mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-21 07:55:00 +00:00
Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 42.4% (402 of 946 strings)
This commit is contained in:
parent
112c07cf86
commit
89eee79801
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 19:56-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 20:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 21:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"hi/>\n"
|
||||
@ -2228,68 +2228,70 @@ msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/names/__init__.py:30
|
||||
msgid "HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एचटीटीपिेएस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/names/__init__.py:31
|
||||
msgid "SSH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "एसएसएच"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/names/__init__.py:38
|
||||
msgid "Name Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नाम सरविस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/names/views.py:48
|
||||
msgid "Not Available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "उपलब्ध नहीं है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Networks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नेटवर्क्स"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/__init__.py:126
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Using DNSSEC on IPv{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSSEC आईपीवी पर उपयोग कर रहा है{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:31
|
||||
msgid "Connection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कनेक्शन टाइप"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:38
|
||||
msgid "Connection Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "कनेक्शन का नाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:40
|
||||
msgid "Physical Interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "भौतिक इंटरफेस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:42
|
||||
msgid "The network device that this connection should be bound to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "जो नेटवर्क डिवाइस जिस को इस कनेक्शन बाउंड होना चाहिए."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:45
|
||||
msgid "Firewall Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ायरवॉल ज़ोन"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firewall zone will control which services are available over this "
|
||||
"interfaces. Select Internal only for trusted networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"इस इंटरफ़ेस में फ़ायरवॉल ज़ोन हैं जिसको नियंत्रित करेगा कि कौन-सी सेवाएं "
|
||||
"उपलब्ध है. सिर्फ भरोसेमंद नेटवर्क्स के लिए आंतरिक चुनिये."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:49
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:78
|
||||
msgid "External"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "बाहरी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:50
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connections_diagram.html:107
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आंतरिक"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:52
|
||||
msgid "IPv4 Addressing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आईपीवी 4 एड्रेसिंग मेथड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:55
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2297,59 +2299,65 @@ msgid ""
|
||||
"\"Automatic\" method will make {box_name} acquire configuration from this "
|
||||
"network making it a client. \"Shared\" method will make {box_name} act as a "
|
||||
"router, configure clients on this network and share its Internet connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"ऑटोमैटिक\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:60
|
||||
msgid "Automatic (DHCP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑटोमैटिक(DHCP)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:61
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "साझा किया गया"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:69
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नेटमॉस्क"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. If left blank, a default netmask based on the address will "
|
||||
"be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"वैकल्पिक मूल्य. अगर इससे छोड़ा जाता है, एक एड्रेस पर आधारित डिफ़ॉल्ट नेटमॉस्"
|
||||
"क उपयोग किया जाएगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:75 plinth/modules/networks/forms.py:115
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:202
|
||||
#: plinth/modules/networks/templates/connection_show.html:241
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "गेटवे"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:76 plinth/modules/networks/forms.py:116
|
||||
msgid "Optional value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "वैकल्पिक मूल्य."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:80 plinth/modules/networks/forms.py:120
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "डीएनएस सर्वर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. If this value is given and IPv4 addressing method is "
|
||||
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"वैकल्पिक मूल्य. अगर यह मूल्य दिया जाता है और आइपीवी4 एड्रेसिंग मेथड \"ऑटोमैटि"
|
||||
"क\" है, तो DHCP सर्वर द्वारा प्रदान किए गए DNS सर्वरों नज़रअंदाज़ किया जाएगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:87 plinth/modules/networks/forms.py:127
|
||||
msgid "Second DNS Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "दूसरा DNS सर्वर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional value. If this value is given and IPv4 Addressing Method is "
|
||||
"\"Automatic\", the DNS Servers provided by a DHCP server will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"वैकल्पिक मूल्य. अगर यह मूल्य दिया जाता है और आइपीवी4 एड्रेसिंग मेथड \"ऑटोमैटि"
|
||||
"क\" है, तो DHCP सर्वर द्वारा प्रदान किए गए DNS सर्वरों नज़रअंदाज़ किया जाएगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:94
|
||||
msgid "IPv6 Addressing Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "आइपीवी एड्रेसिंग मेथड"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:97
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2357,18 +2365,20 @@ msgid ""
|
||||
"\"Automatic\" methods will make {box_name} acquire configuration from this "
|
||||
"network making it a client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"ऑटोमैटिक\" मेथडस {box_name} को इस नेटवर्क से कॉंफ़िगरेशन प्राप्त करना पडेगा"
|
||||
" और एक क्लाइंट बना देगी."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:100 plinth/modules/networks/forms.py:272
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑटोमैटिक"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:101
|
||||
msgid "Automatic, DHCP only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ऑटोमैटिक, सिर्फ DHCP"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:103
|
||||
msgid "Ignore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "नज़रअंदाज़ करे"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:109
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user