er nå fullført. For å få din %(box_name)s funksjonell trenger du noen programmer. De vil bli installert første gang du åpner dem. " msgstr ""
"%(box_name)s-oppsettet er nå fullført. For å få din %(box_name)s funksjonell "
"trenger du noen programmer. De vil bli installert første gang du åpner dem."
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:41 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state10.html:41
msgid "Go to Apps" msgid "Go to Apps"
@ -799,8 +801,9 @@ msgid "Go to Networks"
msgstr "Gå til nettverk" msgstr "Gå til nettverk"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:27 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:27
#, fuzzy
msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher" msgid "Setup a freedombox.me subdomain with your voucher"
msgstr "Sett opp et freedombox.me underdomene med ditt bilag. " msgstr "Sett opp et freedombox.me underdomene med ditt bilag"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:31 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:31
#, python-format #, python-format
@ -818,7 +821,7 @@ msgstr "Du kan bruke et allerede innløst bilag, men det vil bare fungere med de
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:55 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:55
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Register" msgstr "Registrer"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:59 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_state5.html:59
msgid "Skip Registration" msgid "Skip Registration"
@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "Oppsett ferdig"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:96 #: plinth/modules/first_boot/views.py:96
msgid "" msgid ""
"Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now." "Pagekite setup finished. The HTTP and HTTPS services are activated now."
msgstr "Pagekite oppsett ferdig. HTTP- og HTTPS-tjenester er nå aktivert. " msgstr "Pagekite oppsett ferdig. HTTP- og HTTPS-tjenester er nå aktivert."
#: plinth/modules/help/help.py:33 #: plinth/modules/help/help.py:33
msgid "Documentation" msgid "Documentation"