mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 6.7% (68 of 1001 strings)
This commit is contained in:
parent
71d8f1f923
commit
86a962e258
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Augusto Borin <gutexborin@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:258
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escutando á porta {kind} {listen_address}:{port}"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:261
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Listening on {kind} port {port}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "À escuta de {kind} na porta {port}"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:348
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access URL {url} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de acesso {url} em tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:352
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access URL {url}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de acesso{url}"
|
||||
|
||||
#: plinth/action_utils.py:380
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Não é possível ligar a {host}:{port}"
|
||||
|
||||
#: plinth/context_processors.py:38 plinth/views.py:60
|
||||
msgid "FreedomBox"
|
||||
msgstr "FreedomBox"
|
||||
msgstr "Freedombox"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:39
|
||||
msgid "Enable application"
|
||||
@ -74,14 +74,12 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Língua"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Language for this FreedomBox web administration interface"
|
||||
msgid "Language to use for presenting this web interface"
|
||||
msgstr "Língua para o interface de administração web desta FreedomBox"
|
||||
msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web"
|
||||
|
||||
#: plinth/forms.py:70
|
||||
msgid "Use the language preference set in the browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador"
|
||||
|
||||
#: plinth/middleware.py:73
|
||||
msgid "Application installed."
|
||||
@ -120,60 +118,58 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cópia de segurança"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:41
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistema de Arquivo Raiz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome do arquivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome para o novo arquivo de backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nome de domínio inválido"
|
||||
msgstr "Nome de arquivo inválido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apps incluídos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apps para incluir no backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disco ou armazenamento removível onde será salvo o arquivo de backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar apps"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apps para restaurar a partir da cópia de segurança"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -183,11 +179,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivos de backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum arquivo atualmente existe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
@ -197,40 +193,38 @@ msgstr ""
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:78
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:56
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportados os arquivos de backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foram encontrados arquivos de backup exportados."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
msgstr "Localização"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir este arquivo permanente?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Time Zone"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Fuso Horário"
|
||||
msgstr "Hora Atual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -246,7 +240,7 @@ msgstr "Submeter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:27
|
||||
msgid "Restore data from this archive?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar dados deste arquivo?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:53
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -255,35 +249,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo criado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir arquivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo excluído."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo exportado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar Arquivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivos do backup restaurados."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restaurar a partir do backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/__init__.py:34
|
||||
msgid "BIND"
|
||||
@ -319,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:37
|
||||
msgid "Forwarders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remetentes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -328,7 +322,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:42
|
||||
msgid "Enable DNSSEC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar DNSSEC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/bind/forms.py:43
|
||||
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
|
||||
@ -342,11 +336,11 @@ msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administração do servidor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user