mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-06-10 11:00:22 +00:00
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 54.8% (987 of 1798 strings)
This commit is contained in:
parent
84f29fde45
commit
8ddcf83811
@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-13 20:33-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate."
|
||||
"org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 109247019824 <109247019824@users.noreply.hosted.weblate.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@ -2181,19 +2181,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/email/forms.py:42
|
||||
msgid "Contains illegal characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Съдържа недопустими знаци"
|
||||
|
||||
#: modules/email/forms.py:45
|
||||
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Трябва да започва и завършва с a-z или 0-9"
|
||||
|
||||
#: modules/email/forms.py:49
|
||||
msgid "Cannot be a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не може да бъде число"
|
||||
|
||||
#: modules/email/forms.py:59
|
||||
msgid "Aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Псевдоними"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:12 modules/roundcube/__init__.py:50
|
||||
#: modules/roundcube/manifest.py:7
|
||||
@ -2218,20 +2218,20 @@ msgstr "Пощенски сървър"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:82
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: modules/email/manifest.py:82
|
||||
msgid "Spam control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нежелана поща"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-aliases.html:13
|
||||
#: modules/email/templates/email.html:15
|
||||
msgid "Manage Aliases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Управление на псевдоними"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-aliases.html:16
|
||||
msgid "You have no email aliases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не са настроени псевдоними."
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-aliases.html:28
|
||||
msgid "Create a new email alias"
|
||||
@ -2242,22 +2242,16 @@ msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-dns.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "DNS Records"
|
||||
msgid "DNS Records for domain:"
|
||||
msgstr "Записи на DNS"
|
||||
msgstr "Записи на DNS за домейна:"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-dns.html:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The following DNS records must be added manually on your primary domain "
|
||||
#| "for the mail server to work properly."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following DNS records must be added manually on this domain for the mail "
|
||||
"server to work properly for this domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следните записи на DNS трябва да бъдат добавени ръчно в основния домейн, за "
|
||||
"да работи правилно пощенският сървър."
|
||||
"Следните записи в DNS трябва да бъдат добавени ръчно за този домейн, за да "
|
||||
"работи правилно пощенският сървър за домейна."
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-dns.html:23
|
||||
#: modules/email/templates/email-dns.html:77
|
||||
@ -2310,10 +2304,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email-dns.html:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Hostname"
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Име на хоста"
|
||||
msgstr "Хост"
|
||||
|
||||
#: modules/email/templates/email.html:10
|
||||
msgid "Manage Spam"
|
||||
@ -4264,14 +4256,12 @@ msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/mumble/__init__.py:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "grub package is configured"
|
||||
msgid "Mumble server is configured"
|
||||
msgstr "Пакетът grub е настроен"
|
||||
msgstr "Сървърът на Mumble е настроен"
|
||||
|
||||
#: modules/mumble/forms.py:30
|
||||
msgid "Set SuperUser Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задаване на парола за суперпотребителя"
|
||||
|
||||
#: modules/mumble/forms.py:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6151,10 +6141,8 @@ msgid "Usage reporting"
|
||||
msgstr "Отчет за използването"
|
||||
|
||||
#: modules/privacy/manifest.py:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Onion services"
|
||||
msgid "External services"
|
||||
msgstr "Услуга на Onion"
|
||||
msgstr "Външни услуги"
|
||||
|
||||
#: modules/privacy/manifest.py:10
|
||||
msgid "Fallback DNS"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user